Skip to content

Commit d74e337

Browse files
glygJulienPalard
authored andcommitted
fixing fuzzies for library/subprocess.po (#210)
1 parent 28e68a5 commit d74e337

File tree

1 file changed

+65
-70
lines changed

1 file changed

+65
-70
lines changed

library/subprocess.po

Lines changed: 65 additions & 70 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 15:36+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 12:38+0200\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr ""
9494
"l'utilisation de la notation *keyword-only* dans la signature abrégée). La "
9595
"signature complète de la fonction est sensiblement la même que celle du "
9696
"constructeur de :class:`Popen` - à l'exception de *timeout*, *input* et "
97-
"*check*, tous les arguments donnés à cette fonction passent à travers cette "
98-
"interface."
97+
"*check* et *capture_output*, tous les arguments donnés à cette fonction "
98+
"passent à travers cette interface."
9999

100100
#: ../Doc/library/subprocess.rst:54
101101
#, fuzzy
@@ -105,12 +105,10 @@ msgid ""
105105
"``stdout=PIPE`` and ``stderr=PIPE``. The *stdout* and *stderr* arguments may "
106106
"not be used as well."
107107
msgstr ""
108-
"L'argument *input* est passé à :meth:`Popen.communicate` et donc à l'entrée "
109-
"standard (*stdin*) du sous-processus. Si l'argument est utilisé, il doit "
110-
"contenir une séquence de *bytes*, ou une chaîne de caractères si *encoding* "
111-
"ou *errors* son spécifiés, ou si *universal_newlines* est vrai. Quand "
112-
"utilisé, l'objet interne :class:`Popen` est automatiquement créé avec "
113-
"``stdin=PIPE``, et l'argument *stdin* ne doit donc pas être utilisé."
108+
"Si *capture_output* est vrai, la sortie et l'erreur standard sont capturées. "
109+
"Dans ce cas, l'objet interne :class:`Popen est automatiquement créé avec les "
110+
"arguments ``stdout=PIPE`` et ``stderr=PIPE``. Les arguments *stdin* et "
111+
"*stderr* ne peuvent pas être utilisés."
114112

115113
#: ../Doc/library/subprocess.rst:59
116114
msgid ""
@@ -135,7 +133,7 @@ msgstr ""
135133
"L'argument *input* est passé à :meth:`Popen.communicate` et donc à l'entrée "
136134
"standard (*stdin*) du sous-processus. Si l'argument est utilisé, il doit "
137135
"contenir une séquence de *bytes*, ou une chaîne de caractères si *encoding* "
138-
"ou *errors* son spécifiés, ou si *universal_newlines* est vrai. Quand "
136+
"ou *errors* son spécifiés, ou si *text* est vrai. Quand cet argument est "
139137
"utilisé, l'objet interne :class:`Popen` est automatiquement créé avec "
140138
"``stdin=PIPE``, et l'argument *stdin* ne doit donc pas être utilisé."
141139

@@ -160,11 +158,12 @@ msgid ""
160158
"*universal_newlines* argument is equivalent to *text* and is provided for "
161159
"backwards compatibility. By default, file objects are opened in binary mode."
162160
msgstr ""
163-
"Si *encoding* ou *errors* sont spécifiés, ou *universal_newlines* est vrai, "
164-
"les fichiers pour les entrées et sorties sont ouverts en mode texte en "
165-
"utilisant les paramètres *encoding* et *errors* spécifiés, ou les valeurs "
166-
"par défaut de :class:`io.TextIOWrapper`. Autrement, les fichiers sont "
167-
"ouverts en mode binaire."
161+
"Si *encoding* ou *errors* sont spécifiés, ou *text* est vrai, les fichiers "
162+
"pour les entrées et sorties sont ouverts en mode texte en utilisant les "
163+
"paramètres *encoding* et *errors* spécifiés, ou les valeurs par défaut de :"
164+
"class:`io.TextIOWrapper`. L'argument *universal_newlines* est équivalent à "
165+
"*text* et est fourni pour la rétrocompatibilité. Par défaut, les fichiers "
166+
"sont ouverts en mode binaire."
168167

