Skip to content

Commit ffb52b1

Browse files
committed
Traduction de library/configparser.po
1 parent 61635a4 commit ffb52b1

File tree

1 file changed

+125
-9
lines changed

1 file changed

+125
-9
lines changed

library/configparser.po

Lines changed: 125 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,17 +6,19 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 17:39+0200\n"
1110
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1211
"Language: fr\n"
1312
"MIME-Version: 1.0\n"
1413
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1514
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15+
"Last-Translator: Dimitri Merejkowsky <dimitri@dmerej.info>\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
1617

1718
#: library/configparser.rst:2
1819
msgid ":mod:`configparser` --- Configuration file parser"
1920
msgstr ""
21+
":mod:`configparser` --- Lecture et écriture de fichiers de configuration"
2022

2123
#: library/configparser.rst:14
2224
msgid "**Source code:** :source:`Lib/configparser.py`"
@@ -29,40 +31,55 @@ msgid ""
2931
"found in Microsoft Windows INI files. You can use this to write Python "
3032
"programs which can be customized by end users easily."
3133
msgstr ""
34+
"Ce module fournit la classe :class:`ConfigParser`. Cette classe implémente "
35+
"un langage de configuration basique, proche de ce que l'on peut trouver dans "
36+
"les fichiers INI de Microsoft Windows. Vous pouvez utiliser ce module pour "
37+
"écrire des programmes Python qui sont facilement configurables par "
38+
"l'utilisateur final."
3239

3340
#: library/configparser.rst:31
3441
msgid ""
3542
"This library does *not* interpret or write the value-type prefixes used in "
3643
"the Windows Registry extended version of INI syntax."
3744
msgstr ""
45+
"Ce module *n'implémente pas* la version étendue de la syntaxe INI qui permet "
46+
"de lire ou d'écrire des valeurs dans la base de registre Windows en "
47+
"utilisant divers préfixes."
3848

3949
#: library/configparser.rst:38
4050
msgid "Module :mod:`shlex`"
41-
msgstr ""
51+
msgstr "Module :mod:`shlex`"
4252

4353
#: library/configparser.rst:37
4454
msgid ""
4555
"Support for creating Unix shell-like mini-languages which can be used as an "
4656
"alternate format for application configuration files."
4757
msgstr ""
58+
"Ce module fournit les outils permettant de créer des mini-langages de "
59+
"programmation ressemblant au shell Unix, qui peuvent être utilisés comme "
60+
"alternative pour les fichiers de configuration d'une application."
4861

4962
#: library/configparser.rst:41
5063
msgid "Module :mod:`json`"
51-
msgstr ""
64+
msgstr "Module :mod:`json`"
5265

5366
#: library/configparser.rst:41
5467
msgid ""
5568
"The json module implements a subset of JavaScript syntax which can also be "
5669
"used for this purpose."
5770
msgstr ""
71+
"Le module json implémente un sous-ensemble de la syntaxe JavaScript, qui "
72+
"peut aussi être utilisée à cet effet."
5873

5974
#: library/configparser.rst:51
6075
msgid "Quick Start"
61-
msgstr ""
76+
msgstr "Premiers pas"
6277

6378
#: library/configparser.rst:53
6479
msgid "Let's take a very basic configuration file that looks like this:"
6580
msgstr ""
81+
"Prenons pour exemple un fichier de configuration très simple ressemblant à "
82+
"ceci :"
6683

6784
#: library/configparser.rst:70
6885
msgid ""
@@ -72,19 +89,32 @@ msgid ""
7289
"classes can read and write such files. Let's start by creating the above "
7390
"configuration file programmatically."
7491
msgstr ""
92+
"La structure des finchiers INI est décrite dans la `section suivante "
93+
"<#supported-ini-file-structure>`_. En bref, chaque fichier est constitué de "
94+
"sections, chacune des sections comprenant des clés associées à des valeurs. "
95+
"Les classes du module :mod:`configparser` peuvent écrire et lire de tels "
96+
"fichiers. Commençons par le code qui permet de générer le fichier ci-dessus."
7597

7698
#: library/configparser.rst:94
7799
msgid ""
78100
"As you can see, we can treat a config parser much like a dictionary. There "
79101
"are differences, `outlined later <#mapping-protocol-access>`_, but the "
80102
"behavior is very close to what you would expect from a dictionary."
81103
msgstr ""
104+
"Comme vous pouvez le voir, nous pouvons manipuler l'instance retournée par "
105+
"l'analyse du fichier de configuration comme s'il s'agissait d'un "
106+
"dictionnaire. Il y a des différences, comme `explicité ci-dessous <#mapping-"
107+
"protocol-access>`_, mais le comportement de l'instance est très proche de ce "
108+
"que vous pourriez attendre d'un dictionnaire."
82109

