@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2021-10-21 15:04+0200\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2021-12-09 19:07 +0100\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2021-12-16 21:00 +0100\n "
10
10
"Last-Translator : Antoine Wecxsteen\n "
11
11
"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
12
12
"Language : fr\n "
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "0"
732
732
733
733
#: library/logging.rst:387
734
734
msgid "Handler Objects"
735
- msgstr "Objets gestionnaires "
735
+ msgstr "Gestionnaires "
736
736
737
737
#: library/logging.rst:389
738
738
msgid ""
@@ -741,52 +741,67 @@ msgid ""
741
741
"useful subclasses. However, the :meth:`__init__` method in subclasses needs "
742
742
"to call :meth:`Handler.__init__`."
743
743
msgstr ""
744
+ "Les gestionnaires ont les attributs et méthodes suivants. :class:`Handler` "
745
+ "est une classe de base pour des sous-classes plus utiles et ne doit pas être "
746
+ "instanciée directement. Les méthodes :meth:`__init__` des sous-classes "
747
+ "doivent toutefois appeler :meth:`Handler.__init__`."
744
748
745
749
#: library/logging.rst:398
746
750
msgid ""
747
751
"Initializes the :class:`Handler` instance by setting its level, setting the "
748
752
"list of filters to the empty list and creating a lock (using :meth:"
749
753
"`createLock`) for serializing access to an I/O mechanism."
750
754
msgstr ""
755
+ "Initialise l'objet :class:`Handler` en définissant le niveau de gravité, en "
756
+ "initialisant la liste des filtres avec une liste vide et en créant un verrou "
757
+ "(avec :meth:`createLock`) pour sérialiser l'accès au mécanisme d'E-S."
751
758
752
759
#: library/logging.rst:405
753
760
msgid ""
754
761
"Initializes a thread lock which can be used to serialize access to "
755
762
"underlying I/O functionality which may not be threadsafe."
756
763
msgstr ""
764
+ "Instancie un verrou qui peut être utilisé pour sérialiser l'accès au système "
765
+ "d'E-S sous-jacent (qui peut ne pas être à fil d'exécution sécurisé)."
757
766
758
767
#: library/logging.rst:411
759
768
msgid "Acquires the thread lock created with :meth:`createLock`."
760
- msgstr ""
769
+ msgstr "Acquiert le verrou créé par :meth:`createLock`. "
761
770
762
771
#: library/logging.rst:416
763
772
msgid "Releases the thread lock acquired with :meth:`acquire`."
764
- msgstr ""
773
+ msgstr "Relâche le verrou acquis par :meth:`acquire`. "
765
774
766
775
#: library/logging.rst:421
767
776
msgid ""
768
777
"Sets the threshold for this handler to *level*. Logging messages which are "
769
778
"less severe than *level* will be ignored. When a handler is created, the "
770
779
"level is set to :const:`NOTSET` (which causes all messages to be processed)."
771
780
msgstr ""
781
+ "Ajuste le seuil déclenchement du gestionnaire au niveau *level*. Les "
782
+ "messages de gravité moindre que *level* sont alors ignorés. Ce seuil est "
783
+ "fixé à :const:`NOTSET` lors de la création d'un gestionnaire (ce qui "
784
+ "signifie que tous les messages seront traités)."
772
785
773
786
#: library/logging.rst:428
774
787
msgid ""
775
788
"The *level* parameter now accepts a string representation of the level such "
776
789
"as 'INFO' as an alternative to the integer constants such as :const:`INFO`."
777
790
msgstr ""
791
+ "le paramètre *level* peut être une chaîne de caractères, comme ``'INFO'``, "
792
+ "en plus d'une constante entière comme :const:`INFO`."
778
793
779
794
#: library/logging.rst:436
780
795
msgid "Sets the :class:`Formatter` for this handler to *fmt*."
781
- msgstr ""
796
+ msgstr "Définit le :class:`Formatter` du gestionnaire à *fmt*. "
782
797
783
798
#: library/logging.rst:441
784
799
msgid "Adds the specified filter *filter* to this handler."
785
- msgstr ""
800
+ msgstr "Ajoute le filtre *filter* au gestionnaire. "
786
801
787
802
#: library/logging.rst:446
788
803
msgid "Removes the specified filter *filter* from this handler."
