From cf51593f13990835ccad6469814e5fb015b5c379 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Wed, 13 May 2020 00:14:18 +0200 Subject: [PATCH 01/11] Add matching, intralignes and front-end in dictionary --- dict | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/dict b/dict index 3cd83f503..45802984e 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -59,6 +59,7 @@ finaliseur frederik fredrik freeze +front-end glibc guido hachabilité @@ -70,6 +71,7 @@ indiçage indo-arabes ininterruptible interchangés +intralignes ios ipv4 itérateur @@ -92,6 +94,7 @@ lorsqu'aucun mar mar. marc-andré +matching mersenne mertz Monty From 8b1f03be4e50a2144d753e8e24c5f1ee1f067c77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Wed, 13 May 2020 00:17:31 +0200 Subject: [PATCH 02/11] Traduction de library/difflib.po --- library/difflib.po | 139 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 127 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/library/difflib.po b/library/difflib.po index c5414f753..a6137d410 100644 --- a/library/difflib.po +++ b/library/difflib.po @@ -6,17 +6,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: FRENCH \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-13 00:10+0200\n" +"Last-Translator: Loc Cosnier \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n" #: ../Doc/library/difflib.rst:2 msgid ":mod:`difflib` --- Helpers for computing deltas" -msgstr "" +msgstr ":mod:`difflib` --- Utilitaires pour le calcul des deltas" #: ../Doc/library/difflib.rst:11 msgid "**Source code:** :source:`Lib/difflib.py`" @@ -30,6 +32,12 @@ msgid "" "diffs. For comparing directories and files, see also, the :mod:`filecmp` " "module." msgstr "" +"Ce module fournit des classes et des fonctions permettant de comparer des " +"séquences. Il peut être utilisé, par exemple, pour comparer des fichiers et " +"peut produire des informations sur les différences dans divers formats, y " +"compris HTML et les différences contextuelles et unifiées. Pour la " +"comparaison de répertoires et de fichiers, voir aussi le module :mod:" +"`filecmp`." #: ../Doc/library/difflib.rst:28 msgid "" @@ -46,6 +54,20 @@ msgid "" "minimal edit sequences, but does tend to yield matches that \"look right\" " "to people." msgstr "" +"C'est une classe flexible permettant de comparer des paires de séquences de " +"n'importe quel type, tant que les éléments de la séquence sont :term:" +"`hachable `. L'algorithme de base est antérieur, et un peu plus " +"sophistiqué, à un algorithme publié à la fin des années 1980 par Ratcliff et " +"Obershelp sous le nom hyperbolique de \"gestalt pattern matching\". L'idée " +"est de trouver la plus longue sous-séquence d'appariement contiguë qui ne " +"contient pas d'éléments \"indésirables\" ; ces éléments \"indésirables\" " +"sont ceux qui sont inintéressants dans un certain sens, comme les lignes " +"blanches ou les espaces. (Le traitement des éléments indésirables est une " +"extension de l'algorithme de Ratcliff et Obershelp). La même idée est " +"ensuite appliquée récursivement aux morceaux des séquences à gauche et à " +"droite de la sous-séquence correspondante. Cela ne donne pas des séquences " +"de montage minimales, mais tend à donner des correspondances qui \"semblent " +"correctes\" pour les gens." #: ../Doc/library/difflib.rst:40 msgid "" @@ -55,6 +77,12 @@ msgid "" "dependent in a complicated way on how many elements the sequences have in " "common; best case time is linear." msgstr "" +"**Compléxité temporelle:** L'algorithme de base de Ratcliff-Obershelp est de " +"complexité cubique dans le pire cas et de complexité quadratique dans le cas " +"attendu. :class:`SequenceMatcher` est de complexité quadratique pour le pire " +"cas et son comportement dans le cas attendu dépend de façon complexe du " +"nombre d'éléments que les séquences ont en commun ; le temps dans le " +"meilleur cas est linéaire." #: ../Doc/library/difflib.rst:46 msgid "" @@ -67,10 +95,20 @@ msgid "" "This heuristic can be turned off by setting the ``autojunk`` argument to " "``False`` when creating the :class:`SequenceMatcher`." msgstr "" +"**Heuristique automatique des indésirables:** :class:`SequenceMatcher` " +"supporte une heuristique qui traite automatiquement certains éléments de la " +"séquence comme indésirables. L'heuristique compte combien de fois chaque " +"élément individuel apparaît dans la séquence. Si les doublons d'un élément " +"(après le premier) représentent plus de 1 % de la séquence et que la " +"séquence compte au moins 200 éléments, cet élément est marqué comme " +"\"populaire\" et est traité comme indésirable aux fins de la comparaison des " +"séquences. Cette heuristique peut être désactivée en réglant l'argument " +"``autojunk`` sur ``False`` lors de la création de la classe :class:" +"`SequenceMatcher`." #: ../Doc/library/difflib.rst:54 ../Doc/library/difflib.rst:387 msgid "The *autojunk* parameter." -msgstr "" +msgstr "Le paramètre *autojunk*." #: ../Doc/library/difflib.rst:60 msgid "" @@ -79,10 +117,17 @@ msgid "" "both to compare sequences of lines, and to compare