From 08540530877253443a47fd78c4672ff810e1d1b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francois Setton Date: Tue, 3 Mar 2020 22:23:17 +0100 Subject: [PATCH 01/20] modification fichier idle --- library/idle.po | 113 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index fdd36adae..447031991 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-03 22:21+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -515,16 +515,15 @@ msgid "Strip trailing whitespace" msgstr "*Strip trailing whitespace*" #: ../Doc/library/idle.rst:200 -#, fuzzy msgid "" "Remove trailing space and other whitespace characters after the last non-" "whitespace character of a line by applying str.rstrip to each line, " "including lines within multiline strings. Except for Shell windows, remove " "extra newlines at the end of the file." msgstr "" -"Enlève les espaces et autres caractères blancs après le dernier caractère " -"non blanc d'une ligne en appliquant *str.rstrip* à chaque ligne, y compris " -"les lignes avec des chaînes de caractère multi-lignes." +"Enlève les espaces et autres caractères d'espacement après le dernier " +"caractère non blanc d'une ligne en appliquant *str.rstrip* à chaque ligne, y " +"compris les lignes avec des chaînes de caractère multi-lignes." #: ../Doc/library/idle.rst:209 msgid "Run menu (Editor window only)" @@ -554,7 +553,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/idle.rst:227 msgid "Run... Customized" -msgstr "" +msgstr "Run... Customized" #: ../Doc/library/idle.rst:225 msgid "" @@ -562,6 +561,10 @@ msgid "" "settings. *Command Line Arguments* extend :data:`sys.argv` as if passed on " "a command line. The module can be run in the Shell without restarting." msgstr "" +"Similaire à :ref:`Run Module `, mais il lance le module avec des " +"paramètres personnaliés. *Command Line Arguments* étend :data:`sys.argv` " +"comme s'il était passé sur une ligne de commande. Le module peut être lancé " +"dans le terminal sans avoir à le redémarrer." #: ../Doc/library/idle.rst:236 msgid "Check Module" @@ -714,7 +717,6 @@ msgid "Configure IDLE" msgstr "*Configure IDLE*" #: ../Doc/library/idle.rst:292 -#, fuzzy msgid "" "Open a configuration dialog and change preferences for the following: fonts, " "indentation, keybindings, text color themes, startup windows and size, " @@ -722,19 +724,22 @@ msgid "" "dialog by selecting Preferences in the application menu. For more details, " "see :ref:`Setting preferences ` under Help and preferences." msgstr "" -"Ouvre une fenêtre de configuration et change les préférences pour les " +"Ouvrez une fenêtre de configuration et changez les préférences pour les " "éléments suivants : police, indentation, raccourcis clavier, thème de " "coloration du texte, taille et nature de la fenêtre au lancement, sources " "d'aide additionnelles et extensions. Sous *macOS*, ouvrez la fenêtre de " "configuration en sélectionnant *Preferences* dans le menu de l'application. " -"Pour plus de détails, référez-vous à :ref:`Paramètres ` dans " -"Aide et paramètres." +"Pour plus de détails, référez-vous à :ref:`Setting preferences " +"` dans Aide et paramètres." #: ../Doc/library/idle.rst:299 msgid "" "Most configuration options apply to all windows or all future windows. The " "option items below only apply to the active window." msgstr "" +"La plupart des paramètres de configuration s'appliquent à toutes les " +"fenêtres ouvertes ou toutes les futures fenêtres. Les éléments d'option ci-" +"dessous s'appliquent uniquement à la fenêtre active." #: ../Doc/library/idle.rst:306 msgid "Show/Hide Code Context (Editor Window only)" @@ -752,9 +757,9 @@ msgstr "" "Context ` dans la section « Édition et navigation » ci-dessous." #: ../Doc/library/idle.rst:311 -#, fuzzy msgid "Show/Hide Line Numbers (Editor Window only)" -msgstr "*Show/Hide Code Context* (fenêtres d'édition uniquement)" +msgstr "" +"Afficher / masquer les numéros de ligne (fenêtre de l'éditeur uniquement)" #: ../Doc/library/idle.rst:309 msgid "" @@ -762,6 +767,9 @@ msgid "" "line of text. The default is off, which may be changed in the preferences " "(see :ref:`Setting preferences `)." msgstr "" +"Ouvrez une colonne à gauche de la fenêtre d'édition qui indique le numéro de " +"chaque ligne de texte. L'option par défaut est désactivée, ce qui peut être " +"modifié dans les préférences (voir :ref:`Setting preferences `)." #: ../Doc/library/idle.rst:319 msgid "Zoom/Restore Height" @@ -776,6 +784,13 @@ msgid "" "Changing screen settings may invalidate the saved height. This toggle has " "no effect when a window is maximized." msgstr "" +"Bascule la fenêtre entre la taille normale et la hauteur maximale. La taille " +"initiale par défaut est de 40 lignes par 80 caractères, sauf si elle est " +"modifiée dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Configurer IDLE. La " +"hauteur maximale d'un écran est déterminée en maximisant momentanément une " +"fenêtre lors du premier zoom sur l'écran. La modification des paramètres " +"d'écran peut invalider la hauteur enregistrée. Cette bascule n'a aucun effet " +"lorsqu'une fenêtre est agrandie." #: ../Doc/library/idle.rst:322 msgid "Window menu (Shell and Editor)" @@ -861,7 +876,6 @@ msgstr "" "presse-papier standard, également disponibles dans le menu *Edit*." #: ../Doc/library/idle.rst:371 -#, fuzzy