Skip to content

Commit cbc4833

Browse files
authored
MàJ des fichiers à la racine. (#1378)
1 parent d577d36 commit cbc4833

File tree

5 files changed

+45
-27
lines changed

5 files changed

+45
-27
lines changed

copyright.po

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,10 +23,9 @@ msgid "Python and this documentation is:"
2323
msgstr "Python et cette documentation sont :"
2424

2525
#: copyright.rst:7
26-
#, fuzzy
2726
msgid "Copyright © 2001-2020 Python Software Foundation. All rights reserved."
2827
msgstr ""
29-
"Copyright © 2001-2019 Python Software Foundation. Tous droits réservés."
28+
"Copyright © 2001-2020 Python Software Foundation. Tous droits réservés."
3029

3130
#: copyright.rst:9
3231
msgid "Copyright © 2000 BeOpen.com. All rights reserved."

dict

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,6 +16,7 @@ boguer
1616
c++
1717
c-
1818
c/c++
19+
C14N
1920
C89
2021
c99
2122
chacha20

glossary.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 10:51+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 21:12+0100\n"
10-
"Last-Translator: Grenoya <grenoya@zarb.org>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 23:06+0200\n"
10+
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
1717

1818
#: glossary.rst:5
1919
msgid "Glossary"
@@ -458,13 +458,13 @@ msgstr ""
458458

459459
#: glossary.rst:191
460460
msgid "callback"
461-
msgstr ""
461+
msgstr "fonction de rappel"
462462

463463
#: glossary.rst:193
464464
msgid ""
465465
"A subroutine function which is passed as an argument to be executed at some "
466466
"point in the future."
467-
msgstr ""
467+
msgstr "Une sous-fonction passée en argument pour être exécutée plus tard."
468468

469469
#: glossary.rst:195
470470
msgid "class"

license.po

Lines changed: 32 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 10:51+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 19:50+0200\n"
10-
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 22:59+0200\n"
10+
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
1717

1818
#: license.rst:7
1919
msgid "History and License"
@@ -47,7 +47,6 @@ msgstr ""
4747
"en Viriginie, d'où il diffusa plusieurs versions du logiciel."
4848

4949
#: license.rst:22
50-
#, fuzzy
5150
msgid ""
5251
"In May 2000, Guido and the Python core development team moved to BeOpen.com "
5352
"to form the BeOpen PythonLabs team. In October of the same year, the "
@@ -60,9 +59,9 @@ msgstr ""
6059
"En mai 2000, Guido et l'équipe de développement centrale de Python sont "
6160
"partis vers BeOpen.com pour former l'équipe BeOpen PythonLabs. En octobre de "
6261
"la même année, l'équipe de PythonLabs est partie vers Digital Creations "
63-
"(désormais Zope Corporation; voir http://www.zope.com/). En 2001, la Python "
64-
"Software Foundation (PSF, voir http://www.python.org/psf/) voit le jour. Il "
65-
"s'agit d'une organisation à but non lucratif détenant les droits de "
62+
"(désormais Zope Corporation ; voir https://www.zope.com/). En 2001, la "
63+
"Python Software Foundation (PSF, voir https://www.python.org/psf/) voit le "
64+
"jour. Il s'agit d'une organisation à but non lucratif détenant les droits de "
6665
"propriété intellectuelle de Python. Zope Corporation en est un sponsor."
6766

6867
#: license.rst:30
@@ -481,45 +480,59 @@ msgstr ""
481480

482481
#: license.rst:919
483482
msgid "W3C C14N test suite"
484-
msgstr ""
483+
msgstr "Ensemble de tests C14N du W3C"
485484

486485
#: license.rst:921
487486
msgid ""
488487
"The C14N 2.0 test suite in the :mod:`test` package (``Lib/test/xmltestdata/"
489488
"c14n-20/``) was retrieved from the W3C website at https://www.w3.org/TR/xml-"
490489
"c14n2-testcases/ and is distributed under the 3-clause BSD license:"
491490
msgstr ""
491+
"Les tests de C14N version 2.0 du module :mod:`test` (``Lib/test/xmltestdata/"
492+
"c14n-20/``) proviennent du site du W3C à l'adresse https://www.w3.org/TR/xml-"
493+
"c14n2-testcases/ et sont distribués sous licence BSD modifiée :"
492494

493495
#: license.rst:926
494496
msgid ""
495497
"Copyright (c) 2013 W3C(R) (MIT, ERCIM, Keio, Beihang), All Rights Reserved."
496498
msgstr ""
499+
"Copyright (c) 2013 W3C(R) (MIT, ERCIM, Keio, Beihang), All Rights Reserved."
497500

