7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 2.7\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
- "POT-Creation-Date : 2016-01-23 10:04 +0100\n "
10
+ "POT-Creation-Date : 2016-01-23 11:36 +0100\n "
11
11
"PO-Revision-Date : 2016-01-23 11:30+0100\n "
12
12
"Last-Translator : \n "
13
13
"Language-Team : \n "
@@ -43,8 +43,9 @@ msgid "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">Found a bug</a>?"
43
43
msgstr "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >Vous avez trouvé un bug</a> ?"
44
44
45
45
#: tools/templates/layout.html:39
46
+ #, fuzzy
46
47
msgid ""
47
- " Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
48
+ "Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
48
49
"%(sphinx_version)s."
49
50
msgstr ""
50
51
"Crée par <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> %(sphinx_version)s."
@@ -334,23 +335,23 @@ msgid ""
334
335
"documentation."
335
336
msgstr "Ces archives contiennent tout le contenu de la documentation."
336
337
337
- #: tools/templates/download.html:79
338
+ #: tools/templates/download.html:78
339
+ #, fuzzy
338
340
msgid ""
339
- "\n"
340
- " HTML Help (<tt>.chm</tt>) files are made available in the \" Windows\" "
341
- "section\n"
342
- " on the <a href=%(download_page)s>Python download page</a>."
341
+ "HTML Help\n"
342
+ "(<tt>.chm</tt>) files are made available in the \" Windows\" section\n"
343
+ "on the <a href=%(download_page)s>Python download page</a>."
343
344
msgstr ""
344
345
"\n"
345
346
"Les fichiers d'aide HTML (<tt>.chm</tt>) sont disponibles dans la section "
346
347
"\" Windows\" sur la <a href=%(download_page)s>Page de téléchargement de "
347
348
"Python</a>."
348
349
349
- #: tools/templates/download.html:85
350
+ #: tools/templates/download.html:83
350
351
msgid "Unpacking"
351
352
msgstr "Décompresser"
352
353
353
- #: tools/templates/download.html:87
354
+ #: tools/templates/download.html:85
354
355
msgid ""
355
356
"Unix users should download the .tar.bz2 archives; these\n"
356
357
"are bzipped tar archives and can be handled in the usual way using tar\n"
@@ -366,7 +367,7 @@ msgstr ""
366
367
"\" >InfoZIP</a> peut gérer les archives ZIP si nécessaire. Les archives .tar."
367
368
"bz2 sont les mieux compressées et donc les plus rapides à télécharger."
368
369
369
- #: tools/templates/download.html:94
370
+ #: tools/templates/download.html:92
370
371
msgid ""
371
372
"Windows users can use the ZIP archives since those are\n"
372
373
"customary on that platform. These are created on Unix using the\n"
@@ -376,16 +377,16 @@ msgstr ""
376
377
"plus classique sur cette plateforme. Ils ont été crées en utilisant le "
377
378
"programme Unix InfoZIP."
378
379
379
- #: tools/templates/download.html:99
380
+ #: tools/templates/download.html:97
380
381
msgid "Problems"
381
382
msgstr "Probèmes"
382
383
383
- #: tools/templates/download.html:102
384
+ #: tools/templates/download.html:99
385
+ #, fuzzy
384
386
msgid ""
385
387
"If you have comments or suggestions for the Python\n"
386
- " documentation, please send email to\n"
387
- " <a href=\" mailto:docs@python.org\" >docs@python.org</a>.\n"
388
- " "
388
+ "documentation, please send email to\n"
389
+ "<a href=\" mailto:docs@python.org\" >docs@python.org</a>."
389
390
msgstr ""
390
391
"If vous avez des commentaires ou suggestions pour la documentation de "
391
392
"Python, vous pouvez envoyer un mail à <a href=\" mailto:docs@python.org"
0 commit comments