@@ -362,7 +362,7 @@ msgid ""
362
362
"`configparser`, the mapping interface implementation is using the "
363
363
"``parser['section']['option']`` notation."
364
364
msgstr ""
365
- "Le terme \" protocole d'accès associatif\" est utilisé pour décrire la "
365
+ "Le terme « protocole d'accès associatif » est utilisé pour décrire la "
366
366
"fonctionnalité qui permet d'utiliser des objets personnalisés comme s'il "
367
367
"s'agissait de dictionnaires. Dans le cas du module :mod:`configparser`, "
368
368
"l’implémentation du protocole utilise la notation ``parser['section']"
@@ -376,10 +376,10 @@ msgid ""
376
376
"values are changed on a section proxy, they are actually mutated in the "
377
377
"original parser."
378
378
msgstr ""
379
- "En particulier, ``parser['section']`` renvoie un proxy pour les données de "
379
+ "En particulier, ``parser['section']`` renvoie un mandataire vers les données de "
380
380
"la section correspondantes dans l'analyseur. Cela signifie que les valeurs "
381
381
"ne sont pas copiées, mais prélevées depuis l'analyseur initial à la demande. "
382
- "Plus important encore, lorsque les valeurs sont changées dans un proxy pour "
382
+ "Plus important encore, lorsque les valeurs sont changées dans un mandataire pour "
383
383
"une section, elles sont en réalité changées dans l'analyseur initial."
384
384
385
385
#: library/configparser.rst:391
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
406
406
"Par défaut, toutes les clés des sections sont accessibles sans respect de la "
407
407
"casse [1]_. Par exemple, ``for option in parser[\" section\" ]`` renvoie "
408
408
"uniquement les clés telles que transformées par la méthode ``optionxform``, "
409
- "c'est à dire des clés transformées en minuscules. De même, pour une section "
409
+ "c'est-à- dire des clés transformées en minuscules. De même, pour une section "
410
410
"contenant la clé ``a``, les deux expressions suivantes renvoient ``True`` ::"
411
411
412
412
#: library/configparser.rst:404
@@ -419,8 +419,8 @@ msgid ""
419
419
"default value causes a :exc:`KeyError`."
420
420
msgstr ""
421
421
"Toutes les sections incluent en plus les valeurs de la "
422
- "section``DEFAULTSECT``. Cela signifie qu'appeler ``clear()`` sur une section "
423
- "ne causera pas forcément la section à apparaître vide. En effet, les valeurs "
422
+ "section ``DEFAULTSECT``. Cela signifie qu'appeler ``clear()`` sur une section "
423
+ "ne la fera pas forcément apparaître vide. En effet, les valeurs "
424
424
"par défaut ne peuvent pas être supprimées de la section (car, techniquement, "
425
425
"elles n'y sont pas présentes). Si vous détruisez une valeur par défaut qui a "
426
426
"été écrasée dans une section, alors la valeur par défaut sera de nouveau "
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
429
429
430
430
#: library/configparser.rst:411
431
431
msgid "``DEFAULTSECT`` cannot be removed from the parser:"
432
- msgstr "La section ``DEFAULTSECT`` ne peut être supprimée ::"
432
+ msgstr "La section ``DEFAULTSECT`` ne peut pas être supprimée ::"
433
433
434
434
# fausse alerte dans poedit - garder le point-virgule
435
435
#: library/configparser.rst:413
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid ""
452
452
"compatible both with the mapping protocol and the classic configparser API."
453
453
msgstr ""
454
454
"Le deuxième argument de ``parser.get(section, option, **kwargs)`` n'est "
455
- "**pas** une valeur de substitution. Notez cependant que les méthodes ``get`` "
455
+ "**pas** une valeur de substitution. Notez cependant que les méthodes ``get() `` "
456
456
"fournies par les sections sont compatibles à la fois avec le protocole "
457
457
"associatif et avec l'API classique de *configparser*."
458
458
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
485
485
486
486
#: library/configparser.rst:436
487
487
msgid "Customizing Parser Behaviour"
488
- msgstr "Personnaliser le comportement de l'analyseur"
488
+ msgstr "Personnalisation du comportement de l'analyseur"
489
489
490
490
#: library/configparser.rst:438
491
491
msgid ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid ""
559
559
"An alternative dictionary type can be used for example to sort sections and "
560
560
"options on write-back."