169168
#: ../Doc/library/subprocess.rst:81
170169
msgid ""
@@ -230,8 +229,9 @@ msgid ""
230229
"stdout was not captured."
231230
msgstr ""
232231
"La sortie standard capturée du processus enfant. Une séquence de *bytes*, ou "
233-
"une chaîne de caractères si :func:`run` a été appelée avec *encoding* ou "
234-
"*errors*. Vaut ``None`` si la sortie standard n'était pas capturée."
232+
"une chaîne de caractères si :func:`run` a été appelée avec *encoding*, "
233+
"*errors* ou *text=True*. Vaut ``None`` si la sortie standard n'était pas "
234+
"capturée."
235235

236236
#: ../Doc/library/subprocess.rst:133
237237
msgid ""
@@ -250,8 +250,9 @@ msgid ""
250250
"stderr was not captured."
251251
msgstr ""
252252
"La sortie d'erreur capturée du processus enfant. Une séquence de *bytes*, ou "
253-
"une chaîne de caractères si :func:`run` a été appelée avec *encoding* ou "
254-
"*errors*. Vaut ``None`` si la sortie d'erreur n'était pas capturée."
253+
"une chaîne de caractères si :func:`run` a été appelée avec *encoding*, "
254+
"*errors* ou *text=True*. Vaut ``None`` si la sortie d'erreur n'était pas "
255+
"capturée."
255256

256257
#: ../Doc/library/subprocess.rst:145
257258
msgid "If :attr:`returncode` is non-zero, raise a :exc:`CalledProcessError`."
@@ -417,10 +418,10 @@ msgid ""
417418
"*stderr* will be opened in text mode using the *encoding* and *errors* "
418419
"specified in the call or the defaults for :class:`io.TextIOWrapper`."
419420
msgstr ""
420-
"Si *encoding* ou *errors* sont spécifiés, ou si *universal_newlines* est "
421-
"vrai, les fichiers *stdin*, *stdout* et *stderr* seront ouverts en mode "
422-
"texte en utilisant les *encoding* et *errors* spécifiés à l'appel, ou les "
423-
"valeurs par défaut de :class:`io.TextIOWrapper`."
421+
"Si *encoding* ou *errors* sont spécifiés, ou si *text* (aussi appelé "
422+
"*universal_newlines*) est vrai, les fichiers *stdin*, *stdout* et *stderr* "
423+
"seront ouverts en mode texte en utilisant les *encoding* et *errors* "
424+
"spécifiés à l'appel, ou les valeurs par défaut de :class:`io.TextIOWrapper`."
424425

425426
#: ../Doc/library/subprocess.rst:281
426427
msgid ""
@@ -909,11 +910,12 @@ msgid ""
909910
"is provided for backwards compatibility. By default, file objects are opened "
910911
"in binary mode."
911912
msgstr ""
912-
"Si *encoding* ou *errors* sont spécifiés, les fichiers *stdin*, *stdout* et "
913-
"*stderr* sont ouverts en mode texte, avec l'encodage et la valeur d'*errors* "
914-
"spécifiés, comme décrit ci-dessus dans :ref:`frequently-used-arguments`. Si "
915-
"*universal_newlines* vaut ``True``, ils sont ouverts en mode texte avec "
916-
"l'encodage par défaut. Autrement, ils sont ouverts comme des flux binaires."
913+
"Si *encoding* ou *errors* sont spécifiés, ou si *text* est vrai, les "
914+
"fichiers *stdin*, *stdout* et *stderr* sont ouverts en mode texte, avec "
915+
"l'encodage et la valeur d'*errors* spécifiés, comme décrit ci-dessus dans :"
916+
"ref:`frequently-used-arguments`. L'argument *universal_newlines*, équivalent "
917+
"à *text*, est fourni pour la rétrocompatibilité . Autrement, ils sont "
918+
"ouverts comme des flux binaires."
917919