msgid "" "Editor windows also have breakpoint functions. Lines with a breakpoint set " "are specially marked. Breakpoints only have an effect when running under " @@ -869,9 +883,10 @@ msgid "" "directory." msgstr "" "Les fenêtres d'édition ont aussi des fonctions de points d'arrêt. Les lignes " -"avec un point d'arrêt activé sont marquées. Les points d'arrêt n'ont d'effet " -"que lorsque l'exécution se déroule sous débogueur. Les points d'arrêt pour " -"un fichier sont enregistrés dans le dossier *.idlerc* de l'utilisateur." +"avec un point d'arrêt activé sont marquées spécifiquement. Les points " +"d'arrêt n'ont d'effet que lorsque l'exécution se déroule sous débogueur. Les " +"points d'arrêt pour un fichier sont enregistrés dans le dossier *.idlerc* de " +"l'utilisateur." #: ../Doc/library/idle.rst:377 msgid "Set Breakpoint" @@ -1566,7 +1581,6 @@ msgstr "" # configuration dialog, under Options, instead Options. # Qu'est-ce que ça veut dire ??? #: ../Doc/library/idle.rst:688 -#, fuzzy msgid "" "When IDLE first starts, it attempts to read user configuration files in ``~/." "idlerc/`` (~ is one's home directory). If there is a problem, an error " @@ -1575,26 +1589,25 @@ msgid "" "dialog, under Options, instead Options. Once it happens, the solution may " "be to delete one or more of the configuration files." msgstr "" -"Quand *IDLE* démarre pour la première fois, il essaie de lire la " -"configuration de l'utilisateur dans les fichiers de *~/.idlerc* (~ est le " -"répertoire personnel de l'utilisateur). S'il y a un problème, un message " -"d'erreur devrait être affiché. Mis à part les erreurs aléatoires du disque " -"dur, ceci peut être évité en n'éditant jamais les fichiers directement, mais " -"en utilisant la fenêtre de configuration, dans Options. Quand cela arrive, " -"la solution peut être de supprimer un ou plusieurs des fichiers de " +"Quand IDLE démarre pour la première fois, il essaie de lire la configuration " +"de l'utilisateur dans les fichiers de \"~/.idlerc\" (~ est le répertoire " +"personnel de l'utilisateur). S'il y a un problème, un message d'erreur " +"devrait être affiché. Mis à part les erreurs aléatoires du disque dur, ceci " +"peut être évité en n'éditant jamais les fichiers manuellement, mais en " +"utilisant la fenêtre de configuration, dans Options. Quand cela arrive, la " +"solution peut être de supprimer un ou plusieurs des fichiers de " "configuration." # Je suppose que c'est (``python -m idlelib)``, et pas (``python -m # idlelib``)... #: ../Doc/library/idle.rst:695 -#, fuzzy msgid "" "If IDLE quits with no message, and it was not started from a console, try " "starting from a console (``python -m idlelib``) and see if a message appears." msgstr "" -"Si *IDLE* se ferme sans message et qu'il n'a pas été démarré depuis une " -"console, essayez de le démarrer depuis une console (``python -m idlelib``) " -"et regardez si un message apparaît." +"Si IDLE se ferme sans message et qu'il n'a pas été démarré depuis une " +"console, essayez de démarrer (``python -m idlelib``) depuis une console et " +"regardez si un message apparaît." #: ../Doc/library/idle.rst:699 msgid "Running user code" @@ -1671,6 +1684,10 @@ msgid "" "``sys.setrecursionlimit`` to reduce the effect of the additional stack " "frames." msgstr "" +"Le code IDLE exécuté dans le processus d'exécution ajoute des appels de " +"fonctions à la pile d'appels qui ne seraient pas là autrement. IDLE " +"concatène `` sys.getrecursionlimit '' et `` sys.setrecursionlimit '' pour " +"réduire l'effet des piles de fonctions supplémentaires." #: ../Doc/library/idle.rst:731 msgid "" @@ -1688,6 +1705,8 @@ msgid "" "When user code raises SystemExit either directly or by calling sys.exit, " "IDLE returns to a Shell prompt instead of exiting." msgstr "" +"Lorsque le code utilisateur déclenche SystemExit directement ou en appelant " +"sys.exit, IDLE revient à terminal au lieu de quitter." #: ../Doc/library/idle.rst:739 msgid "User output in Shell" @@ -1726,7 +1745,6 @@ msgstr "" "une valeur par défaut de 300." #: ../Doc/library/idle.rst:754 -#, fuzzy msgid "" "A Tk Text widget, and hence IDLE's Shell, displays characters (codepoints) " "in the BMP (Basic Multilingual Plane) subset of Unicode. Which characters " @@ -1739,18 +1757,18 @@ msgid "" "text cursor through such output with arrow keys may exhibit some surprising " "spacing behavior.) ::" msgstr "" -"Un widget *Text* de *Tk* et donc la console d'*IDLE*, affiche des caractères " -"(points de code) dans le sous-ensemble *BMP* (*Basic Multilingual Plane*) " +"Un widget *Text* de *Tk* et donc la console d'IDLE, affiche des caractères " +"(points de code) dans le sous-ensemble BMP (Basic Multilingual Plane) " "d'Unicode. Quels caractères sont affichés avec le bon glyphe et lesquels " "sont affichés avec un caractère de remplacement dépend du système " "d'exploitation et des polices installées. Les caractères de tabulation font " "que le texte suivant commencera après le prochain taquet de tabulation (ils " "sont placés tous les 8 *\"caractères\"*). Les caractères saut de ligne font " -"que le texte suivant apparaît sur une nouvelle ligne. D'autres caractères de " -"contrôle sont ignorés et affichés comme une espace, un carré, ou quelque " -"chose d'autre, selon le système d'exploitation et la police (déplacer le " -"curseur de texte sur une sortie de ce genre peut provoquer un comportement " -"surprenant du point de vue de l'espacement.) ::" +"apparaître le texte suivant sur une nouvelle ligne. Les autres caractères de " +"contrôle sont ignorés ou affichés sous forme d'espace, de boîte, ou d'autre " +"chose, selon le système d'exploitation et la police (déplacer le curseur de " +"texte sur un affichage de ce genre peut provoquer un comportement surprenant " +"du point de vue de l'espacement.) ::" #: ../Doc/library/idle.rst:772 msgid "" @@ -1951,7 +1969,6 @@ msgstr "" "sélectionnez un titre de section dans l'espace ouvert." #: ../Doc/library/idle.rst:866 -#, fuzzy msgid "" "Help menu entry \"Python Docs\" opens the extensive sources of help, " "including tutorials, available at ``docs.python.org/x.y``, where 'x.y' is " @@ -1962,25 +1979,23 @@ msgstr "" "L'entrée du menu d'aide *\"Python Docs\"* ouvre les sources d'aide " "détaillées, incluant des tutoriels, disponibles sur https://docs.python.org/" "x.y, avec *\"x.y\"* la version de Python en cours d'exécution. Si votre " -"système a une copie locale de la documentation (ce peut être une option " +"système a une copie locale de la documentation (celà peut être une option " "d'installation), c'est elle qui est ouverte." #: ../Doc/library/idle.rst:872 -#, fuzzy msgid "" "Selected URLs can be added or removed from the help menu at any time using " "the General tab of the Configure IDLE dialog." msgstr "" -"Les URI sélectionnés peuvent être ajoutés ou enlevés du menu d'aide à " -"n'importe quel moment en utilisant l'onglet *General* de la fenêtre de " -"configuration d'*IDLE*." +"Les URL sélectionnés peuvent être ajoutés ou enlevés du menu d'aide à " +"n'importe quel moment en utilisant l'onglet General de la fenêtre de " +"configuration d'IDLE." #: ../Doc/library/idle.rst:878 msgid "Setting preferences" msgstr "Modifier les préférences" #: ../Doc/library/idle.rst:880 -#, fuzzy msgid "" "The font preferences, highlighting, keys, and general preferences can be " "changed via Configure IDLE on the Option menu. Non-default user settings are " @@ -1988,12 +2003,12 @@ msgid "" "caused by bad user configuration files are solved by editing or deleting one " "or more of the files in ``.idlerc``." msgstr "" -"Les préférences de fontes, surlignage, touches et les préférences générales " -"peuvent peuvent être changées via *Configure *IDLE** dans le menu Option. " -"Les paramètres modifiés par l'utilisateur sont enregistrés dans un dossier *." -"idlerc* dans le dossier personnel de l'utilisateur. Les problèmes causés par " -"des fichiers de configuration de l'utilisateur corrompus sont résolus en " -"modifiant ou en supprimant un ou plusieurs fichiers dans *.idlerc*." +"Les préférences de polices, surlignage, touches et les préférences générales " +"peuvent être changées via Configure IDLE dans le menu Option. Les paramètres " +"modifiés par l'utilisateur sont enregistrés dans un dossier *.idlerc* dans " +"le dossier personnel de l'utilisateur. Les problèmes causés par des fichiers " +"de configuration utilisateur corrompus sont résolus en modifiant ou en " +"supprimant un ou plusieurs fichiers dans *.idlerc*." #: ../Doc/library/idle.rst:886 msgid "" From 4446d389b1daa948a1b8a2dee5ec57fa11e1de67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francois Setton Date: Mon, 9 Mar 2020 02:44:54 +0100 Subject: [PATCH 02/20] prise en compte des remarques traduction sur IDLE --- library/idle.po | 37 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index 447031991..9a80f5a42 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 22:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 01:41+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -521,9 +521,10 @@ msgid "" "including lines within multiline strings. Except for Shell windows, remove " "extra newlines at the end of the file." msgstr "" -"Enlève les espaces et autres caractères d'espacement après le dernier " -"caractère non blanc d'une ligne en appliquant *str.rstrip* à chaque ligne, y " -"compris les lignes avec des chaînes de caractère multi-lignes." +"Enlève les espaces après le dernier caractère non blanc d'une ligne en " +"appliquant *str.rstrip* à chaque ligne, y compris les lignes avec des " +"chaînes de caractère multi-lignes. À l'exception des fenêtres de terminal, " +"supprime les sauts de ligne supplémentaires à la fin du fichier." #: ../Doc/library/idle.rst:209 msgid "Run menu (Editor window only)" @@ -561,10 +562,10 @@ msgid "" "settings. *Command Line Arguments* extend :data:`sys.argv` as if passed on " "a command line. The module can be run in the Shell without restarting." msgstr "" -"Similaire à :ref:`Run Module `, mais il lance le module avec des " -"paramètres personnaliés. *Command Line Arguments* étend :data:`sys.argv` " -"comme s'il était passé sur une ligne de commande. Le module peut être lancé " -"dans le terminal sans avoir à le redémarrer." +"Similaire à :ref:`Run Module `, mais il lance le module; " +"*Command Line Arguments*, avec des paramètres personnalisés, étend :data:" +"`sys.argv` comme s'il était lancé sur une ligne de commande. Le module peut " +"être lancé dans le terminal sans avoir à le redémarrer." #: ../Doc/library/idle.rst:236 msgid "Check Module" @@ -724,7 +725,7 @@ msgid "" "dialog by