Skip to content

Commit b8a0fd6

Browse files
Marie-LahayeJulienPalard
authored andcommitted
Traduction de library/datetime.po
1 parent 3a53024 commit b8a0fd6

File tree

1 file changed

+21
-17
lines changed

1 file changed

+21
-17
lines changed

library/datetime.po

Lines changed: 21 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -167,12 +167,13 @@ msgid ""
167167
msgstr ""
168168
"Notez qu'une seule classe concrète :class:`tzinfo`, la classe :class:"
169169
"`timezone`, est proposée par le module :mod:`!datetime`. La classe :class:"
170-
"`!timezone` peut représenter des fuseaux horaires simples avec un décalage fixe par "
171-
"rapport à UTC, comme UTC lui-même ou les fuseaux EST et EDT d'Amérique du "
172-
"Nord. Gérer des fuseaux horaires d'un niveau de détails plus avancé est à la "
173-
"charge de l'application. Les règles d'ajustement du temps à travers le monde "
174-
"sont plus politiques que rationnelles, changent fréquemment, et il n'y a pas "
175-
"de standard qui vaille pour toute application, en dehors d'UTC."
170+
"`!timezone` peut représenter des fuseaux horaires simples avec un décalage "
171+
"fixe par rapport à UTC, comme UTC lui-même ou les fuseaux EST et EDT "
172+
"d'Amérique du Nord. Gérer des fuseaux horaires d'un niveau de détails plus "
173+
"avancé est à la charge de l'application. Les règles d'ajustement du temps à "
174+
"travers le monde sont plus politiques que rationnelles, changent "
175+
"fréquemment, et il n'y a pas de standard qui vaille pour toute application, "
176+
"en dehors d'UTC."
176177

177178
#: library/datetime.rst:81
178179
msgid "Constants"
@@ -244,8 +245,8 @@ msgid ""
244245
"A duration expressing the difference between two :class:`.datetime` or :"
245246
"class:`date` instances to microsecond resolution."
246247
msgstr ""
247-
"Une durée qui exprime la différence entre deux instances de :class:`.datetime` "
248-
"ou :class:`date` en microsecondes."
248+
"Une durée qui exprime la différence entre deux instances de :class:"
249+
"`.datetime` ou :class:`date` en microsecondes."
249250

250251
#: library/datetime.rst:140
251252
msgid ""
@@ -594,8 +595,8 @@ msgid ""
594595
"Sum of ``t2`` and ``t3``. Afterwards ``t1 - t2 == t3`` and ``t1 - t3 == t2`` "
595596
"are true. (1)"
596597
msgstr ""
597-
"Somme de ``t2`` et ``t3``. Ensuite ``t1 - t2 == t3`` et ``t1 - t3 == t2`` sont "
598-
"des expressions vraies. (1)"
598+
"Somme de ``t2`` et ``t3``. Ensuite ``t1 - t2 == t3`` et ``t1 - t3 == t2`` "
599+
"sont des expressions vraies. (1)"
599600

600601
#: library/datetime.rst:329
601602
msgid "``t1 = t2 - t3``"
@@ -647,8 +648,8 @@ msgid ""
647648
"Division (3) of overall duration ``t2`` by interval unit ``t3``. Returns a :"
648649
"class:`float` object."
649650
msgstr ""
650-
"Division (3) de la durée totale ``t2`` par l'unité d'intervalle ``t3``. Renvoie "
651-
"un objet :class:`float`."
651+
"Division (3) de la durée totale ``t2`` par l'unité d'intervalle ``t3``. "
652+
"Renvoie un objet :class:`float`."
652653

653654
#: library/datetime.rst:348
654655
msgid "``t1 = t2 / f or t1 = t2 / i``"
@@ -692,8 +693,8 @@ msgid ""
692693
"Computes the quotient and the remainder: ``q = t1 // t2`` (3) and ``r = t1 % "
693694
"t2``. ``q`` is an integer and ``r`` is a :class:`timedelta` object."
694695
msgstr ""
695-
"Calcule le quotient et le reste : ``q = t1 // t2`` (3) et ``r = t1 % t2``. ``q`` "
696-
"est un entier et ``r`` est un objet :class:`timedelta`."
696+
"Calcule le quotient et le reste : ``q = t1 // t2`` (3) et ``r = t1 % t2``. "
697+
"``q`` est un entier et ``r`` est un objet :class:`timedelta`."
697698

698699
#: library/datetime.rst:364
699700
msgid "``+t1``"
@@ -826,7 +827,8 @@ msgstr ""
826827
#: library/datetime.rst:423
827828
msgid ":class:`timedelta` objects support equality and order comparisons."
828829
msgstr ""
829-
"Les objets :class:`timedelta` supportent les comparaisons d'égalité et d'ordre."
830+
"Les objets :class:`timedelta` supportent les comparaisons d'égalité et "
831+
"d'ordre."
830832

831833
#: library/datetime.rst:425
832834
msgid ""
@@ -1013,7 +1015,8 @@ msgid ""
10131015
"For any date ``d``, ``date.fromordinal(d.toordinal()) == d``."
10141016
msgstr ""
10151017
":exc:`ValueError` est levée à moins que ``1 <= ordinal <= date.max."
1016-
"toordinal()``. Pour toute date ``d``, ``date.fromordinal(d.toordinal()) == d``."
1018+
"toordinal()``. Pour toute date ``d``, ``date.fromordinal(d.toordinal()) == d``"
1019+
"."
10171020

10181021
#: library/datetime.rst:535
10191022
msgid ""
@@ -1026,7 +1029,8 @@ msgstr ""
10261029
#: library/datetime.rst:1048
10271030
msgid ""
10281031
"Reduced precision dates are not currently supported (``YYYY-MM``, ``YYYY``)."
1029-
msgstr "Les dates à précision réduite ne sont actuellement pas gérées (``YYYY-MM``, ``YYYY``)."
1032+
msgstr "Les dates à précision réduite ne sont actuellement pas gérées "
1033+
"(``YYYY-MM``, ``YYYY``)."
10301034

10311035
#: library/datetime.rst:1050
10321036
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)