Skip to content

Commit b279d87

Browse files
JulienPalardChristophe Nanteuil
authored andcommitted
Replicating translations from 3.11 using pomerge. (#320)
C'est juste un : ``` git switch 3.11 pomerge --from-files *.po */*.po git switch 3.13 pomerge --no-overwrite --to-files *.po */*.po ``` Reviewed-on: https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls/320 Reviewed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost> Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr> Co-committed-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
1 parent 3834cf0 commit b279d87

File tree

8 files changed

+229
-81
lines changed

8 files changed

+229
-81
lines changed

c-api/arg.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Sauf indication contraire, les tampons ne se terminent pas par NUL."
100100
#: c-api/arg.rst:48
101101
msgid "There are three ways strings and buffers can be converted to C:"
102102
msgstr ""
103-
"Les chaînes de caractères et tampons peuvent être convertis de trois manières "
104-
"vers C:"
103+
"Les chaînes de caractères et tampons peuvent être convertis de trois "
104+
"manières vers C:"
105105

106106
#: c-api/arg.rst:50
107107
#, fuzzy

library/decimal.po

Lines changed: 151 additions & 28 deletions
Large diffs are not rendered by default.

library/io.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr ""
200200

201201
#: library/io.rst:137
202202
msgid ":pep:`686`"
203-
msgstr ""
203+
msgstr ":pep:`686`"
204204

205205
#: library/io.rst:138
206206
msgid "Python 3.15 will make :ref:`utf8-mode` default."
207-
msgstr ""
207+
msgstr ":ref:`utf8-mode` sera par mis par défaut sur Python 3.15."
208208

209209
#: library/io.rst:143
210210
msgid "Opt-in EncodingWarning"

library/os.po

Lines changed: 9 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Voir aussi :term:`encodage régional<locale encoding>`."
208208

209209
#: library/os.rst:106
210210
msgid "Python UTF-8 Mode"
211-
msgstr ""
211+
msgstr "Le mode UTF-8 de Python"
212212

213213
#: library/os.rst:108
214214
msgid "See :pep:`540` for more details."
@@ -219,12 +219,16 @@ msgid ""
219219
"The Python UTF-8 Mode ignores the :term:`locale encoding` and forces the "
220220
"usage of the UTF-8 encoding:"
221221
msgstr ""
222+
"Le mode UTF-8 de Python ignore :term:`l'encodage régional <locale encoding>` "
223+
"et rend obligatoire l'utilisation de l'encodage UTF-8:"
222224

223225
#: library/os.rst:114
224226
msgid ""
225227
"Use UTF-8 as the :term:`filesystem encoding <filesystem encoding and error "
226228
"handler>`."
227229
msgstr ""
230+
"Utiliser UTF-8 pour :term:`l'encodage du système de fichiers <filesystem "
231+
"encoding and error handler>`."
228232

229233
#: library/os.rst:116
230234
msgid ":func:`sys.getfilesystemencoding` returns ``'utf-8'``."
@@ -256,6 +260,8 @@ msgid ""
256260
"On Unix, :func:`os.device_encoding` returns ``'utf-8'`` rather than the "
257261
"device encoding."
258262
msgstr ""
263+
"Sur Unix, :func:`os.device_encoding` renvoie ``'utf-8'`` au lieu de "
264+
"l'encodage du périphérique."
259265

260266
#: library/os.rst:127
261267
msgid ""
@@ -333,11 +339,11 @@ msgstr ""
333339

334340
#: library/os.rst:164
335341
msgid ":pep:`686`"
336-
msgstr ""
342+
msgstr ":pep:`686`"
337343

338344
#: library/os.rst:165
339345
msgid "Python 3.15 will make :ref:`utf8-mode` default."
340-
msgstr ""
346+
msgstr ":ref:`utf8-mode` sera par mis par défaut sur Python 3.15."
341347

342348
#: library/os.rst:171
343349
msgid "Process Parameters"

library/stdtypes.po

Lines changed: 7 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7681,14 +7681,13 @@ msgstr ""
76817681

76827682
#: library/stdtypes.rst:5306
76837683
msgid ""
7684-
"Modules built into the interpreter are written like this: ``<module "
7685-
"'sys' (built-in)>``. If loaded from a file, they are written as ``<module "
7686-
"'os' from '/usr/local/lib/pythonX.Y/os.pyc'>``."
7687-
msgstr ""
7688-
"Les modules natifs de l'interpréteur sont affichés comme ``<module "
7689-
"'sys' (built-in)>``. S'ils sont chargés depuis un fichier, ils sont "
7690-
"affichés sous la forme ``<module 'os' from '/usr/local/lib/pythonX.Y/os."
7691-
"pyc'>``."
7684+
"Modules built into the interpreter are written like this: ``<module 'sys' "
7685+
"(built-in)>``. If loaded from a file, they are written as ``<module 'os' "
7686+
"from '/usr/local/lib/pythonX.Y/os.pyc'>``."
7687+
msgstr ""
7688+
"Les modules natifs de l'interpréteur sont affichés comme ``<module 'sys' "
7689+
"(built-in)>``. S'ils sont chargés depuis un fichier, ils sont affichés sous "
7690+
"la forme ``<module 'os' from '/usr/local/lib/pythonX.Y/os.pyc'>``."
76927691

