@@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2018-06-10 11:27+0200\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2018-11-18 23:00 +0100\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2019-01-11 23:02 +0100\n "
10
10
"Last-Translator : BAILLY Geoffroy <dev@zest-labs.fr>\n "
11
11
"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
12
12
"Language : fr\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
+ "X-Generator : Poedit 2.0.2\n "
16
17
17
18
#: ../Doc/howto/ipaddress.rst:9
18
19
msgid "An introduction to the ipaddress module"
@@ -176,11 +177,11 @@ msgid ""
176
177
"network and are described further in the next section."
177
178
msgstr ""
178
179
"Il est interdit pour des objets réseaux d'avoir des bits affectés à leurs "
179
- "hôtes mis à 1. Ainsi la chaine de caractère ``192.0.2.1/24`` ne peut définir "
180
- "un réseau. Ces objets réseaux sont aussi appelés objets d'interfaces car la "
181
- "notation ``adresse ip / réseau`` est couramment utilisée pour décrire les "
182
- "interfaces réseau d'un ordinateur sur un réseau donné (nous les détaillons "
183
- "plus loin dans cette section)."
180
+ "hôtes mis à 1. Ainsi la chaine de caractères ``192.0.2.1/24`` ne peut "
181
+ "définir un réseau. Ces objets réseaux sont aussi appelés objets d'interfaces "
182
+ "car la notation ``adresse ip / réseau`` est couramment utilisée pour décrire "
183
+ "les interfaces réseau d'un ordinateur sur un réseau donné (nous les "
184
+ "détaillons plus loin dans cette section)."
184
185
185
186
#: ../Doc/howto/ipaddress.rst:107
186
187
msgid ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgid ""
213
214
"calling the class constructor directly instead of using the factory function."
214
215
msgstr ""
215
216
"Comme avec les adresses, la création d'un type de réseau particulier peut "
216
- "être forcé en appelant directement le constructeur de la classe plutôt que "
217
+ "être forcée en appelant directement le constructeur de la classe plutôt que "
217
218
"d'utiliser la fonction de fabrication."
218
219
219
220
#: ../Doc/howto/ipaddress.rst:135
@@ -248,7 +249,7 @@ msgid ""
248
249
"Integer inputs are accepted (as with networks), and use of a particular IP "
249
250
"version can be forced by calling the relevant constructor directly."
250
251
msgstr ""
251
- "Les entiers sont acceptés en entrée (comme avec les réseaux), et "
252
+ "Les entiers sont acceptés en entrée (comme avec les réseaux) et "
252
253
"l'utilisation d'une version d'IP peut être forcée en appelant directement le "
253
254
"constructeur adapté."
254
255
@@ -343,8 +344,8 @@ msgid ""
343
344
":mod:`ipaddress` provides some simple, hopefully intuitive ways to compare "
344
345
"objects, where it makes sense::"
345
346
msgstr ""
346
- ":mod:`ipaddress` fournit des moyens simples, et heureusement intuitifs de "
347
- "comparer les objets, quand cela fait sens ::"
347
+ ":mod:`ipaddress` fournit des moyens simples et intuitifs (du moins nous "
348
+ "l'espérons) pour comparer les objets, quand cela fait sens ::"
348
349
349
350
#: ../Doc/howto/ipaddress.rst:277
350
351
msgid ""
@@ -386,9 +387,9 @@ msgstr ""
386
387
"fonctions de fabrication agnostiques à la version, n'importe quelle erreur "
387
388
"va être signalée en tant que :exc:`ValueError` avec un message d'erreur "
388
389
"générique qui dit simplement que la valeur entrée n'a pas été reconnue en "
389
- "tant qu'objet de ce type. Le manque de spécificité de l'erreur est dû à la "
390
- "nécessité de de connaitre ce que la valeur est *supposée* être entre une "
391
- "IPv4 ou IPv6 dans le but de fournir plus de détails sur la cause du rejet ."
390
+ "tant qu'objet de ce type. Pour fournir plus de détails sur la cause du "
391
+ "rejet, il faudrait reconnaitre si la valeur est *supposée* être une adresse "
392
+ "IPv4 ou IPv6."
392
393
393
394
#: ../Doc/howto/ipaddress.rst:305
394
395
msgid ""
@@ -418,7 +419,6 @@ msgid ""
418
419
"their parent class, so if you're not concerned with the particular type of "
419
420
"error, you can still write code like the following::"
420
421
msgstr ""
421
- "Cependant, les exceptions spécifiques des deux modules ont :exc:"
422
- "`ValueError`, tout comme leur classe parent, donc si vous n'êtes pas "
423
- "concerné par le type particulier de l'erreur vous pouvez écrire votre code "
424
- "comme il suit ::"
422
+ "Cependant, les exceptions spécifiques des deux modules ont :exc:`ValueError` "
423
+ "comme classe parent ; donc si vous n'êtes pas intéressé par le type "
424
+ "particulier d'erreur remontée, vous pouvez écrire votre code comme suit ::"
0 commit comments