Skip to content

Commit a59fb76

Browse files
committed
docs/i18n/fr : dataclasses updated according to comments in #322
1 parent 0e88364 commit a59fb76

File tree

1 file changed

+51
-52
lines changed

1 file changed

+51
-52
lines changed

library/dataclasses.po

Lines changed: 51 additions & 52 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 22:53+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:47+0200\n"
1010
"Last-Translator: Romain Dorgueil <romain@dorgueil.net>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
1717

1818
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:2
1919
msgid ":mod:`dataclasses` --- Data Classes"
20-
msgstr ""
20+
msgstr ":mod:`dataclasses` --- Classes de Données"
2121

2222
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:10
2323
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dataclasses.py`"
24-
msgstr ""
24+
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/dataclasses.py`"
2525

2626
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:14
2727
msgid ""
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
3131
"`557`."
3232
msgstr ""
3333
"Ce module fournit un décorateur et des fonctions pour générer "
34-
"automatiquement les :term:`special method`\\s comme :meth:`__init__` et :"
35-
"meth:`__repr__` dans les *Data Classes* définies par l’utilisateur. Ces "
36-
"classes ont été décrites dans la :pep:`557`."
34+
"automatiquement les :term:`méthodes spéciales <special method>` comme :meth:"
35+
"`__init__` et :meth:`__repr__` dans les *Classes de Données* définies par "
36+
"l’utilisateur. Ces classes ont été décrites dans la :pep:`557`."
3737

3838
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:19
3939
msgid ""
@@ -46,8 +46,7 @@ msgstr ""
4646
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:32
4747
msgid "Will add, among other things, a :meth:`__init__` that looks like::"
4848
msgstr ""
49-
"Va ajouter, entre autres choses, une méthode :meth:`__init__` qui ressemble "
50-
"à ::"
49+
"Ajoute, entre autres choses, une méthode :meth:`__init__` qui ressemble à ::"
5150

5251
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:39
5352
msgid ""
@@ -60,15 +59,15 @@ msgstr ""
6059

6160
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:45
6261
msgid "Module-level decorators, classes, and functions"
63-
msgstr "Décorateurs au niveau du module, classes, et fonctions"
62+
msgstr "Décorateurs, classes et fonctions au niveau du module"
6463

6564
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:49
6665
msgid ""
6766
"This function is a :term:`decorator` that is used to add generated :term:"
6867
"`special method`\\s to classes, as described below."
6968
msgstr ""
70-
"Cette fonction est un :term:`decorator` qui est utilisé pour ajouter les :"
71-
"term:`special method`\\s générées aux classes, comme décrit ci-dessous."
69+
"Cette fonction est un :term:`décorateur` qui est utilisé pour ajouter les :"
70+
"term:`méthodes spéciales <special method>` générées aux classes, comme décrit ci-dessous."
7271

7372
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:52
7473
msgid ""
@@ -77,8 +76,8 @@ msgid ""
7776
"exceptions described below, nothing in :func:`dataclass` examines the type "
7877
"specified in the variable annotation."
7978
msgstr ""
80-
"Le décorateur :func:`dataclass` examine la classe pour trouver des ``field``"
81-
"\\s. Un ``field`` est défini comme une variable de classe qui possède une "
79+
"Le décorateur :func:`dataclass` examine la classe pour trouver des ``champs``"
80+
"\\s. Un ``champ`` est défini comme une variable de classe qui possède une "
8281
"annotation de type. À deux exceptions près décrites plus bas, il n’y a rien "
8382
"dans :func:`dataclass` qui examine le type spécifié dans l’annotation de "
8483
"variable."
@@ -88,8 +87,8 @@ msgid ""
8887
"The order of the fields in all of the generated methods is the order in "
8988
"which they appear in the class definition."
9089
msgstr ""
91-
"L’ordre des champs dans toutes les méthodes générées est l’ordre dans lequel "
92-
"ils apparaissent dans la définition de la classe."
90+
"L’ordre des paramètres des méthodes générées est celui d’apparition des "
91+
"champs dans la définition de la classe."
9392

9493
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:61
9594
msgid ""
@@ -98,21 +97,21 @@ msgid ""
9897
"class, the behavior depends on the parameter, as documented below. The "
9998
"decorator returns the same class that is called on; no new class is created."
10099
msgstr ""
101-
"Le décorateur :func:`dataclass` va ajouter diverses méthodes « spéciales » à "
102-
"la classe, décrites ci-après. Si l’une des méthodes ajoutées existe déjà "
103-
"dans la classe, le comportement va dépendre du paramètre, comme documenté ci-"
104-
"dessous. Le décorateur renvoie la classe sur laquelle il est appelé; il n’y "
105-
"a pas de nouvelle classe crée."
100+
"Le décorateur :func:`dataclass` ajoute diverses méthodes « spéciales » à la "
101+
"classe, décrites ci-après. Si l’une des méthodes ajoutées existe déjà dans "
102+
"la classe, le comportement dépend des paramètres, comme documenté ci-"
103+
"dessous. Le décorateur renvoie la classe sur laquelle il est appelé ; il n’y "
104+
"a pas de nouvelle classe créée."
106105