76937692
#: library/stdtypes.rst:5314
76947693
msgid "Classes and Class Instances"

library/sysconfig.po

Lines changed: 27 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
232232
#: library/sysconfig.rst:144 library/sysconfig.rst:187
233233
#: library/sysconfig.rst:245
234234
msgid "Installation directory"
235-
msgstr ""
235+
msgstr "Dossier d'installation"
236236

237237
#: library/sysconfig.rst:146 library/sysconfig.rst:189
238238
#: library/sysconfig.rst:247
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
255255

256256
#: library/sysconfig.rst:134
257257
msgid ":file:`{userbase}/lib/python{X.Y}/site-packages`"
258-
msgstr ""
258+
msgstr ":file:`{userbase}/lib/python{X.Y}/site-packages`"
259259

260260
#: library/sysconfig.rst:149 library/sysconfig.rst:192
261261
#: library/sysconfig.rst:250
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
278278

279279
#: library/sysconfig.rst:166
280280
msgid ":file:`{userbase}/bin`"
281-
msgstr ""
281+
msgstr ":file:`{userbase}/bin`"
282282

283283
#: library/sysconfig.rst:152 library/sysconfig.rst:196
284284
#: library/sysconfig.rst:254
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "*données*"
287287

288288
#: library/sysconfig.rst:152 library/sysconfig.rst:167
289289
msgid ":file:`{userbase}`"
290-
msgstr ""
290+
msgstr ":file:`{userbase}`"
291291

292292
#: library/sysconfig.rst:141
293293
msgid "``nt_user``"
@@ -299,15 +299,15 @@ msgstr ""
299299

300300
#: library/sysconfig.rst:149
301301
msgid ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\site-packages`"
302-
msgstr ""
302+
msgstr ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\site-packages`"
303303

304304
#: library/sysconfig.rst:150
305305
msgid ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\Include`"
306306
msgstr ""
307307

308308
#: library/sysconfig.rst:151
309309
msgid ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\Scripts`"
310-
msgstr ""
310+
msgstr ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\Scripts`"
311311

312312
#: library/sysconfig.rst:156
313313
msgid "``osx_framework_user``"
@@ -334,14 +334,20 @@ msgid ""
334334
"`/usr/local/`. This scheme can be used by anyone, regardless of the "
335335
"operating system they are installing for."
336336
msgstr ""
337+
"L’idée derrière le « schéma home » est que vous compilez et maintenez un "
338+
"espace personnel de modules Python. Le nom de ce schéma vient de l’idée du "
339+
"dossier « home » sur Unix, vu qu’il n’est pas rare pour un utilisateur UNIX "
340+
"d'agencer son dossier *home* avec la même disposition que :file:`/usr/` ou :"
341+
"file:`/usr/local/`. Ce schéma peut être utilisé par n’importe qui, quel que "
342+
"soit le système d’exploitation."
337343

338344
#: library/sysconfig.rst:184
339345
msgid "``posix_home``"
340346
msgstr ""
341347

342348
#: library/sysconfig.rst:190 library/sysconfig.rst:192
343349
msgid ":file:`{home}/lib/python`"
344-
msgstr ""
350+
msgstr ":file:`{home}/lib/python`"
345351

346352
#: library/sysconfig.rst:194
347353
msgid ":file:`{home}/include/python`"
@@ -353,11 +359,11 @@ msgstr ""
353359

354360
#: library/sysconfig.rst:195
355361
msgid ":file:`{home}/bin`"
356-
msgstr ""
362+
msgstr ":file:`{home}/bin`"
357363

358364
#: library/sysconfig.rst:196
359365
msgid ":file:`{home}`"
360-
msgstr ""
366+
msgstr ":file:`{home}`"
361367

362368
#: library/sysconfig.rst:203
363369
msgid "Prefix scheme"
@@ -373,6 +379,13 @@ msgid ""
373379
"and home schemes come before. However, there are at least two known cases "
374380
"where the prefix scheme will be useful."
375381
msgstr ""
382+
"Le schéma de préfixe est utile quand vous voulez une installation de Python "
383+
"pour faire la compilation/l’installation (c.-à-d. exécuter le script "
384+
"*setup*), mais utiliser les modules tiers d’une installation Python "
385+
"différente (ou quelque chose qui ressemble à une installation Python "
386+
"différente). Si cela vous semble inhabituel, ça l’est — c’est pourquoi les "
387+
"schémas *user* et *home* viennent avant. Cependant, il y a au moins deux cas "
388+
"connus où le schéma *prefix* est utile."
376389

