Skip to content

Commit a0705ad

Browse files
committed
Deduplicate lines in po files (and ensure it won't happen again).
1 parent caa7433 commit a0705ad

File tree

4 files changed

+5
-256
lines changed

4 files changed

+5
-256
lines changed

Makefile

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -182,8 +182,12 @@ check-headers:
182182
# @echo Checking colons...
183183
# @python .scripts/check-colon.py --check $(SRCS)
184184

185+
.PHONY: syntax
186+
syntax:
187+
@msgcat *.po */*.po > /dev/null
188+
185189
.PHONY: verifs
186-
verifs: spell line-length check-headers sphinx-lint
190+
verifs: spell syntax line-length check-headers sphinx-lint
187191

188192
.PHONY: clean
189193
clean:

distutils/setupscript.po

Lines changed: 0 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -961,20 +961,6 @@ msgid ""
961961
"docutils.sourceforge.io/)."
962962
msgstr ""
963963

964-
#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:641
965-
msgid "A single line of text, not more than 200 characters."
966-
msgstr ""
967-
968-
#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:645
969-
msgid "'long string'"
970-
msgstr ""
971-
972-
#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:644
973-
msgid ""
974-
"Multiple lines of plain text in reStructuredText format (see https://"
975-
"docutils.sourceforge.io/)."
976-
msgstr ""
977-
978964
#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:648
979965
msgid "'list of strings'"
980966
msgstr ""

library/random.po

Lines changed: 0 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -936,13 +936,6 @@ msgstr ""
936936
#~ "`NoneType`, :class:`int`, :class:`float`, :class:`str`, :class:`bytes` "
937937
#~ "ou :class:`bytearray`."
938938

939-
#~ msgid ""
940-
#~ "Gamma distribution. (*Not* the gamma function!) Conditions on the "
941-
#~ "parameters are ``alpha > 0`` and ``beta > 0``."
942-
#~ msgstr ""
943-
#~ "Distribution gamma. (*Ce n'est pas* la fonction gamma !) Les conditions "
944-
#~ "sur les paramètres sont ``alpha > 0`` et ``beta > 0``."
945-
946939
#~ msgid ""
947940
#~ "The optional argument *random* is a 0-argument function returning a "
948941
#~ "random float in [0.0, 1.0); by default, this is the function :func:`."

library/typing.po

Lines changed: 0 additions & 234 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4171,9 +4171,6 @@ msgstr ""
41714171
#~ msgid "``factory`` is an alias for ``default_factory``."
41724172
#~ msgstr "``factory`` est un alias pour ``default_factory``."
41734173

4174-
#~ msgid "This mutates the function(s) in place."
4175-
#~ msgstr "Cela fait muter la ou les fonctions en place."
4176-
41774174
#, fuzzy
41784175
#~ msgid "There is no runtime checking of this property."
41794176
#~ msgstr ""
@@ -4210,240 +4207,9 @@ msgstr ""
42104207
#~ msgid "``typing.Hashable`` and ``typing.Sized``"
42114208
#~ msgstr "sous-modules ``typing.io`` et ``typing.re``"
42124209