107106
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:67
108107
msgid ""
109108
"If :func:`dataclass` is used just as a simple decorator with no parameters, "
110109
"it acts as if it has the default values documented in this signature. That "
111110
"is, these three uses of :func:`dataclass` are equivalent::"
112111
msgstr ""
113-
"Si :func:`dataclass` est utilisé comme un simple décorateur sans paramètres, "
114-
"il se comporte comme si on lui avait fourni les valeurs par défaut de sa "
115-
"signature. Ainsi, les trois usages suivants de :func:`dataclass` sont "
112+
"Si :func:`dataclass` est utilisé comme simple décorateur sans paramètres, il "
113+
"se comporte comme si on l’avait appelé avec les valeurs par défaut présentes "
114+
"en signature. Ainsi, les trois usages suivants de :func:`dataclass` sont "
116115
"équivalents ::"
117116

118117
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:84
@@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "Les paramètres de :func:`dataclass` sont :"
123122
msgid ""
124123
"``init``: If true (the default), a :meth:`__init__` method will be generated."
125124
msgstr ""
126-
"``init``: Si vrai (par défaut), une méthode :meth:`__init__` sera générée."
125+
"``init``: Si vrai (par défaut), une méthode :meth:`__init__` est générée."
127126

128127
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:89
129128
msgid ""
@@ -153,18 +152,18 @@ msgid ""
153152
"If the class already defines :meth:`__repr__`, this parameter is ignored."
154153
msgstr ""
155154
"Si la classe définit déjà une méthode :meth:`__repr__`, ce paramètre est "
156-
"idnoré."
155+
"ignoré."
157156

158157
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:102
159158
msgid ""
160159
"``eq``: If true (the default), an :meth:`__eq__` method will be generated. "
161160
"This method compares the class as if it were a tuple of its fields, in "
162161
"order. Both instances in the comparison must be of the identical type."
163162
msgstr ""
164-
"``eq``: Si vrai (par défaut), une méthode :meth:`__eq__` sera générée. "
165-
"Cette méthode permet de comparer les instances de la classe comme s’il "
166-
"s’agissait d’un tuple de ses champs, dans l’ordre. Les deux instances dans "
167-
"la comparaison doivent être de même type."
163+
"``eq``: Si vrai (par défaut), une méthode :meth:`__eq__` est générée. Cette "
164+
"méthode permet de comparer les instances de la classe comme s’il s’agissait "
165+
"d’un tuple de ses champs, dans l’ordre. Les deux instances dans la "
166+
"comparaison doivent être de même type."
168167

169168
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:107
170169
msgid "If the class already defines :meth:`__eq__`, this parameter is ignored."
@@ -181,9 +180,9 @@ msgid ""
181180
"true and ``eq`` is false, a :exc:`ValueError` is raised."
182181
msgstr ""
183182
"``order``: Si vrai (``False`` par défaut), les méthodes :meth:`__lt__`, :"
184-
"meth:`__le__`, :meth:`__gt__`, et :meth:`__ge__` seront générées. Elles "
185-
"permettent de comparer les instances de la classe comme si c’était des "
186-
"tuples, dans l’ordre de définition des champs. Chaque instance dans la "
183+
"meth:`__le__`, :meth:`__gt__`, et :meth:`__ge__` sont générées. Elles "
184+
"permettent de comparer les instances de la classe en les considérant comme "
185+
"des tuples, dans l’ordre de définition des champs. Chaque instance dans la "
187186
"comparaison doit être de même type. Si ``order`` est vrai mais que ``eq`` "
188187
"est faux, une :exc:`ValueError` est levée."
189188

@@ -202,7 +201,7 @@ msgid ""
202201
"generated according to how ``eq`` and ``frozen`` are set."
203202
msgstr ""
204203
"``unsafe_hash``: Si ``False`` (par défaut), une méthode :meth:`__hash__` est "
205-
"générée et son comportement va dépendre des valeurs de ``eq`` et ``frozen``."
204+
"générée et son comportement dépend des valeurs de ``eq`` et ``frozen``."
206205

