@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2018-06-28 15:29+0200\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2018-06-10 15:36 +0200\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2018-07-07 12:38 +0200\n "
10
10
"Last-Translator : Julien Palard <julien@palard.fr>\n "
11
11
"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
12
12
"Language : fr\n "
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr ""
94
94
"l'utilisation de la notation *keyword-only* dans la signature abrégée). La "
95
95
"signature complète de la fonction est sensiblement la même que celle du "
96
96
"constructeur de :class:`Popen` - à l'exception de *timeout*, *input* et "
97
- "*check*, tous les arguments donnés à cette fonction passent à travers cette "
98
- "interface."
97
+ "*check* et *capture_output* , tous les arguments donnés à cette fonction "
98
+ "passent à travers cette interface."
99
99
100
100
#: ../Doc/library/subprocess.rst:54
101
101
#, fuzzy
@@ -105,12 +105,10 @@ msgid ""
105
105
"``stdout=PIPE`` and ``stderr=PIPE``. The *stdout* and *stderr* arguments may "
106
106
"not be used as well."
107
107
msgstr ""
108
- "L'argument *input* est passé à :meth:`Popen.communicate` et donc à l'entrée "
109
- "standard (*stdin*) du sous-processus. Si l'argument est utilisé, il doit "
110
- "contenir une séquence de *bytes*, ou une chaîne de caractères si *encoding* "
111
- "ou *errors* son spécifiés, ou si *universal_newlines* est vrai. Quand "
112
- "utilisé, l'objet interne :class:`Popen` est automatiquement créé avec "
113
- "``stdin=PIPE``, et l'argument *stdin* ne doit donc pas être utilisé."
108
+ "Si *capture_output* est vrai, la sortie et l'erreur standard sont capturées. "
109
+ "Dans ce cas, l'objet interne :class:`Popen est automatiquement créé avec les "
110
+ "arguments ``stdout=PIPE`` et ``stderr=PIPE``. Les arguments *stdin* et "
111
+ "*stderr* ne peuvent pas être utilisés."
114
112
115
113
#: ../Doc/library/subprocess.rst:59
116
114
msgid ""
@@ -135,7 +133,7 @@ msgstr ""
135
133
"L'argument *input* est passé à :meth:`Popen.communicate` et donc à l'entrée "
136
134
"standard (*stdin*) du sous-processus. Si l'argument est utilisé, il doit "
137
135
"contenir une séquence de *bytes*, ou une chaîne de caractères si *encoding* "
138
- "ou *errors* son spécifiés, ou si *universal_newlines * est vrai. Quand "
136
+ "ou *errors* son spécifiés, ou si *text * est vrai. Quand cet argument est "
139
137
"utilisé, l'objet interne :class:`Popen` est automatiquement créé avec "
140
138
"``stdin=PIPE``, et l'argument *stdin* ne doit donc pas être utilisé."
141
139
@@ -160,11 +158,12 @@ msgid ""
160
158
"*universal_newlines* argument is equivalent to *text* and is provided for "
161
159
"backwards compatibility. By default, file objects are opened in binary mode."
162
160
msgstr ""
163
- "Si *encoding* ou *errors* sont spécifiés, ou *universal_newlines* est vrai, "
164
- "les fichiers pour les entrées et sorties sont ouverts en mode texte en "
165
- "utilisant les paramètres *encoding* et *errors* spécifiés, ou les valeurs "
166
- "par défaut de :class:`io.TextIOWrapper`. Autrement, les fichiers sont "
167
- "ouverts en mode binaire."
161
+ "Si *encoding* ou *errors* sont spécifiés, ou *text* est vrai, les fichiers "
162
+ "pour les entrées et sorties sont ouverts en mode texte en utilisant les "
163
+ "paramètres *encoding* et *errors* spécifiés, ou les valeurs par défaut de :"
164
+ "class:`io.TextIOWrapper`. L'argument *universal_newlines* est équivalent à "
165
+ "*text* et est fourni pour la rétrocompatibilité. Par défaut, les fichiers "
166
+ "sont ouverts en mode binaire."
168
167
169
168
#: ../Doc/library/subprocess.rst:81
170
169
msgid ""
@@ -230,8 +229,9 @@ msgid ""
230
229
"stdout was not captured."
