From c3f8d0ae0db23d15a3362b855cf553b310875819 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Mon, 27 Aug 2018 20:39:17 +0200 Subject: [PATCH 01/14] Working on collections. ChainMap --- library/collections.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 80 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index 0557ba213..db3861566 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #: ../Doc/library/collections.rst:2 msgid ":mod:`collections` --- Container datatypes" -msgstr "" +msgstr "Types de données de conteneurs" #: ../Doc/library/collections.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/collections/__init__.py`" -msgstr "" +msgstr "**Code source :** :source:`Lib/collections/__init__.py`" #: ../Doc/library/collections.rst:20 msgid "" @@ -28,6 +30,9 @@ msgid "" "alternatives to Python's general purpose built-in containers, :class:" "`dict`, :class:`list`, :class:`set`, and :class:`tuple`." msgstr "" +"Ce module implémente des types de données de conteneurs spécialisés qui " +"apportent des alternatives aux conteneurs natifs de Python plus généraux :" +"class:`dict`, :class:`list`, :class:`set`et :class:`tuple`." #: ../Doc/library/collections.rst:25 msgid ":func:`namedtuple`" @@ -36,6 +41,7 @@ msgstr ":func:`namedtuple`" #: ../Doc/library/collections.rst:25 msgid "factory function for creating tuple subclasses with named fields" msgstr "" +"fonction permettant de créer des sous-classes de tuple avec des champs nommés" #: ../Doc/library/collections.rst:26 msgid ":class:`deque`" @@ -44,6 +50,8 @@ msgstr ":class:`deque`" #: ../Doc/library/collections.rst:26 msgid "list-like container with fast appends and pops on either end" msgstr "" +"conteneur se comportant comme une liste avec des ajouts et *pop* rapides à " +"chaque extrémité" #: ../Doc/library/collections.rst:27 msgid ":class:`ChainMap`" @@ -52,6 +60,8 @@ msgstr ":class:`ChainMap`" #: ../Doc/library/collections.rst:27 msgid "dict-like class for creating a single view of multiple mappings" msgstr "" +"classe semblable aux dictionnaires qui crée une unique vue à partir de " +"plusieurs tableaux de correspondance" #: ../Doc/library/collections.rst:28 msgid ":class:`Counter`" @@ -59,7 +69,7 @@ msgstr ":class:`Counter`" #: ../Doc/library/collections.rst:28 msgid "dict subclass for counting hashable objects" -msgstr "" +msgstr "sous-classe de dictionnaire pour compter les objets hachables" #: ../Doc/library/collections.rst:29 msgid ":class:`OrderedDict`" @@ -68,6 +78,8 @@ msgstr ":class:`OrderedDict`" #: ../Doc/library/collections.rst:29 msgid "dict subclass that remembers the order entries were added" msgstr "" +"sous-classe de dictionnaire qui garde en mémoire l'ordre dans lequel les " +"entrées ont été ajoutées" #: ../Doc/library/collections.rst:30 msgid ":class:`defaultdict`" @@ -76,6 +88,8 @@ msgstr ":class:`defaultdict`" #: ../Doc/library/collections.rst:30 msgid "dict subclass that calls a factory function to supply missing values" msgstr "" +"sous-classe de dictionnaire qui appelle une fonction de fabrication pour " +"fournir les valeurs manquantes" #: ../Doc/library/collections.rst:31 msgid ":class:`UserDict`" @@ -84,6 +98,7 @@ msgstr ":class:`UserDict`" #: ../Doc/library/collections.rst:31 msgid "wrapper around dictionary objects for easier dict subclassing" msgstr "" +"enrobeur autour des objets dictionnaires pour faciliter l'héritage de dict" #: ../Doc/library/collections.rst:32 msgid ":class:`UserList`" @@ -91,7 +106,7 @@ msgstr ":class:`UserList`" #: ../Doc/library/collections.rst:32 msgid "wrapper around list objects for easier list subclassing" -msgstr "" +msgstr "enrobeur autour des objets listes pour faciliter l'héritage de list" #: ../Doc/library/collections.rst:33 msgid ":class:`UserString`" @@ -100,6 +115,8 @@ msgstr ":class:`UserString`" #: ../Doc/library/collections.rst:33 msgid "wrapper around string objects for easier string subclassing" msgstr "" +"enrobeur autour des objets chaînes de caractères pour faciliter l'héritage " +"de string" #: ../Doc/library/collections.rst:36 msgid "" @@ -107,6 +124,10 @@ msgid "" "module. For backwards compatibility, they continue to be visible in this " "module through Python 3.7. Subsequently, they will be removed entirely." msgstr "" +"Les :ref:`collections-abstract-base-classes` ont été déplacées vers le " +"module :mod:`collections.abc`. Pour assurer la rétrocompatibilité, elles " +"sont toujours disponibles dans ce module en Python 3.7 mais seront ensuite " +"totalement supprimées." #: ../Doc/library/collections.rst:43 msgid ":class:`ChainMap` objects" @@ -119,11 +140,17 @@ msgid "" "than creating a new dictionary and running multiple :meth:`~dict.update` " "calls." msgstr "" +"Le module fournit une classe :class:`ChainMap` afin de réunir rapidement un " +"certain nombre de tableaux de correspondance en une unique entité. Cela est " +"souvent plus rapide que de créer un nouveau dictionnaire et d'effectuer " +"plusieurs appels de :meth:`~dict.update`." #: ../Doc/library/collections.rst:51 msgid "" "The class can be used to simulate nested scopes and is useful in templating." msgstr "" +"Cette classe peut être utilisée pour simuler des portées imbriquées et est " +"utile pour le *templating*." #: ../Doc/library/collections.rst:55 msgid "" @@ -132,12 +159,19 @@ msgid "" "empty dictionary is provided so that a new chain always has at least one " "mapping." msgstr "" +"Un objet :class:`ChainMap` regroupe plusieurs dictionnaires ou autres " +"tableaux de correspondance (*mappings*) en une vue que l'on peut mettre à " +"jour. Si l'on ne pas de *maps*, un dictionnaire vide est fourni de telle " +"manière qu'une nouvelle chaîne possède toujours au moins un *mapping*." #: ../Doc/library/collections.rst:59 msgid "" "The underlying mappings are stored in a list. That list is public and can " "be accessed or updated using the *maps* attribute. There is no other state." msgstr "" +"Les *mappings* sous-jacentes sont stockées dans une liste. Celle-ci est " +"publique et peut être consultée ou mise à jour via l'attribut *maps*. Il n'y " +"a pas d'autre état." #: ../Doc/library/collections.rst:62 msgid "" @@ -145,6 +179,9 @@ msgid "" "In contrast, writes, updates, and deletions only operate on the first " "mapping." msgstr "" +"Les recherches s'effectuent dans chaque *mapping* successivement jusqu'à la " +"première clé correspondante. En revanche, les écritures, mises à jour et " +"suppressions n'affectent que le premier *mapping*." #: ../Doc/library/collections.rst:65 msgid "" @@ -152,6 +189,9 @@ msgid "" "if one of the underlying mappings gets updated, those changes will be " "reflected in :class:`ChainMap`." msgstr "" +"Un objet :class:`ChainMap` incorpore les *mappings* sous-jacents par leur " +"référence. Ainsi, si une de celles-ci est modifiée, les changements " +"affecteront également la :class:`ChainMap`." #: ../Doc/library/collections.rst:69 msgid "" @@ -159,6 +199,10 @@ msgid "" "*maps* attribute, a method for creating new subcontexts, and a property for " "accessing all but the first mapping:" msgstr "" +"Toutes les méthodes usuelles des dictionnaires sont gérées. De plus, cette " +"classe fournit un attrbiut *maps*, une méthode pour créer de nouveaux sous-" +"contextes et une propriété pour accéder à toutes les *mappings* sous-" +"jacentes exceptés la première :" #: ../Doc/library/collections.rst:75 msgid "" @@ -167,6 +211,10 @@ msgid "" "which mappings are searched. The list should always contain at least one " "mapping." msgstr "" +"Une liste de *mappings* éditable par l'utilisateur. La liste est ordonnée " +"selon l'ordre de recherche. Il s'agit de l'unique état stocké et peut être " +"modifié pour changer l'ordre de recherche. La liste doit toujours contenir " +"au moins une *mapping*." #: ../Doc/library/collections.rst:82 msgid "" @@ -177,10 +225,17 @@ msgid "" "*d.maps)``. This method is used for creating subcontexts that can be " "updated without altering values in any of the parent mappings." msgstr "" +"Renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenant une nouvelle *mapping* " +"suivie par toutes les autres de l'instance actuelle. Si ``m`` est spécifié, " +"il devient la nouvelle *mapping* au début de la liste des *mappings* ; " +"sinon, un dictionnaire vide est utilisé, de telle manière qu'appeler ``d." +"new_child()`` équivaut à appeler ``ChainMap({}, *d.maps)``. Cette méthode " +"est utile pour créer des sous-contextes qui peuvent être mis à jour sans " +"altérer les valeurs dans les *mappings parents." #: ../Doc/library/collections.rst:90 msgid "The optional ``m`` parameter was added." -msgstr "" +msgstr "Le paramètre optionnel ``m`` a été ajouté." #: ../Doc/library/collections.rst:95 msgid "" @@ -191,6 +246,13 @@ msgid "" "cases also parallel those for the built-in :func:`super` function. A " "reference to ``d.parents`` is equivalent to: ``ChainMap(*d.maps[1:])``." msgstr "" +"Une propriété qui renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenant toutes " +"les *mappings* de l'instance actuelle à l'exception de la première. Cela est " +"utile pour ignorer la première *mapping* dans les recherches. Les cas " +"d'utilisation sont similaires à ceux du mot clé :keyword:`nonlocal` utilisé " +"pour les :term:`portées imbriquées `. Ils sont également " +"parallèles à ceux de la fontion native :func:`super`. Une référence à ``d." +"parents`` est équivalente à : ``ChainMap(*d.maps[1:])``." #: ../Doc/library/collections.rst:106 msgid "" @@ -199,6 +261,8 @@ msgid "" "`_ has options to support writing to " "any mapping in the chain." msgstr "" +"La `classe MultiContext `_" #: ../Doc/library/collections.rst:112 msgid "" @@ -208,6 +272,11 @@ msgid "" "`~collections.ChainMap.new_child` method and the :attr:`~collections." "ChainMap.parents` property." msgstr "" +"La `classe de contexte de Django `_ pour la création de modèles est une " +"chaîne de *mappings* en lecture seule. Elle comporte également des poussées " +"et des *poppings* de contextes similaires à la méthode :meth:`~collections." +"ChainMap.new_child` et à la propriété :attr:`~collections.ChainMap.parents`." #: ../Doc/library/collections.rst:119 msgid "" @@ -215,12 +284,18 @@ msgid "" "has options to control whether writes and other mutations apply only to the " "first mapping or to any mapping in the chain." msgstr "" +"`La Recette des contextes imbriqués `_ a des options pour contrôler si les écritures et autres " +"mutations ne s'appliquent qu'à la première *mapping* ou à une autre " +"*mapping* de la chaîne." #: ../Doc/library/collections.rst:124 msgid "" "A `greatly simplified read-only version of Chainmap `_." msgstr "" +"Une `version grandement simplifiée de Chainmap en lecture seule `_." #: ../Doc/library/collections.rst:129 msgid ":class:`ChainMap` Examples and Recipes" From f57d2016f889cc8e182d54d4598707256fdc10e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Tue, 18 Sep 2018 19:19:37 +0200 Subject: [PATCH 02/14] Counter --- library/collections.