sequences of characters " "within similar (near-matching) lines." msgstr "" +"Il s'agit d'une classe permettant de comparer des séquences de lignes de " +"texte et de produire des différences ou deltas lisibles par l'homme. :class:" +"`Differ` utilise :class:`SequenceMatcher` à la fois pour comparer des " +"séquences de lignes, et pour comparer des séquences de caractères dans des " +"lignes similaires (quasi-correspondantes)." #: ../Doc/library/difflib.rst:65 msgid "Each line of a :class:`Differ` delta begins with a two-letter code:" msgstr "" +"Chaque ligne d'un delta :class:`Differ` commence par un code de deux " +"lettres :" #: ../Doc/library/difflib.rst:68 msgid "Code" @@ -98,7 +143,7 @@ msgstr "``'- '``" #: ../Doc/library/difflib.rst:70 msgid "line unique to sequence 1" -msgstr "" +msgstr "ligne unique à la séquence 1" #: ../Doc/library/difflib.rst:72 msgid "``'+ '``" @@ -106,7 +151,7 @@ msgstr "``'+ '``" #: ../Doc/library/difflib.rst:72 msgid "line unique to sequence 2" -msgstr "" +msgstr "ligne unique à la séquence 1" #: ../Doc/library/difflib.rst:74 msgid "``' '``" @@ -114,7 +159,7 @@ msgstr "``' '``" #: ../Doc/library/difflib.rst:74 msgid "line common to both sequences" -msgstr "" +msgstr "ligne commune aux deux séquences" #: ../Doc/library/difflib.rst:76 msgid "``'? '``" @@ -122,7 +167,7 @@ msgstr "``'? '``" #: ../Doc/library/difflib.rst:76 msgid "line not present in either input sequence" -msgstr "" +msgstr "ligne non présente dans l'une ou l'autre des séquences d'entrée" #: ../Doc/library/difflib.rst:79 msgid "" @@ -130,6 +175,10 @@ msgid "" "differences, and were not present in either input sequence. These lines can " "be confusing if the sequences contain tab characters." msgstr "" +"Les lignes commençant par ``'?'`` tentent de guider l'œil vers les " +"différences intralignes, et n'étaient présentes dans aucune des séquences " +"d'entrée. Ces lignes peuvent être déroutantes si les séquences contiennent " +"des caractères de tabulation." #: ../Doc/library/difflib.rst:86 msgid "" @@ -138,26 +187,35 @@ msgid "" "text with inter-line and intra-line change highlights. The table can be " "generated in either full or contextual difference mode." msgstr "" +"Cette classe peut être utilisée pour créer un tableau HTML (ou un fichier " +"HTML complet contenant le tableau) montrant une comparaison côte à côte, " +"ligne par ligne, du texte avec les changements inter-lignes et intralignes. " +"Le tableau peut être généré en mode de différence complet ou contextuel." #: ../Doc/library/difflib.rst:91 msgid "The constructor for this class is:" -msgstr "" +msgstr "Le constructeur pour cette classe est :" #: ../Doc/library/difflib.rst:96 msgid "Initializes instance of :class:`HtmlDiff`." -msgstr "" +msgstr "Initialise l'instance de :class:`HtmlDiff`." #: ../Doc/library/difflib.rst:98 msgid "" "*tabsize* is an optional keyword argument to specify tab stop spacing and " "defaults to ``8``." msgstr "" +"*tabsize* est un mot-clé optionnel pour spécifier l'espacement des " +"tabulations et sa valeur par défaut est ``8``." #: ../Doc/library/difflib.rst:101 msgid "" "*wrapcolumn* is an optional keyword to specify column number where lines are " "broken and wrapped, defaults to ``None`` where lines are not wrapped." msgstr "" +"*wrapcolumn* est un mot-clé optionnel pour spécifier le numéro de la colonne " +"où les lignes sont brisées et enveloppées, la valeur par défaut est ``None`` " +"lorsque les lignes ne sont pas enveloppées." #: ../Doc/library/difflib.rst:104 msgid "" @@ -166,10 +224,14 @@ msgid "" "differences). See :func:`ndiff` documentation for argument default values " "and descriptions." msgstr "" +"*linejunk* et *charjunk* sont des arguments de mots-clés optionnels passés " +"dans :func:`ndiff` (utilisés par :class:`HtmlDiff` pour générer les " +"différences HTML côte à côte). Voir la documentation de :func:`ndiff` pour " +"les valeurs par défaut des arguments et les descriptions." #: ../Doc/library/difflib.rst:108 msgid "The following methods are public:" -msgstr "" +msgstr "Les méthodes suivantes sont publiques :" #: ../Doc/library/difflib.rst:113 msgid "" @@ -177,12 +239,19 @@ msgid "" "which is a complete HTML file containing a table showing line by line " "differences with inter-line and intra-line changes highlighted." msgstr "" +"Compare *fromlines* et *tolines* (listes de chaînes de caractères) et " +"renvoie une chaîne de caractères qui est un fichier HTML complet contenant " +"un tableau montrant les différences ligne par ligne avec les changements " +"inter-lignes et intralignes mis en évidence." #: ../Doc/library/difflib.rst:117 msgid "" "*fromdesc* and *todesc* are optional keyword arguments to specify from/to " "file column header strings (both default to an empty string)." msgstr "" +"*fromdesc* et *todesc* sont des arguments mot-clé optionnels pour spécifier " +"de/à des chaînes d'en-tête de colonne du fichier (les deux sont des chaînes " +"vides par défaut)." #: ../Doc/library/difflib.rst:120 msgid "" @@ -196,18 +265,34 @@ msgid "" "hyperlinks to place the next difference highlight