231
230
msgstr ""
232
231
"La sortie standard capturée du processus enfant. Une séquence de *bytes*, ou "
233
- "une chaîne de caractères si :func:`run` a été appelée avec *encoding* ou "
234
- "*errors*. Vaut ``None`` si la sortie standard n'était pas capturée."
232
+ "une chaîne de caractères si :func:`run` a été appelée avec *encoding*, "
233
+ "*errors* ou *text=True*. Vaut ``None`` si la sortie standard n'était pas "
234
+ "capturée."
235
235
236
236
#: ../Doc/library/subprocess.rst:133
237
237
msgid ""
@@ -250,8 +250,9 @@ msgid ""
250
250
"stderr was not captured."
251
251
msgstr ""
252
252
"La sortie d'erreur capturée du processus enfant. Une séquence de *bytes*, ou "
253
- "une chaîne de caractères si :func:`run` a été appelée avec *encoding* ou "
254
- "*errors*. Vaut ``None`` si la sortie d'erreur n'était pas capturée."
253
+ "une chaîne de caractères si :func:`run` a été appelée avec *encoding*, "
254
+ "*errors* ou *text=True*. Vaut ``None`` si la sortie d'erreur n'était pas "
255
+ "capturée."
255
256
256
257
#: ../Doc/library/subprocess.rst:145
257
258
msgid "If :attr:`returncode` is non-zero, raise a :exc:`CalledProcessError`."
@@ -417,10 +418,10 @@ msgid ""
417
418
"*stderr* will be opened in text mode using the *encoding* and *errors* "
418
419
"specified in the call or the defaults for :class:`io.TextIOWrapper`."
419
420
msgstr ""
420
- "Si *encoding* ou *errors* sont spécifiés, ou si *universal_newlines* est "
421
- "vrai, les fichiers *stdin*, *stdout* et *stderr* seront ouverts en mode "
422
- "texte en utilisant les *encoding* et *errors* spécifiés à l'appel, ou les "
423
- "valeurs par défaut de :class:`io.TextIOWrapper`."
421
+ "Si *encoding* ou *errors* sont spécifiés, ou si *text* (aussi appelé "
422
+ "*universal_newlines*) est vrai, les fichiers *stdin*, *stdout* et *stderr* "
423
+ "seront ouverts en mode texte en utilisant les *encoding* et *errors* "
424
+ "spécifiés à l'appel, ou les valeurs par défaut de :class:`io.TextIOWrapper`."
424
425
425
426
#: ../Doc/library/subprocess.rst:281
426
427
msgid ""
@@ -909,11 +910,12 @@ msgid ""
909
910
"is provided for backwards compatibility. By default, file objects are opened "
910
911
"in binary mode."
911
912
msgstr ""
912
- "Si *encoding* ou *errors* sont spécifiés, les fichiers *stdin*, *stdout* et "
913
- "*stderr* sont ouverts en mode texte, avec l'encodage et la valeur d'*errors* "
914
- "spécifiés, comme décrit ci-dessus dans :ref:`frequently-used-arguments`. Si "
915
- "*universal_newlines* vaut ``True``, ils sont ouverts en mode texte avec "
916
- "l'encodage par défaut. Autrement, ils sont ouverts comme des flux binaires."
913
+ "Si *encoding* ou *errors* sont spécifiés, ou si *text* est vrai, les "
914
+ "fichiers *stdin*, *stdout* et *stderr* sont ouverts en mode texte, avec "
915
+ "l'encodage et la valeur d'*errors* spécifiés, comme décrit ci-dessus dans :"
916
+ "ref:`frequently-used-arguments`. L'argument *universal_newlines*, équivalent "
917
+ "à *text*, est fourni pour la rétrocompatibilité . Autrement, ils sont "
918
+ "ouverts comme des flux binaires."
917
919
918
920
#: ../Doc/library/subprocess.rst:532
919
921
msgid "*encoding* and *errors* were added."
