Skip to content

Commit cc7066f

Browse files
Passage en 3.11: fuzzy dans reference (#1921)
1 parent da21f1d commit cc7066f

File tree

6 files changed

+186
-146
lines changed

6 files changed

+186
-146
lines changed

reference/compound_stmts.po

Lines changed: 22 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 12:53+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 19:45+0100\n"
1010
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
1717

1818
#: reference/compound_stmts.rst:5
1919
msgid "Compound statements"
@@ -191,7 +191,6 @@ msgstr ""
191191
"objet itérable :"
192192

193193
#: reference/compound_stmts.rst:160
194-
#, fuzzy
195194
msgid ""
196195
"The ``starred_list`` expression is evaluated once; it should yield an :term:"
197196
"`iterable` object. An :term:`iterator` is created for that iterable. The "
@@ -201,17 +200,13 @@ msgid ""
201200
"When the iterator is exhausted, the suite in the :keyword:`!else` clause, if "
202201
"present, is executed, and the loop terminates."
203202
msgstr ""
204-
"La liste des expressions (*expression_list* dans la grammaire ci-dessus) est "
205-
"évaluée une seule fois ; elle doit produire un objet itérable. Un itérateur "
206-
"est créé pour le résultat de cette liste d'expression. La suite est ensuite "
207-
"exécutée une fois pour chaque élément fourni par l'itérateur, dans l'ordre "
208-
"renvoyé par l'itérateur. Chaque élément est assigné, à tour de rôle, à la "
209-
"liste cible (*target_list* dans la grammaire ci-dessus) en utilisant les "
210-
"règles des affectations (voir :ref:`assignment`), et ensuite la suite est "
211-
"exécutée. Lorsque les éléments sont épuisés (ce qui est immédiat lorsque la "
212-
"séquence est vide ou si un itérateur lève une exception :exc:"
213-
"`StopIteration`), la suite de la clause :keyword:`!else`, si elle existe, "
214-
"est exécutée et la boucle se termine."
203+
"L'expression ``starred_list`` n'est évaluée qu'une seule fois ; elle doit "
204+
"produire un objet :term:`iterable`. Un :term:`iterator` est créé pour cet "
205+
"itérable. Le premier élément produit par l'itérateur est assigné à la liste "
206+
"cible (*target_list* dans la grammaire ci-dessus) en utilisant les règles "
207+
"des affectations (voir :ref:`assignment`), puis la « suite » est exécutée. "
208+
"Lorsque les éléments de l'itérateur sont épuisés, la « suite » de la clause :"
209+
"keyword:`!else`, si elle existe, est exécutée et la boucle se termine."
215210

216211
#: reference/compound_stmts.rst:173
217212
msgid ""
@@ -255,6 +250,7 @@ msgstr ""
255250
#: reference/compound_stmts.rst:199
256251
msgid "Starred elements are now allowed in the expression list."
257252
msgstr ""
253+
"Les éléments étoilés sont maintenant autorisés dans l'expression liste."
258254

259255
#: reference/compound_stmts.rst:208
260256
msgid "The :keyword:`!try` statement"
@@ -399,6 +395,17 @@ msgid ""
399395
"exception group of all matching exceptions. Each exception in the group is "
400396
"handled by at most one except* clause, the first that matches it. ::"
401397
msgstr ""
398+
"Les clauses :keyword:`except*<except_star>` sont utilisées pour gérer des :"
399+
"exc:`ExceptionGroup`. Le type de l'exception pour la correspondance est "
400+
"interprété de la même manière que dans le cas d'un :keyword:`except` mais, "
401+
"dans le cas d'un groupe d'exceptions, il est possible d'avoir une "
402+
"correspondance partielle quand le type correspond à une ou plusieurs "
403+
"exception dans le groupe. Cela veut dire que plusieurs clauses *except\** "
404+
"peuvent être exécutées, chacune gérant une partie du groupe d'exceptions. "
405+
"Chaque clause ne s'exécute qu'une fois et gère un groupe d'exception "
406+
"constitué des exceptions qui correspondent. Chaque exception du groupe est "
407+
"gérée par une clause *except\** au plus, la première à laquelle elle "
408+
"correspond. ::"
402409