561
561
msgstr ""
562
- "Si vous souhaitez trier les sections et les options lors de l'écriture par "
562
+ "Si vous souhaitez classer les sections et les options lors de l'écriture par "
563
563
"exemple, vous pouvez utiliser un type de dictionnaire différent."
564
564
565
565
#: library/configparser.rst:467
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
569
569
"of the keys will be ordered. For example:"
570
570
msgstr ""
571
571
"À noter : il est possible d'ajouter un ensemble de paires clés—valeurs en "
572
- "une seule opération. L'ordre des clés sera préservé si vous utilisez un "
572
+ "une seule opération. L'ordre des clés est préservé si vous utilisez un "
573
573
"dictionnaire standard pour cela. Par exemple :"
574
574
575
575
#: library/configparser.rst:489
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid ""
609
609
"See also the *space_around_delimiters* argument to :meth:`ConfigParser."
610
610
"write`."
611
611
msgstr ""
612
- "Voir aussi l'argument *space_around_delimiters* argument de la méthode :meth:"
612
+ "Voir aussi l'argument *space_around_delimiters* de la méthode :meth:"
613
613
"`ConfigParser.write`."
614
614
615
615
#: library/configparser.rst:535
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
637
637
"sein d'un fichier de configuration. Ils ne peuvent être utilisés qu'à "
638
638
"l'emplacement d'une ligne vide (potentiellement indentée). En revanche, les "
639
639
"préfixes de commentaires en ligne peuvent être utilisés après n'importe "
640
- "qu'elle valeur valide (comme les noms des sections, les options et les "
640
+ "quelle valeur valide (comme les noms des sections, les options et les "
641
641
"lignes vides). Par défaut, les commentaires en ligne sont désactivés et les "
642
642
"préfixes utilisés pour les commentaires à l'emplacement d'une ligne vide "
643
643
"sont `'#'`` et ``';'``."
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
666
666
"caractères utilisés comme préfixe de commentaire. Dans le doute, il est "
667
667
"recommandé de ne pas utiliser *inline_comment_prefixes*. Dans tous les cas, "
668
668
"la seule façon de stocker des préfixes de commentaires au début d'une valeur "
669
- "multi ligne est d'interpoler ceux-ci, par exemple ::"
669
+ "multi lignes est d'interpoler ceux-ci, par exemple ::"
670
670
671
671
#: library/configparser.rst:596
672
672
msgid "*strict*, default value: ``True``"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgid ""
679
679
"meth:`read_string` or :meth:`read_dict`). It is recommended to use strict "
680
680
"parsers in new applications."
681
681
msgstr ""
682
- "Quand la valeur ``True`` est spécifiée, le parseur refusera toute section ou "
682
+ "Quand la valeur ``True`` est spécifiée, le parseur refuse toute section ou "
683
683
"option dupliquée lors de la lecture d'une source unique (lorsque :meth:"
684
684
"`read_file`, :meth:`read_string` ou :meth:`read_dict` sont utilisées). Il "
685
685
"est recommandé d'utiliser un mode de fonctionnement strict pour les "
@@ -724,10 +724,10 @@ msgid ""
724
724
msgstr ""
725
725
"Ceci est particulièrement problématique si l'utilisateur a configuré son "
726
726
"éditeur pour utiliser une police à chasse variable. C'est pourquoi il est "
727
- "conseillé de de ne pas prendre en charge les valeurs avec des lignes vides, "
727
+ "conseillé de ne pas prendre en charge les valeurs avec des lignes vides, "
728
728
"à moins que votre application en ait besoin. Dans ce cas, les lignes vides "
729
- "seront toujours interprétées comme séparant des clés. Dans l'exemple ci-"
730
- "dessus, cela produira deux clés : ``key`` et ``this``."
729
+ "sont toujours interprétées comme séparant des clés. Dans l'exemple ci-"
730
+ "dessus, cela produit deux clés : ``key`` et ``this``."
731
731
732
732
#: library/configparser.rst:630
733
733
msgid ""
0 commit comments