Skip to content

Commit 86f8d73

Browse files
Quelques fuzzies (#1873)
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
1 parent 2c827d8 commit 86f8d73

File tree

8 files changed

+92
-65
lines changed

8 files changed

+92
-65
lines changed

glossary.po

Lines changed: 47 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 16:37+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 01:25+0100\n"
10-
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 13:31+0200\n"
10+
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
16+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
1717

1818
#: glossary.rst:5
1919
msgid "Glossary"
@@ -400,6 +400,11 @@ msgid ""
400400
"object is destroyed. For example, a garbage collection can remove the last :"
401401
"term:`strong reference` to the object and so destroy it."
402402
msgstr ""
403+
"Dans l'API C de Python, une référence empruntée est une référence vers un "
404+
"objet qui n'affecte pas son compteur de référence. Elle devient invalide si "
405+
"l'objet est supprimé, par exemple au cours d'un passage du ramasse-miettes "
406+
"qui conduit à la disparition de la dernière :term:`référence forte` vers "
407+
"l'objet."
403408

404409
#: glossary.rst:169
405410
msgid ""
@@ -409,6 +414,12 @@ msgid ""
409414
"func:`Py_NewRef` function can be used to create a new :term:`strong "
410415
"reference`."
411416
msgstr ""
417+
"Il est recommandé d'appeler :c:func:`Py_INCREF` sur la :term:`référence "
418+
"empruntée`, ce qui la transforme *in situ* en une :term:`référence forte`. "
419+
"Vous pouvez faire une exception si vous êtes certain que l'objet ne peut pas "
420+
"être supprimé avant la dernière utilisation de la référence empruntée. Voir "
421+
"aussi la fonction :c:func:`Py_NewRef`, qui crée une nouvelle :term:"
422+
"`référence forte`."
412423

413424
#: glossary.rst:174
414425
msgid "bytes-like object"
@@ -964,20 +975,29 @@ msgid ""
964975
"Encoding and error handler used by Python to decode bytes from the operating "
965976
"system and encode Unicode to the operating system."
966977
msgstr ""
978+
"Encodage et gestionnaire d'erreur utilisés par Python pour décoder les "
979+
"octets fournis par le système d'exploitation et encoder les chaînes de "
980+
"caractères Unicode afin de les passer au système."
967981

968982
#: glossary.rst:407
969983
msgid ""
970984
"The filesystem encoding must guarantee to successfully decode all bytes "
971985
"below 128. If the file system encoding fails to provide this guarantee, API "
972986
"functions can raise :exc:`UnicodeError`."
973987
msgstr ""
988+
"L'encodage du système de fichiers doit impérativement pouvoir décoder tous "
989+
"les octets jusqu'à 128. Si ce n'est pas le cas, certaines fonctions de l'API "
990+
"lèvent :exc:`UnicodeError`."
974991

975992
#: glossary.rst:411
976993
msgid ""
977994
"The :func:`sys.getfilesystemencoding` and :func:`sys."
978995
"getfilesystemencodeerrors` functions can be used to get the filesystem "
979996
"encoding and error handler."
980997
msgstr ""
998+
"Cet encodage et son gestionnaire d'erreur peuvent être obtenus à l'aide des "
999+
"fonctions :func:`sys.getfilesystemencoding` et :func:"
1000+
"`getfilesystemencodeerrors`."
9811001

9821002
#: glossary.rst:415
9831003
msgid ""
@@ -1101,6 +1121,15 @@ msgid ""
11011121
"feature was first added to the language and when it will (or did) become the "
11021122
"default::"
11031123
msgstr ""
1124+
"Une :ref:`importation depuis le futur <future>` s'écrit ``from __future__ "
1125+
"import <fonctionnalité>``. Lorsqu'une importation du futur est active dans "
1126+
"un module, Python compile ce module avec une certaine modification de la "
1127+
"syntaxe ou du comportement qui est vouée à devenir standard dans une version "
1128+
"ultérieure. Le module :mod:`__future__` documente les possibilités pour "
1129+
"*fonctionnalité*. L'importation a aussi l'effet normal d'importer une "
1130+
"variable du module. Cette variable contient des informations utiles sur la "
1131+
"fonctionnalité en question, notamment la version de Python dans laquelle "
1132+
"elle a été ajoutée, et celle dans laquelle elle deviendra standard ::"
11041133

11051134
#: glossary.rst:475
11061135
msgid "garbage collection"
@@ -1210,21 +1239,24 @@ msgid "generic type"
12101239
msgstr "type générique"
12111240