403410
#: reference/compound_stmts.rst:362
404411
msgid ""
@@ -1120,7 +1127,7 @@ msgid ""
11201127
"there's an applicable :keyword:`global` or :keyword:`nonlocal` statement."
11211128
msgstr ""
11221129
"Les filtres de capture réussissent toujours. La portée du lien est conforme "
1123-
"aux règles définies pour l'opérateur d'assignation indiquées dans la :pep:"
1130+
"aux règles définies pour l'opérateur d'affectation indiquées dans la :pep:"
11241131
"`572` ; le nom devient une variable locale dans la fonction la plus "
11251132
"intérieure à moins qu'il n'y ait une instruction :keyword:`global` ou :"
11261133
"keyword:`nonlocal` qui s'applique."

reference/executionmodel.po

Lines changed: 27 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2022-03-23 18:39+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 23:45+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 19:54+0100\n"
1010
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
1717

1818
#: reference/executionmodel.rst:6
1919
msgid "Execution model"
@@ -79,54 +79,62 @@ msgstr ""
7979

8080
#: reference/executionmodel.rst:59
8181
msgid "The following constructs bind names:"
82-
msgstr ""
82+
msgstr "Les noms sont liés *via* les constructions suivantes :"
8383

8484
#: reference/executionmodel.rst:61
8585
msgid "formal parameters to functions,"
86-
msgstr ""
86+
msgstr "paramètres formels de fonctions,"
8787

8888
#: reference/executionmodel.rst:62
8989
msgid "class definitions,"
90-
msgstr ""
90+
msgstr "définitions de classes,"
9191

9292
#: reference/executionmodel.rst:63
9393
msgid "function definitions,"
94-
msgstr ""
94+
msgstr "définitions de fonctions,"
9595

9696
#: reference/executionmodel.rst:64
9797
msgid "assignment expressions,"
98-
msgstr ""
98+
msgstr "expressions d'affectation,"
9999

100100
#: reference/executionmodel.rst:65
101101
msgid ""
102102
":ref:`targets <assignment>` that are identifiers if occurring in an "
103103
"assignment:"
104104
msgstr ""
105+
":ref:`cibles <assignment>` qui sont des identifiants, lorsque c'est une "
106+
"affectation :"
105107

106108
#: reference/executionmodel.rst:68
107109
msgid ":keyword:`for` loop header,"
108-
msgstr ""
110+
msgstr "de l'entête d'une boucle :keyword:`for`,"
109111

110112
#: reference/executionmodel.rst:69
111113
msgid ""
112114
"after :keyword:`!as` in a :keyword:`with` statement, :keyword:`except` "
113115
"clause or in the as-pattern in structural pattern matching,"
114116
msgstr ""
117+
"après :keyword:`!as` dans une instruction :keyword:`with`, une clause :"
118+
"keyword:`except` ou dans un filtrage par motifs,"
115119

116120
#: reference/executionmodel.rst:71
117121
msgid "in a capture pattern in structural pattern matching"
118-
msgstr ""
122+
msgstr "dans un champ de recherche d'un filtrage par motifs"
119123

120124
#: reference/executionmodel.rst:73
121125
msgid ":keyword:`import` statements."
122-
msgstr ""
126+
msgstr "des instructions :keyword:`import`."
123127

124128
#: reference/executionmodel.rst:75
125129
msgid ""
126130
"The :keyword:`!import` statement of the form ``from ... import *`` binds all "
127131
"names defined in the imported module, except those beginning with an "
128132
"underscore. This form may only be used at the module level."
129133
msgstr ""
134+
"L'instruction :keyword:`!import` sous la forme ``from ... import *`` lie "
135+
"tous les noms définis dans le module importé, sauf ceux qui commencent par "
136+
"le caractère souligné. Cette écriture ne peut être utilisée qu'au niveau du "
137+
"module."
130138

131139
#: reference/executionmodel.rst:79
132140
msgid ""
@@ -142,8 +150,8 @@ msgid ""
142150
"Each assignment or import statement occurs within a block defined by a class "
143151
"or function definition or at the module level (the top-level code block)."
144152
msgstr ""
145-
"Chaque assignation ou instruction *import* a lieu dans un bloc défini par "
146-
"une définition de classe ou de fonction ou au niveau du module (le bloc de "
153+
"Chaque affectation ou instruction *import* a lieu dans un bloc défini par "
154+
"une définition de classe ou de fonction, ou au niveau du module (le bloc de "
147155
"code de plus haut niveau)."
148156

149157
#: reference/executionmodel.rst:87
@@ -231,7 +239,6 @@ msgstr ""
231239
"recherche des opérations de liaisons."
232240