selecting Preferences in the application menu. For more details, " "see :ref:`Setting preferences ` under Help and preferences." msgstr "" -"Ouvrez une fenêtre de configuration et changez les préférences pour les " +"Ouvre une fenêtre de configuration et change les préférences pour les " "éléments suivants : police, indentation, raccourcis clavier, thème de " "coloration du texte, taille et nature de la fenêtre au lancement, sources " "d'aide additionnelles et extensions. Sous *macOS*, ouvrez la fenêtre de " @@ -738,8 +739,8 @@ msgid "" "option items below only apply to the active window." msgstr "" "La plupart des paramètres de configuration s'appliquent à toutes les " -"fenêtres ouvertes ou toutes les futures fenêtres. Les éléments d'option ci-" -"dessous s'appliquent uniquement à la fenêtre active." +"fenêtres, ouvertes ou non. Les éléments d'option ci-dessous s'appliquent " +"uniquement à la fenêtre active." #: ../Doc/library/idle.rst:306 msgid "Show/Hide Code Context (Editor Window only)" @@ -767,7 +768,7 @@ msgid "" "line of text. The default is off, which may be changed in the preferences " "(see :ref:`Setting preferences `)." msgstr "" -"Ouvrez une colonne à gauche de la fenêtre d'édition qui indique le numéro de " +"Ouvre une colonne à gauche de la fenêtre d'édition qui indique le numéro de " "chaque ligne de texte. L'option par défaut est désactivée, ce qui peut être " "modifié dans les préférences (voir :ref:`Setting preferences `)." @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgid "" msgstr "" "Le code IDLE exécuté dans le processus d'exécution ajoute des appels de " "fonctions à la pile d'appels qui ne seraient pas là autrement. IDLE " -"concatène `` sys.getrecursionlimit '' et `` sys.setrecursionlimit '' pour " +"encapsule ``sys.getrecursionlimit`` et ``sys.setrecursionlimit`` pour " "réduire l'effet des piles de fonctions supplémentaires." #: ../Doc/library/idle.rst:731 @@ -1705,8 +1706,8 @@ msgid "" "When user code raises SystemExit either directly or by calling sys.exit, " "IDLE returns to a Shell prompt instead of exiting." msgstr "" -"Lorsque le code utilisateur déclenche SystemExit directement ou en appelant " -"sys.exit, IDLE revient à terminal au lieu de quitter." +"Lorsque l'utilisateur lève SystemExit directement ou en levant 'sys.exit', " +"IDLE revient au terminal IDLE au lieu de quitter." #: ../Doc/library/idle.rst:739 msgid "User output in Shell" @@ -1757,8 +1758,8 @@ msgid "" "text cursor through such output with arrow keys may exhibit some surprising " "spacing behavior.) ::" msgstr "" -"Un widget *Text* de *Tk* et donc la console d'IDLE, affiche des caractères " -"(points de code) dans le sous-ensemble BMP (Basic Multilingual Plane) " +"Un widget *Text* de *Tk* et donc la console d'*IDLE*, affiche des caractères " +"(points de code) dans le sous-ensemble *BMP* (*Basic Multilingual Plane*) " "d'Unicode. Quels caractères sont affichés avec le bon glyphe et lesquels " "sont affichés avec un caractère de remplacement dépend du système " "d'exploitation et des polices installées. Les caractères de tabulation font " @@ -1979,7 +1980,7 @@ msgstr "" "L'entrée du menu d'aide *\"Python Docs\"* ouvre les sources d'aide " "détaillées, incluant des tutoriels, disponibles sur https://docs.python.org/" "x.y, avec *\"x.y\"* la version de Python en cours d'exécution. Si votre " -"système a une copie locale de la documentation (celà peut être une option " +"système a une copie locale de la documentation (cela peut être une option " "d'installation), c'est elle qui est ouverte." #: ../Doc/library/idle.rst:872 From d952bffe060f1dabeae60bf5ac35f40a21a0f0d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Mon, 4 May 2020 18:17:46 +0200 Subject: [PATCH 03/20] sys.exit entre backticks --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index 9a80f5a42..c71fe493a 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "" "When user code raises SystemExit either directly or by calling sys.exit, " "IDLE returns to a Shell prompt instead of exiting." msgstr "" -"Lorsque l'utilisateur lève SystemExit directement ou en levant 'sys.exit', " +"Lorsque l'utilisateur lève SystemExit directement ou en levant ``sys.exit``, " "IDLE revient au terminal IDLE au lieu de quitter." #: ../Doc/library/idle.rst:739 From 812a2fe3dba3d61d881a557f683790ebebe84e71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fsetton <48808345+fsetton@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 May 2020 14:20:25 +0200 Subject: [PATCH 04/20] Apply suggestions from code review MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 1ère revue modification fichier idle Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index c71fe493a..071d0b97d 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" "Enlève les espaces après le dernier caractère non blanc d'une ligne en " "appliquant *str.rstrip* à chaque ligne, y compris les lignes avec des " "chaînes de caractère multi-lignes. À l'exception des fenêtres de terminal, " -"supprime les sauts de ligne supplémentaires à la fin du fichier." +"supprime les lignes supplémentaires à la fin du fichier." #: ../Doc/library/idle.rst:209 msgid "Run menu (Editor window only)" @@ -562,9 +562,9 @@ msgid "" "settings. *Command Line Arguments* extend :data:`sys.argv` as if passed on " "a command