4213-
#~ msgid ""
4214-
#~ "Note that ``None`` as a type hint is a special case and is replaced by "
4215-
#~ "``type(None)``."
4216-
#~ msgstr ""
4217-
#~ "Notez que ``None`` comme annotation de type est un cas particulier et est "
4218-
#~ "remplacé par ``type(None)``."
4219-
4220-
#~ msgid "Callable"
4221-
#~ msgstr "Appelable"
4222-
4223-
#~ msgid ""
4224-
#~ "Frameworks expecting callback functions of specific signatures might be "
4225-
#~ "type hinted using ``Callable[[Arg1Type, Arg2Type], ReturnType]``."
4226-
#~ msgstr ""
4227-
#~ "Les cadriciels (*frameworks* en anglais) qui attendent des fonctions de "
4228-
#~ "rappel ayant des signatures spécifiques peuvent être typés en utilisant "
4229-
#~ "``Callable[[Arg1Type, Arg2Type], ReturnType]``."
4230-
4231-
#~ msgid ""
4232-
#~ "It is possible to declare the return type of a callable without "
4233-
#~ "specifying the call signature by substituting a literal ellipsis for the "
4234-
#~ "list of arguments in the type hint: ``Callable[..., ReturnType]``."
4235-
#~ msgstr ""
4236-
#~ "Il est possible de déclarer le type de retour d'un appelable sans "
4237-
#~ "spécifier la signature de l'appel en indiquant des points de suspension à "
4238-
#~ "la liste des arguments dans l'indice de type : ``Callable[..., "
4239-
#~ "ReturnType]``."
4240-
4241-
#, fuzzy
4242-
#~ msgid "See :pep:`613` for more details about explicit type aliases."
4243-
#~ msgstr "Voir la :pep:`484` pour plus de détails."
4244-
4245-
#~ msgid ""
4246-
#~ "Tuple type; ``Tuple[X, Y]`` is the type of a tuple of two items with the "
4247-
#~ "first item of type X and the second of type Y. The type of the empty "
4248-
#~ "tuple can be written as ``Tuple[()]``."
4249-
#~ msgstr ""
4250-
#~ "Type « *n*-uplet » ; ``Tuple[X, Y]`` est le type d'un *n*-uplet à deux "
4251-
#~ "éléments avec le premier élément de type X et le second de type Y. Le "
4252-
#~ "type du *n*-uplet vide peut être écrit comme ``Tuple[()]``."
4253-
4254-
#~ msgid ""
4255-
#~ "Example: ``Tuple[T1, T2]`` is a tuple of two elements corresponding to "
4256-
#~ "type variables T1 and T2. ``Tuple[int, float, str]`` is a tuple of an "
4257-
#~ "int, a float and a string."
4258-
#~ msgstr ""
4259-
#~ "Exemple : ``Tuple[T1, T2]`` est une paire correspondant aux variables de "
4260-
#~ "type ``T1`` et ``T2``. ``Tuple[int, float, str]`` est un triplet composé "
4261-
#~ "d'un entier, d'un flottant et d'une chaîne de caractères."
4262-
4263-
#~ msgid ""
4264-
#~ "To specify a variable-length tuple of homogeneous type, use literal "
4265-
#~ "ellipsis, e.g. ``Tuple[int, ...]``. A plain :data:`Tuple` is equivalent "
4266-
#~ "to ``Tuple[Any, ...]``, and in turn to :class:`tuple`."
4267-
#~ msgstr ""
4268-
#~ "Pour spécifier un *n*-uplet de longueur variable et de type homogène, "
4269-
#~ "utilisez une ellipse, par exemple ``Tuple[int, ....]``. Un *n*-uplet :"
4270-
#~ "data:`Tuple` est équivalent à ``Tuple[Any, ....]`` et, à son tour, à :"
4271-
#~ "class:`tuple`."
4272-
4273-
#~ msgid "Optional type."
4274-
#~ msgstr "Type « optionnel »."
4275-
4276-
#~ msgid ""
4277-
#~ "Callable type; ``Callable[[int], str]`` is a function of (int) -> str."
4278-
#~ msgstr ""
4279-
#~ "Type Appelable. ``Callable[[int], str]`` est une fonction de type ``(int) "
4280-
#~ "-> str``."
4281-
4282-
#~ msgid ""
4283-
#~ "There is no syntax to indicate optional or keyword arguments; such "
4284-
#~ "function types are rarely used as callback types. ``Callable[..., "
4285-
#~ "ReturnType]`` (literal ellipsis) can be used to type hint a callable "
4286-
#~ "taking any number of arguments and returning ``ReturnType``. A plain :"
4287-
#~ "data:`Callable` is equivalent to ``Callable[..., Any]``, and in turn to :"
4288-
#~ "class:`collections.abc.Callable`."
4289-
#~ msgstr ""
4290-
#~ "Il n'y a pas de syntaxe pour indiquer les arguments optionnels ou les "
4291-
#~ "arguments par mots-clés ; de tels types de fonctions sont rarement "
4292-
