diff --git a/tutorial/datastructures.po b/tutorial/datastructures.po index 14659b8c2..989b19d78 100644 --- a/tutorial/datastructures.po +++ b/tutorial/datastructures.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-18 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-07 11:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:22+0200\n" "Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: tutorial/datastructures.rst:5 msgid "Data Structures" @@ -467,10 +467,10 @@ msgid "" "packing*: the values ``12345``, ``54321`` and ``'hello!'`` are packed " "together in a tuple. The reverse operation is also possible::" msgstr "" -"L'instruction ``t = 12345, 54321, 'hello !'`` est un exemple *d'agrégation " -"de *n*-uplet* (*tuple packing* en anglais) : les valeurs ``12345``, " -"``54321`` et ``hello !`` sont agrégées ensemble dans un *n*-uplet. " -"L'opération inverse est aussi possible ::" +"L'instruction ``t = 12345, 54321, 'hello!'`` est un exemple *d'agrégation de " +"*n*-uplet* (*tuple packing* en anglais) : les valeurs ``12345``, ``54321`` " +"et ``hello!`` sont agrégées ensemble dans un *n*-uplet. L'opération inverse " +"est aussi possible ::" #: tutorial/datastructures.rst:437 msgid "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "On crée des ensembles en appelant avec des accolades ou avec la fonction :" "func:`set`. Notez que ``{}`` ne crée pas un ensemble vide, mais un " "dictionnaire (une structure de données dont nous allons parler dans la " -"séquence suivante) vide ; utilisez ``set()`` pour ce cas." +"séquence suivante) vide ; utilisez ``set()`` pour ce cas." #: tutorial/datastructures.rst:458 msgid "Here is a brief demonstration::" @@ -659,7 +659,7 @@ msgid "" "paired with the :func:`zip` function. ::" msgstr "" "Pour faire une boucle sur deux séquences ou plus en même temps, les éléments " -"peuvent associés en utilisant la fonction :func:`zip` ::" +"peuvent être associés en utilisant la fonction :func:`zip` ::" #: tutorial/datastructures.rst:601 msgid "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'utilisation de la fonction :func:`set` sur une séquence élimine les " "doublons. Combiner les fonctions :func:`sorted` et :func:`set` sur une " -"séquence est la façon « canonique » d'itérer sur les éléments uniques d'une " +"séquence est la façon « canonique » d'itérer sur les éléments uniques d'une " "séquence dans l'ordre. ::" #: tutorial/datastructures.rst:640 @@ -713,7 +713,6 @@ msgstr "" "contenir n'importe quel opérateur, pas seulement des comparaisons." #: tutorial/datastructures.rst:663 -#, fuzzy msgid "" "The comparison operators ``in`` and ``not in`` are membership tests that " "determine whether a value is in (or not in) a container. The operators " @@ -721,8 +720,8 @@ msgid "" "object. All comparison operators have the same priority, which is lower " "than that of all numerical operators." msgstr "" -"Les opérateurs de comparaison ``in`` et ``not in`` testent si une valeur est " -"présente ou non dans une séquence. Les opérateurs ``is`` et ``is not`` " +"Les opérateurs de comparaison ``in`` et ``not in`` testent si une valeur " +"appartient (ou pas) à un conteneur. Les opérateurs ``is`` et ``is not`` " "testent si deux objets sont vraiment le même objet. Tous les opérateurs de " "comparaison ont la même priorité, qui est plus faible que celle des " "opérateurs numériques." diff --git a/tutorial/errors.po b/tutorial/errors.po index be3cf4cfd..8ff2ab290 100644 --- a/tutorial/errors.po +++ b/tutorial/errors.