line. The module can be run in the Shell without restarting." msgstr "" -"Similaire à :ref:`Run Module `, mais il lance le module; " -"*Command Line Arguments*, avec des paramètres personnalisés, étend :data:" -"`sys.argv` comme s'il était lancé sur une ligne de commande. Le module peut " +"Similaire à :ref:`Run Module `, mais lance le module " +"avec des paramètres personnalisés. Les *Command Line Arguments* se rajoutent à :data:" +"`sys.argv` comme s'ils étaient lancés par ligne de commande. Le module peut " "être lancé dans le terminal sans avoir à le redémarrer." #: ../Doc/library/idle.rst:236 @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/idle.rst:311 msgid "Show/Hide Line Numbers (Editor Window only)" msgstr "" -"Afficher / masquer les numéros de ligne (fenêtre de l'éditeur uniquement)" +"Show/Hide Line Numbers (fenêtre de l'éditeur uniquement)" #: ../Doc/library/idle.rst:309 msgid "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "" "(see :ref:`Setting preferences `)." msgstr "" "Ouvre une colonne à gauche de la fenêtre d'édition qui indique le numéro de " -"chaque ligne de texte. L'option par défaut est désactivée, ce qui peut être " +"chaque ligne de texte. Cette colonne est par défaut est désactivée, ce qui peut être " "modifié dans les préférences (voir :ref:`Setting preferences `)." #: ../Doc/library/idle.rst:319 @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "" "be to delete one or more of the configuration files." msgstr "" "Quand IDLE démarre pour la première fois, il essaie de lire la configuration " -"de l'utilisateur dans les fichiers de \"~/.idlerc\" (~ est le répertoire " +"de l'utilisateur dans les fichiers de ``~/.idlerc`` (~ est le répertoire " "personnel de l'utilisateur). S'il y a un problème, un message d'erreur " "devrait être affiché. Mis à part les erreurs aléatoires du disque dur, ceci " "peut être évité en n'éditant jamais les fichiers manuellement, mais en " @@ -1607,8 +1607,8 @@ msgid "" "starting from a console (``python -m idlelib``) and see if a message appears." msgstr "" "Si IDLE se ferme sans message et qu'il n'a pas été démarré depuis une " -"console, essayez de démarrer (``python -m idlelib``) depuis une console et " -"regardez si un message apparaît." +"console, essayez de le démarrer depuis une console (``python -m idlelib``) " +"et regardez si un message apparaît." #: ../Doc/library/idle.rst:699 msgid "Running user code" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "" "contrôle sont ignorés ou affichés sous forme d'espace, de boîte, ou d'autre " "chose, selon le système d'exploitation et la police (déplacer le curseur de " "texte sur un affichage de ce genre peut provoquer un comportement surprenant " -"du point de vue de l'espacement.) ::" +"du point de vue de l'espacement). ::" #: ../Doc/library/idle.rst:772 msgid "" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgid "" "Selected URLs can be added or removed from the help menu at any time using " "the General tab of the Configure IDLE dialog." msgstr "" -"Les URL sélectionnés peuvent être ajoutés ou enlevés du menu d'aide à " +"Les URL sélectionnées peuvent être ajoutées ou enlevées du menu d'aide à " "n'importe quel moment en utilisant l'onglet General de la fenêtre de " "configuration d'IDLE." From d58e45fd5a8c22e35b8fa698b7d420588d158325 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fsetton <48808345+fsetton@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 May 2020 22:04:33 +0200 Subject: [PATCH 05/20] Update library/idle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Ca me semble un peu lourd comme formulation. De plus ''de manière spéciale'' ne me semble pas très clair. Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index 071d0b97d..4c8a0843b 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "" "directory." msgstr "" "Les fenêtres d'édition ont aussi des fonctions de points d'arrêt. Les lignes " -"avec un point d'arrêt activé sont marquées spécifiquement. Les points " +"sur lesquelles est défini un point d'arrêt sont marquées de manière spéciale. Les points " "d'arrêt n'ont d'effet que lorsque l'exécution se déroule sous débogueur. Les " "points d'arrêt pour un fichier sont enregistrés dans le dossier *.idlerc* de " "l'utilisateur." From 9e2e6cdeb7bae574f4434921f7dae65122dade91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fsetton <48808345+fsetton@users.noreply.github.com> Date: Wed, 13 May 2020 13:04:21 +0200 Subject: [PATCH 06/20] Update library/idle.po ok Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index 4c8a0843b..ceb63e308 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "" msgstr "" "Enlève les espaces après le dernier caractère non blanc d'une ligne en " "appliquant *str.rstrip* à chaque ligne, y compris les lignes avec des " -"chaînes de caractère multi-lignes. À l'exception des fenêtres de terminal, " +"chaînes de caractères multi-lignes. À l'exception des fenêtres de terminal, " "supprime les lignes supplémentaires à la fin du fichier." #: ../Doc/library/idle.rst:209 From 868411f80836cde72ede514cc000fa1372f361f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fsetton <48808345+fsetton@users.noreply.github.com> Date: Wed, 13 May 2020 13:04:54 +0200 Subject: [PATCH 07/20] Update library/idle.po d'accord Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index