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 42 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index db3861566..d066212f0 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:2 msgid ":mod:`collections` --- Container datatypes" -msgstr "Types de données de conteneurs" +msgstr ":mod:`collections` --- Types de données de conteneurs" #: ../Doc/library/collections.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/collections/__init__.py`" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ce module implémente des types de données de conteneurs spécialisés qui " "apportent des alternatives aux conteneurs natifs de Python plus généraux :" -"class:`dict`, :class:`list`, :class:`set`et :class:`tuple`." +"class:`dict`, :class:`list`, :class:`set` et :class:`tuple`." #: ../Doc/library/collections.rst:25 msgid ":func:`namedtuple`" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" "sinon, un dictionnaire vide est utilisé, de telle manière qu'appeler ``d." "new_child()`` équivaut à appeler ``ChainMap({}, *d.maps)``. Cette méthode " "est utile pour créer des sous-contextes qui peuvent être mis à jour sans " -"altérer les valeurs dans les *mappings parents." +"altérer les valeurs dans les *mappings* parents." #: ../Doc/library/collections.rst:90 msgid "The optional ``m`` parameter was added." @@ -262,7 +262,9 @@ msgid "" "any mapping in the chain." msgstr "" "La `classe MultiContext `_" +"codetools/contexts/multi_context.py>`_ dans le `package CodeTools `_ d'Enthought possède des options pour gérer " +"l'écriture dans n'importe quelle *mapping* de la chaîne." #: ../Doc/library/collections.rst:112 msgid "" @@ -299,15 +301,17 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:129 msgid ":class:`ChainMap` Examples and Recipes" -msgstr "" +msgstr "Exemples et recettes de :class:`ChainMap`." #: ../Doc/library/collections.rst:131 msgid "This section shows various approaches to working with chained maps." msgstr "" +"Cette partie montre diverses approches afin de travailler avec les " +"*mappings* chaînées." #: ../Doc/library/collections.rst:134 msgid "Example of simulating Python's internal lookup chain::" -msgstr "" +msgstr "Exemple où est simulée la chaîne de recherche interne de Python ::" #: ../Doc/library/collections.rst:139 msgid "" @@ -315,12 +319,17 @@ msgid "" "over environment variables which in turn take precedence over default " "values::" msgstr "" +"Exemple où l'on laisse les arguments de ligne de commande spécifiés par " +"l'utilisateur prendre le pas sur les variables d'environnement qui, à leur " +"tour, prennent le pas sur les valeurs par défaut : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:156 msgid "" "Example patterns for using the :class:`ChainMap` class to simulate nested " "contexts::" msgstr "" +"Exemples de modèles pour simuler des contexte imbriqués avec la classe :" +"class:`ChainMap` ::" #: ../Doc/library/collections.rst:175 msgid "" @@ -329,16 +338,23 @@ msgid "" "However, if deep writes and deletions are desired, it is easy to make a " "subclass that updates keys found deeper in the chain::" msgstr "" +"La classe :class:`ChainMap` ne met à jour (écriture et suppression) que la " +"première *mapping* dans la chaîne, alors qu'une recherche inspectera toute " +"la chaîne. Cependant, si l'on veut effectuer des écritures ou suppressions " +"en profondeur, on peut facilement faire une sous-classe qui met à jour les " +"clés trouvées en profondeur dans la chaîne." #: ../Doc/library/collections.rst:206 msgid ":class:`Counter` objects" -msgstr "" +msgstr "Objets :class:`Counter`" #: ../Doc/library/collections.rst:208 msgid "" "A counter tool is provided to support convenient and rapid tallies. For " "example::" msgstr "" +"Ce module fournit un outil de comptage pour gérer un comptage rapide et " +"pratique. Par exemple : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:227 msgid "" @@ -348,30 +364,45 @@ msgid "" "are allowed to be any integer value including zero or negative counts. The :" "class:`Counter` class is similar to bags or multisets in other languages." msgstr "" +"La classe :class:`Counter` est une sous-classe de :class:`dict` qui permet " +"le comptage d'objets hachables. Il s'agit d'une collection non ordonnée dans " +"laquelle les éléments sont stockés comme des clés de dictionnaire et leurs " +"comptages respectifs comme leurs valeurs. Les comptages peuvent être des " +"entiers relatifs et peuvent être nuls. La classe :class:`Counter` est " +"similaire aux sacs ou aux multiensembles dans d'autres langages." #: ../Doc/library/collections.rst:233 msgid "" "Elements are counted from an *iterable* or initialized from another " "*mapping* (or counter):" msgstr "" +"Les éléments sont comptés à partir d'un itérable ou initialisés à partir " +"d'une autre *mapping* (ou compteur)." #: ../Doc/library/collections.rst:241 msgid "" "Counter objects have a dictionary interface except that they return a zero " "count for missing items instead of raising a :exc:`KeyError`:" msgstr "" +"Les objets Counter ont une interface de dictionnaire, à l'exception près " +"qu'ils renvoient zéro au lieu de lever une exception :exc:`KeyError` pour " +"des éléments manquants." #: ../Doc/library/collections.rst:248 msgid "" "Setting a count to zero does not remove an element from a counter. Use " "``del`` to remove it entirely:" msgstr "" +"Mettre un comptage à zéro pour un élément ne le retire pas de l'objet " +"Counter. Il faut utiliser ``del`` pour le supprimer complètement :" #: ../Doc/library/collections.rst:257 msgid "" "Counter objects support three methods beyond those available for all " "dictionaries:" msgstr "" +"En plus des méthodes disponibles pour tous les dictionnaires, les objets " +"compteurs gèrent trois méthodes supplémentaires :" #: ../Doc/library/collections.rst:262 msgid "" @@ -379,6 +410,10 @@ msgid "" "Elements are returned in arbitrary order. If an element's count is less " "than one, :meth:`elements` will ignore it." msgstr "" +"Renvoie un itérateur sur chaque élément en les répétant autant de fois que " +"leur comptage. Les éléments sont renvoyés dans un ordre arbitraire. Si le " +"comptage d'un élément est strictement inférieur à 1, alors :meth:`elements` " +"l'ignorera." #: ../Doc/library/collections.rst:272 msgid "" From 7f0f8724b38ea5a649d06e7360dabff34e8c1026 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Wed, 19 Sep 2018 00:20:18 +0200 Subject: [PATCH 03/14] Counter ok --- library/collections.po | 405 ++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 237 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index d066212f0..5046bb125 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -5,9 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-19 00:19+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:129 msgid ":class:`ChainMap` Examples and Recipes" -msgstr "Exemples et recettes de :class:`ChainMap`." +msgstr "Exemples et recettes de :class:`ChainMap`" #: ../Doc/library/collections.rst:131 msgid "This section shows various approaches to working with chained maps." @@ -342,13 +341,13 @@ msgstr "" "première *mapping* dans la chaîne, alors qu'une recherche inspectera toute " "la chaîne. Cependant, si l'on veut effectuer des écritures ou suppressions " "en profondeur, on peut facilement faire une sous-classe qui met à jour les " -"clés trouvées en profondeur dans la chaîne." +"clés trouvées en profondeur dans la chaîne ::" -#: ../Doc/library/collections.rst:206 +#: ../Doc/library/collections.rst:205 msgid ":class:`Counter` objects" msgstr "Objets :class:`Counter`" -#: ../Doc/library/collections.rst:208 +#: ../Doc/library/collections.rst:207 msgid "" "A counter tool is provided to support convenient and rapid tallies. For " "example::" @@ -356,7 +355,7 @@ msgstr "" "Ce module fournit un outil de comptage pour gérer un comptage rapide et " "pratique. Par exemple : ::" -#: ../Doc/library/collections.rst:227 +#: ../Doc/library/collections.rst:226 msgid "" "A :class:`Counter` is a :class:`dict` subclass for counting hashable " "objects. It is an unordered collection where elements are stored as " @@ -371,24 +370,24 @@ msgstr "" "entiers relatifs et peuvent être nuls. La classe :class:`Counter` est " "similaire aux sacs ou aux multiensembles dans d'autres langages." -#: ../Doc/library/collections.rst:233 +#: ../Doc/library/collections.rst:232 msgid "" "Elements are counted from an *iterable* or initialized from another " "*mapping* (or counter):" msgstr "" "Les éléments sont comptés à partir d'un itérable ou initialisés à partir " -"d'une autre *mapping* (ou compteur)." +"d'une autre *mapping* (ou compteur) :" -#: ../Doc/library/collections.rst:241 +#: ../Doc/library/collections.rst:240 msgid "" "Counter objects have a dictionary interface except that they return a zero " "count for missing items instead of raising a :exc:`KeyError`:" msgstr "" "Les objets Counter ont une interface de dictionnaire, à l'exception près " "qu'ils renvoient zéro au lieu de lever une exception :exc:`KeyError` pour " -"des éléments manquants." +"des éléments manquants :" -#: ../Doc/library/collections.rst:248 +#: ../Doc/library/collections.rst:247 msgid "" "Setting a count to zero does not remove an element from a counter. Use " "``del`` to remove it entirely:" @@ -396,7 +395,7 @@ msgstr "" "Mettre un comptage à zéro pour un élément ne le retire pas de l'objet " "Counter. Il faut utiliser ``del`` pour le supprimer complètement :" -#: ../Doc/library/collections.rst:257 +#: ../Doc/library/collections.rst:256 msgid "" "Counter objects support three methods beyond those available for all " "dictionaries:" @@ -404,55 +403,74 @@ msgstr "" "En plus des méthodes disponibles pour tous les dictionnaires, les objets " "compteurs gèrent trois méthodes supplémentaires :" -#: ../Doc/library/collections.rst:262 +#: ../Doc/library/collections.rst:261 msgid "" "Return an iterator over elements repeating each as many times as its count. " "Elements are returned in arbitrary order. If an element's count is less " "than one, :meth:`elements` will ignore it." msgstr "" "Renvoie un itérateur sur chaque élément en les répétant autant de fois que " -"leur comptage. Les éléments sont renvoyés dans un ordre arbitraire. Si le " -"comptage d'un élément est strictement inférieur à 1, alors :meth:`elements` " -"l'ignorera." +"leur nombre d'occurrence. Les éléments sont renvoyés dans un ordre " +"arbitraire. Si le comptage d'un élément est strictement inférieur à 1, " +"alors :meth:`elements` l'ignorera." -#: ../Doc/library/collections.rst:272 +#: ../Doc/library/collections.rst:271 msgid "" "Return a list of the *n* most common elements and their counts from the most " "common to the least. If *n* is omitted or ``None``, :meth:`most_common` " "returns *all* elements in the counter. Elements with equal counts are " "ordered arbitrarily:" msgstr "" +"Renvoie une liste des *n* éléments les plus présents et leurs nombres " +"respectifs dans l'ordre décroissant. Si *n* n'est pas fourni ou vaut " +"``None``, :meth:`most_common` renvoie *tous* les éléments du compteur. Les " +"éléments qui on le même nombre d'occurrences sont