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-18 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-25 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:26+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: tutorial/errors.rst:5 msgid "Errors and Exceptions" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" msgstr "" "La partie précédente du message d'erreur indique le contexte dans lequel " "s'est produite l'exception, sous la forme d'une trace de pile d'exécution. " -"En général, celle-ci contient les lignes du code source ; toutefois, les " +"En général, celle-ci contient les lignes du code source ; toutefois, les " "lignes lues à partir de l'entrée standard ne sont pas affichées." #: tutorial/errors.rst:74 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "exceptions. Regardez l'exemple suivant, qui demande une saisie à " "l'utilisateur jusqu'à ce qu'un entier valide ait été entré, mais permet à " "l'utilisateur d'interrompre le programme (en utilisant :kbd:`Control-C` ou " -"un autre raccourci que le système accepte) ; notez qu'une interruption " +"un autre raccourci que le système accepte) ; notez qu'une interruption " "générée par l'utilisateur est signalée en levant l'exception :exc:" "`KeyboardInterrupt`. ::" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" msgstr "" "si une exception intervient et ne correspond à aucune exception mentionnée " "dans la clause ``except``, elle est transmise à l'instruction :keyword:`try` " -"de niveau supérieur ; si aucun gestionnaire d'exception n'est trouvé, il " +"de niveau supérieur ; si aucun gestionnaire d'exception n'est trouvé, il " "s'agit d'une *exception non gérée* et l'exécution s'arrête avec un message " "comme indiqué ci-dessus." @@ -257,6 +257,9 @@ msgid "" "Alternatively the last except clause may omit the exception name(s), however " "the exception value must then be retrieved from ``sys.exc_info()[1]``." msgstr "" +"Concernant la dernière clause ``except``, vous pouvez omettre les noms des " +"exceptions, cependant la valeur de l'exception doit alors être récupérée " +"avec ``sys.exc_info()[1]``." #: tutorial/errors.rst:172 msgid "" @@ -265,7 +268,7 @@ msgid "" "useful for code that must be executed if the *try clause* does not raise an " "exception. For example::" msgstr "" -"L'instruction :keyword:`try` ... :keyword:`except` accepte également une " +"L'instruction :keyword:`try` … :keyword:`except` accepte également une " "clause ``else`` optionnelle qui, lorsqu'elle est présente, doit se placer " "après toutes les clauses ``except``. Elle est utile pour du code qui doit " "être exécuté lorsqu'aucune exception n'a été levée par la clause ``try``. " @@ -281,7 +284,7 @@ msgstr "" "Il vaut mieux utiliser la clause :keyword:`!else` plutôt que d'ajouter du " "code à la clause :keyword:`try` car cela évite de capturer accidentellement " "une exception qui n'a pas été levée par le code initialement protégé par " -"l'instruction :keyword:`!try` ... :keyword:`!except`." +"l'instruction :keyword:`!try` … :keyword:`!except`." #: tutorial/errors.rst:191 msgid "" diff --git a/tutorial/floatingpoint.po b/tutorial/floatingpoint.po index 71080f18f..0edde77f5 100644 --- a/tutorial/floatingpoint.po +++ b/tutorial/floatingpoint.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-18 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-25 11:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:31+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: tutorial/floatingpoint.rst:9 msgid "Floating Point Arithmetic: Issues and Limitations" @@ -25,14 +25,14 @@ msgid "" "(binary) fractions. For example, the decimal fraction ::" msgstr "" "Les nombres à virgule flottante sont représentés, au niveau matériel, en " -"fractions de nombres binaires (base 2). Par exemple, la fraction décimale ::" +"fractions de nombres binaires (base 2). Par exemple, la fraction décimale ::" #: tutorial/floatingpoint.rst:19 msgid "" "has value 1/10 + 2/100 + 5/1000, and in the same way the binary fraction ::" msgstr "" "a la valeur 1/10 + 2/100 + 5/1000 et, de la même manière, la fraction " -"binaire ::" +"binaire ::" #: tutorial/floatingpoint.rst:23 msgid "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #: tutorial/floatingpoint.rst:41 msgid "or, better, ::" -msgstr "ou, mieux, ::" +msgstr "ou, mieux ::" #: tutorial/floatingpoint.rst:45 msgid "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" msgstr "" "De la même manière, peu importe combien de décimales en base 2 vous " "utilisez, la valeur décimale 