Skip to content

Commit 9a4893a

Browse files
jeanasJulienPalard
authored andcommitted
Make merge
1 parent 3fc81dd commit 9a4893a

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

116 files changed

+9777
-9306
lines changed

Makefile

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@
2020
# from which we generated our po files. We use it here so when we
2121
# test build, we're building with the .rst files that generated our
2222
# .po files.
23-
CPYTHON_CURRENT_COMMIT := 857cf55cbdd65b7a9534dc35d89a19dfe8cbdba5
23+
CPYTHON_CURRENT_COMMIT := 3c2a1e7f4af3c5c54e04dfe9ac3a68d2351b00fb
2424
LANGUAGE := fr
2525
BRANCH := 3.10
2626

about.po

Lines changed: 7 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
55
msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8-
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
8+
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 16:37+0200\n"
99
"PO-Revision-Date: 2018-07-23 17:55+0200\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@@ -60,18 +60,19 @@ msgstr ""
6060
"*reStructuredText* et la suite d'outils *Docutils* ;"
6161

6262
#: about.rst:26
63+
#, fuzzy
6364
msgid ""
64-
"Fredrik Lundh for his `Alternative Python Reference <http://effbot.org/zone/"
65-
"pyref.htm>`_ project from which Sphinx got many good ideas."
65+
"Fredrik Lundh for his Alternative Python Reference project from which Sphinx "
66+
"got many good ideas."
6667
msgstr ""
6768
"Fredrik Lundh pour son projet `Alternative Python Reference <http://effbot."
6869
"org/zone/pyref.htm>`_, dont Sphinx a pris beaucoup de bonnes idées."
6970

70-
#: about.rst:32
71+
#: about.rst:31
7172
msgid "Contributors to the Python Documentation"
7273
msgstr "Contributeurs de la documentation Python"
7374

74-
#: about.rst:34
75+
#: about.rst:33
7576
msgid ""
7677
"Many people have contributed to the Python language, the Python standard "
7778
"library, and the Python documentation. See :source:`Misc/ACKS` in the "
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr ""
8283
"sources de la distribution Python pour avoir une liste partielle des "
8384
"contributeurs."
8485

85-
#: about.rst:38
86+
#: about.rst:37
8687
msgid ""
8788
"It is only with the input and contributions of the Python community that "
8889
"Python has such wonderful documentation -- Thank You!"

bugs.po

Lines changed: 31 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
55
msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8-
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
8+
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 16:37+0200\n"
99
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 22:05+0100\n"
1010
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
9595
"Vue d'ensemble du processus pour proposer une amélioration avec l'outil de "
9696
"suivi."
9797

98-
#: bugs.rst:35
98+
#: bugs.rst:36
9999
msgid ""
100100
"`Helping with Documentation <https://devguide.python.org/docquality/#helping-"
101101
"with-documentation>`_"
@@ -109,11 +109,26 @@ msgid ""
109109
"Python documentation."
110110
msgstr "Guide complet pour qui souhaite contribuer à la documentation Python."
111111

112-
#: bugs.rst:41
112+
#: bugs.rst:38
113+
#, fuzzy
114+
msgid ""
115+
"`Documentation Translations <https://devguide.python.org/documenting/"
116+
"#translating>`_"
117+
msgstr ""
118+
"`Aider avec la documentation <https://devguide.python.org/docquality/"
119+
"#helping-with-documentation>`_"
120+
121+
#: bugs.rst:39
122+
msgid ""
123+
"A list of GitHub pages for documentation translation and their primary "
124+
"contacts."
125+
msgstr ""
126+
127+
#: bugs.rst:45
113128
msgid "Using the Python issue tracker"
114129
msgstr "Utilisation du gestionnaire de tickets Python"
115130

116-
#: bugs.rst:43
131+
#: bugs.rst:47
117132
msgid ""
118133
"Bug reports for Python itself should be submitted via the Python Bug Tracker "
119134
"(https://bugs.python.org/). The bug tracker offers a web form which allows "
@@ -124,7 +139,7 @@ msgstr ""
124139
"org/). Le gestionnaire de tickets propose un formulaire Web permettant de "
125140
"saisir des informations pertinentes à soumettre aux développeurs."
126141

127-
#: bugs.rst:47
142+
#: bugs.rst:51
128143
msgid ""
129144
"The first step in filing a report is to determine whether the problem has "
130145
"already been reported. The advantage in doing so, aside from saving the "
@@ -142,7 +157,7 @@ msgstr ""
142157
"contribution est la bienvenue !). Pour ce faire, cherchez dans la base de "
143158
"données de bogues grâce à la boîte de recherche en haut de la page."
144159

