Skip to content

Commit a07ba9f

Browse files
Apply suggestions from code review
Co-Authored-By: Krilivye <pierre.bousquie@gmail.com>
1 parent 05a2995 commit a07ba9f

File tree

1 file changed

+21
-21
lines changed

1 file changed

+21
-21
lines changed

library/unittest.po

Lines changed: 21 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ":meth:`assertTupleEqual(a, b) <TestCase.assertTupleEqual>`"
19991999

20002000
#: ../Doc/library/unittest.rst:1258
20012001
msgid "tuples"
2002-
msgstr "couples"
2002+
msgstr "n-uplets"
20032003

20042004
#: ../Doc/library/unittest.rst:1261
20052005
msgid ":meth:`assertSetEqual(a, b) <TestCase.assertSetEqual>`"
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgid ""
20572057
"also raised if either of the parameters are of the wrong type. These methods "
20582058
"are used by default when comparing lists or tuples with :meth:`assertEqual`."
20592059
msgstr ""
2060-
"Vérifie que deux listes ou deux couples sont égaux. Si ce n'est pas le cas, "
2060+
"Vérifie que deux listes ou deux n-uplets sont égaux. Si ce n'est pas le cas, "
20612061
"un message d'erreur qui ne montre que les différences entre les deux est "
20622062
"généré. Une erreur est également signalée si l'un ou l'autre des paramètres "
20632063
"n'est pas du bon type. Ces méthodes sont utilisées par défaut pour comparer "
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgid ""
20982098
"Finally the :class:`TestCase` provides the following methods and attributes:"
20992099
msgstr ""
21002100
"Enfin, la classe :class:`TestCase` fournit les méthodes et attributs "
2101-
"suivants  ::"
2101+
"suivants :"
21022102

21032103
#: ../Doc/library/unittest.rst:1336
21042104
msgid ""
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid ""
21802180
"the test:"
21812181
msgstr ""
21822182
"Les *frameworks* de test peuvent utiliser les méthodes suivantes pour "
2183-
"recueillir des informations sur le test  ::"
2183+
"recueillir des informations sur le test :"
21842184

21852185
#: ../Doc/library/unittest.rst:1387
21862186
msgid ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid ""
22252225
"provided. The default implementation of this method returns the first line "
22262226
"of the test method's docstring, if available, or ``None``."
22272227
msgstr ""
2228-
"Renvoie une description du test, ou ``None``si aucune description n'a été "
2228+
"Renvoie une description du test, ou ``None`` si aucune description n'a été "
22292229
"fournie. L'implémentation par défaut de cette méthode renvoie la première "
22302230
"ligne de la *docstring* de la méthode de test, si disponible, ou ``None``."
22312231

@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgid ""
23182318
"more aliases that are now deprecated. The following table lists the correct "
23192319
"names along with their deprecated aliases:"
23202320
msgstr ""
2321-
"Pour des raisons historiques, certaines méthodes de la classe ::class:"
2321+
"Pour des raisons historiques, certaines méthodes de la classe :class:"
23222322
"`TestCase` avaient un ou plusieurs alias qui sont maintenant obsolètes. Le "
23232323
"tableau suivant énumère les noms corrects ainsi que leurs alias obsolètes  ::"
23242324

@@ -2432,11 +2432,11 @@ msgstr "assertRaisesRegexp"
24322432

24332433
#: ../Doc/library/unittest.rst:1485
24342434
msgid "the fail* aliases listed in the second column."
2435-
msgstr "les alias *fail** sont énumérés dans la deuxième colonne."
2435+
msgstr "les alias ``fail*`` sont énumérés dans la deuxième colonne."
24362436

24372437
#: ../Doc/library/unittest.rst:1487
24382438
msgid "the assert* aliases listed in the third column."
2439-
msgstr "les alias *assert** sont énumérés dans la troisième colonne."
2439+
msgstr "les alias ``assert*`` sont énumérés dans la troisième colonne."
24402440

24412441
#: ../Doc/library/unittest.rst:1489
24422442
msgid ""
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr ""
24912491
"`TestCase`, sauf qu'ils n'implémentent pas réellement un test. Au lieu de "
24922492
"cela, ils sont utilisés pour regrouper les tests en groupes de tests qui "
24932493
"doivent être exécutés ensemble. Des méthodes supplémentaires sont "
2494-
"disponibles pour ajouter des tests aux instances de :class:`TestSuite`  ::"
2494+
"disponibles pour ajouter des tests aux instances de :class:`TestSuite` :"
24952495

24962496
#: ../Doc/library/unittest.rst:1519
24972497
msgid "Add a :class:`TestCase` or :class:`TestSuite` to the suite."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr ""
25172517
#: ../Doc/library/unittest.rst:1530
25182518
msgid ":class:`TestSuite` shares the following methods with :class:`TestCase`:"
25192519
msgstr ""
2520-
":class:`TestSuite` partage les méthodes suivantes avec :class:`TestCase`  ::"
2520+
":class:`TestSuite` partage les méthodes suivantes avec :class:`TestCase` :"
25212521