83110
#: library/configparser.rst:98
84111
msgid ""
85112
"Now that we have created and saved a configuration file, let's read it back "
86113
"and explore the data it holds."
87114
msgstr ""
115+
"Nous venons de créer et sauvegarder un fichier de configuration. Voyons "
116+
"maintenant comment nous pouvons le lire et accéder aux données qu'il "
117+
"contient."
88118

89119
#: library/configparser.rst:133
90120
msgid ""
@@ -93,17 +123,26 @@ msgid ""
93123
"other sections [1]_. Note also that keys in sections are case-insensitive "
94124
"and stored in lowercase [1]_."
95125
msgstr ""
126+
"Comme vous le voyez, l'API est assez simple à utiliser. La seule partie un "
127+
"peu magique concerne la section ``DEFAULT``, qui fournit les valeurs par "
128+
"défaut pour toutes les autres sections [1]_. Notez également que les clés à "
129+
"l’intérieur des sections ne sont pas sensibles à la casse et qu'elles sont "
130+
"stockées en minuscules. [1]_."
96131

97132
#: library/configparser.rst:140
98133
msgid "Supported Datatypes"
99-
msgstr ""
134+
msgstr "Types de données prises en charge"
100135

101136
#: library/configparser.rst:142
102137
msgid ""
103138
"Config parsers do not guess datatypes of values in configuration files, "
104139
"always storing them internally as strings. This means that if you need "
105140
"other datatypes, you should convert on your own:"
106141
msgstr ""
142+
"Les lecteurs de configuration n'essayent jamais de deviner le type des "
143+
"valeur présentes dans les fichiers de configuration, et elles sont toujours "
144+
"stockées en tant que chaînes de caractères. Ainsi, si vous avez besoin d'un "
145+
"type différent, vous devez effectuer la conversion vous-même :"
107146

108147
#: library/configparser.rst:153
109148
msgid ""
@@ -115,6 +154,16 @@ msgid ""
115154
"and recognizes Boolean values from ``'yes'``/``'no'``, ``'on'``/``'off'``, "
116155
"``'true'``/``'false'`` and ``'1'``/``'0'`` [1]_. For example:"
117156
msgstr ""
157+
"Puisque que cette tâche doit être fréquemment accomplie, les lecteurs de "
158+
"configurations fournissent un ensemble d'accesseurs permettant de gérer les "
159+
"entiers, les flottants et les booléens plus facilement. Le cas des booléens "
160+
"est le plus pertinent. En effet, vous ne pouvez pas vous contenter "
161+
"d'utiliser la fonction ``bool()`` directement puisque ``bool('False')`` "
162+
"renvoie ``True``. C'est pourquoi les lecteurs fournissent également la "
163+
"méthode :meth:`~ConfigParser.getboolean`. Cette méthode n'est pas sensible à "
164+
"la casse et interprète correctement les valeurs booléennes associées aux "
165+
"chaînes de caractères comme ``'yes'``/``'no'``, ``'on'``/``'off'``, "
166+
"``'true'``/``'false'`` et ``'1'``/``'0'`` [1]_. Par exemple :"
118167

119168
#: library/configparser.rst:170
120169
msgid ""
@@ -123,16 +172,22 @@ msgid ""
123172
"methods. You can register your own converters and customize the provided "
124173
"ones. [1]_"
125174
msgstr ""
175+
"En plus de :meth:`~ConfigParser.getboolean`, les lecteurs de configurations "
176+
"fournissent également des méthodes similaires comme :meth:`~ConfigParser."
177+
"getint` et :meth:`~ConfigParser.getfloat`. Vous pouvez enregistrer vos "
178+
"propres convertisseurs et personnaliser ceux déjà fournis. [1]_gim"
126179

127180
#: library/configparser.rst:176
128181
msgid "Fallback Values"
129-
msgstr ""
182+
msgstr "Valeurs de substitution"
130183

131184
#: library/configparser.rst:178
132185
msgid ""
133186
"As with a dictionary, you can use a section's :meth:`get` method to provide "
134187
"fallback values:"
135188
msgstr ""
189+
"Comme pour un dictionnaire, vous pouvez utilise la méthode :meth:`get` d'une "
190+
"section en spécifiant une valeur de substitution :"
136191

