@@ -13,21 +13,26 @@ msgstr ""
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
+ "Last-Translator : \n "
17
+ "X-Generator : Poedit 2.1.1\n "
16
18
17
19
#: ../Doc/library/collections.rst:2
18
20
msgid ":mod:`collections` --- Container datatypes"
19
- msgstr ""
21
+ msgstr "Types de données de conteneurs "
20
22
21
23
#: ../Doc/library/collections.rst:10
22
24
msgid "**Source code:** :source:`Lib/collections/__init__.py`"
23
- msgstr ""
25
+ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/collections/__init__.py` "
24
26
25
27
#: ../Doc/library/collections.rst:20
26
28
msgid ""
27
29
"This module implements specialized container datatypes providing "
28
30
"alternatives to Python's general purpose built-in containers, :class:"
29
31
"`dict`, :class:`list`, :class:`set`, and :class:`tuple`."
30
32
msgstr ""
33
+ "Ce module implémente des types de données de conteneurs spécialisés qui "
34
+ "apportent des alternatives aux conteneurs natifs de Python plus généraux :"
35
+ "class:`dict`, :class:`list`, :class:`set`et :class:`tuple`."
31
36
32
37
#: ../Doc/library/collections.rst:25
33
38
msgid ":func:`namedtuple`"
@@ -36,6 +41,7 @@ msgstr ":func:`namedtuple`"
36
41
#: ../Doc/library/collections.rst:25
37
42
msgid "factory function for creating tuple subclasses with named fields"
38
43
msgstr ""
44
+ "fonction permettant de créer des sous-classes de tuple avec des champs nommés"
39
45
40
46
#: ../Doc/library/collections.rst:26
41
47
msgid ":class:`deque`"
@@ -44,6 +50,8 @@ msgstr ":class:`deque`"
44
50
#: ../Doc/library/collections.rst:26
45
51
msgid "list-like container with fast appends and pops on either end"
46
52
msgstr ""
53
+ "conteneur se comportant comme une liste avec des ajouts et *pop* rapides à "
54
+ "chaque extrémité"
47
55
48
56
#: ../Doc/library/collections.rst:27
49
57
msgid ":class:`ChainMap`"
@@ -52,14 +60,16 @@ msgstr ":class:`ChainMap`"
52
60
#: ../Doc/library/collections.rst:27
53
61
msgid "dict-like class for creating a single view of multiple mappings"
54
62
msgstr ""
63
+ "classe semblable aux dictionnaires qui crée une unique vue à partir de "
64
+ "plusieurs tableaux de correspondance"
55
65
56
66
#: ../Doc/library/collections.rst:28
57
67
msgid ":class:`Counter`"
58
68
msgstr ":class:`Counter`"
59
69
60
70
#: ../Doc/library/collections.rst:28
61
71
msgid "dict subclass for counting hashable objects"
62
- msgstr ""
72
+ msgstr "sous-classe de dictionnaire pour compter les objets hachables "
63
73
64
74
#: ../Doc/library/collections.rst:29
65
75
msgid ":class:`OrderedDict`"
@@ -68,6 +78,8 @@ msgstr ":class:`OrderedDict`"
68
78
#: ../Doc/library/collections.rst:29
69
79
msgid "dict subclass that remembers the order entries were added"
70
80
msgstr ""
81
+ "sous-classe de dictionnaire qui garde en mémoire l'ordre dans lequel les "
82
+ "entrées ont été ajoutées"
71
83
72
84
#: ../Doc/library/collections.rst:30
73
85
msgid ":class:`defaultdict`"
@@ -76,6 +88,8 @@ msgstr ":class:`defaultdict`"
76
88
#: ../Doc/library/collections.rst:30
77
89
msgid "dict subclass that calls a factory function to supply missing values"
78
90
msgstr ""
91
+ "sous-classe de dictionnaire qui appelle une fonction de fabrication pour "
92
+ "fournir les valeurs manquantes"
79
93
80
94
#: ../Doc/library/collections.rst:31
81
95
msgid ":class:`UserDict`"
@@ -84,14 +98,15 @@ msgstr ":class:`UserDict`"
84
98
#: ../Doc/library/collections.rst:31
85
99
msgid "wrapper around dictionary objects for easier dict subclassing"
86
100
msgstr ""
101
+ "enrobeur autour des objets dictionnaires pour faciliter l'héritage de dict"
87
102
88
103
#: ../Doc/library/collections.rst:32
89
104
msgid ":class:`UserList`"
90
105
msgstr ":class:`UserList`"
91
106
92
107
#: ../Doc/library/collections.rst:32
93
108
msgid "wrapper around list objects for easier list subclassing"
94
- msgstr ""
109
+ msgstr "enrobeur autour des objets listes pour faciliter l'héritage de list "
95
110
96
111
#: ../Doc/library/collections.rst:33
97
112
msgid ":class:`UserString`"
@@ -100,13 +115,19 @@ msgstr ":class:`UserString`"
100
115
#: ../Doc/library/collections.rst:33
101
116
msgid "wrapper around string objects for easier string subclassing"
102
117
msgstr ""
118
+ "enrobeur autour des objets chaînes de caractères pour faciliter l'héritage "
119
+ "de string"
103
120
104
121
#: ../Doc/library/collections.rst:36
105
122
msgid ""
106
123
"Moved :ref:`collections-abstract-base-classes` to the :mod:`collections.abc` "
107
124
"module. For backwards compatibility, they continue to be visible in this "
108
125
"module through Python 3.7. Subsequently, they will be removed entirely."