918920
#: ../Doc/library/subprocess.rst:532
919921
msgid "*encoding* and *errors* were added."
@@ -932,56 +934,55 @@ msgid ""
932934
msgstr ""
933935
"Si fourni, *startupinfo* sera un objet :class:`STARTUPINFO`, qui sera passé "
934936
"à la fonction ``CreateProcess`` inhérente. *creationflags*, si fourni, peut "
935-
"valoir :data:`CREATE_NEW_CONSOLE` ou :data:`CREATE_NEW_PROCESS_GROUP`. "
936-
"(Windows seulement)"
937+
"avoir l'une des valeurs suivantes :"
937938

938939
#: ../Doc/library/subprocess.rst:542
939940
msgid ":data:`CREATE_NEW_CONSOLE`"
940-
msgstr ""
941+
msgstr ":data:`CREATE_NEW_CONSOLE`"
941942

942943
#: ../Doc/library/subprocess.rst:543
943944
msgid ":data:`CREATE_NEW_PROCESS_GROUP`"
944-
msgstr ""
945+
msgstr ":data:`CREATE_NEW_PROCESS_GROUP`"
945946

946947
#: ../Doc/library/subprocess.rst:544
947948
msgid ":data:`ABOVE_NORMAL_PRIORITY_CLASS`"
948-
msgstr ""
949+
msgstr ":data:`ABOVE_NORMAL_PRIORITY_CLASS`"
949950

950951
#: ../Doc/library/subprocess.rst:545
951952
msgid ":data:`BELOW_NORMAL_PRIORITY_CLASS`"
952-
msgstr ""
953+
msgstr ":data:`BELOW_NORMAL_PRIORITY_CLASS`"
953954

954955
#: ../Doc/library/subprocess.rst:546
955956
msgid ":data:`HIGH_PRIORITY_CLASS`"
956-
msgstr ""
957+
msgstr ":data:`HIGH_PRIORITY_CLASS`"
957958

958959
#: ../Doc/library/subprocess.rst:547
959960
msgid ":data:`IDLE_PRIORITY_CLASS`"
960-
msgstr ""
961+
msgstr ":data:`IDLE_PRIORITY_CLASS`"
961962

962963
#: ../Doc/library/subprocess.rst:548
963964
msgid ":data:`NORMAL_PRIORITY_CLASS`"
964-
msgstr ""
965+
msgstr ":data:`NORMAL_PRIORITY_CLASS`"
965966

966967
#: ../Doc/library/subprocess.rst:549
967968
msgid ":data:`REALTIME_PRIORITY_CLASS`"
968-
msgstr ""
969+
msgstr ":data:`REALTIME_PRIORITY_CLASS`"
969970

970971
#: ../Doc/library/subprocess.rst:550
971972
msgid ":data:`CREATE_NO_WINDOW`"
972-
msgstr ""
973+
msgstr ":data:`CREATE_NO_WINDOW`"
973974

974975
#: ../Doc/library/subprocess.rst:551
975976
msgid ":data:`DETACHED_PROCESS`"
976-
msgstr ""
977+
msgstr ":data:`DETACHED_PROCESS`"
977978

978979
#: ../Doc/library/subprocess.rst:552
979980
msgid ":data:`CREATE_DEFAULT_ERROR_MODE`"
980-
msgstr ""
981+
msgstr ":data:`CREATE_DEFAULT_ERROR_MODE`"
981982

982983
#: ../Doc/library/subprocess.rst:553
983984
msgid ":data:`CREATE_BREAKAWAY_FROM_JOB`"
984-
msgstr ""
985+
msgstr ":data:`CREATE_BREAKAWAY_FROM_JOB`"
985986

986987
#: ../Doc/library/subprocess.rst:555
987988
msgid ""
@@ -1378,13 +1379,14 @@ msgid ""
13781379
"only arguments."
13791380
msgstr ""
13801381
"Un support partiel de la structure `STARTUPINFO <https://msdn.microsoft.com/"
1381-
"en-us/library/ms686331(v=vs.85).aspx>`__ de Windows est utilisé lors de la "
1382-
"création d'un objet :class:`Popen`."
1382+
"en-us/library/ms686331(v=vs.85).aspx>`__ est utilisé lors de la création "
1383+
"d'un objet :class:`Popen`. Les attributs ci-dessous peuvent être passés en "
1384+
"tant que paramètres *keyword-only*."
13831385