377390
#: library/sysconfig.rst:212
378391
msgid ""
@@ -404,19 +417,19 @@ msgstr ""
404417

405418
#: library/sysconfig.rst:234
406419
msgid ":file:`{prefix}/lib/python{X.Y}/site-packages`"
407-
msgstr ""
420+
msgstr ":file:`{prefix}/lib/python{X.Y}/site-packages`"
408421

409422
#: library/sysconfig.rst:236
410423
msgid ":file:`{prefix}/include/python{X.Y}`"
411424
msgstr ""
412425

413426
#: library/sysconfig.rst:237
414427
msgid ":file:`{prefix}/bin`"
415-
msgstr ""
428+
msgstr ":file:`{prefix}/bin`"
416429

417430
#: library/sysconfig.rst:254
418431
msgid ":file:`{prefix}`"
419-
msgstr ""
432+
msgstr ":file:`{prefix}`"
420433

421434
#: library/sysconfig.rst:242
422435
msgid "``nt``"
@@ -428,15 +441,15 @@ msgstr ""
428441

429442
#: library/sysconfig.rst:250
430443
msgid ":file:`{prefix}\\\\Lib\\\\site-packages`"
431-
msgstr ""
444+
msgstr ":file:`{prefix}\\\\Lib\\\\site-packages`"
432445

433446
#: library/sysconfig.rst:252
434447
msgid ":file:`{prefix}\\\\Include`"
435448
msgstr ""
436449

437450
#: library/sysconfig.rst:253
438451
msgid ":file:`{prefix}\\\\Scripts`"
439-
msgstr ""
452+
msgstr ":file:`{prefix}\\\\Scripts`"
440453

441454
#: library/sysconfig.rst:259
442455
msgid "Installation path functions"

reference/import.po

Lines changed: 24 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1037,10 +1037,10 @@ msgid ""
10371037
"submodules will be found. By definition, if a module has a :attr:`!__path__` "
10381038
"attribute, it is a :term:`package`."
10391039
msgstr ""
1040-
"L'attribut :attr:`~module.__path__` doit être une :term:`sequence` ("
1041-
"possiblement vide) de chaînes de caractères listant tous les emplacements "
1042-
"se trouvent les sous-modules du paquet. Par définition, si un module a "
1043-
"un attribut :attr:`!__path__` alors c'est un :term:`paquet <package>`"
1040+
"L'attribut :attr:`~module.__path__` doit être une :term:`sequence` "
1041+
"(possiblement vide) de chaînes de caractères listant tous les emplacements "
1042+
"se trouvent les sous-modules du paquet. Par définition, si un module a un "
1043+
"attribut :attr:`!__path__` alors c'est un :term:`paquet <package>`"
10441044

10451045
#: reference/import.rst:553
10461046
msgid ""
@@ -1050,12 +1050,12 @@ msgid ""
10501050
"during import. However, :attr:`!__path__` is typically much more constrained "
10511051
"than :data:`!sys.path`."
10521052
msgstr ""
1053-
"L'attribut :attr:`~module.__path__` d'un paquet est utilisé pendant l'"
1054-
"importation de ses sous-paquets. Dans le mécanisme d'importation, son "
1053+
"L'attribut :attr:`~module.__path__` d'un paquet est utilisé pendant "
1054+
"l'importation de ses sous-paquets. Dans le mécanisme d'importation, son "
10551055
"fonctionnement ressemble beaucoup à :data:`sys.path`, c'est-à-dire qu'il "
1056-
"fournit une liste d'emplacements où rechercher les modules pendant l'"
1057-
"importation. Cependant, :attr:`!__path__` est beaucoup plus contraint que "
1058-
":data:`!sys.path`."
1056+
"fournit une liste d'emplacements où rechercher les modules pendant "
1057+
"l'importation. Cependant, :attr:`!__path__` est beaucoup plus contraint que :"
1058+
"data:`!sys.path`."
10591059

10601060
#: reference/import.rst:560
10611061
msgid ""
@@ -1064,8 +1064,8 @@ msgid ""
10641064
"traversing a package's :attr:`!__path__`."
10651065
msgstr ""
10661066
"Les mêmes règles que pour :data:`sys.path` s'appliquent au ``__path__`` d'un "
1067-
"paquet. Les :data:`sys.path_hooks` (dont la description est "
1068-
"donnée plus bas) sont consultés pendant le parcours du ``__path__`` du paquet."
1067+
"paquet. Les :data:`sys.path_hooks` (dont la description est donnée plus bas) "
1068+
"sont consultés pendant le parcours du ``__path__`` du paquet."
10691069