25222522
#: ../Doc/library/unittest.rst:1535
25232523
msgid ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr ""
26222622
#: ../Doc/library/unittest.rst:1591
26232623
msgid ":class:`TestLoader` objects have the following attributes:"
26242624
msgstr ""
2625-
"Les objets de la classe :class:`TestLoader` ont les attributs suivants  ::"
2625+
"Les objets de la classe :class:`TestLoader` ont les attributs suivants :"
26262626

26272627
#: ../Doc/library/unittest.rst:1596
26282628
msgid ""
@@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr ""
26402640
#: ../Doc/library/unittest.rst:1605
26412641
msgid ":class:`TestLoader` objects have the following methods:"
26422642
msgstr ""
2643-
"Les objets de la classe :class:`TestLoader` ont les attributs suivants  ::"
2643+
"Les objets de la classe :class:`TestLoader` ont les attributs suivants :"
26442644

26452645
#: ../Doc/library/unittest.rst:1610
26462646
msgid ""
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgid ""
26842684
"fixtures are different and defined in subclasses."
26852685
msgstr ""
26862686
"Bien que l'utilisation d'une hiérarchie de classes :class:`TestCase` (les "
2687-
"classes dérivées de `TestCase`) peut être un moyen pratique de partager des "
2687+
"classes dérivées de *TestCase*) peut être un moyen pratique de partager des "
26882688
"*fixtures* et des fonctions utilitaires, définir une méthode de test pour "
26892689
"des classes de base non destinées à être directement instanciée ne marche "
26902690
"pas bien avec cette méthode. Cela peut toutefois s'avérer utile lorsque les "
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr ""
27042704

27052705
#: ../Doc/library/unittest.rst:1640
27062706
msgid "Support for ``load_tests`` added."
2707-
msgstr "Le support de ``load_tests`` a été ajouté."
2707+
msgstr "Ajout de la prise en charge de ``load_tests``."
27082708

27092709
#: ../Doc/library/unittest.rst:1643
27102710
msgid ""
@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgid ""
28072807
"Python identifiers) will be loaded."
28082808
msgstr ""
28092809
"Trouve tous les modules de test en parcourant les sous-répertoires du "
2810-
"répertoire de démarrage spécifié, et renvoie un objet TestSuite qui les "
2810+
"répertoire de démarrage spécifié, et renvoie un objet *TestSuite* qui les "
28112811
"contient. Seuls les fichiers de test qui correspondent à *pattern* sont "
28122812
"chargés. Seuls les noms de modules qui sont importables (c'est-à-dire qui "
28132813
"sont des identifiants Python valides) sont chargés."
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgid ""
33133313
"This class was previously named ``_TextTestResult``. The old name still "
33143314
"exists as an alias but is deprecated."
33153315
msgstr ""
3316-
"Cette classe s'appelait auparavant ``_TextTestResult```. L'ancien nom existe "
3316+
"Cette classe s'appelait auparavant ``_TextTestResult``. L'ancien nom existe "
33173317
"toujours en tant qu'alias, mais il est obsolète."
33183318

33193319
#: ../Doc/library/unittest.rst:2002
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgid ""
33383338
"unittest."
33393339
msgstr ""
33403340
"Une implémentation de base d'un lanceur de test qui fournit les résultats "
3341-
"dans un flux. Si *stream* est ``None```, par défaut, :data:`sys.stderr` est "
3341+
"dans un flux. Si *stream* est ``None``, par défaut, :data:`sys.stderr` est "
33423342
"utilisé comme flux de sortie. Cette classe a quelques paramètres "
33433343
"configurables, mais est essentiellement très simple. Les applications "
33443344
"graphiques qui exécutent des suites de tests doivent fournir des "
@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid ""
34033403
"class is instantiated with the following arguments::"
34043404
msgstr ""
34053405
"``_makeResult()`` instancie la classe ou l'appelable passé dans le "
3406-
"constructeur ``TextTestRunner``` comme argument ``resultclass``. Il vaut par "
3406+
"constructeur ``TextTestRunner`` comme argument ``resultclass``. Il vaut par "
34073407
"défaut :class:`TextTestResult` si aucune ``resultclass`` n'est fournie. La "
34083408
"classe de résultat est instanciée avec les arguments suivants  ::"
34093409

@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgid ""
34273427
"of a test script::"
34283428
msgstr ""
34293429
"Un programme en ligne de commande qui charge un ensemble de tests à partir "
3430-
"du *module* et les exécute . L'utilisation principale est de rendre les "
3430+
"du *module* et les exécute. L'utilisation principale est de rendre les "
34313431
"modules de test facilement exécutables. L'utilisation la plus simple pour "
34323432
"cette fonction est d'inclure la ligne suivante à la fin d'un script de test "
34333433
" ::"
@@ -3519,9 +3519,9 @@ msgid ""
35193519
"Calling ``main`` actually returns an instance of the ``TestProgram`` class. "
35203520
"This stores the result of the tests run as the ``result`` attribute."
35213521
msgstr ""
3522-
"L'appel de ``main'' renvoie en fait une instance de la classe "
3522+
"L'appel de ``main`` renvoie en fait une instance de la classe "
35233523
"``TestProgram``. Le résultat des tests effectués est enregistré sous "
3524-
"l'attribut ``résultat``."
3524+
"l'attribut ``result``."
35253525

35263526
#: ../Doc/library/unittest.rst:2113
35273527
msgid "The *exit* parameter was added."

0 commit comments

Comments
 (0)