233241
#: reference/executionmodel.rst:132
234-
#, fuzzy
235242
msgid ""
236243
"If the :keyword:`global` statement occurs within a block, all uses of the "
237244
"names specified in the statement refer to the bindings of those names in the "
@@ -249,9 +256,9 @@ msgstr ""
249256
"l'espace des noms globaux, c'est-à-dire l'espace de nommage du module "
250257
"contenant le bloc de code ainsi que dans l'espace de nommage natif, celui du "
251258
"module :mod:`builtins`. La recherche commence dans l'espace de nommage "
252-
"globaux. Si le nom n'y est pas trouvé, la recherche se poursuit dans "
253-
"l'espace de nommage natif. L'instruction :keyword:`!global` doit précéder "
254-
"toute utilisation du nom considéré."
259+
"global. Si le nom n'y est pas trouvé, la recherche se poursuit dans l'espace "
260+
"de nommage natif. L'instruction :keyword:`!global` doit précéder toute "
261+
"utilisation des noms considérés."
255262

256263
#: reference/executionmodel.rst:141
257264
msgid ""
@@ -442,7 +449,6 @@ msgstr ""
442449
"`SystemExit`."
443450

444451
#: reference/executionmodel.rst:260
445-
#, fuzzy
446452
msgid ""
447453
"Exceptions are identified by class instances. The :keyword:`except` clause "
448454
"is selected depending on the class of the instance: it must reference the "
@@ -452,9 +458,10 @@ msgid ""
452458
msgstr ""
453459
"Les exceptions sont identifiées par des instances de classe. La clause :"
454460
"keyword:`except` sélectionnée dépend de la classe de l'instance : elle doit "
455-
"faire référence à la classe de l'instance ou à une de ses classes ancêtres. "
456-
"L'instance peut être transmise au gestionnaire et peut apporter des "
457-
"informations complémentaires sur les conditions de l'exception."
461+
"faire référence à la classe de l'instance ou à une de ses :term:`classes "
462+
"ancêtres non virtuelles <abstract base class>`. L'instance peut être "
463+
"transmise au gestionnaire et peut apporter des informations complémentaires "
464+
"sur les conditions de l'exception."
458465

459466
#: reference/executionmodel.rst:268
460467
msgid ""

reference/expressions.po

Lines changed: 21 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 16:54+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 19:48+0100\n"
1010
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
1717

1818
#: reference/expressions.rst:6
1919
msgid "Expressions"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgid ""
787787
"expression on the right hand side of an assignment statement."
788788
msgstr ""
789789
"Les parenthèses peuvent être omises quand l'expression ``yield`` est la "
790-
"seule expression à droite de l'instruction de l'instruction d'assignation."
790+
"seule expression à droite de l'instruction de l'instruction d'affectation."
791791

792792
#: reference/expressions.rst:509
793793
msgid ":pep:`255` - Simple Generators"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
13921392
"intervalle d'éléments d'un objet séquence (par exemple une chaîne, un n-"
13931393
"uplet ou une liste, respectivement les types *string*, *tuple* et *list*). "
13941394
"Les tranches peuvent être utilisées comme des expressions ou des cibles dans "
1395-
"les assignations ou les instructions :keyword:`del`. La syntaxe est la "
1395+
"les affectations ou les instructions :keyword:`del`. La syntaxe est la "
13961396
"suivante :"
13971397

13981398
#: reference/expressions.rst:914
@@ -1580,8 +1580,8 @@ msgstr ""
15801580
"``expression`` doit pouvoir s'évaluer à un :term:`itérable <iterable>`. Les "
15811581
"éléments de ces itérables sont traités comme s'ils étaient des arguments "
15821582
"positionnels supplémentaires. Pour l'appel ``f(x1, x2, *y, x3, x4)``, si *y* "
1583-
"s'évalue comme une séquence *y1* … *yM*, c'est équivalent à un appel avec "
1584-
"M+4 arguments positionnels *x1*, *x2*, *y1* … *yM*, *x3*, *x4*."
1583+
"s'évalue comme une séquence *y1* … *yM*, c'est équivalent à un appel avec M"
1584+
"+4 arguments positionnels *x1*, *x2*, *y1* … *yM*, *x3*, *x4*."
15851585

15861586
#: reference/expressions.rst:1033
15871587
msgid ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
16521652

16531653
#: reference/expressions.rst:1074
16541654
msgid "If it is---"
1655-
msgstr "Si c'est ---"
1655+
msgstr "Si c'est"
16561656