137192
#: library/configparser.rst:191
138193
msgid ""
@@ -142,6 +197,11 @@ msgid ""
142197
"``'topsecret.server.com'``, we will always get the default, even if we "
143198
"specify a fallback:"
144199
msgstr ""
200+
"Notez que les valeurs par défaut sont prioritaires par rapport aux valeurs "
201+
"de substitution. Dans note exemple, la valeur de la clé ``CompressionLevel`` "
202+
"était spécifiée uniquement dans la section. ``DEFAULT``. Si nous essayons de "
203+
"la récupérer depuis la section ``'topsecret.server.com'``, nous obtenons la "
204+
"valeur par défaut, même en ayant spécifié une valeur de substitution :"
145205

146206
#: library/configparser.rst:202
147207
msgid ""
@@ -150,17 +210,24 @@ msgid ""
150210
"compatibility. When using this method, a fallback value can be provided via "
151211
"the ``fallback`` keyword-only argument:"
152212
msgstr ""
213+
"Il est important de savoir que la méthode :meth:`get` fournie une interface "
214+
"particulière et plus complexe, qui est maintenue pour des raisons de "
215+
"rétrocompatibilité. Vous pouvez fournir une valeur de substitution via "
216+
"l'argument obligatoirement nommé ``fallback``:"
153217

154218
#: library/configparser.rst:213
155219
msgid ""
156220
"The same ``fallback`` argument can be used with the :meth:`~ConfigParser."
157221
"getint`, :meth:`~ConfigParser.getfloat` and :meth:`~ConfigParser.getboolean` "
158222
"methods, for example:"
159223
msgstr ""
224+
"L'argument ``fallback`` peut être utilisé de la même façon avec les "
225+
"méthodes :meth:`~ConfigParser.getint`, :meth:`~ConfigParser.getfloat` et :"
226+
"meth:`~ConfigParser.getboolean`. Par exemple :"
160227

161228
#: library/configparser.rst:229
162229
msgid "Supported INI File Structure"
163-
msgstr ""
230+
msgstr "Structure des fichiers INI prise en change"
164231

165232
#: library/configparser.rst:231
166233
msgid ""
@@ -173,28 +240,46 @@ msgid ""
173240
"indented deeper than the first line of the value. Depending on the parser's "
174241
"mode, blank lines may be treated as parts of multiline values or ignored."
175242
msgstr ""
243+
"Un fichier de configuration est constitué de sections. Chacune des sections "
244+
"commence par un en-tête ``[section]`, suivi d'une liste de définitions clés/"
245+
"valeurs séparées par une chaîne de caractères spécifique (``=`` ou ``:`` par "
246+
"défaut [1]_). Par défaut, les noms des sections sont sensibles à la casse "
247+
"mais pas les clés [1]_. Les caractères d'espacement en début et en fin des "
248+
"clés et des valeurs sont supprimés. Les valeurs peuvent être absentes, "
249+
"auquel cas il est possible d'omettre le délimiteur entre clé et valeur. Les "
250+
"valeurs peuvent s'étendre sur plusieurs lignes, à partir du moment où les "
251+
"lignes supplémentaires sont plus indentées que la première ligne. Les lignes "
252+
"vides peuvent être considérées comme faisant partie des valeurs multi "
253+
"lignes, en fonction du mode de lecture utilisé."
176254

177255
#: library/configparser.rst:240
178256
msgid ""
179257
"Configuration files may include comments, prefixed by specific characters "
180258
"(``#`` and ``;`` by default [1]_). Comments may appear on their own on an "
181259
"otherwise empty line, possibly indented. [1]_"
182260
msgstr ""
261+
"Les fichiers de configuration peuvent contenir des commentaires, préfixés "
262+
"par des caractères spécifiques (``#`` et ``;`` par défaut [1]_). Les "
263+
"commentaires peuvent apparaître en remplacement d'une ligne vide, et peuvent "
264+
"aussi être indentés. [1]_"
183265

184266
#: library/configparser.rst:307
185267
msgid "For example:"
186268
msgstr "Par exemple :"
187269

188270
#: library/configparser.rst:292
189271
msgid "Interpolation of values"
190-
msgstr ""
272+
msgstr "Interpolation des valeurs"
191273

192274
#: library/configparser.rst:294
193275
msgid ""
194276
"On top of the core functionality, :class:`ConfigParser` supports "
195277
"interpolation. This means values can be preprocessed before returning them "
196278
"from ``get()`` calls."
197279
msgstr ""
280+
"La classe :class:`ConfigParser` prend en charge l’interpolation, en plus des "
281+
"fonctionnalités de base. Cela signifie que les valeurs peuvent être traitées "
282+
"avant d'être retournées par les appels aux méthodes ``get()``."
198283