207206
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:124
208207
msgid ""
@@ -229,12 +228,12 @@ msgid ""
229228
"attribute ``__hash__ = None`` has a specific meaning to Python, as described "
230229
"in the :meth:`__hash__` documentation."
231230
msgstr ""
232-
"Par défaut, :func:`dataclass` n’ajoutera pas implicitement de méthode :meth:"
233-
"`__hash__`, sauf s’il n’existe aucun risque sous-jacent. Il n’ajoutera ou "
234-
"ne modifiera pas non plus la méthode :meth:`__hash__` method si elle a été "
235-
"définie de manière explicite. Définir l’attribut de classe ``__hash__ = "
236-
"None`` a une signification particulière en Python, comme documenté dans la "
237-
"documentation de :meth:`__hash__`."
231+
"Par défaut, :func:`dataclass` n’ajoute pas de méthode implicite :meth:"
232+
"`__hash__`, sauf s’il n’existe aucun risque sous-jacent. Il n’ajoute ou ne "
233+
"modifie pas non plus la méthode :meth:`__hash__` si elle a est définie "
234+
"explicitement. Définir l’attribut de classe ``__hash__ = None`` a une "
235+
"signification particulière en Python, comme précisé dans la documentation "
236+
"de :meth:`__hash__`."
238237

239238
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:137
240239
msgid ""
@@ -245,7 +244,7 @@ msgid ""
245244
"class is logically immutable but can nonetheless be mutated. This is a "
246245
"specialized use case and should be considered carefully."
247246
msgstr ""
248-
"Si :meth:`__hash__` n’a pas de définition explicite, ou s’il a pour valeur "
247+
"Si :meth:`__hash__` n’est pas défini explicitement, ou s’il a pour valeur "
249248
"``None``, alors :func:`dataclass` *peut* ajouter une méthode :meth:"
250249
"`__hash__` implicite. Bien que ce ne soit pas recommandé,, vous pouvez "
251250
"forcer :func:`dataclass` à créer une méthode :meth:`__hash__` en utilisant "
@@ -275,14 +274,14 @@ msgid ""
275274
"superclass will be used (if the superclass is :class:`object`, this means it "
276275
"will fall back to id-based hashing)."
277276
msgstr ""
278-
"Si ``eq`` et ``frozen`` sont tout deux vrais, :func:`dataclass` génèrera par "
277+
"Si ``eq`` et ``frozen`` sont tous deux vrais, :func:`dataclass` génère par "
279278
"défaut une méthode :meth:`__hash__` pour vous. Si ``eq`` est vrai mais que "
280-
"``frozen`` est faux, :meth:`__hash__` sera positionné à ``None``, marquant "
281-
"la classe comme non-hachable (et c’est le cas, puisqu’elle est modifiable). "
282-
"Si ``eq`` est faux, la méthode :meth:`__hash__` sera laissée intacte, ce qui "
283-
"veut dire que la méthode :meth:`__hash__` de la classe parente sera utilisée "
284-
"(si la classe parente est :class:`object`, le comportement se rabattra sur "
285-
"un hachage basé sur les id)."
279+
"``frozen`` est faux, :meth:`__hash__` est prends la valeur ``None``, "
280+
"marquant la classe comme non-hachable (et c’est le cas, puisqu’elle est "
281+
"modifiable). Si ``eq`` est faux, la méthode :meth:`__hash__` est laissée "
282+
"intacte, ce qui veut dire que la méthode :meth:`__hash__` de la classe "
283+
"parente sera utilisée (si la classe parente est :class:`object`, le "
284+
"comportement est un hachage basé sur les id)."
286285

287286
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:157
288287
msgid ""
@@ -310,18 +309,18 @@ msgid ""
310309
"In this example, both ``a`` and ``b`` will be included in the added :meth:"
311310
"`__init__` method, which will be defined as::"
312311
msgstr ""
313-
"Dans cet exemple, ``a`` et ``b`` seront tous deux inclus dans la signature "
314-
"de la méthode générée :meth:`__init__`, qui sera définie comme suit ::"
312+
"Dans cet exemple, ``a`` et ``b`` sont tous deux inclus dans la signature de "
313+
"la méthode générée :meth:`__init__`, qui est définie comme suit ::"
315314

316315
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:175
317316
msgid ""
318317
":exc:`TypeError` will be raised if a field without a default value follows a "
319318
"field with a default value. This is true either when this occurs in a "
320319
"single class, or as a result of class inheritance."
321320
msgstr ""
322-
"Une :exc:`TypeError` sera levée si un champ sans valeur par défaut est "
323-
"défini après un champ avec une valeur par défaut. C’est le cas que ce soit "
324-
"dans une seule classe, mais également si c’est le résultat d’un héritage de "
321+
"Une :exc:`TypeError` est levée si un champ sans valeur par défaut est défini "
322+
"après un champ avec une valeur par défaut. C’est le cas que ce soit dans "
323+
"une seule classe, mais également si c’est le résultat d’un héritage de "
325324
"classes."
326325

327326
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:181

0 commit comments

Comments
 (0)