at the top of the browser " "without any leading context)." msgstr "" +"*context* et *numlines* sont tous deux des arguments mots-clés facultatifs. " +"Mettre *context* à ``True`` lorsque les différences contextuelles doivent " +"être affichées, sinon la valeur par défaut est ``False`` pour afficher les " +"fichiers complets. Les *numlines* ont pour valeur par défaut ``5``. Lorsque " +"*context* est `True``, *numlines* contrôle le nombre de lignes de contexte " +"qui entourent les différences mise en évidence. Lorsque *context* est " +"``False``, *numlines* contrôle le nombre de lignes qui sont affichées avant " +"un surlignage de différence lors de l'utilisation des hyperliens \"suivants" +"\" (un réglage à zéro ferait en sorte que les hyperliens \"suivants\" " +"placeraient le surlignage de différence suivant en haut du navigateur sans " +"aucun contexte majeur)." #: ../Doc/library/difflib.rst:131 msgid "" "*fromdesc* and *todesc* are interpreted as unescaped HTML and should be " "properly escaped while receiving input from untrusted sources." msgstr "" +"*fromdesc* et *todesc* sont interprétés comme du HTML non échappé et doivent " +"être correctement échappés lors de la réception de données provenant de " +"sources non fiables." #: ../Doc/library/difflib.rst:134 msgid "" "*charset* keyword-only argument was added. The default charset of HTML " "document changed from ``'ISO-8859-1'`` to ``'utf-8'``." msgstr "" +"L'argument mot-clé *charset* a été ajouté. Le jeu de caractères par défaut " +"du document HTML est passé de ``'ISO-8859-1'`` à ``'utf-8'``." #: ../Doc/library/difflib.rst:140 msgid "" @@ -215,24 +300,34 @@ msgid "" "which is a complete HTML table showing line by line differences with inter-" "line and intra-line changes highlighted." msgstr "" +"Compare *fromlines* et *tolines* (listes de chaînes) et renvoie une chaîne " +"qui est un tableau HTML complet montrant les différences ligne par ligne " +"avec les changements inter-lignes et intralignes mis en évidence." #: ../Doc/library/difflib.rst:144 msgid "" "The arguments for this method are the same as those for the :meth:" "`make_file` method." msgstr "" +"Les arguments pour cette méthode sont les mêmes que ceux de la méthode :meth:" +"`make_file`." #: ../Doc/library/difflib.rst:147 msgid "" ":file:`Tools/scripts/diff.py` is a command-line front-end to this class and " "contains a good example of its use." msgstr "" +":file:`Tools/scripts/diff.py` est un front-end en ligne de commande de cette " +"classe et contient un bon exemple de son utilisation." #: ../Doc/library/difflib.rst:153 msgid "" "Compare *a* and *b* (lists of strings); return a delta (a :term:`generator` " "generating the delta lines) in context diff format." msgstr "" +"Comparer *a* et *b* (listes de chaînes de caractères) ; renvoie un delta " +"(un :term:`generateur ` générant les lignes delta) dans un format " +"de différence de contexte." #: ../Doc/library/difflib.rst:156 msgid "" @@ -240,6 +335,10 @@ msgid "" "plus a few lines of context. The changes are shown in a before/after " "style. The number of context lines is set by *n* which defaults to three." msgstr "" +"Les différences de contexte sont une façon compacte de montrer seulement les " +"lignes qui ont changé plus quelques lignes de contexte. Les changements " +"sont affichés dans un style avant/après. Le nombre de lignes de contexte " +"est défini par *n*, qui est de trois par défaut." #: ../Doc/library/difflib.rst:160 msgid "" @@ -249,12 +348,20 @@ msgid "" "with :func:`io.IOBase.writelines` since both the inputs and outputs have " "trailing newlines." msgstr "" +"Par défaut, les lignes de contrôle de la différence (celles avec ``***``ou " +"``---``) sont créées avec un saut de ligne à la fin. Ceci est utile pour " +"que les entrées créées à partir de :func:`io.IOBase.readlines` résultent en " +"des différences qui peuvent être utilisées avec :func:`io.IOBase.writelines` " +"puisque les entrées et les sorties ont des nouvelles lignes de fin." #: ../Doc/library/difflib.rst:166 ../Doc/library/difflib.rst:297 msgid "" "For inputs that do not have trailing newlines, set the *lineterm* argument " "to ``\"\"`` so that the output will be uniformly newline free." msgstr "" +"Pour les entrées qui n'ont pas de retour à la ligne, mettre l'argument " +"*lineterm* à ``\"\"`` afin que la sortie soit uniformément sans retour à la " +"ligne." #: ../Doc/library/difflib.rst:169 ../Doc/library/difflib.rst:300 msgid "" @@ -264,10 +371,18 @@ msgid "" "normally expressed in the ISO 8601 format. If not specified, the strings " "default to blanks." msgstr "" +"Le format de contexte de différence comporte normalement un en-tête pour les " +"noms de fichiers et les heures de modification. Tout ou partie de ces " +"éléments peuvent être spécifiés en utilisant les chaînes de caractères " +"*fromfile*, *tofile*, *fromfiledate* et *tofiledate*. Les heures de " +"modification sont normalement exprimées dans le format ISO 8601. Si elles ne " +"sont pas spécifiées, les chaînes de caractères sont par défaut vierges." #: ../Doc/library/difflib.rst:192 ../Doc/library/difflib.rst:321 msgid "See :ref:`difflib-interface` for a more detailed example." msgstr "" +"Voir :ref:`une interface de ligne de commandes pour difflib ` pour un exemple plus détaillé." #: ../Doc/library/difflib.rst:197 msgid "" From 3240fc653b619d7b9aeb90b0e30ae726b89f8a98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Wed, 13 May 2020 00:36:01 +0200 Subject: [PATCH 03/11] Padpo --- library/difflib.