ordonnés de manière " +"arbitraire :" -#: ../Doc/library/collections.rst:282 +#: ../Doc/library/collections.rst:281 msgid "" "Elements are subtracted from an *iterable* or from another *mapping* (or " "counter). Like :meth:`dict.update` but subtracts counts instead of " "replacing them. Both inputs and outputs may be zero or negative." msgstr "" +"Les éléments sont soustraits à partir d'un intérable ou d'une autre " +"*mapping* (ou compteur). Se comporte comme :meth:`dict.update` mais " +"soustrait les nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. Entrées et " +"sorties peuvent être négatives ou nulles." -#: ../Doc/library/collections.rst:294 +#: ../Doc/library/collections.rst:293 msgid "" "The usual dictionary methods are available for :class:`Counter` objects " "except for two which work differently for counters." msgstr "" +"Les méthodes usuelles des dictionnaires sont disponibles pour les objets :" +"class:`Counter` à l'exception de deux méthodes qui fonctionnement " +"différemment pour les compteurs." -#: ../Doc/library/collections.rst:299 +#: ../Doc/library/collections.rst:298 msgid "This class method is not implemented for :class:`Counter` objects." msgstr "" +"Cette méthode de classe n'est pas implémentée pour les objets :class:" +"`Counter`." -#: ../Doc/library/collections.rst:303 +#: ../Doc/library/collections.rst:302 msgid "" "Elements are counted from an *iterable* or added-in from another *mapping* " "(or counter). Like :meth:`dict.update` but adds counts instead of replacing " "them. Also, the *iterable* is expected to be a sequence of elements, not a " "sequence of ``(key, value)`` pairs." msgstr "" +"Les éléments sont comptés à partir d'un *itérable* ou additionnées d'une " +"autre *mapping* (ou compteur). Se comporte comme :meth:`dict.update` mais " +"additionne les nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. De plus, " +"*l'itérable* doit être une séquence d'éléments et non une séquence de paires " +"``(clé, valeur)``." -#: ../Doc/library/collections.rst:308 +#: ../Doc/library/collections.rst:307 msgid "Common patterns for working with :class:`Counter` objects::" -msgstr "" +msgstr "Modèles usuels d'utilisation d'objets :class:`Counter` : ::" -#: ../Doc/library/collections.rst:320 +#: ../Doc/library/collections.rst:319 msgid "" "Several mathematical operations are provided for combining :class:`Counter` " "objects to produce multisets (counters that have counts greater than zero). " @@ -462,40 +480,65 @@ msgid "" "signed counts, but the output will exclude results with counts of zero or " "less." msgstr "" +"Quelques opérations mathématiques sont fournie pour combiner des objets :" +"class:`Counter` afin de créer des multiensembles (des compteurs dont les " +"nombres d'occurrences des éléments sont strictement supérieurs à zéros). Les " +"additions et soustractions combinent les compteurs en ajoutant ou " +"retranchant les nombres d'occurrences des éléments correspondants. Les " +"intersections et unions renvoient les minimums et maximums des comptages " +"correspondants. Chaque opération peut accepter des entrées avec des " +"comptages relatifs, mais la sortie exclura les résultat avec des comptages " +"négatifs ou nuls." -#: ../Doc/library/collections.rst:338 +#: ../Doc/library/collections.rst:337 msgid "" "Unary addition and subtraction are shortcuts for adding an empty counter or " "subtracting from an empty counter." msgstr "" +"L'addition et la soustraction unaires (avec un seul terme) sont des " +"raccourcis pour respectivement additionner un compteur avec un compteur vide " +"ou et pour retrancher un compteur d'un compteur vide." -#: ../Doc/library/collections.rst:347 +#: ../Doc/library/collections.rst:346 msgid "" "Added support for unary plus, unary minus, and in-place multiset operations." msgstr "" +"Ajout de la gestion des additions et soustractions unaires, et des " +"remplacements dans les multiensembles." -#: ../Doc/library/collections.rst:352 +#: ../Doc/library/collections.rst:351 msgid "" "Counters were primarily designed to work with positive integers to represent " "running counts; however, care was taken to not unnecessarily preclude use " "cases needing other types or negative values. To help with those use cases, " "this section documents the minimum range and type restrictions." msgstr "" +"Les compteurs ont été conçus essentiellement pour fonctionner avec des " +"entiers naturels pour représenter les comptages en cours ; cependant, on a " +"pris soin de ne pas écarter les cas d'utilisation nécessitant d'autres types " +"ou des valeurs négatives. Pour aider à ces cas particuliers, cette section " +"documente la plage minimale et les restrictions de type." -#: ../Doc/library/collections.rst:357 +#: ../Doc/library/collections.rst:356 msgid "" "The :class:`Counter` class itself is a dictionary subclass with no " "restrictions on its keys and values. The values are intended to be numbers " "representing counts, but you *could* store anything in the value field." msgstr "" +"La classe :class:`Counter` est elle-même une sous-classe de dictionnaire " +"sans restriction particulière sur ces clés ou valeurs. Les valeurs ont " +"vocation à être des nombres représentants des comptages, mais il est " +"*possible* de stocker n'importe quel type de valeur." -#: ../Doc/library/collections.rst:361 +#: ../Doc/library/collections.rst:360 msgid "" "The :meth:`~Counter.most_common` method requires only that the values be " "orderable." msgstr "" +"La méthode :meth:`~Counter.most_common` exige uniquement que les valeurs " +"soient ordonnables." -#: ../Doc/library/collections.rst:363 +#: ../Doc/library/collections.rst:362 msgid "" "For in-place operations such as ``c[key] += 1``, the value type need only " "support addition and subtraction. So fractions, floats, and decimals would " @@ -503,63 +546,87 @@ msgid "" "`~Counter.update` and :meth:`~Counter.subtract` which allow negative and " "zero values for both inputs and outputs." msgstr "" +"Les opérations de remplacements telles que ``c[key] += 1`` exigent une " +"valeur dont le type gère l'addition et la soustraction. Cela inclut donc les " +"fractions, les flottants et les décimaux, y compris négatifs. Il en va de " +"même pour :meth:`~Counter.update` et :meth:`~Cointer.substract` qui " +"acceptent des valeurs négatives ou nulles dans les entrées et sorties." -#: ../Doc/library/collections.rst:369 +#: ../Doc/library/collections.rst:368 msgid "" "The multiset methods are designed only for use cases with positive values. " "The inputs may be negative or zero, but only outputs with positive values " "are created. There are no type restrictions, but the value type needs to " "support addition, subtraction, and comparison." msgstr "" +"Les méthodes de multiensembles sont uniquement conçues pour les cas " +"d'utilisation avec des valeurs positives. Les entrées peuvent contenir des " +"valeurs négatives ou nulles, mais seules les sorties avec des valeurs " +"positives sont créées. Il n'y a pas de restriction de type, mais les types " +"des valeurs doivent gérer l'addition, la soustraction et la comparaison." -#: ../Doc/library/collections.rst:374 +#: ../Doc/library/collections.rst:373 msgid "" "The :meth:`~Counter.elements` method requires integer counts. It ignores " "zero and negative counts." msgstr "" +"La méthode :meth:`~Counter.elements` exige des valeurs entières et ignore " +"les valeurs négatives ou nulles." -#: ../Doc/library/collections.rst:379 +#: ../Doc/library/collections.rst:378 msgid "" "`Bag class `_ in Smalltalk." msgstr "" +"`Bag class `_ dans Smalltalk." -#: ../Doc/library/collections.rst:382 +#: ../Doc/library/collections.rst:381 msgid "" "Wikipedia entry for `Multisets `_." msgstr "" +"L'article anglais sur les `multiensembles `_ sur Wikipédia." -#: ../Doc/library/collections.rst:384 +#: ../Doc/library/collections.rst:383 msgid "" "`C++ multisets `_ tutorial with examples." msgstr "" +"Des tutoriaux et exemples à propos des `multiensembles en C++ `_." -#: ../Doc/library/collections.rst:387 +#: ../Doc/library/collections.rst:386 msgid "" "For mathematical operations on multisets and their use cases, see *Knuth, " "Donald. The Art of Computer Programming Volume II, Section 4.6.3, Exercise " "19*." msgstr "" +"Pour les opérations mathématiques sur les multiensembles et leurs " +"applications, voir *Knuth, Donald. The Art of Computer Programming Volume " +"II, Section 4.6.3, Exercise 19*." -#: ../Doc/library/collections.rst:391 +#: ../Doc/library/collections.rst:390 msgid "" "To enumerate all distinct multisets of a given size over a given set of " "elements, see :func:`itertools.combinations_with_replacement`::" msgstr "" +"Pour lister tous les multiensembles distincts de même taille parmi un " +"ensemble donné d'éléments, voir :func:`itertools." +"combinations_with_replacement` : ::" -#: ../Doc/library/collections.rst:398 +#: ../Doc/library/collections.rst:397 msgid ":class:`deque` objects" -msgstr "" +msgstr "Objets :class:`deque`" -#: ../Doc/library/collections.rst:402 +#: ../Doc/library/collections.rst:401 msgid "" "Returns a new deque object initialized left-to-right (using :meth:`append`) " "with data from *iterable*. If *iterable* is not specified, the new deque is " "empty." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:405 +#: ../Doc/library/collections.rst:404 msgid "" "Deques are a generalization of stacks and queues (the name is pronounced " "\"deck\" and is short for \"double-ended queue\"). Deques support thread-" @@ -567,7 +634,7 @@ msgid "" "approximately the same O(1) performance in either direction." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:410 +#: ../Doc/library/collections.rst:409 msgid "" "Though :class:`list` objects support similar operations, they are optimized " "for fast fixed-length operations and incur O(n) memory movement costs for " @@ -575,7 +642,7 @@ msgid "" "position of the underlying data representation." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:416 +#: ../Doc/library/collections.rst:415 msgid "" "If *maxlen* is not specified or is ``None``, deques may grow to an arbitrary " "length. Otherwise, the deque is bounded to the specified maximum length. " @@ -586,104 +653,104 @@ msgid "" "only the most recent activity is of interest." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:425 +#: ../Doc/library/collections.rst:424 msgid "Deque objects support the following methods:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:429 +#: ../Doc/library/collections.rst:428 msgid "Add *x* to the right side of the deque." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:434 +#: ../Doc/library/collections.rst:433 msgid "Add *x* to the left side of the deque." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:439 +#: ../Doc/library/collections.rst:438 msgid "Remove all elements from the deque leaving it with length 0." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:444 +#: ../Doc/library/collections.rst:443 msgid "Create a shallow copy of the deque." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:451 +#: ../Doc/library/collections.rst:450 msgid "Count the number of deque elements equal to *x*." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:458 +#: ../Doc/library/collections.rst:457 msgid "" "Extend the right side of the deque by appending elements from the iterable " "argument." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:464 +#: ../Doc/library/collections.rst:463 msgid "" "Extend the left side of the deque by appending elements from *iterable*. " "Note, the series of left appends results in reversing the order of elements " "in the iterable argument." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:471 +#: ../Doc/library/collections.rst:470 msgid "" "Return the position of *x* in the deque (at or after index *start* and " "before index *stop*). Returns the first match or raises :exc:`ValueError` " "if not found." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:480 +#: ../Doc/library/collections.rst:479 msgid "Insert *x* into the deque at position *i*." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:482 +#: ../Doc/library/collections.rst:481 msgid "" "If the insertion would cause a bounded deque to grow beyond *maxlen*, an :" "exc:`IndexError` is raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:490 +#: ../Doc/library/collections.rst:489 msgid "" "Remove and return an element from the right side of the deque. If no " "elements are present, raises an :exc:`IndexError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:496 +#: ../Doc/library/collections.rst:495 msgid "" "Remove and return an element from the left side of the deque. If no elements " "are present, raises an :exc:`IndexError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:502 +#: ../Doc/library/collections.rst:501 msgid "" "Remove the first occurrence of *value*. If not found, raises a :exc:" "`ValueError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:508 +#: ../Doc/library/collections.rst:507 msgid "Reverse the elements of the deque in-place and then return ``None``." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:515 +#: ../Doc/library/collections.rst:514 msgid "" "Rotate the deque *n* steps to the right. If *n* is negative, rotate to the " "left." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:518 +#: ../Doc/library/collections.rst:517 msgid "" "When the deque is not empty, rotating one step to the right is equivalent to " "``d.appendleft(d.pop())``, and rotating one step to the left is equivalent " "to ``d.append(d.popleft())``." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:523 +#: ../Doc/library/collections.rst:522 msgid "Deque objects also provide one read-only attribute:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:527 +#: ../Doc/library/collections.rst:526 msgid "Maximum size of a deque or ``None`` if unbounded." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:532 +#: ../Doc/library/collections.rst:531 msgid "" "In addition to the above, deques support iteration, pickling, ``len(d)``, " "``reversed(d)``, ``copy.copy(d)``, ``copy.deepcopy(d)``, membership testing " @@ -692,37 +759,38 @@ msgid "" "middle. For fast random access, use lists instead." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:538 +#: ../Doc/library/collections.rst:537 msgid "" "Starting in version 3.5, deques support ``__add__()``, ``__mul__()``, and " "``__imul__()``." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:541 +#: ../Doc/library/collections.rst:540 msgid "Example:" msgstr "Exemple :" -#: ../Doc/library/collections.rst:598 +#: ../Doc/library/collections.rst:597 msgid ":class:`deque` Recipes" -msgstr "" +msgstr "Recettes de :class:`deque`" -#: ../Doc/library/collections.rst:600 +#: ../Doc/library/collections.rst:599 msgid "This section shows various approaches to working with deques." msgstr "" +"Cette partie montre diverses approches afin de travailler avec les *deques*." -#: ../Doc/library/collections.rst:602 +#: ../Doc/library/collections.rst:601 msgid "" "Bounded length deques provide functionality similar to the ``tail`` filter " "in Unix::" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:610 +#: ../Doc/library/collections.rst:609 msgid "" "Another approach to using deques is to maintain a sequence of recently added " "elements by appending to the right and popping to the left::" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:625 +#: ../Doc/library/collections.rst:624 msgid "" "A `round-robin scheduler `_ can be implemented with input iterators stored in a :" @@ -732,14 +800,14 @@ msgid "" "rotate` method::" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:644 +#: ../Doc/library/collections.rst:643 msgid "" "The :meth:`~deque.rotate` method provides a way to implement :class:`deque` " "slicing and deletion. For example, a pure Python implementation of ``del " "d[n]`` relies on the ``rotate()`` method to position elements to be popped::" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:653 +#: ../Doc/library/collections.rst:652 msgid "" "To implement :class:`deque` slicing, use a similar approach applying :meth:" "`~deque.rotate` to bring a target element to the left side of the deque. " @@ -749,11 +817,11 @@ msgid "" "as ``dup``, ``drop``, ``swap``, ``over``, ``pick``, ``rot``, and ``roll``." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:663 +#: ../Doc/library/collections.rst:662 msgid ":class:`defaultdict` objects" -msgstr "" +msgstr "Objets :class:`defaultdict`" -#: ../Doc/library/collections.rst:667 +#: ../Doc/library/collections.rst:666 msgid "" "Returns a new dictionary-like object. :class:`defaultdict` is a subclass of " "the built-in :class:`dict` class. It overrides one method and adds one " @@ -761,7 +829,7 @@ msgid "" "the :class:`dict` class and is not documented here." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:672 +#: ../Doc/library/collections.rst:671 msgid "" "The first argument provides the initial value for the :attr:" "`default_factory` attribute; it defaults to ``None``. All remaining " @@ -769,39 +837,39 @@ msgid "" "constructor, including keyword arguments." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:678 +#: ../Doc/library/collections.rst:677 msgid "" ":class:`defaultdict` objects support the following method in addition to the " "standard :class:`dict` operations:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:683 +#: ../Doc/library/collections.rst:682 msgid "" "If the :attr:`default_factory` attribute is ``None``, this raises a :exc:" "`KeyError` exception with the *key* as argument." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:686 +#: ../Doc/library/collections.rst:685 msgid "" "If :attr:`default_factory` is not ``None``, it is called without arguments " "to provide a default value for the given *key*, this value is inserted in " "the dictionary for the *key*, and returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:690 +#: ../Doc/library/collections.rst:689 msgid "" "If calling :attr:`default_factory` raises an exception this exception is " "propagated unchanged." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:693 +#: ../Doc/library/collections.rst:692 msgid "" "This method is called by the :meth:`__getitem__` method of the :class:`dict` " "class when the requested key is not found; whatever it returns or raises is " "then returned or raised by :meth:`__getitem__`." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:697 +#: ../Doc/library/collections.rst:696 msgid "" "Note that :meth:`__missing__` is *not* called for any operations besides :" "meth:`__getitem__`. This means that :meth:`get` will, like normal " @@ -809,28 +877,28 @@ msgid "" "`default_factory`." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:703 +#: ../Doc/library/collections.rst:702 msgid ":class:`defaultdict` objects support the following instance variable:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:708 +#: ../Doc/library/collections.rst:707 msgid "" "This attribute is used by the :meth:`__missing__` method; it is initialized " "from the first argument to the constructor, if present, or to ``None``, if " "absent." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:714 +#: ../Doc/library/collections.rst:713 msgid ":class:`defaultdict` Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples utilisant :class:`defaultdict`" -#: ../Doc/library/collections.rst:716 +#: ../Doc/library/collections.rst:715 msgid "" "Using :class:`list` as the :attr:`~defaultdict.default_factory`, it is easy " "to group a sequence of key-value pairs into a dictionary of lists:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:727 +#: ../Doc/library/collections.rst:726 msgid "" "When each key is encountered for the first time, it is not already in the " "mapping; so an entry is automatically created using the :attr:`~defaultdict." @@ -842,14 +910,14 @@ msgid "" "using :meth:`dict.setdefault`:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:742 +#: ../Doc/library/collections.rst:741 msgid "" "Setting the :attr:`~defaultdict.default_factory` to :class:`int` makes the :" "class:`defaultdict` useful for counting (like a bag or multiset in other " "languages):" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:754 +#: ../Doc/library/collections.rst:753 msgid "" "When a letter is first encountered, it is missing from the mapping, so the :" "attr:`~defaultdict.default_factory` function calls :func:`int` to supply a " @@ -857,7 +925,7 @@ msgid "" "each letter." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:758 +#: ../Doc/library/collections.rst:757 msgid "" "The function :func:`int` which always returns zero is just a special case of " "constant functions. A faster and more flexible way to create constant " @@ -865,17 +933,17 @@ msgid "" "(not just zero):" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:770 +#: ../Doc/library/collections.rst:769 msgid "" "Setting the :attr:`~defaultdict.default_factory` to :class:`set` makes the :" "class:`defaultdict` useful for building a dictionary of sets:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:783 +#: ../Doc/library/collections.rst:782 msgid ":func:`namedtuple` Factory Function for Tuples with Named Fields" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:785 +#: ../Doc/library/collections.rst:784 msgid "" "Named tuples assign meaning to each position in a tuple and allow for more " "readable, self-documenting code. They can be used wherever regular tuples " @@ -883,7 +951,7 @@ msgid "" "position index." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:791 +#: ../Doc/library/collections.rst:790 msgid "" "Returns a new tuple subclass named *typename*. The new subclass is used to " "create tuple-like objects that have fields accessible by attribute lookup as " @@ -892,14 +960,14 @@ msgid "" "`__repr__` method which lists the tuple contents in a ``name=value`` format." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:797 +#: ../Doc/library/collections.rst:796 msgid "" "The *field_names* are a sequence of strings such as ``['x', 'y']``. " "Alternatively, *field_names* can be a single string with each fieldname " "separated by whitespace and/or commas, for example ``'x y'`` or ``'x, y'``." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:801 +#: ../Doc/library/collections.rst:800 msgid "" "Any valid Python identifier may be used for a fieldname except for names " "starting with an underscore. Valid identifiers consist of letters, digits, " @@ -907,7 +975,7 @@ msgid "" "mod:`keyword` such as *class*, *for*, *return*, *global*, *pass*, or *raise*." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:807 +#: ../Doc/library/collections.rst:806 msgid "" "If *rename* is true, invalid fieldnames are automatically replaced with " "positional names. For example, ``['abc', 'def', 'ghi', 'abc']`` is " @@ -915,7 +983,7 @@ msgid "" "and the duplicate fieldname ``abc``." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:812 +#: ../Doc/library/collections.rst:811 msgid "" "*defaults* can be ``None`` or an :term:`iterable` of default values. Since " "fields with a default value must come after any fields without a default, " @@ -925,135 +993,135 @@ msgid "" "will default to ``2``." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:819 +#: ../Doc/library/collections.rst:818 msgid "" "If *module* is defined, the ``__module__`` attribute of the named tuple is " "set to that value." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:822 +#: ../Doc/library/collections.rst:821 msgid "" "Named tuple instances do not have per-instance dictionaries, so they are " "lightweight and require no more memory than regular tuples." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:825 +#: ../Doc/library/collections.rst:824 msgid "Added support for *rename*." -msgstr "" +msgstr "Gestion de *rename*." -#: ../Doc/library/collections.rst:828 +#: ../Doc/library/collections.rst:827 msgid "" "The *verbose* and *rename* parameters became :ref:`keyword-only arguments " "`." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:832 +#: ../Doc/library/collections.rst:831 msgid "Added the *module* parameter." -msgstr "" +msgstr "Ajout du paramètre *module*." -#: ../Doc/library/collections.rst:835 +#: ../Doc/library/collections.rst:834 msgid "Remove the *verbose* parameter and the :attr:`_source` attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:838 +#: ../Doc/library/collections.rst:837 msgid "" "Added the *defaults* parameter and the :attr:`_field_defaults` attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:858 +#: ../Doc/library/collections.rst:857 msgid "" "Named tuples are especially useful for assigning field names to result " "tuples returned by the :mod:`csv` or :mod:`sqlite3` modules::" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:874 +#: ../Doc/library/collections.rst:873 msgid "" "In addition to the methods inherited from tuples, named tuples support three " "additional methods and two attributes. To prevent conflicts with field " "names, the method and attribute names start with an underscore." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:880 +#: ../Doc/library/collections.rst:879 msgid "" "Class method that makes a new instance from an existing sequence or iterable." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:890 +#: ../Doc/library/collections.rst:889 msgid "" "Return a new :class:`OrderedDict` which maps field names to their " "corresponding values:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:899 +#: ../Doc/library/collections.rst:898 msgid "Returns an :class:`OrderedDict` instead of a regular :class:`dict`." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:904 +#: ../Doc/library/collections.rst:903 msgid "" "Return a new instance of the named tuple replacing specified fields with new " "values::" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:916 +#: ../Doc/library/collections.rst:915 msgid "" "Tuple of strings listing the field names. Useful for introspection and for " "creating new named tuple types from existing named tuples." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:931 +#: ../Doc/library/collections.rst:930 msgid "Dictionary mapping field names to default values." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:941 +#: ../Doc/library/collections.rst:940 msgid "" "To retrieve a field whose name is stored in a string, use the :func:" "`getattr` function:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:947 +#: ../Doc/library/collections.rst:946 msgid "" "To convert a dictionary to a named tuple, use the double-star-operator (as " "described in :ref:`tut-unpacking-arguments`):" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:954 +#: ../Doc/library/collections.rst:953 msgid "" "Since a named tuple is a regular Python class, it is easy to add or change " "functionality with a subclass. Here is how to add a calculated field and a " "fixed-width print format:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:973 +#: ../Doc/library/collections.rst:972 msgid "" "The subclass shown above sets ``__slots__`` to an empty tuple. This helps " "keep memory requirements low by preventing the creation of instance " "dictionaries." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:976 +#: ../Doc/library/collections.rst:975 msgid "" "Subclassing is not useful for adding new, stored fields. Instead, simply " "create a new named tuple type from the :attr:`~somenamedtuple._fields` " "attribute:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:981 +#: ../Doc/library/collections.rst:980 msgid "" "Docstrings can be customized by making direct assignments to the ``__doc__`` " "fields:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:990 +#: ../Doc/library/collections.rst:989 msgid "Property docstrings became writeable." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:993 +#: ../Doc/library/collections.rst:992 msgid "" "Default values can be implemented by using :meth:`~somenamedtuple._replace` " "to customize a prototype instance:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1004 +#: ../Doc/library/collections.rst:1003 msgid "" "`Recipe for named tuple abstract base class with a metaclass mix-in ` of :class:" "`OrderedDict` now support reverse iteration using :func:`reversed`." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1072 +#: ../Doc/library/collections.rst:1071 msgid "" "With the acceptance of :pep:`468`, order is retained for keyword arguments " "passed to the :class:`OrderedDict` constructor and its :meth:`update` method." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1078 +#: ../Doc/library/collections.rst:1077 msgid ":class:`OrderedDict` Examples and Recipes" -msgstr "" +msgstr "Exemples et recettes de :class:`OrderDict`" -#: ../Doc/library/collections.rst:1080 +#: ../Doc/library/collections.rst:1079 msgid "" "Since an ordered dictionary remembers its insertion order, it can be used in " "conjunction with sorting to make a sorted dictionary::" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1098 +#: ../Doc/library/collections.rst:1097 msgid "" "The new sorted dictionaries maintain their sort order when entries are " "deleted. But when new keys are added, the keys are appended to the end and " "the sort is not maintained." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1102 +#: ../Doc/library/collections.rst:1101 msgid "" "It is also straight-forward to create an ordered dictionary variant that " "remembers the order the keys were *last* inserted. If a new entry overwrites " @@ -1162,17 +1231,17 @@ msgid "" "the end::" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1115 +#: ../Doc/library/collections.rst:1114 msgid "" "An ordered dictionary can be combined with the :class:`Counter` class so " "that the counter remembers the order elements are first encountered::" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1129 +#: ../Doc/library/collections.rst:1128 msgid ":class:`UserDict` objects" -msgstr "" +msgstr "Objets :class:`UserDict`" -#: ../Doc/library/collections.rst:1131 +#: ../Doc/library/collections.rst:1130 msgid "" "The class, :class:`UserDict` acts as a wrapper around dictionary objects. " "The need for this class has been partially supplanted by the ability to " @@ -1180,7 +1249,7 @@ msgid "" "work with because the underlying dictionary is accessible as an attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1139 +#: ../Doc/library/collections.rst:1138 msgid "" "Class that simulates a dictionary. The instance's contents are kept in a " "regular dictionary, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :" @@ -1189,22 +1258,22 @@ msgid "" "not be kept, allowing it be used for other purposes." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1145 +#: ../Doc/library/collections.rst:1144 msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of mappings, :class:" "`UserDict` instances provide the following attribute:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1150 +#: ../Doc/library/collections.rst:1149 msgid "" "A real dictionary used to store the contents of the :class:`UserDict` class." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1156 +#: ../Doc/library/collections.rst:1155 msgid ":class:`UserList` objects" -msgstr "" +msgstr "Objets :class:`UserList`" -#: ../Doc/library/collections.rst:1158 +#: ../Doc/library/collections.rst:1157 msgid "" "This class acts as a wrapper around list objects. It is a useful base class " "for your own list-like classes which can inherit from them and override " @@ -1212,14 +1281,14 @@ msgid "" "lists." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1163 +#: ../Doc/library/collections.rst:1162 msgid "" "The need for this class has been partially supplanted by the ability to " "subclass directly from :class:`list`; however, this class can be easier to " "work with because the underlying list is accessible as an attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1169 +#: ../Doc/library/collections.rst:1168 msgid "" "Class that simulates a list. The instance's contents are kept in a regular " "list, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :class:" @@ -1228,19 +1297,19 @@ msgid "" "for example a real Python list or a :class:`UserList` object." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1175 +#: ../Doc/library/collections.rst:1174 msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of mutable sequences, :" "class:`UserList` instances provide the following attribute:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1180 +#: ../Doc/library/collections.rst:1179 msgid "" "A real :class:`list` object used to store the contents of the :class:" "`UserList` class." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1183 +#: ../Doc/library/collections.rst:1182 msgid "" "**Subclassing requirements:** Subclasses of :class:`UserList` are expected " "to offer a constructor which can be called with either no arguments or one " @@ -1250,7 +1319,7 @@ msgid "" "object used as a data source." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1190 +#: ../Doc/library/collections.rst:1189 msgid "" "If a derived class does not wish to comply with this requirement, all of the " "special methods supported by this class will need to be overridden; please " @@ -1258,11 +1327,11 @@ msgid "" "provided in that case." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1196 +#: ../Doc/library/collections.rst:1195 msgid ":class:`UserString` objects" -msgstr "" +msgstr "Objets :class:`UserString`" -#: ../Doc/library/collections.rst:1198 +#: ../Doc/library/collections.rst:1197 msgid "" "The class, :class:`UserString` acts as a wrapper around string objects. The " "need for this class has been partially supplanted by the ability to subclass " @@ -1270,7 +1339,7 @@ msgid "" "because the underlying string is accessible as an attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1206 +#: ../Doc/library/collections.rst:1205 msgid "" "Class that simulates a string object. The instance's content is kept in a " "regular string object, which is accessible via the :attr:`data` attribute " @@ -1279,19 +1348,19 @@ msgid "" "converted into a string using the built-in :func:`str` function." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1213 +#: ../Doc/library/collections.rst:1212 msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of strings, :class:" "`UserString` instances provide the following attribute:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1218 +#: ../Doc/library/collections.rst:1217 msgid "" "A real :class:`str` object used to store the contents of the :class:" "`UserString` class." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1221 +#: ../Doc/library/collections.rst:1220 msgid "" "New methods ``__getnewargs__``, ``__rmod__``, ``casefold``, ``format_map``, " "``isprintable``, and ``maketrans``." From 21b910e5ce730f47af1b1c90d7c4bac5e2f6d0b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Wed, 19 Sep 2018 00:47:41 +0200 Subject: [PATCH 04/14] =?UTF-8?q?Corrections=20interm=C3=A9diaires?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/collections.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index 5046bb125..34c78a553 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-19 00:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-19 00:46+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:43 msgid ":class:`ChainMap` objects" -msgstr ":class:`ChainMap` objects" +msgstr "Objets :class:`ChainMap`" #: ../Doc/library/collections.rst:47 msgid "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:129 msgid ":class:`ChainMap` Examples and Recipes" -msgstr "Exemples et recettes de :class:`ChainMap`" +msgstr "Exemples et recettes utilisant :class:`ChainMap`" #: ../Doc/library/collections.rst:131 msgid "This section shows various approaches to working with chained maps." @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Exemple :" #: ../Doc/library/collections.rst:597 msgid ":class:`deque` Recipes" -msgstr "Recettes de :class:`deque`" +msgstr "Recettes utilisant :class:`deque`" #: ../Doc/library/collections.rst:599 msgid "This section shows various approaches to working with deques." @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:1077 msgid ":class:`OrderedDict` Examples and Recipes" -msgstr "Exemples et recettes de :class:`OrderDict`" +msgstr "Exemples et recettes utilisant :class:`OrderDict`" #: ../Doc/library/collections.rst:1079 msgid "" From 52b50e17ec9d44c3e94202a6a0f9e94abd53e49d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Wed, 19 Sep 2018 18:09:41 +0200 Subject: [PATCH 05/14] deque ok --- library/collections.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 84 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index 34c78a553..d293d30fe 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-19 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-19 18:01+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -625,6 +625,9 @@ msgid "" "with data from *iterable*. If *iterable* is not specified, the new deque is " "empty." msgstr "" +"Renvoie un nouvel objet *deque* initialisée de gauche à droite (en " +"utilisant :meth:`append`) avec les données d'*iterable*. Si *iterable* n'est " +"pas spécifié, alors la nouvelle *deque* est vide." #: ../Doc/library/collections.rst:404 msgid "" @@ -633,6 +636,11 @@ msgid "" "safe, memory efficient appends and pops from either side of the deque with " "approximately the same O(1) performance in either direction." msgstr "" +"Les *deques* sont une généralisation des piles et des files (*deque* se " +"prononce \"dèque\" et est l'abbréviation de l'anglais \"double-ended queue" +"\", file à deux sorties). Les deques gèrent des ajouts et *pops* *thread-" +"safe* et efficients du point de vue de la mémoire des deux côté de la deque " +"avec approximativement la même performance en O(1) dans les deux sens." #: ../Doc/library/collections.rst:409 msgid "" @@ -641,6 +649,11 @@ msgid "" "``pop(0)`` and ``insert(0, v)`` operations which change both the size and " "position of the underlying data representation." msgstr "" +"Bien que les les objets :class:`list` gèrent des opérations similaires, ils " +"sont optimisés pour des opérations de longueur fixe et engendrent des coûts " +"de déplacement de mémoire en O(n) pour les opérations ``pop(0)`` et " +"``insert(0, v)`` qui changent la taille et la position de la représentation " +"des données sous-jacentes." #: ../Doc/library/collections.rst:415 msgid "" @@ -652,36 +665,47 @@ msgid "" "They are also useful for tracking transactions and other pools of data where " "only the most recent activity is of interest." msgstr "" +"Si *maxlen* n'est pas spécifié ou vaut *None*, les *deques* peuvent " +"atteindre une taille arbitraire. Sinon, la *deque* est limitée par cette " +"taille maximale. Une fois que celle-ci est atteinte, un ajout d'un ou " +"plusieurs éléments engendrera la suppression du nombre correspondant " +"d'éléments à l'autre extrémité de la *deque*. Les *deques* à longueur " +"limitée apportent des fonctionnalités similaire au filtre ``tail`` d'Unix. " +"Elles sont aussi utile pour le suivi de transactions et autres lots de " +"données où seule l'activité récente est intéressante." #: ../Doc/library/collections.rst:424 msgid "Deque objects support the following methods:" -msgstr "" +msgstr "Les objets *deques* gèrent les méthodes suivantes :" #: ../Doc/library/collections.rst:428 msgid "Add *x* to the right side of the deque." -msgstr "" +msgstr "Ajoute *x* à l'extrémité droite de la *deque*." #: ../Doc/library/collections.rst:433 msgid "Add *x* to the left side of the deque." -msgstr "" +msgstr "Ajoute *x* à l'extrémité gauche de la *deque*." #: ../Doc/library/collections.rst:438 msgid "Remove all elements from the deque leaving it with length 0." msgstr "" +"Supprime tous les éléments de la *deque* et la laisse avec une longueur de 0." #: ../Doc/library/collections.rst:443 msgid "Create a shallow copy of the deque." -msgstr "" +msgstr "Crée une copie peu profonde de la *deque*." #: ../Doc/library/collections.rst:450 msgid "Count the number of deque elements equal to *x*." -msgstr "" +msgstr "Compte le nombre d'éléments de la *deque* égaux à *x*." #: ../Doc/library/collections.rst:457 msgid "" "Extend the right side of the deque by appending elements from the iterable " "argument." msgstr "" +"Étend la *deque* en ajoutant les éléments de l'itérable en argument à son " +"extrémité droite." #: ../Doc/library/collections.rst:463 msgid "" @@ -689,6 +713,9 @@ msgid "" "Note, the series of left appends results in reversing the order of elements " "in the iterable argument." msgstr "" +"Étend la *deque* en ajoutant les éléments d'*iterable* à son extrémité " +"gauche. Dans ce cas, notez que la série d'ajouts inversera l'ordre des " +"éléments de l'argument itérable." #: ../Doc/library/collections.rst:470 msgid "" @@ -696,44 +723,59 @@ msgid "" "before index *stop*). Returns the first match or raises :exc:`ValueError` " "if not found." msgstr "" +"Renvoie la position de *x* dans la *deque* (à partir de *start* inclus et " +"jusqu'à *stop* exclus). Renvoie la première correspondance ou lève :exc:" +"`ValueError` si aucune n'est trouvée." #: ../Doc/library/collections.rst:479 msgid "Insert *x* into the deque at position *i*." -msgstr "" +msgstr "Insère *x* dans la *deque* à la position *i*." #: ../Doc/library/collections.rst:481 msgid "" "If the insertion would cause a bounded deque to grow beyond *maxlen*, an :" "exc:`IndexError` is raised." msgstr "" +"Si une insertion provoque un dépassement de la taille limitée d'une *deque*, " +"alors elle lève une exception :exc:`IndexError`." #: ../Doc/library/collections.rst:489 msgid "" "Remove and return an element from the right side of the deque. If no " "elements are present, raises an :exc:`IndexError`." msgstr "" +"Retire et renvoie un élément de l'extrémité droite de la *deque*. S'il n'y a " +"aucun élément, lève une exception :exc:`IndexError`." #: ../Doc/library/collections.rst:495 msgid "" "Remove and return an element from the left side of the deque. If no elements " "are present, raises an :exc:`IndexError`." msgstr "" +"Retire et renvoie un élément de l'extrémité gauche de la *deque*. S'il n'y a " +"aucun élément, lève une exception :exc:`IndexError`." #: ../Doc/library/collections.rst:501 msgid "" "Remove the first occurrence of *value*. If not found, raises a :exc:" "`ValueError`." msgstr "" +"Supprime la première occurrence de *value*. Si aucune occurrence n'est " +"trouvée, lève une exception :exc:`ValueError`." #: ../Doc/library/collections.rst:507 msgid "Reverse the elements of the deque in-place and then return ``None``." msgstr "" +"Inverse le sens des éléments de la *deque* en les remplaçant et retourne " +"``None``." #: ../Doc/library/collections.rst:514 msgid "" "Rotate the deque *n* steps to the right. If *n* is negative, rotate to the " "left." msgstr "" +"Décale les éléments de la *deque* de *n* places vers la droite (le dernier " +"élément revient au début). Si *n* est négatif, décale vers la gauche." #: ../Doc/library/collections.rst:517 msgid "" @@ -741,14 +783,18 @@ msgid "" "``d.appendleft(d.pop())``, and rotating one step to the left is equivalent " "to ``d.append(d.popleft())``." msgstr "" +"Quand la *deque* n'est pas vide, décaler d'une place ves la droite est " +"équivaut à ``d.appendleft(d.pop())`` et décaler d'une place vers la gauche " +"est équivalent à ``d.append(d.popleft())``." #: ../Doc/library/collections.rst:522 msgid "Deque objects also provide one read-only attribute:" msgstr "" +"Les objets *deques* fournissent également un attribut en lecture seule :" #: ../Doc/library/collections.rst:526 msgid "Maximum size of a deque or ``None`` if unbounded." -msgstr "" +msgstr "La taille maximale d'une *deque*, ou ``None`` si illimitée." #: ../Doc/library/collections.rst:531 msgid "" @@ -758,12 +804,20 @@ msgid "" "``d[-1]``. Indexed access is O(1) at both ends but slows to O(n) in the " "middle. For fast random access, use lists instead." msgstr "" +"En plus des méthodes précédentes, les *deques* gèrent l'itération, le " +"*pickling*, ``len(d)``, ``reversed(d)``, ``copy.copy(d)``, ``copy." +"deepcopy(d)``, le test d'appartenance avec l'opérateur :keyword:`in`, et les " +"références en indice comme ``d[-1]``. L'accès par index est en O(1) aux " +"extrémités mais en O(n) au milieu. Pour des accès aléatoires rapides, " +"utiliser des listes est préférable." #: ../Doc/library/collections.rst:537 msgid "" "Starting in version 3.5, deques support ``__add__()``, ``__mul__()``, and " "``__imul__()``." msgstr "" +"Depuis la version 3.5, les *deques* gèrent ``__add__()``, ``__mul__()`` et " +"``__imul__()``." #: ../Doc/library/collections.rst:540 msgid "Example:" @@ -783,12 +837,17 @@ msgid "" "Bounded length deques provide functionality similar to the ``tail`` filter " "in Unix::" msgstr "" +"Les *deques* à taille limitée apportent une fonctionnalité similaire au " +"filitre ``tail`` d'Unix : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:609 msgid "" "Another approach to using deques is to maintain a sequence of recently added " "elements by appending to the right and popping to the left::" msgstr "" +"Une autre approche d'utilisation des *deques* est de maintenir une séquence " +"d'éléments récemment ajoutés en les ajoutant à droite et en retirant par la " +"gauche les anciens : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:624 msgid "" @@ -799,6 +858,12 @@ msgid "" "popleft`; otherwise, it can be cycled back to the end with the :meth:`~deque." "rotate` method::" msgstr "" +"Un `ordonnancement en round-robin `_ peut être implémenté avec des entrées itérateurs " +"stockées dans une :class:`deque`. Les valeurs sont produites par l'itérateur " +"actif en position zéro. Si cet itérateur est épuisé, il peut être retiré " +"avec la méthode :meth:`~deque.popleft` ; ou bien il peut être remis à la fin " +"avec la méthode :meth:`~ deque.rotate` : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:643 msgid "" @@ -806,6 +871,10 @@ msgid "" "slicing and deletion. For example, a pure Python implementation of ``del " "d[n]`` relies on the ``rotate()`` method to position elements to be popped::" msgstr "" +"La méthode :meth:`~deque.rotate` apporte une façon d'implémenter le " +"*slicing* et les suppressions pour les :class:`deques`. Par exemple, une " +"implémentation de ``del d[n]`` en Python pur utilise la méthode ``rotate()`` " +"pour mettre en position les éléments à éjecter : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:652 msgid "" @@ -816,6 +885,13 @@ msgid "" "that approach, it is easy to implement Forth style stack manipulations such " "as ``dup``, ``drop``, ``swap``, ``over``, ``pick``, ``rot``, and ``roll``." msgstr "" +"Pour implémenter le *slicing* pour les :class:`deques `, il est " +"possible d'utiliser une approche similaire en appliquant :meth:`~deque." +"rotate` pour apporter un élément cible à l'extrémité gauche de la *deque*. " +"On éjecte les anciennes entrées avec :meth:`~deque.popleft` et ajouter les " +"nouvelles avec :meth:`~deque.extend`, puis on inverse la rotation. Il est " +"aisé d'implémenter les manipulations des piles inspirées du Forth telles que " +"``dup``, ``drop``, ``swap``, ``over``, ``pick``, ``rot`` et ``roll``." #: ../Doc/library/collections.rst:662 msgid ":class:`defaultdict` objects" From eeca921a1e47ceae472f2e4e31fcd94abe1890c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Fri, 21 Sep 2018 17:37:02 +0200 Subject: [PATCH 06/14] mapping -> dico; defaultdict --- library/collections.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 101 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index d293d30fe..6c4804b80 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-19 18:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 17:26+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,16 +159,16 @@ msgid "" "mapping." msgstr "" "Un objet :class:`ChainMap` regroupe plusieurs dictionnaires ou autres " -"tableaux de correspondance (*mappings*) en une vue que l'on peut mettre à " -"jour. Si l'on ne pas de *maps*, un dictionnaire vide est fourni de telle " -"manière qu'une nouvelle chaîne possède toujours au moins un *mapping*." +"tableaux de correspondance en une vue que l'on peut mettre à jour. Si le " +"paramètre *maps* est vide, un dictionnaire vide est fourni de telle manière " +"qu'une nouvelle chaîne possède toujours au moins un dictionnaire." #: ../Doc/library/collections.rst:59 msgid "" "The underlying mappings are stored in a list. That list is public and can " "be accessed or updated using the *maps* attribute. There is no other state." msgstr "" -"Les *mappings* sous-jacentes sont stockées dans une liste. Celle-ci est " +"Les dictionnaires sous-jacents sont stockées dans une liste. Celle-ci est " "publique et peut être consultée ou mise à jour via l'attribut *maps*. Il n'y " "a pas d'autre état." @@ -178,9 +178,9 @@ msgid "" "In contrast, writes, updates, and deletions only operate on the first " "mapping." msgstr "" -"Les recherches s'effectuent dans chaque *mapping* successivement jusqu'à la " -"première clé correspondante. En revanche, les écritures, mises à jour et " -"suppressions n'affectent que le premier *mapping*." +"Les recherches s'effectuent successivement dans chaque dictionnaire jusqu'à " +"la première clé correspondante. En revanche, les écritures, mises à jour et " +"suppressions n'affectent que le premier dictionnaire." #: ../Doc/library/collections.rst:65 msgid "" @@ -188,9 +188,9 @@ msgid "" "if one of the underlying mappings gets updated, those changes will be " "reflected in :class:`ChainMap`." msgstr "" -"Un objet :class:`ChainMap` incorpore les *mappings* sous-jacents par leur " -"référence. Ainsi, si une de celles-ci est modifiée, les changements " -"affecteront également la :class:`ChainMap`." +"Un objet :class:`ChainMap` incorpore les dictionnaires sous-jacents par leur " +"référence. Ainsi, si l'un d'eux est modifié, les changements affecteront " +"également la :class:`ChainMap`." #: ../Doc/library/collections.rst:69 msgid "" @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "" msgstr "" "Toutes les méthodes usuelles des dictionnaires sont gérées. De plus, cette " "classe fournit un attrbiut *maps*, une méthode pour créer de nouveaux sous-" -"contextes et une propriété pour accéder à toutes les *mappings* sous-" -"jacentes exceptés la première :" +"contextes et une propriété pour accéder à tous les dictionnaires sous-" +"jacente excepté le premier :" #: ../Doc/library/collections.rst:75 msgid "" @@ -210,10 +210,10 @@ msgid "" "which mappings are searched. The list should always contain at least one " "mapping." msgstr "" -"Une liste de *mappings* éditable par l'utilisateur. La liste est ordonnée " +"Une liste de dictionnaires éditable par l'utilisateur. La liste est ordonnée " "selon l'ordre de recherche. Il s'agit de l'unique état stocké et peut être " "modifié pour changer l'ordre de recherche. La liste doit toujours contenir " -"au moins une *mapping*." +"au moins un dictionnaire." #: ../Doc/library/collections.rst:82 msgid "" @@ -224,13 +224,13 @@ msgid "" "*d.maps)``. This method is used for creating subcontexts that can be " "updated without altering values in any of the parent mappings." msgstr "" -"Renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenant une nouvelle *mapping* " -"suivie par toutes les autres de l'instance actuelle. Si ``m`` est spécifié, " -"il devient la nouvelle *mapping* au début de la liste des *mappings* ; " -"sinon, un dictionnaire vide est utilisé, de telle manière qu'appeler ``d." -"new_child()`` équivaut à appeler ``ChainMap({}, *d.maps)``. Cette méthode " -"est utile pour créer des sous-contextes qui peuvent être mis à jour sans " -"altérer les valeurs dans les *mappings* parents." +"Renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenant un nouveau dictionnaire " +"suivi par tous les autres de l'instance actuelle. Si ``m`` est spécifié, il " +"devient le nouveau dictionnaire au début de la liste ; sinon, un " +"dictionnaire vide est utilisé, de telle manière qu'appeler ``d.new_child()`` " +"équivaut à appeler ``ChainMap({}, *d.maps)``. Cette méthode est utile pour " +"créer des sous-contextes qui peuvent être mis à jour sans altérer les " +"valeurs dans les dictionnaires parents." #: ../Doc/library/collections.rst:90 msgid "The optional ``m`` parameter was added." @@ -245,13 +245,13 @@ msgid "" "cases also parallel those for the built-in :func:`super` function. A " "reference to ``d.parents`` is equivalent to: ``ChainMap(*d.maps[1:])``." msgstr "" -"Une propriété qui renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenant toutes " -"les *mappings* de l'instance actuelle à l'exception de la première. Cela est " -"utile pour ignorer la première *mapping* dans les recherches. Les cas " -"d'utilisation sont similaires à ceux du mot clé :keyword:`nonlocal` utilisé " -"pour les :term:`portées imbriquées `. Ils sont également " -"parallèles à ceux de la fontion native :func:`super`. Une référence à ``d." -"parents`` est équivalente à : ``ChainMap(*d.maps[1:])``." +"Une propriété qui renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenant tous " +"les dictionnaires de l'instance actuelle hormis le premier. Cette propriété " +"est utile pour ignorer le première dictionnaire dans les recherches ; son " +"utilisation rappelle le mot-clé :keyword:`nonlocal` (utilisé pour les :term:" +"`portées imbriquées `), ou bien la fontion native :func:" +"`super`. Une référence à ``d.parents`` est équivalente à : ``ChainMap(*d." +"maps[1:])``." #: ../Doc/library/collections.rst:106 msgid "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "La `classe MultiContext `_ dans le `package CodeTools `_ d'Enthought possède des options pour gérer " -"l'écriture dans n'importe quelle *mapping* de la chaîne." +"l'écriture dans n'importe quel dictionnaire de la chaîne." #: ../Doc/library/collections.rst:112 msgid "" @@ -275,9 +275,10 @@ msgid "" msgstr "" "La `classe de contexte de Django `_ pour la création de modèles est une " -"chaîne de *mappings* en lecture seule. Elle comporte également des poussées " -"et des *poppings* de contextes similaires à la méthode :meth:`~collections." -"ChainMap.new_child` et à la propriété :attr:`~collections.ChainMap.parents`." +"chaîne de dictionnaires en lecture seule. Elle comporte également des " +"poussées et des *poppings* de contextes similaires à la méthode :meth:" +"`~collections.ChainMap.new_child` et à la propriété :attr:`~collections." +"ChainMap.parents`." #: ../Doc/library/collections.rst:119 msgid "" @@ -287,8 +288,8 @@ msgid "" msgstr "" "`La Recette des contextes imbriqués `_ a des options pour contrôler si les écritures et autres " -"mutations ne s'appliquent qu'à la première *mapping* ou à une autre " -"*mapping* de la chaîne." +"mutations ne s'appliquent qu'au premier ou à un autre dictionnaire de la " +"chaîne." #: ../Doc/library/collections.rst:124 msgid "" @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Exemples et recettes utilisant :class:`ChainMap`" msgid "This section shows various approaches to working with chained