145-
#: bugs.rst:54
160+
#: bugs.rst:58
146161
msgid ""
147162
"If the problem you're reporting is not already in the bug tracker, go back "
148163
"to the Python Bug Tracker and log in. If you don't already have a tracker "
@@ -157,7 +172,7 @@ msgstr ""
157172
"dans la barre latérale. Il n'est pas possible de soumettre un rapport de "
158173
"bogue de manière anonyme."
159174

160-
#: bugs.rst:59
175+
#: bugs.rst:63
161176
msgid ""
162177
"Being now logged in, you can submit a bug. Select the \"Create New\" link "
163178
"in the sidebar to open the bug reporting form."
@@ -166,7 +181,7 @@ msgstr ""
166181
"*Create New* dans la barre latérale pour ouvrir un nouveau formulaire de "
167182
"rapport de bogue."
168183

169-
#: bugs.rst:62
184+
#: bugs.rst:66
170185
msgid ""
171186
"The submission form has a number of fields. For the \"Title\" field, enter "
172187
"a *very* short description of the problem; less than ten words is good. In "
@@ -179,7 +194,7 @@ msgstr ""
179194
"problème ; sélectionnez aussi « Composant » et « Versions » en rapport avec "
180195
"le bogue."
181196

182-
#: bugs.rst:67
197+
#: bugs.rst:71
183198
msgid ""
184199
"In the \"Comment\" field, describe the problem in detail, including what you "
185200
"expected to happen and what did happen. Be sure to include whether any "
@@ -192,7 +207,7 @@ msgstr ""
192207
"plateforme matérielle et logicielle vous utilisiez (en incluant les "
193208
"informations de versions)."
194209

195-
#: bugs.rst:72
210+
#: bugs.rst:76
196211
msgid ""
197212
"Each bug report will be assigned to a developer who will determine what "
198213
"needs to be done to correct the problem. You will receive an update each "
@@ -202,15 +217,15 @@ msgstr ""
202217
"nécessaire d'entreprendre pour corriger le problème. Vous recevrez une "
203218
"notification à chaque action effectuée sur le bogue."
204219

205-
#: bugs.rst:81
220+
#: bugs.rst:85
206221
msgid ""
207222
"`How to Report Bugs Effectively <https://www.chiark.greenend.org.uk/"
208223
"~sgtatham/bugs.html>`_"
209224
msgstr ""
210225
"`Comment signaler des bogues de manière efficace <https://www.chiark."
211226
"greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html>`_ (en anglais)"
212227

213-
#: bugs.rst:80
228+
#: bugs.rst:84
214229
msgid ""
215230
"Article which goes into some detail about how to create a useful bug report. "
216231
"This describes what kind of information is useful and why it is useful."
@@ -219,27 +234,27 @@ msgstr ""
219234
"bogue utile. Il décrit quel genre d'information est utile et pourquoi elle "
220235
"est utile."
221236

222-
#: bugs.rst:84
237+
#: bugs.rst:88
223238
msgid ""
224239
"`Bug Writing Guidelines <https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=bug-"
225240
"writing.html>`_"
226241
msgstr ""
227242
"`Guide pour la rédaction de rapports de bogues <https://bugzilla.mozilla.org/"
228243
"page.cgi?id=bug-writing.html>`_"
229244

230-
#: bugs.rst:84
245+
#: bugs.rst:88
231246
msgid ""
232247
"Information about writing a good bug report. Some of this is specific to "
233248
"the Mozilla project, but describes general good practices."
234249
msgstr ""
235250
"Conseils pour écrire un bon rapport de bogue. Certains sont spécifiques au "
236251
"projet Mozilla mais présentent des bonnes pratiques générales."
237252

238-
#: bugs.rst:90
253+
#: bugs.rst:94
239254
msgid "Getting started contributing to Python yourself"
240255
msgstr "Commencer à contribuer à Python vous-même"
241256

242-
#: bugs.rst:92
257+
#: bugs.rst:96
243258
msgid ""
244259
"Beyond just reporting bugs that you find, you are also welcome to submit "
245260
"patches to fix them. You can find more information on how to get started "

c-api/arg.po

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
55
msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8-
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:05+0200\n"
8+
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 16:37+0200\n"
99
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 11:44+0100\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@@ -673,7 +673,8 @@ msgstr ""
673673
"le débordement."
674674