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/difflib.po b/library/difflib.po index a6137d410..c90f3eb0e 100644 --- a/library/difflib.po +++ b/library/difflib.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "sophistiqué, à un algorithme publié à la fin des années 1980 par Ratcliff et " "Obershelp sous le nom hyperbolique de \"gestalt pattern matching\". L'idée " "est de trouver la plus longue sous-séquence d'appariement contiguë qui ne " -"contient pas d'éléments \"indésirables\" ; ces éléments \"indésirables\" " +"contient pas d'éléments \"indésirables\" ; ces éléments \"indésirables\" " "sont ceux qui sont inintéressants dans un certain sens, comme les lignes " "blanches ou les espaces. (Le traitement des éléments indésirables est une " "extension de l'algorithme de Ratcliff et Obershelp). La même idée est " @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "complexité cubique dans le pire cas et de complexité quadratique dans le cas " "attendu. :class:`SequenceMatcher` est de complexité quadratique pour le pire " "cas et son comportement dans le cas attendu dépend de façon complexe du " -"nombre d'éléments que les séquences ont en commun ; le temps dans le " +"nombre d'éléments que les séquences ont en commun ; le temps dans le " "meilleur cas est linéaire." #: ../Doc/library/difflib.rst:46 @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" "Compare *a* and *b* (lists of strings); return a delta (a :term:`generator` " "generating the delta lines) in context diff format." msgstr "" -"Comparer *a* et *b* (listes de chaînes de caractères) ; renvoie un delta " +"Comparer *a* et *b* (listes de chaînes de caractères) ; renvoie un delta " "(un :term:`generateur ` générant les lignes delta) dans un format " "de différence de contexte." From fc6c30ad03e13f92cb414571e7b7e1e90a4bc350 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Wed, 13 May 2020 00:50:41 +0200 Subject: [PATCH 04/11] Correction *Differ* --- library/difflib.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/difflib.po b/library/difflib.po index c90f3eb0e..5a0a55898 100644 --- a/library/difflib.po +++ b/library/difflib.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-13 00:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-13 00:48+0200\n" "Last-Translator: Loc Cosnier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -118,8 +118,8 @@ msgid "" "within similar (near-matching) lines." msgstr "" "Il s'agit d'une classe permettant de comparer des séquences de lignes de " -"texte et de produire des différences ou deltas lisibles par l'homme. :class:" -"`Differ` utilise :class:`SequenceMatcher` à la fois pour comparer des " +"texte et de produire des différences ou deltas lisibles par l'homme. " +"*Differ* utilise :class:`SequenceMatcher` à la fois pour comparer des " "séquences de lignes, et pour comparer des séquences de caractères dans des " "lignes similaires (quasi-correspondantes)." From 44379e675fe927b5b8c30d80818c211fe381e577 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 18 May 2020 22:46:32 +0200 Subject: [PATCH 05/11] Apply suggestions from code review Prise en compte des suggestions Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/difflib.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/library/difflib.po b/library/difflib.po index 5a0a55898..011cb477b 100644 --- a/library/difflib.po +++ b/library/difflib.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/difflib.rst:2 msgid ":mod:`difflib` --- Helpers for computing deltas" -msgstr ":mod:`difflib` --- Utilitaires pour le calcul des deltas" +msgstr ":mod:`difflib` — Utilitaires pour le calcul des deltas" #: ../Doc/library/difflib.rst:11 msgid "**Source code:** :source:`Lib/difflib.py`" @@ -54,13 +54,13 @@ msgid "" "minimal edit sequences, but does tend to yield matches that \"look right\" " "to people." msgstr "" -"C'est une classe flexible permettant de comparer des paires de séquences de " -"n'importe quel type, tant que les éléments de la séquence sont :term:" -"`hachable `. L'algorithme de base est antérieur, et un peu plus " +"C'est une classe flexible permettant de comparer des séquences deux à deux de " +"n'importe quel type, tant que les éléments des séquences sont :term:" +"`hachables `. L'algorithme de base est antérieur, et un peu plus " "sophistiqué, à un algorithme publié à la fin des années 1980 par Ratcliff et " -"Obershelp sous le nom hyperbolique de \"gestalt pattern matching\". L'idée " +"Obershelp sous le nom hyperbolique de *gestalt pattern matching*. L'idée " "est de trouver la plus longue sous-séquence d'appariement contiguë qui ne " -"contient pas d'éléments \"indésirables\" ; ces