@@ -932,56 +934,55 @@ msgid ""
932
934
msgstr ""
933
935
"Si fourni, *startupinfo* sera un objet :class:`STARTUPINFO`, qui sera passé "
934
936
"à la fonction ``CreateProcess`` inhérente. *creationflags*, si fourni, peut "
935
- "valoir :data:`CREATE_NEW_CONSOLE` ou :data:`CREATE_NEW_PROCESS_GROUP`. "
936
- "(Windows seulement)"
937
+ "avoir l'une des valeurs suivantes :"
937
938
938
939
#: ../Doc/library/subprocess.rst:542
939
940
msgid ":data:`CREATE_NEW_CONSOLE`"
940
- msgstr ""
941
+ msgstr ":data:`CREATE_NEW_CONSOLE` "
941
942
942
943
#: ../Doc/library/subprocess.rst:543
943
944
msgid ":data:`CREATE_NEW_PROCESS_GROUP`"
944
- msgstr ""
945
+ msgstr ":data:`CREATE_NEW_PROCESS_GROUP` "
945
946
946
947
#: ../Doc/library/subprocess.rst:544
947
948
msgid ":data:`ABOVE_NORMAL_PRIORITY_CLASS`"
948
- msgstr ""
949
+ msgstr ":data:`ABOVE_NORMAL_PRIORITY_CLASS` "
949
950
950
951
#: ../Doc/library/subprocess.rst:545
951
952
msgid ":data:`BELOW_NORMAL_PRIORITY_CLASS`"
952
- msgstr ""
953
+ msgstr ":data:`BELOW_NORMAL_PRIORITY_CLASS` "
953
954
954
955
#: ../Doc/library/subprocess.rst:546
955
956
msgid ":data:`HIGH_PRIORITY_CLASS`"
956
- msgstr ""
957
+ msgstr ":data:`HIGH_PRIORITY_CLASS` "
957
958
958
959
#: ../Doc/library/subprocess.rst:547
959
960
msgid ":data:`IDLE_PRIORITY_CLASS`"
960
- msgstr ""
961
+ msgstr ":data:`IDLE_PRIORITY_CLASS` "
961
962
962
963
#: ../Doc/library/subprocess.rst:548
963
964
msgid ":data:`NORMAL_PRIORITY_CLASS`"
964
- msgstr ""
965
+ msgstr ":data:`NORMAL_PRIORITY_CLASS` "
965
966
966
967
#: ../Doc/library/subprocess.rst:549
967
968
msgid ":data:`REALTIME_PRIORITY_CLASS`"
968
- msgstr ""
969
+ msgstr ":data:`REALTIME_PRIORITY_CLASS` "
969
970
970
971
#: ../Doc/library/subprocess.rst:550
971
972
msgid ":data:`CREATE_NO_WINDOW`"
972
- msgstr ""
973
+ msgstr ":data:`CREATE_NO_WINDOW` "
973
974
974
975
#: ../Doc/library/subprocess.rst:551
975
976
msgid ":data:`DETACHED_PROCESS`"
976
- msgstr ""
977
+ msgstr ":data:`DETACHED_PROCESS` "
977
978
978
979
#: ../Doc/library/subprocess.rst:552
979
980
msgid ":data:`CREATE_DEFAULT_ERROR_MODE`"
980
- msgstr ""
981
+ msgstr ":data:`CREATE_DEFAULT_ERROR_MODE` "
981
982
982
983
#: ../Doc/library/subprocess.rst:553
983
984
msgid ":data:`CREATE_BREAKAWAY_FROM_JOB`"
984
- msgstr ""
985
+ msgstr ":data:`CREATE_BREAKAWAY_FROM_JOB` "
985
986
986
987
#: ../Doc/library/subprocess.rst:555
987
988
msgid ""
@@ -1378,13 +1379,14 @@ msgid ""
1378
1379
"only arguments."
1379
1380
msgstr ""
1380
1381
"Un support partiel de la structure `STARTUPINFO <https://msdn.microsoft.com/"
1381
- "en-us/library/ms686331(v=vs.85).aspx>`__ de Windows est utilisé lors de la "
1382
- "création d'un objet :class:`Popen`."
1382
+ "en-us/library/ms686331(v=vs.85).aspx>`__ est utilisé lors de la création "
1383
+ "d'un objet :class:`Popen`. Les attributs ci-dessous peuvent être passés en "
1384
+ "tant que paramètres *keyword-only*."