ceb63e308..9f67a776d 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -564,7 +564,7 @@ msgid "" msgstr "" "Similaire à :ref:`Run Module `, mais lance le module " "avec des paramètres personnalisés. Les *Command Line Arguments* se rajoutent à :data:" -"`sys.argv` comme s'ils étaient lancés par ligne de commande. Le module peut " +"`sys.argv` comme s'ils étaient passés par la ligne de commande. Le module peut " "être lancé dans le terminal sans avoir à le redémarrer." #: ../Doc/library/idle.rst:236 From 23720e19b59c6255f8c3802dec052654cec311f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fsetton <48808345+fsetton@users.noreply.github.com> Date: Wed, 13 May 2020 13:06:06 +0200 Subject: [PATCH 08/20] Update library/idle.po Ok Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index 9f67a776d..2c2c7ca97 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "" "(see :ref:`Setting preferences `)." msgstr "" "Ouvre une colonne à gauche de la fenêtre d'édition qui indique le numéro de " -"chaque ligne de texte. Cette colonne est par défaut est désactivée, ce qui peut être " +"chaque ligne de texte. Cette colonne est désactivée par défaut, ce qui peut être " "modifié dans les préférences (voir :ref:`Setting preferences `)." #: ../Doc/library/idle.rst:319 From 9f0769740adb3ce06db1f0f9daffa04ac3562778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fsetton <48808345+fsetton@users.noreply.github.com> Date: Wed, 13 May 2020 13:09:02 +0200 Subject: [PATCH 09/20] Update library/idle.po Ok Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index 2c2c7ca97..52110ccab 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -1989,8 +1989,8 @@ msgid "" "the General tab of the Configure IDLE dialog." msgstr "" "Les URL sélectionnées peuvent être ajoutées ou enlevées du menu d'aide à " -"n'importe quel moment en utilisant l'onglet General de la fenêtre de " -"configuration d'IDLE." +"n'importe quel moment en utilisant l'onglet « *General* » de la fenêtre " +"« Configure IDLE »." #: ../Doc/library/idle.rst:878 msgid "Setting preferences" From bc6d981af0620ef4cbd9b90533e24259fc39ef8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fsetton <48808345+fsetton@users.noreply.github.com> Date: Wed, 13 May 2020 13:09:46 +0200 Subject: [PATCH 10/20] Update library/idle.po Ok Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index 52110ccab..d0294fc19 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les préférences de polices, surlignage, touches et les préférences générales " "peuvent être changées via Configure IDLE dans le menu Option. Les paramètres " -"modifiés par l'utilisateur sont enregistrés dans un dossier *.idlerc* dans " +"modifiés par l'utilisateur sont enregistrés dans un dossier ``.idlerc`` dans " "le dossier personnel de l'utilisateur. Les problèmes causés par des fichiers " "de configuration utilisateur corrompus sont résolus en modifiant ou en " "supprimant un ou plusieurs fichiers dans *.idlerc*." From 5cca4c405925b17bf311d44df75282b9fa594868 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fsetton <48808345+fsetton@users.noreply.github.com> Date: Wed, 13 May 2020 13:10:11 +0200 Subject: [PATCH 11/20] Update library/idle.po Ok Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index d0294fc19..31b019ac6 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgid "" "or more of the files in ``.idlerc``." msgstr "" "Les préférences de polices, surlignage, touches et les préférences générales " -"peuvent être changées via Configure IDLE dans le menu Option. Les paramètres " +"peuvent être changées via « Configure IDLE » dans le menu « Options ». Les paramètres " "modifiés par l'utilisateur sont enregistrés dans un dossier ``.idlerc`` dans " "le dossier personnel de l'utilisateur. Les problèmes causés par des fichiers " "de configuration utilisateur corrompus sont résolus en modifiant ou en " From 9aafad80bd76a33b757599182dd750e3ce99d5db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fsetton <48808345+fsetton@users.noreply.github.com> Date: Wed, 13 May 2020 13:11:54 +0200 Subject: [PATCH 12/20] Update library/idle.po Oui c'est mieux Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index 31b019ac6..71aae4f5c 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "" "When user code raises SystemExit either directly or by calling sys.exit, " "IDLE returns to a Shell prompt instead of exiting." msgstr "" -"Lorsque l'utilisateur lève SystemExit directement ou en levant ``sys.exit``, " +"Lorsque l'utilisateur lève `SystemExit` directement ou en appellant ``sys.exit``, " "IDLE revient au terminal IDLE au lieu de quitter." #: ../Doc/library/idle.rst:739 From 2d88e95d7fa5379bb517f3a512733750e0badccf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fsetton <48808345+fsetton@users.noreply.github.com> Date: Wed, 13 May 2020 13:22:13 +0200 Subject: [PATCH 13/20] Update library/idle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Je n'osais pas rajouter des guillemets lorsqu'ils n'étaient pas présents dans le version originale. Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index 71aae4f5c..42129c590 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -787,7 +787,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bascule la fenêtre entre la taille normale et la hauteur maximale. La taille " "initiale par défaut est de 40 lignes par 80 caractères, sauf si elle est " -"modifiée dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Configurer IDLE. La " +"modifiée dans l'onglet « General » de la boîte de dialogue « Configure IDLE ». La " "hauteur maximale d'un écran est déterminée en maximisant momentanément une " "fenêtre lors du premier zoom sur l'écran. La modification des paramètres " "d'écran peut invalider la hauteur enregistrée. Cette bascule n'a aucun effet " From 3fc709a0091db739f040d2d5e9f249970ddaae6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Thu, 21 May 2020 20:47:20 +0000 Subject: [PATCH 14/20] =?UTF-8?q?".idlerc"=20entre=20double=20apostrophes?= =?UTF-8?q?=20arri=C3=A8res?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index 42129c590..0caf4c3d2 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" "Les fenêtres d'édition ont aussi des fonctions de points d'arrêt. Les lignes " "sur lesquelles est défini un point d'arrêt sont marquées de manière spéciale. Les points " "d'arrêt n'ont d'effet que lorsque l'exécution se déroule sous débogueur. Les " -"points d'arrêt pour un fichier sont enregistrés dans le dossier *.idlerc* de " +"points d'arrêt pour un fichier sont enregistrés dans le dossier ``.idlerc`` de " "l'utilisateur." #: ../Doc/library/idle.rst:377 From 189074307f2764e093cb6d4a8ce4ced7b0b51b90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Fri, 22 May 2020 12:42:12 +0000 Subject: [PATCH 15/20] Update library/idle.po --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index 0caf4c3d2..89f649694 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "" "line of text. The default is off, which may be changed in the preferences " "(see :ref:`Setting preferences `)." msgstr "" -"Ouvre une colonne à gauche de la fenêtre d'édition qui indique le numéro de " +"Ajoute une colonne à gauche de la fenêtre d'édition qui indique le numéro de " "chaque ligne de texte. Cette colonne est désactivée par défaut, ce qui peut être " "modifié dans les préférences (voir :ref:`Setting preferences `)." From 30eb35c90177ea86ceb7f5a859935b386341f9d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Fri, 22 May 2020 12:42:36 +0000 Subject: [PATCH 16/20] Update library/idle.po Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index 89f649694..ba9c4b27a 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgid "" "``sys.setrecursionlimit`` to reduce the effect of the additional stack " "frames." msgstr "" -"Le code IDLE exécuté dans le processus d'exécution ajoute des appels de " +"Le code IDLE tournant dans le processus d'exécution ajoute des appels de " "fonctions à la pile d'appels qui ne seraient pas là autrement. IDLE " "encapsule ``sys.getrecursionlimit`` et ``sys.setrecursionlimit`` pour " "réduire l'effet des piles de fonctions supplémentaires." From 6d940235812d9cbde8a9903310f0fc25e4d7e1c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Fri, 22 May 2020 14:43:47 +0200 Subject: [PATCH 17/20] wrapping --- library/idle.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index ba9c4b27a..e2136171a 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -562,10 +562,10 @@ msgid "" "settings. *Command Line Arguments* extend :data:`sys.argv` as if passed on " "a command line. The module can be run in the Shell without restarting." msgstr "" -"Similaire à :ref:`Run Module `, mais lance le module " -"avec des paramètres personnalisés. Les *Command Line Arguments* se rajoutent à :data:" -"`sys.argv` comme s'ils étaient passés par la ligne de commande. Le module peut " -"être lancé dans le terminal sans avoir à le redémarrer." +"Similaire à :ref:`Run Module `, mais lance le module avec des " +"paramètres personnalisés. Les *Command Line Arguments* se rajoutent à :data:" +"`sys.argv` comme s'ils étaient passés par la ligne de commande. Le module " +"peut être lancé dans le terminal sans avoir à le redémarrer." #: ../Doc/library/idle.rst:236 msgid "Check Module" @@ -759,8 +759,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/idle.rst:311 msgid "Show/Hide Line Numbers (Editor Window only)" -msgstr "" -"Show/Hide Line Numbers (fenêtre de l'éditeur uniquement)" +msgstr "Show/Hide Line Numbers (fenêtre de l'éditeur uniquement)" #: ../Doc/library/idle.rst:309 msgid "" @@ -769,8 +768,9 @@ msgid "" "(see :ref:`Setting preferences `)." msgstr "" "Ajoute une colonne à gauche de la fenêtre d'édition qui indique le numéro de " -"chaque ligne de texte. Cette colonne est désactivée par défaut, ce qui peut être " -"modifié dans les préférences (voir :ref:`Setting preferences `)." +"chaque ligne de texte. Cette colonne est désactivée par défaut, ce qui peut " +"être modifié dans les préférences (voir :ref:`Setting preferences " +"`)." #: ../Doc/library/idle.rst:319 msgid "Zoom/Restore Height" @@ -787,11 +787,11 @@ msgid "" msgstr "" "Bascule la fenêtre entre la taille normale et la hauteur maximale. La taille " "initiale par défaut est de 40 lignes par 80 caractères, sauf si elle est " -"modifiée dans l'onglet « General » de la boîte de dialogue « Configure IDLE ». La " -"hauteur maximale d'un écran est déterminée en maximisant momentanément une " -"fenêtre lors du premier zoom sur l'écran. La modification des paramètres " -"d'écran peut invalider la hauteur enregistrée. Cette bascule n'a aucun effet " -"lorsqu'une fenêtre est agrandie." +"modifiée dans l'onglet « General » de la boîte de dialogue « Configure " +"IDLE ». La hauteur maximale d'un écran est déterminée en maximisant " +"momentanément une fenêtre lors du premier zoom sur l'écran. La modification " +"des paramètres d'écran peut invalider la hauteur enregistrée. Cette bascule " +"n'a aucun effet lorsqu'une fenêtre est agrandie." #: ../Doc/library/idle.rst:322 msgid "Window menu (Shell and Editor)" @@ -884,10 +884,10 @@ msgid "" "directory." msgstr "" "Les fenêtres d'édition ont aussi des fonctions de points d'arrêt. Les lignes " -"sur lesquelles est défini un point d'arrêt sont marquées de manière spéciale. Les points " -"d'arrêt n'ont d'effet que lorsque l'exécution se déroule sous débogueur. Les " -"points d'arrêt pour un fichier sont enregistrés dans le dossier ``.idlerc`` de " -"l'utilisateur." +"sur lesquelles est défini un point d'arrêt sont marquées de manière " +"spéciale. Les points d'arrêt n'ont d'effet que lorsque l'exécution se " +"déroule sous débogueur. Les points d'arrêt pour un fichier sont enregistrés " +"dans le dossier ``.idlerc`` de l'utilisateur." #: ../Doc/library/idle.rst:377 msgid "Set Breakpoint" @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgid "" "When user code raises SystemExit either directly or by calling sys.exit, " "IDLE returns to a Shell prompt instead of exiting." msgstr "" -"Lorsque l'utilisateur lève `SystemExit` directement ou en appellant ``sys.exit``, " -"IDLE revient au terminal IDLE au lieu de quitter." +"Lorsque l'utilisateur lève `SystemExit` directement ou en appellant ``sys." +"exit``, IDLE revient au terminal IDLE au lieu de quitter." #: ../Doc/library/idle.rst:739 msgid "User output in Shell" @@ -2005,11 +2005,11 @@ msgid "" "or more of the files in ``.idlerc``." msgstr "" "Les préférences de polices, surlignage, touches et les préférences générales " -"peuvent être changées via « Configure IDLE » dans le menu « Options ». Les paramètres " -"modifiés par l'utilisateur sont enregistrés dans un dossier ``.idlerc`` dans " -"le dossier personnel de l'utilisateur. Les problèmes causés par des fichiers " -"de configuration utilisateur corrompus sont résolus en modifiant ou en " -"supprimant un ou plusieurs fichiers dans *.idlerc*." +"peuvent être changées via « Configure IDLE » dans le menu « Options ». Les " +"paramètres modifiés par l'utilisateur sont enregistrés dans un dossier ``." +"idlerc`` dans le dossier personnel de l'utilisateur. Les problèmes causés " +"par des fichiers de configuration utilisateur corrompus sont résolus en " +"modifiant ou en supprimant un ou plusieurs fichiers dans *.idlerc*." #: ../Doc/library/idle.rst:886 msgid "" From 0ebd66ccb4c957c5fb77345f5fce4d4d049c87da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Fri, 22 May 2020 13:36:30 +0000 Subject: [PATCH 18/20] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index e2136171a..f842f0438 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ajoute une colonne à gauche de la fenêtre d'édition qui indique le numéro de " "chaque ligne de texte. Cette colonne est désactivée par défaut, ce qui peut " -"être modifié dans les préférences (voir :ref:`Setting preferences " +"être modifié dans les préférences (voir :ref:`Modifier les préférences " "`)." #: ../Doc/library/idle.rst:319 @@ -787,7 +787,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bascule la fenêtre entre la taille normale et la hauteur maximale. La taille " "initiale par défaut est de 40 lignes par 80 caractères, sauf si elle est " -"modifiée dans l'onglet « General » de la boîte de dialogue « Configure " +"modifiée dans l'onglet « *General* » de la boîte de dialogue « Configure " "IDLE ». La hauteur maximale d'un écran est déterminée en maximisant " "momentanément une fenêtre lors du premier zoom sur l'écran. La modification " "des paramètres d'écran peut invalider la hauteur enregistrée. Cette bascule " From a135400634a340065d0c37ecc4d90f5c12a42650 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Fri, 22 May 2020 13:36:43 +0000 Subject: [PATCH 19/20] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index f842f0438..df441f948 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" "coloration du texte, taille et nature de la fenêtre au lancement, sources " "d'aide additionnelles et extensions. Sous *macOS*, ouvrez la fenêtre de " "configuration en sélectionnant *Preferences* dans le menu de l'application. " -"Pour plus de détails, référez-vous à :ref:`Setting preferences " +"Pour plus de détails, référez-vous à :ref:`Modifier les préférences " "` dans Aide et paramètres." #: ../Doc/library/idle.rst:299 From e2a79f9ebc27730b4d098cb09b7f47144decf578 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Fri, 22 May 2020 19:28:25 +0200 Subject: [PATCH 20/20] =?UTF-8?q?restaure=20les=20ast=C3=A9risques=20de=20?= =?UTF-8?q?l'item=20du=20menu?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/idle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index df441f948..f1c856f0d 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/idle.rst:311 msgid "Show/Hide Line Numbers (Editor Window only)" -msgstr "Show/Hide Line Numbers (fenêtre de l'éditeur uniquement)" +msgstr "*Show/Hide Line Numbers* (fenêtre de l'éditeur uniquement)" #: ../Doc/library/idle.rst:309 msgid ""