éléments \"indésirables\" " +"contient pas d'éléments « indésirables » ; ces éléments « indésirables » " "sont ceux qui sont inintéressants dans un certain sens, comme les lignes " "blanches ou les espaces. (Le traitement des éléments indésirables est une " "extension de l'algorithme de Ratcliff et Obershelp). La même idée est " @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "dependent in a complicated way on how many elements the sequences have in " "common; best case time is linear." msgstr "" -"**Compléxité temporelle:** L'algorithme de base de Ratcliff-Obershelp est de " +"**Compléxité temporelle:** l'algorithme de base de Ratcliff-Obershelp est de " "complexité cubique dans le pire cas et de complexité quadratique dans le cas " "attendu. :class:`SequenceMatcher` est de complexité quadratique pour le pire " "cas et son comportement dans le cas attendu dépend de façon complexe du " @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" "``False`` when creating the :class:`SequenceMatcher`." msgstr "" "**Heuristique automatique des indésirables:** :class:`SequenceMatcher` " -"supporte une heuristique qui traite automatiquement certains éléments de la " +"utilise une heuristique qui traite automatiquement certains éléments de la " "séquence comme indésirables. L'heuristique compte combien de fois chaque " "élément individuel apparaît dans la séquence. Si les doublons d'un élément " "(après le premier) représentent plus de 1 % de la séquence et que la " @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" "within similar (near-matching) lines." msgstr "" "Il s'agit d'une classe permettant de comparer des séquences de lignes de " -"texte et de produire des différences ou deltas lisibles par l'homme. " +"texte et de produire des différences ou deltas humainement lisibles. " "*Differ* utilise :class:`SequenceMatcher` à la fois pour comparer des " "séquences de lignes, et pour comparer des séquences de caractères dans des " "lignes similaires (quasi-correspondantes)." @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "``'- '``" #: ../Doc/library/difflib.rst:70 msgid "line unique to sequence 1" -msgstr "ligne unique à la séquence 1" +msgstr "ligne n'appartenant qu'à la séquence 1" #: ../Doc/library/difflib.rst:72 msgid "``'+ '``" @@ -214,8 +214,8 @@ msgid "" "broken and wrapped, defaults to ``None`` where lines are not wrapped." msgstr "" "*wrapcolumn* est un mot-clé optionnel pour spécifier le numéro de la colonne " -"où les lignes sont brisées et enveloppées, la valeur par défaut est ``None`` " -"lorsque les lignes ne sont pas enveloppées." +"où les lignes sont coupées pour être ré-agencées, la valeur par défaut est ``None`` " +"lorsque les lignes ne sont pas ré-agencées." #: ../Doc/library/difflib.rst:104 msgid "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" "file column header strings (both default to an empty string)." msgstr "" "*fromdesc* et *todesc* sont des arguments mot-clé optionnels pour spécifier " -"de/à des chaînes d'en-tête de colonne du fichier (les deux sont des chaînes " +"les chaînes d'en-tête des colonnes *from/to* du fichier (les deux sont des chaînes " "vides par défaut)." #: ../Doc/library/difflib.rst:120 @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "" "*charset* keyword-only argument was added. The default charset of HTML " "document changed from ``'ISO-8859-1'`` to ``'utf-8'``." msgstr "" -"L'argument mot-clé *charset* a été ajouté. Le jeu de caractères par défaut " +"l'argument mot-clé *charset* a été ajouté. Le jeu de caractères par défaut " "du document HTML est passé de ``'ISO-8859-1'`` à ``'utf-8'``." #: ../Doc/library/difflib.rst:140 @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "" ":file:`Tools/scripts/diff.py` is a command-line front-end to this class and " "contains a good example of its use." msgstr "" -":file:`Tools/scripts/diff.py` est un front-end en ligne de commande de cette " +":file:`Tools/scripts/diff.py` est un frontal en ligne de commande de cette " "classe et contient un bon exemple de son utilisation." #: ../Doc/library/difflib.rst:153 @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" "Compare *a* and *b* (lists of strings); return a delta (a :term:`generator` " "generating the delta lines) in context diff format." msgstr "" -"Comparer *a* et *b* (listes de chaînes de caractères) ; renvoie un delta " +"Compare *a* et *b* (listes de chaînes de caractères) ; renvoie un delta " "(un :term:`generateur ` générant les lignes delta) dans un format " "de différence de contexte." From 473214c192ea2f1958b0b212e00e821514b5eb95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 18 May 2020 23:07:11 +0200 Subject: [PATCH 06/11] Corrections padpo --- library/difflib.po | 70 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/library/difflib.po b/library/difflib.po index 011cb477b..f7f19e10c 100644 --- a/library/difflib.po +++ b/library/difflib.