12121241
#: glossary.rst:523
1213-
#, fuzzy
12141242
msgid ""
12151243
"A :term:`type` that can be parameterized; typically a :ref:`container "
12161244
"class<sequence-types>` such as :class:`list` or :class:`dict`. Used for :"
12171245
"term:`type hints <type hint>` and :term:`annotations <annotation>`."
12181246
msgstr ""
1219-
"Un :term:`type` qui peut être paramétré ; typiquement un conteneur comme "
1220-
"une :class:`list`. Utilisé pour les :term:`indications de type <type hint>` "
1221-
"et les :term:`annotations <annotation>`."
1247+
"Un :term:`type` qui peut être paramétré ; généralement un :ref:`conteneur "
1248+
"<sequence-types>` comme :class:`list` ou :class:`dict`. Utilisé pour les :"
1249+
"term:`indications de type <type hint>` et les :term:`annotations "
1250+
"<annotation>`."
12221251

12231252
#: glossary.rst:528
12241253
msgid ""
12251254
"For more details, see :ref:`generic alias types<types-genericalias>`, :pep:"
12261255
"`483`, :pep:`484`, :pep:`585`, and the :mod:`typing` module."
12271256
msgstr ""
1257+
"Pour plus de détails, voir :ref:`types alias génériques <types-"
1258+
"genericalias>`, ainsi que les PEP :pep:`483 <483>`, :pep:`484 <484>`, :pep:"
1259+
"`585 <585>`, et le module :mod:`typing`."
12281260

12291261
#: glossary.rst:530
12301262
msgid "GIL"
@@ -1573,6 +1605,8 @@ msgid ""
15731605
"CPython does not consistently apply the requirement that an iterator define :"
15741606
"meth:`__iter__`."
15751607
msgstr ""
1608+
"CPython n'est pas toujours cohérent sur le fait de demander ou non à un "
1609+
"itérateur de définir :meth:`__iter__`."
15761610

15771611
#: glossary.rst:676
15781612
msgid "key function"
@@ -2622,6 +2656,9 @@ msgid ""
26222656
"increments the object's reference count when it is created and decrements "
26232657
"the object's reference count when it is deleted."
26242658
msgstr ""
2659+
"Dans l'API C de Python, une référence forte est une référence vers un objet "
2660+
"qui incrémente son compteur de références lorsqu'elle est créée et le "
2661+
"décrémente lorsqu'elle est effacée."
26252662

26262663
#: glossary.rst:1131
26272664
msgid ""
@@ -2630,6 +2667,9 @@ msgid ""
26302667
"strong reference before exiting the scope of the strong reference, to avoid "
26312668
"leaking one reference."
26322669
msgstr ""
2670+
"Une référence forte est créée à l'aide de la fonction :c:func:`Py_NewRef`. "
2671+
"Il faut normalement appeler :c:func:`Py_DECREF` dessus avant de sortir de sa "
2672+
"portée lexicale, sans quoi il y a une fuite de référence."
26332673

26342674
#: glossary.rst:1136
26352675
msgid "See also :term:`borrowed reference`."

library/__main__.po

Lines changed: 3 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 17:06+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 17:30+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 13:39+0200\n"
1010
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
16+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
1717

1818
#: library/__main__.rst:2
1919
msgid ":mod:`__main__` --- Top-level code environment"
@@ -165,7 +165,6 @@ msgid "Idiomatic Usage"
165165
msgstr "Utilisation idiomatique"
166166

167167
#: library/__main__.rst:118
168-
#, fuzzy
169168
msgid ""
170169
"Some modules contain code that is intended for script use only, like parsing "
171170
"command-line arguments or fetching data from standard input. If a module "
@@ -332,7 +331,6 @@ msgstr ""
332331
"données ::"
333332

334333
#: library/__main__.rst:233
335-
#, fuzzy
336334
msgid ""
337335
"Note that ``from .student import search_students`` is an example of a "
338336
"relative import. This import style can be used when referencing modules "
@@ -368,15 +366,14 @@ msgstr ""
368366
"``__main__``, le nom du paquet dont il fait partie :"
369367

370368
#: library/__main__.rst:254
371-
#, fuzzy
372369
msgid ""
373370
"This won't work for ``__main__.py`` files in the root directory of a .zip "
374371
"file though. Hence, for consistency, minimal ``__main__.py`` like the :mod:"
375372
"`venv` one mentioned below are preferred."
376373
msgstr ""
377374
"Malgré tout, cela ne fonctionne pas pour les fichiers ``__main__.py`` à la "
378375
"racine d'une archive ZIP. Aussi est-il préférable d'écrire des ``__main__."
379-
"py`` dans le style minimal de celui de :mod:`venv` mentionné ci-dessous."
376+
"py`` dans le style minimal de celui de :mod:`venv` mentionné ci-dessus."
380377