10701070
#: reference/import.rst:564
10711071
msgid ""
@@ -1076,13 +1076,13 @@ msgid ""
10761076
"containing only :attr:`!__path__` manipulation code; the import machinery "
10771077
"automatically sets :attr:`!__path__` correctly for the namespace package."
10781078
msgstr ""
1079-
"Le fichier ``__init__.py`` d'un paquet peut définir ou modifier l'attribut "
1080-
":attr:`~module.__path__` d'un paquet, et c'est ainsi qu'étaient implémentés "
1081-
"les paquets-espaces de nommage avant la :pep:`420`. Depuis l'adoption de la "
1082-
":pep:`420`, les paquets-espaces de nommage n'ont plus besoin d'avoir des "
1083-
"fichiers ``__init__.py`` qui ne font que de la manipulation de :attr:"
1084-
"`!__path__` ; le mécanisme d'importation définit automatiquement :attr:"
1085-
"`!__path__` correctement pour un paquet-espace de nommage."
1079+
"Le fichier ``__init__.py`` d'un paquet peut définir ou modifier l'attribut :"
1080+
"attr:`~module.__path__` d'un paquet, et c'est ainsi qu'étaient implémentés "
1081+
"les paquets-espaces de nommage avant la :pep:`420`. Depuis l'adoption de la :"
1082+
"pep:`420`, les paquets-espaces de nommage n'ont plus besoin d'avoir des "
1083+
"fichiers ``__init__.py`` qui ne font que de la manipulation de :attr:`!"
1084+
"__path__` ; le mécanisme d'importation définit automatiquement :attr:`!"
1085+
"__path__` correctement pour un paquet-espace de nommage."
10861086

10871087
#: reference/import.rst:573
10881088
msgid "Module reprs"
@@ -1159,8 +1159,8 @@ msgid ""
11591159
"module's repr."
11601160
msgstr ""
11611161
"La méthode :meth:`!module_repr` est obsolète depuis Python 3.4, et a été "
1162-
"supprimée en Python 3.12 et n'est donc plus appelée lors de la résolution du "
1163-
":meth:`__repr__` d'un module."
1162+
"supprimée en Python 3.12 et n'est donc plus appelée lors de la résolution "
1163+
"du :meth:`__repr__` d'un module."
11641164

11651165
#: reference/import.rst:608
11661166
msgid "Cached bytecode invalidation"
@@ -1576,8 +1576,8 @@ msgid ""
15761576
"find_loader` and :meth:`!find_module`, both of which are now deprecated, but "
15771577
"will be used if ``find_spec()`` is not defined."
15781578
msgstr ""
1579-
"la méthode :meth:`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec` remplace :meth:"
1580-
"`!find_loader` et :meth:`!find_module`, ces deux méthodes étant dorénavant "
1579+
"la méthode :meth:`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec` remplace :meth:`!"
1580+
"find_loader` et :meth:`!find_module`, ces deux méthodes étant dorénavant "
15811581
"obsolètes mais restant utilisées si ``find_spec()`` n'est pas définie."
15821582

15831583
#: reference/import.rst:794
@@ -1601,8 +1601,8 @@ msgid ""
16011601
msgstr ""
16021602
"La méthode :meth:`!find_loader` prend un argument : le nom complètement "
16031603
"qualifié du module en cours d'importation. ``find_loader()`` renvoie un "
1604-
"couple dont le premier élément est le chargeur et le second est une "
1605-
":term:`portion <portion>` d'espace de nommage."
1604+
"couple dont le premier élément est le chargeur et le second est une :term:"
1605+
"`portion <portion>` d'espace de nommage."
16061606

16071607
#: reference/import.rst:804
16081608
msgid ""

whatsnew/3.8.po

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2991,6 +2991,13 @@ msgid ""
29912991
"attacks. The removal characters are controlled by a new module level "
29922992
"variable ``urllib.parse._UNSAFE_URL_BYTES_TO_REMOVE``. (See :issue:`43882`)"
29932993
msgstr ""
2994+
"La présence de caractères de saut de ligne ou de tabulation dans une URL "
2995+
"permet certaines formes d'attaques. En conformité avec la spécification du "
2996+
"*WHATWG* qui met à jour la :rfc:`3986`, les caractères *ASCII* de saut de "
2997+
"ligne ``\\n``, ``\\r`` et de tabulation ``\\t`` sont retirés des URL par "
2998+
"l'analyseur dans :mod:`urllib.parse` pour contrer ces attaques. Le jeu de "
2999+
"caractères à retirer est contrôlé par une nouvelle variable de module "
3000+
"``urllib.parse._UNSAFE_URL_BYTES_TO_REMOVE`` (voir :issue:`43882`)."
29943001

29953002
#: whatsnew/3.8.rst:2318
29963003
#, fuzzy

0 commit comments

Comments
 (0)