498501
#: license.rst:929
499502
msgid ""
500503
"Redistribution and use in source and binary forms, with or without "
501504
"modification, are permitted provided that the following conditions are met:"
502505
msgstr ""
506+
"Redistribution and use in source and binary forms, with or without "
507+
"modification, are permitted provided that the following conditions are met:"
503508

504509
#: license.rst:933
505510
msgid ""
506511
"Redistributions of works must retain the original copyright notice, this "
507512
"list of conditions and the following disclaimer."
508513
msgstr ""
514+
"Redistributions of works must retain the original copyright notice, this "
515+
"list of conditions and the following disclaimer."
509516

510517
#: license.rst:935
511518
msgid ""
512519
"Redistributions in binary form must reproduce the original copyright notice, "
513520
"this list of conditions and the following disclaimer in the documentation "
514521
"and/or other materials provided with the distribution."
515522
msgstr ""
523+
"Redistributions in binary form must reproduce the original copyright notice, "
524+
"this list of conditions and the following disclaimer in the documentation "
525+
"and/or other materials provided with the distribution."
516526

517527
#: license.rst:938
518528
msgid ""
519529
"Neither the name of the W3C nor the names of its contributors may be used to "
520530
"endorse or promote products derived from this work without specific prior "
521531
"written permission."
522532
msgstr ""
533+
"Neither the name of the W3C nor the names of its contributors may be used to "
534+
"endorse or promote products derived from this work without specific prior "
535+
"written permission."
523536

524537
#: license.rst:942
525538
msgid ""
@@ -535,3 +548,14 @@ msgid ""
535548
"ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE "
536549
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE."
537550
msgstr ""
551+
"THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS"
552+
"\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE "
553+
"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE "
554+
"ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE "
555+
"LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR "
556+
"CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF "
557+
"SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS "
558+
"INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN "
559+
"CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) "
560+
"ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE "
561+
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE."

sphinx.po

Lines changed: 6 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,15 +35,13 @@ msgstr "Particularité de l'implémentation CPython :"
3535
msgid ""
3636
"Deprecated since version {deprecated}, will be removed in version {removed}"
3737
msgstr ""
38-
"Obsolète depuis la version {deprecated}, sera retirée dans la version "
38+
"Obsolète depuis la version {deprecated}, sera supprimé dans la version "
3939
"{removed}"
4040

4141
#: tools/templates/dummy.html:8
42-
#, fuzzy
4342
msgid "Deprecated since version {deprecated}, removed in version {removed}"
4443
msgstr ""
45-
"Obsolète depuis la version {deprecated}, sera retirée dans la version "
46-
"{removed}"
44+
"Obsolète depuis la version {deprecated}, supprimé dans la version {removed}"
4745

4846
#: tools/templates/indexcontent.html:8
4947
msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
@@ -224,19 +222,16 @@ msgid "Docs by version"
224222
msgstr "Docs par version"
225223

226224
#: tools/templates/indexsidebar.html:5
227-
#, fuzzy
228225
msgid "Python 3.10 (in development)"
229-
msgstr "Python 3.9 (en développement)"
226+
msgstr "Python 3.10 (en développement)"
230227

231228
#: tools/templates/indexsidebar.html:6
232-
#, fuzzy
233229
msgid "Python 3.9 (pre-release)"
234-
msgstr "Python 3.8 (pré-lancement)"
230+
msgstr "Python 3.9 (pré-lancement)"
235231

236232
#: tools/templates/indexsidebar.html:7
237-
#, fuzzy
238233
msgid "Python 3.8 (stable)"
239-
msgstr "Python 3.7 (stable)"
234+
msgstr "Python 3.8 (stable)"
240235

241236
#: tools/templates/indexsidebar.html:8
242237
msgid "Python 3.7 (stable)"
@@ -251,9 +246,8 @@ msgid "Python 3.5 (security-fixes)"
251246
msgstr "Python 3.5 (correctifs de sécurité)"
252247

253248
#: tools/templates/indexsidebar.html:11
254-
#, fuzzy
255249
msgid "Python 2.7 (EOL)"
256-
msgstr "Python 2.7 (stable)"
250+
msgstr "Python 2.7 (en fin de vie)"
257251

258252
#: tools/templates/indexsidebar.html:12
259253
msgid "All versions"

0 commit comments

Comments
 (0)