381378
#: library/__main__.rst:260
382379
msgid ""

library/warnings.po

Lines changed: 6 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 17:06+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2019-11-01 13:16+0100\n"
10-
"Last-Translator: Stéphane Lambelin\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 13:35+0200\n"
10+
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
16+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
1717

1818
#: library/warnings.rst:2
1919
msgid ":mod:`warnings` --- Warning control"
@@ -270,12 +270,11 @@ msgid ":exc:`ResourceWarning`"
270270
msgstr ":exc:`ResourceWarning`"
271271

272272
#: library/warnings.rst:107
273-
#, fuzzy
274273
msgid ""
275274
"Base category for warnings related to resource usage (ignored by default)."
276275
msgstr ""
277276
"Catégorie de base pour les avertissements relatifs à l'utilisation des "
278-
"ressources."
277+
"ressources (ignorés par défaut)."
279278

280279
#: library/warnings.rst:111
281280
msgid ""
@@ -518,13 +517,12 @@ msgstr ""
518517
"défaut a les entrées suivantes (par ordre de priorité) ::"
519518

520519
#: library/warnings.rst:232
521-
#, fuzzy
522520
msgid ""
523521
"In a :ref:`debug build <debug-build>`, the list of default warning filters "
524522
"is empty."
525523
msgstr ""
526-
"Dans les versions de débogage, la liste des filtres d'avertissement par "
527-
"défaut est vide."
524+
"Dans les :ref:`versions de débogage <debug-build>`, la liste des filtres "
525+
"d'avertissement par défaut est vide."
528526

529527
#: library/warnings.rst:234
530528
msgid ""

library/zlib.po

Lines changed: 7 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:05+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 10:45+0200\n"
10-
"Last-Translator: Durand <antoine.durand@ynov.com>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 13:34+0200\n"
10+
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17-
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
17+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
1818

1919
#: library/zlib.rst:2
2020
msgid ":mod:`zlib` --- Compression compatible with :program:`gzip`"
@@ -90,14 +90,12 @@ msgstr ""
9090
"générique."
9191

9292
#: library/zlib.rst:44
93-
#, fuzzy
9493
msgid ""
9594
"The result is always unsigned. To generate the same numeric value when using "
9695
"Python 2 or earlier, use ``adler32(data) & 0xffffffff``."
9796
msgstr ""
98-
"Renvoie une valeur non-signée. Pour produire la même valeur avec toutes les "
99-
"versions de Python sur différentes plateformes, utilisez ``adler32(data) & "
100-
"0xffffffff``."
97+
"Renvoie une valeur non-signée. Pour produire la même valeur avec Python 2 ou "
98+
"antérieur, utilisez ``adler32(data) & 0xffffffff``."
10199

102100
#: library/zlib.rst:51
103101
msgid ""
@@ -260,14 +258,12 @@ msgstr ""
260258
"contrôle, ce n'est pas un algorithme de hachage générique."
261259

262260
#: library/zlib.rst:128
263-
#, fuzzy
264261
msgid ""
265262
"The result is always unsigned. To generate the same numeric value when using "
266263
"Python 2 or earlier, use ``crc32(data) & 0xffffffff``."
267264
msgstr ""
268-
"Renvoie une valeur non-signée. Pour obtenir la même valeur sur n'importe "
269-
"quelle version de Python et n'importe quelle plateforme, utilisez "
270-
"``crc32(data) & 0xffffffff``."
265+
"Renvoie une valeur non-signée. Pour obtenir la même valeur avec Python 2 ou "
266+
"antérieur, utilisez ``crc32(data) & 0xffffffff``."
271267

272268
#: library/zlib.rst:135
273269
msgid ""

license.po

Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:05+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 11:39+0100\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 13:33+0200\n"
1010
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
16+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
1717

1818
#: license.rst:7
1919
msgid "History and License"
@@ -432,7 +432,6 @@ msgid "OpenSSL"
432432
msgstr "OpenSSL"
433433

434434
#: license.rst:656
435-
#, fuzzy
436435
msgid ""
437436
"The modules :mod:`hashlib`, :mod:`posix`, :mod:`ssl`, :mod:`crypt` use the "
438437
"OpenSSL library for added performance if made available by the operating "
@@ -443,7 +442,7 @@ msgstr ""
443442
"Les modules :mod:`hashlib`, :mod:`posix`, :mod:`ssl`, et :mod:`crypt` "
444443
"utilisent la bibliothèque OpenSSL pour améliorer les performances, si elle "
445444
"est disponible via le système d'exploitation. Aussi les outils "
446-
"d'installation sur Windows et Mac OS X peuvent inclure une copie des "
445+
"d'installation sur Windows et macOS peuvent inclure une copie des "
447446
"bibliothèques d'OpenSSL, donc on colle une copie de la licence d'OpenSSL "
448447
"ici ::"
449448

0 commit comments

Comments
 (0)