109
126
msgstr ""
127
+ "Les :ref:`collections-abstract-base-classes` ont été déplacées vers le "
128
+ "module :mod:`collections.abc`. Pour assurer la rétrocompatibilité, elles "
129
+ "sont toujours disponibles dans ce module en Python 3.7 mais seront ensuite "
130
+ "totalement supprimées."
110
131
111
132
#: ../Doc/library/collections.rst:43
112
133
msgid ":class:`ChainMap` objects"
@@ -119,11 +140,17 @@ msgid ""
119
140
"than creating a new dictionary and running multiple :meth:`~dict.update` "
120
141
"calls."
121
142
msgstr ""
143
+ "Le module fournit une classe :class:`ChainMap` afin de réunir rapidement un "
144
+ "certain nombre de tableaux de correspondance en une unique entité. Cela est "
145
+ "souvent plus rapide que de créer un nouveau dictionnaire et d'effectuer "
146
+ "plusieurs appels de :meth:`~dict.update`."
122
147
123
148
#: ../Doc/library/collections.rst:51
124
149
msgid ""
125
150
"The class can be used to simulate nested scopes and is useful in templating."
126
151
msgstr ""
152
+ "Cette classe peut être utilisée pour simuler des portées imbriquées et est "
153
+ "utile pour le *templating*."
127
154
128
155
#: ../Doc/library/collections.rst:55
129
156
msgid ""
@@ -132,33 +159,50 @@ msgid ""
132
159
"empty dictionary is provided so that a new chain always has at least one "
133
160
"mapping."
134
161
msgstr ""
162
+ "Un objet :class:`ChainMap` regroupe plusieurs dictionnaires ou autres "
163
+ "tableaux de correspondance (*mappings*) en une vue que l'on peut mettre à "
164
+ "jour. Si l'on ne pas de *maps*, un dictionnaire vide est fourni de telle "
165
+ "manière qu'une nouvelle chaîne possède toujours au moins un *mapping*."
135
166
136
167
#: ../Doc/library/collections.rst:59
137
168
msgid ""
138
169
"The underlying mappings are stored in a list. That list is public and can "
139
170
"be accessed or updated using the *maps* attribute. There is no other state."
140
171
msgstr ""
172
+ "Les *mappings* sous-jacentes sont stockées dans une liste. Celle-ci est "
173
+ "publique et peut être consultée ou mise à jour via l'attribut *maps*. Il n'y "
174
+ "a pas d'autre état."
141
175
142
176
#: ../Doc/library/collections.rst:62
143
177
msgid ""
144
178
"Lookups search the underlying mappings successively until a key is found. "
145
179
"In contrast, writes, updates, and deletions only operate on the first "
146
180
"mapping."
147
181
msgstr ""
182
+ "Les recherches s'effectuent dans chaque *mapping* successivement jusqu'à la "
183
+ "première clé correspondante. En revanche, les écritures, mises à jour et "
184
+ "suppressions n'affectent que le premier *mapping*."
148
185
149
186
#: ../Doc/library/collections.rst:65
150
187
msgid ""
151
188
"A :class:`ChainMap` incorporates the underlying mappings by reference. So, "
152
189
"if one of the underlying mappings gets updated, those changes will be "
153
190
"reflected in :class:`ChainMap`."
154
191
msgstr ""
192
+ "Un objet :class:`ChainMap` incorpore les *mappings* sous-jacents par leur "
193
+ "référence. Ainsi, si une de celles-ci est modifiée, les changements "
194
+ "affecteront également la :class:`ChainMap`."
155
195
156
196
#: ../Doc/library/collections.rst:69
157
197
msgid ""
158
198
"All of the usual dictionary methods are supported. In addition, there is a "
159
199
"*maps* attribute, a method for creating new subcontexts, and a property for "
160
200
"accessing all but the first mapping:"
161
201
msgstr ""
202
+ "Toutes les méthodes usuelles des dictionnaires sont gérées. De plus, cette "
203
+ "classe fournit un attrbiut *maps*, une méthode pour créer de nouveaux sous-"
204
+ "contextes et une propriété pour accéder à toutes les *mappings* sous-"
205
+ "jacentes exceptés la première :"
162
206
163
207
#: ../Doc/library/collections.rst:75
164
208
msgid ""
@@ -167,6 +211,10 @@ msgid ""
167
211
"which mappings are searched. The list should always contain at least one "
168
212
"mapping."