13841386
#: ../Doc/library/subprocess.rst:795
13851387
#, fuzzy
13861388
msgid "Keyword-only argument support was added."
1387-
msgstr "Ajout du support Windows."
1389+
msgstr "Ajout de la gestion des paramètres *keyword-only*."
13881390

13891391
#: ../Doc/library/subprocess.rst:800
13901392
msgid ""
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr ""
14881490
#: ../Doc/library/subprocess.rst:867
14891491
#, fuzzy
14901492
msgid "Windows Constants"
1491-
msgstr "Constantes"
1493+
msgstr "Constantes Windows"
14921494

14931495
#: ../Doc/library/subprocess.rst:869
14941496
msgid "The :mod:`subprocess` module exposes the following constants."
@@ -1568,49 +1570,44 @@ msgid ""
15681570
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
15691571
"will have an above average priority."
15701572
msgstr ""
1571-
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1572-
"nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1573-
"utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1573+
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1574+
"processus aura une priorité au dessus de la moyenne."
15741575

15751576
#: ../Doc/library/subprocess.rst:923
15761577
#, fuzzy
15771578
msgid ""
15781579
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
15791580
"will have a below average priority."
15801581
msgstr ""
1581-
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1582-
"nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1583-
"utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1582+
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1583+
"processus aura une priorité au dessous de la moyenne."
15841584

15851585
#: ../Doc/library/subprocess.rst:930
15861586
#, fuzzy
15871587
msgid ""
15881588
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
15891589
"will have a high priority."
15901590
msgstr ""
1591-
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1592-
"nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1593-
"utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1591+
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1592+
"processus aura une priorité haute."
15941593

15951594
#: ../Doc/library/subprocess.rst:937
15961595
#, fuzzy
15971596
msgid ""
15981597
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
15991598
"will have an idle (lowest) priority."
16001599
msgstr ""
1601-
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1602-
"nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1603-
"utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1600+
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1601+
"processus aura la priorité la plus basse (inactif ou *idle*)."
16041602

16051603
#: ../Doc/library/subprocess.rst:944
16061604
#, fuzzy
16071605
msgid ""
16081606
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
16091607
"will have an normal priority. (default)"
16101608
msgstr ""
1611-
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1612-
"nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1613-
"utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1609+
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1610+
"processus aura une priorité normale (le défaut)."
16141611

16151612
#: ../Doc/library/subprocess.rst:951
16161613
msgid ""
@@ -1628,9 +1625,8 @@ msgid ""
16281625
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
16291626
"will not create a window"
16301627
msgstr ""
1631-
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1632-
"nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1633-
"utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1628+
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1629+
"processus ne créera pas une nouvelle fenêtre."
16341630

16351631
#: ../Doc/library/subprocess.rst:969
16361632
#, fuzzy
@@ -1639,9 +1635,9 @@ msgid ""
16391635
"will not inherit its parent's console. This value cannot be used with "
16401636
"CREATE_NEW_CONSOLE."
16411637
msgstr ""
1642-
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1643-
"nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1644-
"utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1638+
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1639+
"nouveau processus n'héritera pas de la console du processus parent. Cette "
1640+
"valeur ne peut pas être utilisée avec CREATE_NEW_CONSOLE."
16451641

16461642
#: ../Doc/library/subprocess.rst:977
16471643
msgid ""
@@ -1657,9 +1653,8 @@ msgid ""
16571653
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
16581654
"is not associated with the job."
16591655
msgstr ""
1660-
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1661-
"nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1662-
"utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1656+
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1657+
"processus n'est pas associé au *job*."
16631658

16641659
#: ../Doc/library/subprocess.rst:995
16651660
msgid "Older high-level API"

0 commit comments

Comments
 (0)