0.1 ne peut pas être représentée exactement en " -"fraction binaire. En base 2, 1/10 est le nombre périodique suivant ::" +"fraction binaire. En base 2, 1/10 est le nombre périodique suivant ::" #: tutorial/floatingpoint.rst:55 msgid "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "il est facile d'oublier que la valeur stockée est une approximation de la " "fraction décimale d'origine. Python n'affiche qu'une approximation décimale " "de la valeur stockée en binaire. Si Python devait afficher la vraie valeur " -"décimale de l'approximation binaire stockée pour 0,1, il afficherait ::" +"décimale de l'approximation binaire stockée pour 0,1, il afficherait ::" #: tutorial/floatingpoint.rst:71 msgid "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "" msgstr "" "C'est bien plus de décimales que ce qu'attendent la plupart des " "utilisateurs, donc Python affiche une valeur arrondie afin d'améliorer la " -"lisibilité ::" +"lisibilité ::" #: tutorial/floatingpoint.rst:77 msgid "" @@ -230,7 +230,6 @@ msgstr "" "arrondir deux valeurs inexactes et pouvoir les comparer ::" #: tutorial/floatingpoint.rst:134 -#, fuzzy msgid "" "Binary floating-point arithmetic holds many surprises like this. The " "problem with \"0.1\" is explained in precise detail below, in the " @@ -404,11 +403,10 @@ msgstr "" msgid "" "Why is that? 1/10 is not exactly representable as a binary fraction. Almost " "all machines today (November 2000) use IEEE-754 floating point arithmetic, " -"and almost all platforms map Python floats to IEEE-754 \"double " -"precision\". 754 doubles contain 53 bits of precision, so on input the " -"computer strives to convert 0.1 to the closest fraction it can of the form " -"*J*/2**\\ *N* where *J* is an integer containing exactly 53 bits. " -"Rewriting ::" +"and almost all platforms map Python floats to IEEE-754 \"double precision" +"\". 754 doubles contain 53 bits of precision, so on input the computer " +"strives to convert 0.1 to the closest fraction it can of the form *J*/2**\\ " +"*N* where *J* is an integer containing exactly 53 bits. Rewriting ::" msgstr "" "Pourquoi ? 1/10 n'est pas représentable de manière exacte en fraction " "binaire. Cependant, toutes les machines d'aujourd'hui (novembre 2000) " @@ -418,11 +416,11 @@ msgstr "" "double précision » utilisent 53 bits de précision donc, à la lecture, " "l'ordinateur essaie de convertir 0,1 dans la fraction la plus proche " "possible de la forme *J*/2**\\ *N* avec *J* un nombre entier d'exactement 53 " -"bits. Pour réécrire ::" +"bits. Pour réécrire ::" #: tutorial/floatingpoint.rst:229 msgid "as ::" -msgstr "en ::" +msgstr "en ::" #: tutorial/floatingpoint.rst:233 msgid "" @@ -488,7 +486,7 @@ msgid "" "If we multiply that fraction by 10\\*\\*55, we can see the value out to 55 " "decimal digits::" msgstr "" -"Si nous multiplions cette fraction par 10\\*\\*30, nous pouvons observer les " +"Si nous multiplions cette fraction par 10\\*\\*55, nous pouvons observer les " "valeurs de ses 55 décimales de poids fort ::" #: tutorial/floatingpoint.rst:276 diff --git a/tutorial/modules.po b/tutorial/modules.po index 53915946d..9eb8d1456 100644 --- a/tutorial/modules.po +++ b/tutorial/modules.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:33+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: tutorial/modules.rst:5 msgid "Modules" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Exécuter des modules comme des scripts" #: tutorial/modules.rst:148 msgid "When you run a Python module with ::" -msgstr "Lorsque vous exécutez un module Python avec ::" +msgstr "Lorsque vous exécutez un module Python avec ::" #: tutorial/modules.rst:152 msgid "" @@ -301,6 +301,8 @@ msgid "" "The installation-dependent default (by convention including a ``site-" "packages`` directory, handled by the :mod:`site` module)." msgstr "" +"La valeur par défaut, qui dépend de l'installation (incluant par convention " +"un dossier ``site-packages``, géré par le module :mod:`site`)." #: tutorial/modules.rst:198 msgid ""