169
213
msgstr ""
214
+ "Une liste de *mappings* éditable par l'utilisateur. La liste est ordonnée "
215
+ "selon l'ordre de recherche. Il s'agit de l'unique état stocké et peut être "
216
+ "modifié pour changer l'ordre de recherche. La liste doit toujours contenir "
217
+ "au moins une *mapping*."
170
218
171
219
#: ../Doc/library/collections.rst:82
172
220
msgid ""
@@ -177,10 +225,17 @@ msgid ""
177
225
"*d.maps)``. This method is used for creating subcontexts that can be "
178
226
"updated without altering values in any of the parent mappings."
179
227
msgstr ""
228
+ "Renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenant une nouvelle *mapping* "
229
+ "suivie par toutes les autres de l'instance actuelle. Si ``m`` est spécifié, "
230
+ "il devient la nouvelle *mapping* au début de la liste des *mappings* ; "
231
+ "sinon, un dictionnaire vide est utilisé, de telle manière qu'appeler ``d."
232
+ "new_child()`` équivaut à appeler ``ChainMap({}, *d.maps)``. Cette méthode "
233
+ "est utile pour créer des sous-contextes qui peuvent être mis à jour sans "
234
+ "altérer les valeurs dans les *mappings parents."
180
235
181
236
#: ../Doc/library/collections.rst:90
182
237
msgid "The optional ``m`` parameter was added."
183
- msgstr ""
238
+ msgstr "Le paramètre optionnel ``m`` a été ajouté. "
184
239
185
240
#: ../Doc/library/collections.rst:95
186
241
msgid ""
@@ -191,6 +246,13 @@ msgid ""
191
246
"cases also parallel those for the built-in :func:`super` function. A "
192
247
"reference to ``d.parents`` is equivalent to: ``ChainMap(*d.maps[1:])``."
193
248
msgstr ""
249
+ "Une propriété qui renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenant toutes "
250
+ "les *mappings* de l'instance actuelle à l'exception de la première. Cela est "
251
+ "utile pour ignorer la première *mapping* dans les recherches. Les cas "
252
+ "d'utilisation sont similaires à ceux du mot clé :keyword:`nonlocal` utilisé "
253
+ "pour les :term:`portées imbriquées <nested scope>`. Ils sont également "
254
+ "parallèles à ceux de la fontion native :func:`super`. Une référence à ``d."
255
+ "parents`` est équivalente à : ``ChainMap(*d.maps[1:])``."
194
256
195
257
#: ../Doc/library/collections.rst:106
196
258
msgid ""
@@ -199,6 +261,8 @@ msgid ""
199
261
"<https://github.com/enthought/codetools>`_ has options to support writing to "
200
262
"any mapping in the chain."
201
263
msgstr ""
264
+ "La `classe MultiContext <https://github.com/enthought/codetools/blob/4.0.0/"
265
+ "codetools/contexts/multi_context.py>`_"
202
266
203
267
#: ../Doc/library/collections.rst:112
204
268
msgid ""
@@ -208,19 +272,30 @@ msgid ""
208
272
"`~collections.ChainMap.new_child` method and the :attr:`~collections."
209
273
"ChainMap.parents` property."
210
274
msgstr ""
275
+ "La `classe de contexte de Django <https://github.com/django/django/blob/"
276
+ "master/django/template/context.py>`_ pour la création de modèles est une "
277
+ "chaîne de *mappings* en lecture seule. Elle comporte également des poussées "
278
+ "et des *poppings* de contextes similaires à la méthode :meth:`~collections."
279
+ "ChainMap.new_child` et à la propriété :attr:`~collections.ChainMap.parents`."
211
280
212
281
#: ../Doc/library/collections.rst:119
213
282
msgid ""
214
283
"The `Nested Contexts recipe <https://code.activestate.com/recipes/577434/>`_ "
215
284
"has options to control whether writes and other mutations apply only to the "
216
285
"first mapping or to any mapping in the chain."
217
286
msgstr ""
287
+ "`La Recette des contextes imbriqués <https://code.activestate.com/"
288
+ "recipes/577434/>`_ a des options pour contrôler si les écritures et autres "
289
+ "mutations ne s'appliquent qu'à la première *mapping* ou à une autre "
290
+ "*mapping* de la chaîne."
218
291
219
292
#: ../Doc/library/collections.rst:124
220
293
msgid ""
221
294
"A `greatly simplified read-only version of Chainmap <https://code."
222
295
"activestate.com/recipes/305268/>`_."
223
296
msgstr ""
297
+ "Une `version grandement simplifiée de Chainmap en lecture seule <https://"
298
+ "code.activestate.com/recipes/305268/>`_."
224
299
225
300
#: ../Doc/library/collections.rst:129
226
301
msgid ":class:`ChainMap` Examples and Recipes"
0 commit comments