@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2018-12-21 09:48+0100\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2019-01-03 17:17 +0100\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2019-02-17 18:53 +0100\n "
10
10
"Last-Translator : Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n "
11
11
"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
12
12
"Language : fr\n "
@@ -69,8 +69,9 @@ msgid ""
69
69
"Remove the first item from the list whose value is equal to *x*. It raises "
70
70
"a :exc:`ValueError` if there is no such item."
71
71
msgstr ""
72
- "Supprime de la liste le premier élément dont la valeur est égale à *x*. Une :"
73
- "exc:`ValueError` est levée s'il n'existe aucun élément avec cette valeur."
72
+ "Supprime de la liste le premier élément dont la valeur est égale à *x*. Une "
73
+ "exception :exc:`ValueError` est levée s'il n'existe aucun élément avec cette "
74
+ "valeur."
74
75
75
76
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:50
76
77
msgid ""
@@ -122,12 +123,12 @@ msgid ""
122
123
"Sort the items of the list in place (the arguments can be used for sort "
123
124
"customization, see :func:`sorted` for their explanation)."
124
125
msgstr ""
125
- "Classe les éléments sur place (les arguments peuvent personnaliser le "
126
- "classement , voir :func:`sorted` pour leur explication)."
126
+ "Ordonne les éléments dans la liste (les arguments peuvent personnaliser "
127
+ "l'ordonnancement , voir :func:`sorted` pour leur explication)."
127
128
128
129
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:91
129
130
msgid "Reverse the elements of the list in place."
130
- msgstr "Inverse l'ordre des éléments de la liste, sur place ."
131
+ msgstr "Inverse l'ordre des éléments dans la liste."
131
132
132
133
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:97
133
134
msgid "Return a shallow copy of the list. Equivalent to ``a[:]``."
@@ -381,10 +382,10 @@ msgid ""
381
382
msgstr ""
382
383
"Nous avons vu que les listes et les chaînes de caractères ont beaucoup de "
383
384
"propriétés en commun, comme l'indexation et les opérations sur des tranches. "
384
- "Ce sont deux exemple de *séquences* (voir :ref:`typesseq`). Comme Python est "
385
- "un langage en constante évolution, d'autres types de séquences y seront peut- "
386
- "être ajoutés. Il existe également un autre type standard de séquence : le "
387
- "*tuple*."
385
+ "Ce sont deux exemples de *séquences* (voir :ref:`typesseq`). Comme Python "
386
+ "est un langage en constante évolution, d'autres types de séquences y seront "
387
+ "peut- être ajoutés. Il existe également un autre type standard de séquence : "
388
+ "le *tuple*."
388
389
389
390
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:372
390
391
msgid ""
@@ -404,7 +405,7 @@ msgid ""
404
405
msgstr ""
405
406
"Comme vous pouvez le voir, les tuples sont toujours affichés entre "
406
407
"parenthèses, de façon à ce que des tuples imbriqués soient interprétés "
407
- "correctement ; ils peuvent être entrés avec ou sans parenthèses, même si "
408
+ "correctement ; ils peuvent être saisis avec ou sans parenthèses, même si "
408
409
"celles-ci sont souvent nécessaires (notamment lorsqu'un tuple fait partie "
409
410
"d'une expression plus longue). Il n'est pas possible d'affecter de valeur à "
410
411
"un élément d'un tuple ; par contre, il est possible de créer des tuples "
@@ -582,8 +583,8 @@ msgid ""
582
583
msgstr ""
583
584
"Exécuter ``list(d)`` sur un dictionnaire ``d`` renvoie une liste de toutes "
584
585
"les clés utilisées dans le dictionnaire, dans l'ordre d'insertion (si vous "
585
- "voulez qu'elles soient classées , utilisez ``sorted(d)``). Pour tester si une "
586
- "clé est dans le dictionnaire, utilisez le mot-clé :keyword:`in`."
586
+ "voulez qu'elles soient ordonnées , utilisez ``sorted(d)``). Pour tester si "
587
+ "une clé est dans le dictionnaire, utilisez le mot-clé :keyword:`in`."
587
588
588
589
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:517
589
590
msgid "Here is a small example using a dictionary::"
@@ -657,8 +658,8 @@ msgid ""
657
658
"To loop over a sequence in sorted order, use the :func:`sorted` function "
658
659
"which returns a new sorted list while leaving the source unaltered. ::"
659
660
msgstr ""
660
- "Pour faire une boucle selon un certain classement sur une séquence , utilisez "
661
- "la fonction :func:`sorted`, elle renvoie une nouvelle liste classée sans "
661
+ "Pour parcourir les éléments d'une séquence de manière ordonnée , utilisez la "
662
+ "fonction :func:`sorted`, elle renvoie une nouvelle liste ordonnée sans "
662
663
"altérer la source : ::"
663
664
664
665
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:618
0 commit comments