#~ "utilisés comme types de rappel. ``Callable[..., ReturnType]`` (ellipse) "
4293-
#~ "peut être utilisé pour annoter le type d'un appelable, prenant un nombre "
4294-
#~ "quelconque d'arguments et renvoyant ``ReturnType``. Un simple :data:"
4295-
#~ "`Callable` est équivalent à ``Callable[..., Any]`` et, à son tour, à :"
4296-
#~ "class:`collections.abc.Callable`."
4297-
4298-
#~ msgid ""
4299-
#~ "The fact that ``Type[C]`` is covariant implies that all subclasses of "
4300-
#~ "``C`` should implement the same constructor signature and class method "
4301-
#~ "signatures as ``C``. The type checker should flag violations of this, but "
4302-
#~ "should also allow constructor calls in subclasses that match the "
4303-
#~ "constructor calls in the indicated base class. How the type checker is "
4304-
#~ "required to handle this particular case may change in future revisions "
4305-
#~ "of :pep:`484`."
4306-
#~ msgstr ""
4307-
#~ "Le fait que ``Type[C]`` soit covariant implique que toutes les sous-"
4308-
#~ "classes de ``C`` doivent implémenter la même signature de constructeur et "
4309-
#~ "les signatures de méthode de classe que ``C``. Le vérificateur de types "
4310-
#~ "doit signaler les manquements à cette règle. Il doit également autoriser "
4311-
#~ "les appels du constructeur dans les sous-classes qui correspondent aux "
4312-
#~ "appels du constructeur dans la classe mère indiquée. La façon dont le "
4313-
#~ "vérificateur de type est tenu de traiter ce cas particulier peut changer "
4314-
#~ "dans les futures révisions de :pep:`484`."
4315-
4316-
#~ msgid ""
4317-
#~ "A special typing construct to indicate to type checkers that a name "
4318-
#~ "cannot be re-assigned or overridden in a subclass. For example::"
4319-
#~ msgstr ""
4320-
#~ "Construction de type particulière pour indiquer aux vérificateurs de type "
4321-
#~ "qu'un nom ne peut pas être réassigné ou remplacé dans une sous-classe. "
4322-
#~ "Par exemple ::"
4323-
4324-
#~ msgid ""
4325-
#~ "At runtime, ``isinstance(x, T)`` will raise :exc:`TypeError`. In "
4326-
#~ "general, :func:`isinstance` and :func:`issubclass` should not be used "
4327-
#~ "with types."
4328-
#~ msgstr ""
4329-
#~ "Au moment de l'exécution, ``isinstance(x, T)`` va lever :exc:`TypeError`. "
4330-
#~ "En général, :func:`isinstance` et :func:`issubclass` ne devraient pas "
4331-
#~ "être utilisés avec les types."
4332-
4333-
#, fuzzy
4334-
#~ msgid ""
4335-
#~ "``AnyStr`` is a :class:`constrained type variable <TypeVar>` defined as "
4336-
#~ "``AnyStr = TypeVar('AnyStr', str, bytes)``."
4337-
#~ msgstr ""
4338-
#~ "``AnyStr`` est une variable de type définie comme ``AnyStr = "
4339-
#~ "TypeVar('AnyStr', str, bytes)``."
4340-
4341-
#~ msgid ""
4342-
#~ "A generic version of :class:`dict`. Useful for annotating return types. "
4343-
#~ "To annotate arguments it is preferred to use an abstract collection type "
4344-
#~ "such as :class:`Mapping`."
4345-
#~ msgstr ""
4346-
#~ "Une version générique de :class:`dict`. Utile pour annoter les types de "
4347-
#~ "retour. Pour annoter les arguments, il est préférable d'utiliser un type "
4348-
#~ "de collection abstraite tel que :class:`Mapping`."
4349-
4350-
#~ msgid ""
4351-
#~ "A generic version of :class:`builtins.set <set>`. Useful for annotating "
4352-
#~ "return types. To annotate arguments it is preferred to use an abstract "
4353-
#~ "collection type such as :class:`AbstractSet`."
4354-
#~ msgstr ""
4355-
#~ "Une version générique de :class:`builtins.set <set>`. Utile pour annoter "
4356-
#~ "les types de retour. Pour annoter les arguments, il est préférable "
4357-
#~ "d'utiliser un type de collection abstraite tel que :class:`AbstractSet`."
4358-
4359-
#, fuzzy
4360-
#~ msgid "Abstract Base Classes"
4361-
#~ msgstr "Classe de base abstraite pour les types génériques."
4362-
4363-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.Set`."
4364-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.Set`."