1383
1385
1384
1386
#: ../Doc/library/subprocess.rst:795
1385
1387
#, fuzzy
1386
1388
msgid "Keyword-only argument support was added."
1387
- msgstr "Ajout du support Windows ."
1389
+ msgstr "Ajout de la gestion des paramètres *keyword-only* ."
1388
1390
1389
1391
#: ../Doc/library/subprocess.rst:800
1390
1392
msgid ""
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr ""
1488
1490
#: ../Doc/library/subprocess.rst:867
1489
1491
#, fuzzy
1490
1492
msgid "Windows Constants"
1491
- msgstr "Constantes"
1493
+ msgstr "Constantes Windows "
1492
1494
1493
1495
#: ../Doc/library/subprocess.rst:869
1494
1496
msgid "The :mod:`subprocess` module exposes the following constants."
@@ -1568,49 +1570,44 @@ msgid ""
1568
1570
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
1569
1571
"will have an above average priority."
1570
1572
msgstr ""
1571
- "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1572
- "nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1573
- "utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1573
+ "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1574
+ "processus aura une priorité au dessus de la moyenne."
1574
1575
1575
1576
#: ../Doc/library/subprocess.rst:923
1576
1577
#, fuzzy
1577
1578
msgid ""
1578
1579
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
1579
1580
"will have a below average priority."
1580
1581
msgstr ""
1581
- "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1582
- "nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1583
- "utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1582
+ "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1583
+ "processus aura une priorité au dessous de la moyenne."
1584
1584
1585
1585
#: ../Doc/library/subprocess.rst:930
1586
1586
#, fuzzy
1587
1587
msgid ""
1588
1588
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
1589
1589
"will have a high priority."
1590
1590
msgstr ""
1591
- "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1592
- "nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1593
- "utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1591
+ "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1592
+ "processus aura une priorité haute."
1594
1593
1595
1594
#: ../Doc/library/subprocess.rst:937
1596
1595
#, fuzzy
1597
1596
msgid ""
1598
1597
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
1599
1598
"will have an idle (lowest) priority."
1600
1599
msgstr ""
1601
- "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1602
- "nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1603
- "utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1600
+ "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1601
+ "processus aura la priorité la plus basse (inactif ou *idle*)."
1604
1602
1605
1603
#: ../Doc/library/subprocess.rst:944
1606
1604
#, fuzzy
1607
1605
msgid ""
1608
1606
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
1609
1607
"will have an normal priority. (default)"
1610
1608
msgstr ""
1611
- "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1612
- "nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1613
- "utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1609
+ "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1610
+ "processus aura une priorité normale (le défaut)."
1614
1611
1615
1612
#: ../Doc/library/subprocess.rst:951
1616
1613
msgid ""
@@ -1628,9 +1625,8 @@ msgid ""
1628
1625
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
1629
1626
"will not create a window"
1630
1627
msgstr ""
1631
- "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1632
- "nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1633
- "utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1628
+ "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1629
+ "processus ne créera pas une nouvelle fenêtre."
1634
1630
1635
1631
#: ../Doc/library/subprocess.rst:969
1636
1632
#, fuzzy
@@ -1639,9 +1635,9 @@ msgid ""
1639
1635
"will not inherit its parent's console. This value cannot be used with "
1640
1636
"CREATE_NEW_CONSOLE."
1641
1637
msgstr ""
1642
- "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1643
- "nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1644
- "utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus ."
1638
+ "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu' un "
1639
+ "nouveau processus n'héritera pas de la console du processus parent. Cette "
1640
+ "valeur ne peut pas être utilisée avec CREATE_NEW_CONSOLE ."
1645
1641
1646
1642
#: ../Doc/library/subprocess.rst:977
1647
1643
msgid ""
@@ -1657,9 +1653,8 @@ msgid ""
1657
1653
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
1658
1654
"is not associated with the job."
1659
1655
msgstr ""
1660
- "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier si un "
1661
- "nouveau groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour "
1662
- "utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus."
1656
+ "Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
1657
+ "processus n'est pas associé au *job*."
1663
1658
1664
1659
#: ../Doc/library/subprocess.rst:995
1665
1660
msgid "Older high-level API"
0 commit comments