16571657
#: reference/expressions.rst:1087
16581658
msgid "a user-defined function:"
@@ -1832,9 +1832,9 @@ msgid ""
18321832
"meth:`__invert__` special method."
18331833
msgstr ""
18341834
"L'opérateur unaire ``~`` (inversion) produit l'inversion bit à bit de son "
1835-
"argument entier. L'inversion bit à bit de ``x`` est définie comme ``-"
1836-
"(x+1)``. Elle ne s'applique qu'aux nombres entiers et aux objets allogènes "
1837-
"qui surchargent la méthode spéciale :meth:`__invert__`."
1835+
"argument entier. L'inversion bit à bit de ``x`` est définie comme ``-(x"
1836+
"+1)``. Elle ne s'applique qu'aux nombres entiers et aux objets allogènes qui "
1837+
"surchargent la méthode spéciale :meth:`__invert__`."
18381838

18391839
#: reference/expressions.rst:1223
18401840
msgid ""
@@ -1947,8 +1947,8 @@ msgid ""
19471947
msgstr ""
19481948
"Les opérateurs division entière et modulo sont liés par la relation "
19491949
"suivante : ``x == (x//y)*y + (x%y)``. La division entière et le module sont "
1950-
"aussi liés à la fonction native :func:`divmod` : ``divmod(x, y) == (x//y, "
1951-
"x%y)`` [#]_."
1950+
"aussi liés à la fonction native :func:`divmod` : ``divmod(x, y) == (x//y, x"
1951+
"%y)`` [#]_."
19521952

19531953
#: reference/expressions.rst:1301
19541954
msgid ""
@@ -2572,8 +2572,8 @@ msgstr ""
25722572
msgid ""
25732573
"For the string and bytes types, ``x in y`` is ``True`` if and only if *x* is "
25742574
"a substring of *y*. An equivalent test is ``y.find(x) != -1``. Empty "
2575-
"strings are always considered to be a substring of any other string, so "
2576-
"``\"\" in \"abc\"`` will return ``True``."
2575+
"strings are always considered to be a substring of any other string, so ``"
2576+
"\"\" in \"abc\"`` will return ``True``."
25772577
msgstr ""
25782578
"Pour les chaînes de caractères et chaînes d'octets, ``x in y`` vaut ``True`` "
25792579
"si et seulement si *x* est une sous-chaîne de *y*. Un test équivalent est "
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgid ""
28542854
"hand side."
28552855
msgstr ""
28562856
"Python évalue les expressions de la gauche vers la droite. Remarquez que "
2857-
"lors de l'évaluation d'une assignation, la partie droite de l'assignation "
2857+
"lors de l'évaluation d'une affectation, la partie droite de l'affectation "
28582858
"est évaluée avant la partie gauche."
28592859

28602860
#: reference/expressions.rst:1859
@@ -3118,10 +3118,10 @@ msgstr ""
31183118
"seul point code, il y a un certain nombre de caractères abstraits qui "
31193119
"peuvent être représentés par une séquence de plus qu'un point code. Par "
31203120
"exemple, le caractère abstrait « LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA » peut "
3121-
"être représenté comme un unique :dfn:`caractère précomposé` au point code "
3122-
"*U+00C7*, ou en tant que séquence d'un :dfn:`caractère de base` à la "
3123-
"position *U+0043* (LATIN CAPITAL LETTER C) du code, suivi par un :dfn:"
3124-
"`caractère combiné` à la position *U+0327* (*COMBINING CEDILLA*) du code."
3121+
"être représenté comme un unique :dfn:`caractère précomposé` au point code *U"
3122+
"+00C7*, ou en tant que séquence d'un :dfn:`caractère de base` à la position "
3123+
"*U+0043* (LATIN CAPITAL LETTER C) du code, suivi par un :dfn:`caractère "
3124+
"combiné` à la position *U+0327* (*COMBINING CEDILLA*) du code."
31253125

31263126
#: reference/expressions.rst:1966
31273127
msgid ""
@@ -3131,8 +3131,8 @@ msgid ""
31313131
"same abstract character \"LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA\"."
31323132
msgstr ""
31333133
"Les opérateurs de comparaison des chaînes opèrent au niveau des points codes "
3134-
"Unicode. Cela peut être déroutant pour des humains. Par exemple, "
3135-
"``\"\\u00C7\" == \"\\u0043\\u0327\"`` renvoie ``False``, bien que les deux "
3134+
"Unicode. Cela peut être déroutant pour des humains. Par exemple, ``"
3135+
"\"\\u00C7\" == \"\\u0043\\u0327\"`` renvoie ``False``, bien que les deux "
31363136
"chaînes représentent le même caractère abstrait \"LATIN CAPITAL LETTER C "
31373137
"WITH CEDILLA\"."
31383138

0 commit comments

Comments
 (0)