4365-
4366-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.ByteString`."
4367-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.ByteString`."
4368-
4369-
#~ msgid ""
4370-
#~ "As a shorthand for this type, :class:`bytes` can be used to annotate "
4371-
#~ "arguments of any of the types mentioned above."
4372-
#~ msgstr ""
4373-
#~ "Comme abréviation pour ce type, :class:`bytes` peut être utilisé pour "
4374-
#~ "annoter des arguments de n'importe quel type mentionné ci-dessus."
4375-
4376-
#, fuzzy
4377-
#~ msgid ""
4378-
#~ ":class:`collections.abc.ByteString` now supports subscripting (``[]``). "
4379-
#~ "See :pep:`585` and :ref:`types-genericalias`."
4380-
#~ msgstr ""
4381-
#~ ":class:`collections.abc.ByteString` prend désormais en charge ``[]``. "
4382-
#~ "Voir :pep:`585` et :ref:`types-genericalias`."
4383-
4384-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.Container`."
4385-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.Container`."
4386-
4387-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.ItemsView`."
4388-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.ItemsView`."
4389-
4390-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.KeysView`."
4391-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.KeysView`."
4392-
4393-
#~ msgid ""
4394-
#~ "A generic version of :class:`collections.abc.Mapping`. This type can be "
4395-
#~ "used as follows::"
4396-
#~ msgstr ""
4397-
#~ "Une version générique de :class:`collections.abc.Mapping`. Ce type peut "
4398-
#~ "être utilisé comme suit ::"
4399-
4400-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.MutableSet`."
4401-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.MutableSet`."
4402-
4403-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.Sequence`."
4404-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.Sequence`."
4405-
4406-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.Iterable`."
4407-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.Iterable`."
4408-
4409-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.Reversible`."
4410-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.Reversible`."
4411-
4412-
#~ msgid "Asynchronous programming"
4413-
#~ msgstr "Programmation asynchrone"
4414-
4415-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.Awaitable`."
4416-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.Awaitable`."
4417-
4418-
#~ msgid "Context manager types"
4419-
#~ msgstr "Types associés aux gestionnaires de contexte"
4420-
4421-
#~ msgid ""
4422-
#~ "``order_default`` indicates whether the ``order`` parameter is assumed to "
4423-
#~ "be True or False if it is omitted by the caller."
4424-
#~ msgstr ""
4425-
#~ "``order_default`` indique la valeur du paramètre ``order`` (``True`` ou "
4426-
#~ "``False``) si ce n'est pas précisé lors de l'appel."
4427-
4428-
#~ msgid ""
4429-
#~ "``kw_only_default`` indicates whether the ``kw_only`` parameter is "
4430-
#~ "assumed to be True or False if it is omitted by the caller."
4431-
#~ msgstr ""
4432-
#~ "``kw_only_default`` indique la valeur du paramètre ``kw_only_default`` "
4433-
#~ "(``True`` ou ``False``) si ce ne n'est pas précisé lors de l'appel."
4434-
4435-
#~ msgid "``factory`` is an alias for ``default_factory``."
4436-
#~ msgstr "``factory`` est un alias pour ``default_factory``."
4437-
44384210
#~ msgid "This mutates the function(s) in place."
44394211
#~ msgstr "Cela fait muter la ou les fonctions en place."
44404212

4441-
#~ msgid ""
4442-
#~ "Provide basic introspection for generic types and special typing forms."
4443-
#~ msgstr ""
4444-
#~ "Fournit une introspection de base pour les types génériques et les formes "
4445-
#~ "spéciales de typage."
4446-
44474213
#~ msgid ""
44484214
#~ "The latter example's signature is essentially the overloading of ``(str, "
44494215
#~ "str) -> str`` and ``(bytes, bytes) -> bytes``. Also note that if the "

0 commit comments

Comments
 (0)