789
- msgstr ""
804
+ msgstr "Retire le filtre *filter* du gestionnaire. "
790
805
791
806
#: library/logging.rst:451
792
807
msgid ""
@@ -796,12 +811,18 @@ msgid ""
796
811
"be emitted. If one returns a false value, the handler will not emit the "
797
812
"record."
798
813
msgstr ""
814
+ "Applique les filtres du gestionnaire à *record* et renvoie ``True`` si "
815
+ "l'entrée doit être traitée. Les filtres sont appliqués l'un après l'autre, "
816
+ "jusqu'à ce que l'un renvoie faux. Si aucun d'entre eux ne renvoie faux, "
817
+ "l'entrée est enregistrée, sinon le gestionnaire ne traitera pas l'entrée."
799
818
800
819
#: library/logging.rst:460
801
820
msgid ""
802
821
"Ensure all logging output has been flushed. This version does nothing and is "
803
822
"intended to be implemented by subclasses."
804
823
msgstr ""
824
+ "Oblige toutes les entrées à être traitées. Cette fonction ne fait rien de "
825
+ "spécial et doit être redéfinie par les sous-classes."
805
826
806
827
#: library/logging.rst:466
807
828
msgid ""
@@ -810,13 +831,19 @@ msgid ""
810
831
"func:`shutdown` is called. Subclasses should ensure that this gets called "
811
832
"from overridden :meth:`close` methods."
812
833
msgstr ""
834
+ "Recycle toutes les ressources utilisées par le gestionnaire. Cette version "
835
+ "ne fait rien de particulier mais elle retire le gestionnaire de la liste "
836
+ "interne des gestionnaires à recycler à l'appel de :func:`shutdown`. Les sous-"
837
+ "classes doivent appeler cette méthode depuis leur surcharge de :meth:`close`."
813
838
814
839
#: library/logging.rst:474
815
840
msgid ""
816
841
"Conditionally emits the specified logging record, depending on filters which "
817
842
"may have been added to the handler. Wraps the actual emission of the record "
818
843
"with acquisition/release of the I/O thread lock."
819
844
msgstr ""
845
+ "Traite ou non *record* selon les filtres ajoutés au gestionnaire. Un verrou "
846
+ "sur l'E-S. est mis en place durant l'écriture effective."
820
847
821
848
#: library/logging.rst:481
822
849
msgid ""
@@ -830,24 +857,39 @@ msgid ""
830
857
"occurred. (The default value of ``raiseExceptions`` is ``True``, as that is "
831
858
"more useful during development)."
832
859
msgstr ""
860
+ "Cette méthode est appelée quand une exception est levée lors d'un appel à :"
861
+ "meth:`emit`. Si l'attribut ``raiseExceptions`` du module est ``False``, les "
862
+ "exceptions sont ignorées. C'est en général le comportement attendu d'un "
863
+ "système de journalisation — la plupart des utilisateurs ne se préoccupent "
864
+ "pas des erreurs du système de journalisation même, seulement des erreurs de "
865
+ "l'application. Il est tout de même possible de redéfinir cette méthode ; "
866
+ "*record* est l'entrée qui était en train d'être traitée quand l'exception a "
867
+ "eu lieu. La valeur par défaut de ``raiseExceptions`` est ``True``, ce qui "
868
+ "est pratique lors du développement."
833
869
834
870
#: library/logging.rst:494
835
871
msgid ""
836
872
"Do formatting for a record - if a formatter is set, use it. Otherwise, use "
837
873
"the default formatter for the module."
838
874
msgstr ""
875
+ "Formate *record* avec le formateur défini. S'il n'y en a pas, le formateur "
876
+ "par défaut du module est utilisé."
839
877
840
878
#: library/logging.rst:500
841
879
msgid ""
842
880
"Do whatever it takes to actually log the specified logging record. This "
843
881
"version is intended to be implemented by subclasses and so raises a :exc:"
844
882
"`NotImplementedError`."
845
883
msgstr ""
884
+ "Journalise *record* « pour de bon ». Cette version doit être redéfinie par "
885
+ "les sous-classes et lève donc une :exc:`NotImplementedError`."
846
886
847
887
#: library/logging.rst:504
848
888
msgid ""
849
889
"For a list of handlers included as standard, see :mod:`logging.handlers`."
850
890
msgstr ""
891
+ "Les gestionnaires de la bibliothèque standard sont répertoriés dans :mod:"
892
+ "`logging.handlers`."
851
893
852
894
#: library/logging.rst:509
853
895
msgid "Formatter Objects"
0 commit comments