199284
#: library/configparser.rst:302
200285
msgid ""
@@ -203,6 +288,11 @@ msgid ""
203288
"or values in the special default section [1]_. Additional default values "
204289
"can be provided on initialization."
205290
msgstr ""
291+
"L'implémentation par défaut utilisée par la classe :class:`ConfigParser`. "
292+
"Celle-ci permet aux valeurs de contenir des chaînes de formatage se référant "
293+
"à d'autres valeurs dans la même section, ou bien à des valeurs dans la "
294+
"section spéciale par défaut [1]_. D'autres valeurs par défaut peuvent être "
295+
"fournies au moment de l'initialisation de cette classe."
206296

207297
#: library/configparser.rst:319
208298
msgid ""
@@ -213,13 +303,23 @@ msgid ""
213303
"keys used in the chain of references do not have to be specified in any "
214304
"specific order in the configuration file."
215305
msgstr ""
306+
"Dans l'exemple ci-dessus, une classe :class:`Configparser` dont l'attribut "
307+
"*interpolation* vaudrait ``BasicInterpolation()`` interpréterait la chaîne "
308+
"de caractère``%(home_dirs)`` en utilisant la valeur de la clé ``home_dir`` "
309+
"(``/Users`` dans ce cas). ``%(my_dir)s`` serait interprétée comme ``/Users/"
310+
"lumberjack.``. Les interpolations sont effectuées à la volée. Ainsi, les "
311+
"clés utilisées comme référence à l’intérieur des chaîne de formatage peuvent "
312+
"être définies dans le fichier de configuration dans n'importe quel ordre."
216313

217314
#: library/configparser.rst:326
218315
msgid ""
219316
"With ``interpolation`` set to ``None``, the parser would simply return ``"
220317
"%(my_dir)s/Pictures`` as the value of ``my_pictures`` and ``%(home_dir)s/"
221318
"lumberjack`` as the value of ``my_dir``."
222319
msgstr ""
320+
"Si l'attribut ``interpolation`` valait ``None``, le lecteur retournerait ``"
321+
"%(my_dir)s/Pictures`` comme valeur pour ``my_pictures`` et ``%(home_dir)s/"
322+
"lumberjack`` comme valeur pour ``my_dir``."
223323

224324
#: library/configparser.rst:334
225325
msgid ""
@@ -230,16 +330,26 @@ msgid ""
230330
"`` part is omitted, interpolation defaults to the current section (and "
231331
"possibly the default values from the special section)."
232332
msgstr ""
333+
"Une autre façon de gérer l'interpolation utilisant une syntaxe plus avancée, "
334+
"utilisée par exemple par ``zc.buildout``. Cette syntaxe étendue utilise la "
335+
"chaîne de formatage ``{section:option}}`` pour désigner une valeur "
336+
"appartenant à une autre section. L'interpolation peut s'étendre sur "
337+
"plusieurs niveaux. Par commodité, si la partie ``{section}`` est absente, "
338+
"l'interpolation utilise la section courante par défaut (et le cas échéant, "
339+
"les valeurs de la section par défaut spéciale)."
233340

234341
#: library/configparser.rst:341
235342
msgid ""
236343
"For example, the configuration specified above with basic interpolation, "
237344
"would look like this with extended interpolation:"
238345
msgstr ""
346+
"Voici comment transformer la configuration ci-dessus avec la syntaxe "
347+
"d'interpolation étendue :"
239348

240349
#: library/configparser.rst:354
241350
msgid "Values from other sections can be fetched as well:"
242351
msgstr ""
352+
"Vous pouvez également récupérer des valeurs appartenant aux autres sections :"
243353

244354
#: library/configparser.rst:376
245355
msgid "Mapping Protocol Access"
@@ -570,6 +680,12 @@ msgid ""
570680
"``'off'``. You can override this by specifying a custom dictionary of "
571681
"strings and their Boolean outcomes. For example:"
572682
msgstr ""
683+
"Par défaut, la méthode :meth:`~ConfigParser.getboolean` considère les "
684+
"valeurs suivantes comme vraies : `'1'``, ``'yes'``, ``'true'``, ``'on'``, et "
685+
"les valeurs suivantes comme fausses : ``'0'``, ``'no'``, ``'false'``, "
686+
"``'off'``. Vous pouvez changer ce comportement en spécifiant votre propre "
687+
"dictionnaire associant des chaînes de caractères à des valeurs booléennes. "
688+
"Par exemple :"
573689

574690
#: library/configparser.rst:695
575691
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)