675675
#: c-api/arg.rst:617
676-
msgid "``n`` (:class:`int`) [Py_ssize_t]"
676+
#, fuzzy
677+
msgid "``n`` (:class:`int`) [:c:type:`Py_ssize_t`]"
677678
msgstr "``n`` (:class:`int`) [``Py_ssize_t``]"
678679

679680
#: c-api/arg.rst:290

c-api/bytes.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
55
msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8-
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:05+0200\n"
8+
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 16:37+0200\n"
99
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:50+0200\n"
1010
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ":attr:`%zd`"
167167
msgstr ":attr:`%zd`"
168168

169169
#: c-api/bytes.rst:87
170-
msgid "Py_ssize_t"
170+
msgid ":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
171171
msgstr ""
172172

173173
#: c-api/bytes.rst:87

c-api/exceptions.po

Lines changed: 19 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
55
msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8-
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:05+0200\n"
8+
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 16:37+0200\n"
99
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:24+0200\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@@ -902,9 +902,9 @@ msgstr ":c:data:`PyExc_BaseException`"
902902
msgid ":exc:`BaseException`"
903903
msgstr ":exc:`BaseException`"
904904

905-
#: c-api/exceptions.rst:894 c-api/exceptions.rst:942 c-api/exceptions.rst:1070
906-
msgid "\\(1)"
907-
msgstr "\\(1)"
905+
#: c-api/exceptions.rst:894 c-api/exceptions.rst:942 c-api/exceptions.rst:954
906+
msgid "[1]_"
907+
msgstr ""
908908

909909
#: c-api/exceptions.rst:894
910910
msgid ":c:data:`PyExc_Exception`"
@@ -1195,10 +1195,6 @@ msgstr ":c:data:`PyExc_ReferenceError`"
11951195
msgid ":exc:`ReferenceError`"
11961196
msgstr ":exc:`ReferenceError`"
11971197

1198-
#: c-api/exceptions.rst:964
1199-
msgid "\\(2)"
1200-
msgstr "\\(2)"
1201-
12021198
#: c-api/exceptions.rst:966
12031199
msgid ":c:data:`PyExc_RuntimeError`"
12041200
msgstr ":c:data:`PyExc_RuntimeError`"
@@ -1364,8 +1360,8 @@ msgid ":c:data:`PyExc_WindowsError`"
13641360
msgstr ":c:data:`PyExc_WindowsError`"
13651361

13661362
#: c-api/exceptions.rst:1029
1367-
msgid "\\(3)"
1368-
msgstr "\\(3)"
1363+
msgid "[2]_"
1364+
msgstr ""
13691365

13701366
#: c-api/exceptions.rst:1032
13711367
msgid "These aliases used to be separate exception types."
@@ -1405,6 +1401,10 @@ msgstr ":c:data:`PyExc_Warning`"
14051401
msgid ":exc:`Warning`"
14061402
msgstr ":exc:`Warning`"
14071403

1404+
#: c-api/exceptions.rst:1070
1405+
msgid "[3]_"
1406+
msgstr ""
1407+
14081408
#: c-api/exceptions.rst:1072
14091409
msgid ":c:data:`PyExc_BytesWarning`"
14101410
msgstr ":c:data:`PyExc_BytesWarning`"
@@ -1492,3 +1492,12 @@ msgstr ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`."
14921492
#: c-api/exceptions.rst:1099
14931493
msgid "This is a base class for other standard warning categories."
14941494
msgstr "C'est la classe de base pour les autres catégories de *warning*."
1495+
1496+
#~ msgid "\\(1)"
1497+
#~ msgstr "\\(1)"
1498+
1499+
#~ msgid "\\(2)"
1500+
#~ msgstr "\\(2)"
1501+
1502+
#~ msgid "\\(3)"
1503+
#~ msgstr "\\(3)"

c-api/init.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
55
msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8-
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:05+0200\n"
8+
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 16:37+0200\n"
99
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:22+0100\n"
1010
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@@ -684,10 +684,10 @@ msgstr ""
684684
#: c-api/init.rst:531
685685
msgid ""
686686
"The first word (up to the first space character) is the current Python "
687-
"version; the first three characters are the major and minor version "
688-
"separated by a period. The returned string points into static storage; the "
689-
"caller should not modify its value. The value is available to Python code "
690-
"as :data:`sys.version`."
687+
"version; the first characters are the major and minor version separated by a "
688+
"period. The returned string points into static storage; the caller should "
689+
"not modify its value. The value is available to Python code as :data:`sys."
690+
"version`."
691691
msgstr ""
692692

693693
#: c-api/init.rst:541

0 commit comments

Comments
 (0)