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-13 00:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-18 22:51+0200\n" "Last-Translator: Loc Cosnier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" #: ../Doc/library/difflib.rst:2 msgid ":mod:`difflib` --- Helpers for computing deltas" @@ -54,18 +54,18 @@ msgid "" "minimal edit sequences, but does tend to yield matches that \"look right\" " "to people." msgstr "" -"C'est une classe flexible permettant de comparer des séquences deux à deux de " -"n'importe quel type, tant que les éléments des séquences sont :term:" -"`hachables `. L'algorithme de base est antérieur, et un peu plus " +"C'est une classe flexible permettant de comparer des séquences deux à deux " +"de n'importe quel type, tant que les éléments des séquences sont :term:" +"`hachables `. L'algorithme de base est antérieur, et un peu plus " "sophistiqué, à un algorithme publié à la fin des années 1980 par Ratcliff et " -"Obershelp sous le nom hyperbolique de *gestalt pattern matching*. L'idée " -"est de trouver la plus longue sous-séquence d'appariement contiguë qui ne " +"Obershelp sous le nom hyperbolique de *gestalt pattern matching*. L'idée est " +"de trouver la plus longue sous-séquence d'appariement contiguë qui ne " "contient pas d'éléments « indésirables » ; ces éléments « indésirables » " "sont ceux qui sont inintéressants dans un certain sens, comme les lignes " -"blanches ou les espaces. (Le traitement des éléments indésirables est une " +"blanches ou les espaces. (Le traitement des éléments indésirables est une " "extension de l'algorithme de Ratcliff et Obershelp). La même idée est " "ensuite appliquée récursivement aux morceaux des séquences à gauche et à " -"droite de la sous-séquence correspondante. Cela ne donne pas des séquences " +"droite de la sous-séquence correspondante. Cela ne donne pas des séquences " "de montage minimales, mais tend à donner des correspondances qui \"semblent " "correctes\" pour les gens." @@ -77,10 +77,10 @@ msgid "" "dependent in a complicated way on how many elements the sequences have in " "common; best case time is linear." msgstr "" -"**Compléxité temporelle:** l'algorithme de base de Ratcliff-Obershelp est de " -"complexité cubique dans le pire cas et de complexité quadratique dans le cas " -"attendu. :class:`SequenceMatcher` est de complexité quadratique pour le pire " -"cas et son comportement dans le cas attendu dépend de façon complexe du " +"**Compléxité temporelle :** l'algorithme de base de Ratcliff-Obershelp est " +"de complexité cubique dans le pire cas et de complexité quadratique dans le " +"cas attendu. :class:`SequenceMatcher` est de complexité quadratique pour le " +"pire cas et son comportement dans le cas attendu dépend de façon complexe du " "nombre d'éléments que les séquences ont en commun ; le temps dans le " "meilleur cas est linéaire." @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "utilise une heuristique qui traite automatiquement certains éléments de la " "séquence comme indésirables. L'heuristique compte combien de fois chaque " "élément individuel apparaît dans la séquence. Si les doublons d'un élément " -"(après le premier) représentent plus de 1 % de la séquence et que la " +"(après le premier) représentent plus de 1 % de la séquence et que la " "séquence compte au moins 200 éléments, cet élément est marqué comme " "\"populaire\" et est traité comme indésirable aux fins de la comparaison des " "séquences. Cette heuristique peut être désactivée en réglant l'argument " @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "``'+ '``" #: ../Doc/library/difflib.rst:72 msgid "line unique to sequence 2" -msgstr "ligne unique à la séquence 1" +msgstr "ligne n'appartenant qu'à la séquence 2" #: ../Doc/library/difflib.rst:74 msgid "``' '``" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cette classe peut être utilisée pour créer un tableau HTML (ou un fichier " "HTML complet contenant le tableau) montrant une comparaison côte à côte, " -"ligne par ligne, du texte avec les changements inter-lignes et intralignes. " +"ligne par ligne, du texte avec les changements inter-lignes et intralignes. " "Le tableau peut être généré en mode de différence complet ou contextuel." #: ../Doc/library/difflib.rst:91 @@ -214,8 +214,8 @@ msgid "" "broken and wrapped, defaults to ``None`` where lines are not wrapped." msgstr "" "*wrapcolumn* est un mot-clé optionnel pour spécifier le numéro de la colonne " -"où les lignes sont coupées pour être ré-agencées, la valeur par défaut est ``None`` " -"lorsque les lignes ne sont pas ré-agencées." +"où les lignes sont coupées pour être ré-agencées, la valeur par défaut est " +"``None`` lorsque les lignes ne sont pas ré-agencées." #: ../Doc/library/difflib.rst:104 msgid "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" msgstr "" "*linejunk* et *charjunk* sont des arguments de mots-clés optionnels passés " "dans :func:`ndiff` (utilisés par :class:`HtmlDiff` pour générer les " -"différences HTML côte à côte). Voir la documentation de :func:`ndiff` pour " +"différences HTML côte à côte). Voir la documentation de :func:`ndiff` pour " "les valeurs par défaut des arguments et les descriptions." #: ../Doc/library/difflib.rst:108 @@ -250,8 +250,8 @@ msgid "" "file column header strings (both default to an empty string)." msgstr "" "*fromdesc* et *todesc* sont des arguments mot-clé optionnels pour spécifier " -"les chaînes d'en-tête des colonnes *from/to* du fichier (les deux sont des chaînes " -"vides par défaut)." +"les chaînes d'en-tête des colonnes *from/to* du fichier (les deux sont des " +"chaînes vides par défaut)." #: ../Doc/library/difflib.rst:120 msgid "" @@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "" "*context* et *numlines* sont tous deux des arguments mots-clés facultatifs. " "Mettre *context* à ``True`` lorsque les différences contextuelles doivent " "être affichées, sinon la valeur par défaut est ``False`` pour afficher les " -"fichiers complets. Les *numlines* ont pour valeur par défaut ``5``. Lorsque " +"fichiers complets. Les *numlines* ont pour valeur par défaut ``5``. Lorsque " "*context* est `True``, *numlines* contrôle le nombre de lignes de contexte " -"qui entourent les différences mise en évidence. Lorsque *context* est " +"qui entourent les différences mise en évidence. Lorsque *context* est " "``False``, *numlines* contrôle le nombre de lignes qui sont affichées avant " "un surlignage de différence lors de l'utilisation des hyperliens \"suivants" "\" (un réglage à zéro ferait en sorte que les hyperliens \"suivants\" " @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "" "*charset* keyword-only argument was added. The default charset of HTML " "document changed from ``'ISO-8859-1'`` to ``'utf-8'``." msgstr "" -"l'argument mot-clé *charset* a été ajouté. Le jeu de caractères par défaut " +"l'argument mot-clé *charset* a été ajouté. Le jeu de caractères par défaut " "du document HTML est passé de ``'ISO-8859-1'`` à ``'utf-8'``." #: ../Doc/library/difflib.rst:140 @@ -325,15 +325,15 @@ msgid "" "Compare *a* and *b* (lists of strings); return a delta (a :term:`generator` " "generating the delta lines) in context diff format." msgstr "" -"Compare *a* et *b* (listes de chaînes de caractères) ; renvoie un delta " -"(un :term:`generateur ` générant les lignes delta) dans un format " -"de différence de contexte." +"Compare *a* et *b* (listes de chaînes de caractères) ; renvoie un delta (un :" +"term:`generateur ` générant les lignes delta) dans un format de " +"différence de contexte." #: ../Doc/library/difflib.rst:156 msgid "" "Context diffs are a compact way of showing just the lines that have changed " -"plus a few lines of context. The changes are shown in a before/after " -"style. The number of context lines is set by *n* which defaults to three." +"plus a few lines of context. The changes are shown in a before/after style. " +"The number of context lines is set by *n* which defaults to three." msgstr "" "Les différences de contexte sont une façon compacte de montrer seulement les " "lignes qui ont changé plus quelques lignes de contexte. Les changements " @@ -348,10 +348,10 @@ msgid "" "with :func:`io.IOBase.writelines` since both the inputs and outputs have " "trailing newlines." msgstr "" -"Par défaut, les lignes de contrôle de la différence (celles avec ``***``ou " -"``---``) sont créées avec un saut de ligne à la fin. Ceci est utile pour " -"que les entrées créées à partir de :func:`io.IOBase.readlines` résultent en " -"des différences qui peuvent être utilisées avec :func:`io.IOBase.writelines` " +"Par défaut, les lignes de contrôle de la différence (celles avec ``***`` ou " +"``---``) sont créées avec un saut de ligne à la fin. Ceci est utile pour que " +"les entrées créées à partir de :func:`io.IOBase.readlines` résultent en des " +"différences qui peuvent être utilisées avec :func:`io.IOBase.writelines` " "puisque les entrées et les sorties ont des nouvelles lignes de fin." #: ../Doc/library/difflib.rst:166 ../Doc/library/difflib.rst:297 @@ -372,9 +372,9 @@ msgid "" "default to blanks." msgstr "" "Le format de contexte de différence comporte normalement un en-tête pour les " -"noms de fichiers et les heures de modification. Tout ou partie de ces " +"noms de fichiers et les heures de modification. Tout ou partie de ces " "éléments peuvent être spécifiés en utilisant les chaînes de caractères " -"*fromfile*, *tofile*, *fromfiledate* et *tofiledate*. Les heures de " +"*fromfile*, *tofile*, *fromfiledate* et *tofiledate*. Les heures de " "modification sont normalement exprimées dans le format ISO 8601. Si elles ne " "sont pas spécifiées, les chaînes de caractères sont par défaut vierges." From 3a99e87b2609af827550167e28ad05ccd336fc60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 18 May 2020 23:08:08 +0200 Subject: [PATCH 07/11] Retrait front-end du dict --- dict | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/dict b/dict index 45802984e..442373c94 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -59,7 +59,6 @@ finaliseur frederik fredrik freeze -front-end glibc guido hachabilité From 2ec4167216f073c43aa93431bdd6f5f4a5984061 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Sun, 24 May 2020 22:38:16 +0200 Subject: [PATCH 08/11] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> --- dict | 1 - library/difflib.po | 10 +++++----- 2 files changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index 442373c94..a0aacb7e8 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -93,7 +93,6 @@ lorsqu'aucun mar mar. marc-andré -matching mersenne mertz Monty diff --git a/library/difflib.po b/library/difflib.po index f7f19e10c..92a084a42 100644 --- a/library/difflib.po +++ b/library/difflib.po @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "" "extension de l'algorithme de Ratcliff et Obershelp). La même idée est " "ensuite appliquée récursivement aux morceaux des séquences à gauche et à " "droite de la sous-séquence correspondante. Cela ne donne pas des séquences " -"de montage minimales, mais tend à donner des correspondances qui \"semblent " -"correctes\" pour les gens." +"de montage minimales, mais tend à donner des correspondances qui « semblent " +"correctes » pour les gens." #: ../Doc/library/difflib.rst:40 msgid "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "élément individuel apparaît dans la séquence. Si les doublons d'un élément " "(après le premier) représentent plus de 1 % de la séquence et que la " "séquence compte au moins 200 éléments, cet élément est marqué comme " -"\"populaire\" et est traité comme indésirable aux fins de la comparaison des " +"« populaire » et est traité comme indésirable aux fins de la comparaison des " "séquences. Cette heuristique peut être désactivée en réglant l'argument " "``autojunk`` sur ``False`` lors de la création de la classe :class:" "`SequenceMatcher`." @@ -272,8 +272,8 @@ msgstr "" "*context* est `True``, *numlines* contrôle le nombre de lignes de contexte " "qui entourent les différences mise en évidence. Lorsque *context* est " "``False``, *numlines* contrôle le nombre de lignes qui sont affichées avant " -"un surlignage de différence lors de l'utilisation des hyperliens \"suivants" -"\" (un réglage à zéro ferait en sorte que les hyperliens \"suivants\" " +"un surlignage de différence lors de l'utilisation des hyperliens « suivants »" +"(un réglage à zéro ferait en sorte que les hyperliens « suivants » " "placeraient le surlignage de différence suivant en haut du navigateur sans " "aucun contexte majeur)." From 4baf168cc100a4ef742248e86fffda4dc544a5b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Sun, 24 May 2020 22:45:17 +0200 Subject: [PATCH 09/11] Wrapping --- library/difflib.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/difflib.po b/library/difflib.po index 92a084a42..24b50dac8 100644 --- a/library/difflib.po +++ b/library/difflib.po @@ -272,10 +272,10 @@ msgstr "" "*context* est `True``, *numlines* contrôle le nombre de lignes de contexte " "qui entourent les différences mise en évidence. Lorsque *context* est " "``False``, *numlines* contrôle le nombre de lignes qui sont affichées avant " -"un surlignage de différence lors de l'utilisation des hyperliens « suivants »" -"(un réglage à zéro ferait en sorte que les hyperliens « suivants » " -"placeraient le surlignage de différence suivant en haut du navigateur sans " -"aucun contexte majeur)." +"un surlignage de différence lors de l'utilisation des hyperliens " +"« suivants »(un réglage à zéro ferait en sorte que les hyperliens " +"« suivants » placeraient le surlignage de différence suivant en haut du " +"navigateur sans aucun contexte majeur)." #: ../Doc/library/difflib.rst:131 msgid "" From 743f13cc67ddebafe614ad90f98b35c4cea761bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 25 May 2020 12:06:00 +0200 Subject: [PATCH 10/11] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> --- library/difflib.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/difflib.po b/library/difflib.po index 24b50dac8..12a0ada75 100644 --- a/library/difflib.po +++ b/library/difflib.po @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "qui entourent les différences mise en évidence. Lorsque *context* est " "``False``, *numlines* contrôle le nombre de lignes qui sont affichées avant " "un surlignage de différence lors de l'utilisation des hyperliens " -"« suivants »(un réglage à zéro ferait en sorte que les hyperliens " +"« suivants » (un réglage à zéro ferait en sorte que les hyperliens " "« suivants » placeraient le surlignage de différence suivant en haut du " "navigateur sans aucun contexte majeur)." From 9261c5071767ee74224fabf24273781fc1cd5a53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 25 May 2020 12:09:34 +0200 Subject: [PATCH 11/11] Apply suggestion --- library/difflib.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/difflib.po b/library/difflib.po index 12a0ada75..a080d33af 100644 --- a/library/difflib.po +++ b/library/difflib.po @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "un surlignage de différence lors de l'utilisation des hyperliens " "« suivants » (un réglage à zéro ferait en sorte que les hyperliens " "« suivants » placeraient le surlignage de différence suivant en haut du " -"navigateur sans aucun contexte majeur)." +"navigateur sans aucun contexte introductif)." #: ../Doc/library/difflib.rst:131 msgid ""