maps." msgstr "" "Cette partie montre diverses approches afin de travailler avec les " -"*mappings* chaînées." +"dictionnaires chaînés." #: ../Doc/library/collections.rst:134 msgid "Example of simulating Python's internal lookup chain::" @@ -337,11 +338,11 @@ msgid "" "However, if deep writes and deletions are desired, it is easy to make a " "subclass that updates keys found deeper in the chain::" msgstr "" -"La classe :class:`ChainMap` ne met à jour (écriture et suppression) que la " -"première *mapping* dans la chaîne, alors qu'une recherche inspectera toute " +"La classe :class:`ChainMap` ne met à jour (écriture et suppression) que le " +"premier dictionnaire de la chaîne, alors qu'une recherche inspectera toute " "la chaîne. Cependant, si l'on veut effectuer des écritures ou suppressions " "en profondeur, on peut facilement faire une sous-classe qui met à jour les " -"clés trouvées en profondeur dans la chaîne ::" +"clés trouvées en profondeur dans la chaîne : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:205 msgid ":class:`Counter` objects" @@ -376,7 +377,7 @@ msgid "" "*mapping* (or counter):" msgstr "" "Les éléments sont comptés à partir d'un itérable ou initialisés à partir " -"d'une autre *mapping* (ou compteur) :" +"d'un autre dictionnaire (ou compteur) :" #: ../Doc/library/collections.rst:240 msgid "" @@ -433,8 +434,8 @@ msgid "" "counter). Like :meth:`dict.update` but subtracts counts instead of " "replacing them. Both inputs and outputs may be zero or negative." msgstr "" -"Les éléments sont soustraits à partir d'un intérable ou d'une autre " -"*mapping* (ou compteur). Se comporte comme :meth:`dict.update` mais " +"Les éléments sont soustraits à partir d'un intérable ou d'un autre " +"dictionnaire (ou compteur). Se comporte comme :meth:`dict.update` mais " "soustrait les nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. Entrées et " "sorties peuvent être négatives ou nulles." @@ -460,10 +461,10 @@ msgid "" "them. Also, the *iterable* is expected to be a sequence of elements, not a " "sequence of ``(key, value)`` pairs." msgstr "" -"Les éléments sont comptés à partir d'un *itérable* ou additionnées d'une " -"autre *mapping* (ou compteur). Se comporte comme :meth:`dict.update` mais " +"Les éléments sont comptés à partir d'un itérable ou additionnées d'un autre " +"dictionnaire (ou compteur). Se comporte comme :meth:`dict.update` mais " "additionne les nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. De plus, " -"*l'itérable* doit être une séquence d'éléments et non une séquence de paires " +"l'itérable doit être une séquence d'éléments et non une séquence de paires " "``(clé, valeur)``." #: ../Doc/library/collections.rst:307 @@ -904,6 +905,11 @@ msgid "" "writable instance variable. The remaining functionality is the same as for " "the :class:`dict` class and is not documented here." msgstr "" +"Renvoie un nouvel objet qui se comporte comme un dictionnaire. :class:" +"`defaultdic` est une sous-classe de la la classe native :class:`dict`. Elle " +"surcharge une méthde et ajoute une variable d'instance inscriptible. Les " +"autres fonctionnalités sont les même celles des objets :class:`dict` et ne " +"sont pas documentées ici." #: ../Doc/library/collections.rst:671 msgid "" @@ -912,18 +918,27 @@ msgid "" "arguments are treated the same as if they were passed to the :class:`dict` " "constructor, including keyword arguments." msgstr "" +"Le premier argument fournit la valeur initiale de l'attribut :attr:" +"`default_factory` qui doit être un objet appelable sans paramètre ou " +"``None``, sa valeur par défaut. Tous les autres arguments sont traités comme " +"si on les passait au constructeur de :class:`dict`, y compris les arguments " +"nommés." #: ../Doc/library/collections.rst:677 msgid "" ":class:`defaultdict` objects support the following method in addition to the " "standard :class:`dict` operations:" msgstr "" +"En plus des opérations usuelles de :class:`dict`, les objets :class:" +"`defaultdict` gèrent les méthode supplémentaires suivantes :" #: ../Doc/library/collections.rst:682 msgid "" "If the :attr:`default_factory` attribute is ``None``, this raises a :exc:" "`KeyError` exception with the *key* as argument." msgstr "" +"Si l'attribut :attr:`default_factory` est ``None``, lève une exception :exc:" +"`KeyError`avec *key* comme argument." #: ../Doc/library/collections.rst:685 msgid "" @@ -931,12 +946,17 @@ msgid "" "to provide a default value for the given *key*, this value is inserted in " "the dictionary for the *key*, and returned." msgstr "" +"Si :attr:`deault_fatory`` ne vaut pas ``None``, cet attribut est appelé sans " +"argument pour fournir une valeur par défaut pour la *key* demandée. Cette " +"valeur est insérée dans le dictionnaire avec pour clé *key* et est renvoyée." #: ../Doc/library/collections.rst:689 msgid "" "If calling :attr:`default_factory` raises an exception this exception is " "propagated unchanged." msgstr "" +"Si appeler :attr:`default_factory` lève une exception, celle-ci est " +"transmise inchangée." #: ../Doc/library/collections.rst:692 msgid "" @@ -944,6 +964,9 @@ msgid "" "class when the requested key is not found; whatever it returns or raises is " "then returned or raised by :meth:`__getitem__`." msgstr "" +"Cette méthode est appelée par la méthode :meth:`__getitem__` de la classe :" +"class:`dict` lorsque la clé demandée n'est pas trouvée. Ce qu'elle renvoie " +"ou lève est alors renvoyé ou levé par :meth:`__getitem__`." #: ../Doc/library/collections.rst:696 msgid "" @@ -952,10 +975,14 @@ msgid "" "dictionaries, return ``None`` as a default rather than using :attr:" "`default_factory`." msgstr "" +"Remarquez que :meth:`__missing__` n'est *pas* appelée pour les opérations " +"autres que :meth:`__getitem__`. Cela signifie que :meth:`get` renverra " +"``None``comme les dictionnaires natifs dans les cas triviaux et n'utilisera " +"pas :attr:`default_factory`." #: ../Doc/library/collections.rst:702 msgid ":class:`defaultdict` objects support the following instance variable:" -msgstr "" +msgstr "Les objets :class:`defaultdict` gèrent la variable d'instance " #: ../Doc/library/collections.rst:707 msgid "" @@ -963,6 +990,9 @@ msgid "" "from the first argument to the constructor, if present, or to ``None``, if " "absent." msgstr "" +"Cette attribut est utilisé par la méthode :meth:`__missing__` ; il est " +"initialisé par le premier argument passé au constructeur, s'il est spécifié, " +"sinon par ``None``." #: ../Doc/library/collections.rst:713 msgid ":class:`defaultdict` Examples" @@ -973,6 +1003,9 @@ msgid "" "Using :class:`list` as the :attr:`~defaultdict.default_factory`, it is easy " "to group a sequence of key-value pairs into a dictionary of lists:" msgstr "" +"Utiliser :class:`list` comme :attr:`~defaultdict.default_factory` facilite " +"le regroupement d'une séquence de paires clé-valeur en un dictionnaire de " +"listes :" #: ../Doc/library/collections.rst:726 msgid "" @@ -985,6 +1018,15 @@ msgid "" "list. This technique is simpler and faster than an equivalent technique " "using :meth:`dict.setdefault`:" msgstr "" +"Lorsque chaque clé est rencontrée pour la première fois, elle n'est pas " +"encore présente dans le dictionnaire, donc une entrée est automatiquement " +"créée grâce la fonction :attr:`~defaultdict.default_factory` qui renvoie un " +"objet :class:`list` vide. L'opération :meth:`list.append` ajoute la valeur à " +"la nouvelle liste. Quand les clés sont à nouveau rencontrées, la recherche " +"se déroule correctement (elle renvoie la liste de cette clé) et l'opération :" +"meth:`list.append` ajoute une autre valeur à la liste. Cette technique est " +"plus simple et plus rapide qu'une technique équivalente utilisant :meth:" +"`dict.setdefault`." #: ../Doc/library/collections.rst:741 msgid "" @@ -992,6 +1034,9 @@ msgid "" "class:`defaultdict` useful for counting (like a bag or multiset in other " "languages):" msgstr "" +"Utiliser :class:`int` comme :attr:`~defaultdict.default_factory` rend la " +"classe :class:`defaultdict` pratique pour le comptage (comme un sac de " +"multiensembles dans d'autres langages) :" #: ../Doc/library/collections.rst:753 msgid "" @@ -1000,6 +1045,10 @@ msgid "" "default count of zero. The increment operation then builds up the count for " "each letter." msgstr "" +"Quand une lettre est recontrée pour la première fois, elle n'est pas dans le " +"dictionnaire, donc la fonction :attr:`~defaultdict.default_factory` appelle :" +"func:`int` pour mettre un nouveau compteur à zéro. L'incrémentation augmente " +"ensuite le comptage pour chaque lettre." #: ../Doc/library/collections.rst:757 msgid "" @@ -1008,12 +1057,18 @@ msgid "" "functions is to use a lambda function which can supply any constant value " "(not just zero):" msgstr "" +"La fonction :func:`int` qui retourne toujours zéro est simplement un cas " +"particulier de foncitons constantes. Un moyen plus flexible et rapide de " +"créer une fonction constante est d'utiliser une fonction lambda qui peut " +"fournir n'importe quelle valeur constante (pas seulement zéro) :" #: ../Doc/library/collections.rst:769 msgid "" "Setting the :attr:`~defaultdict.default_factory` to :class:`set` makes the :" "class:`defaultdict` useful for building a dictionary of sets:" msgstr "" +"Utiliser :class:`set` comme :attr:`~defaultdict.default_factory` rend la " +"classe :class:`defaultdict` pratique pour créer un dictionnaire d'ensembles :" #: ../Doc/library/collections.rst:782 msgid ":func:`namedtuple` Factory Function for Tuples with Named Fields" From 2c558d04734e8ed29d7ddae3ed7bd3d81885fedb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Fri, 21 Sep 2018 17:48:59 +0200 Subject: [PATCH 07/14] Corrections --- library/collections.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index 6c4804b80..108fd1ece 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 17:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 17:45+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -938,7 +938,7 @@ msgid "" "`KeyError` exception with the *key* as argument." msgstr "" "Si l'attribut :attr:`default_factory` est ``None``, lève une exception :exc:" -"`KeyError`avec *key* comme argument." +"`KeyError` avec *key* comme argument." #: ../Doc/library/collections.rst:685 msgid "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgid "" msgstr "" "Remarquez que :meth:`__missing__` n'est *pas* appelée pour les opérations " "autres que :meth:`__getitem__`. Cela signifie que :meth:`get` renverra " -"``None``comme les dictionnaires natifs dans les cas triviaux et n'utilisera " +"``None`` comme les dictionnaires natifs dans les cas triviaux et n'utilisera " "pas :attr:`default_factory`." #: ../Doc/library/collections.rst:702 From 5ca7cd405aee8677dd57d12057b93a6e7176b75f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Sun, 23 Sep 2018 20:54:16 +0200 Subject: [PATCH 08/14] namedtuple --- library/collections.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 90 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index 108fd1ece..a4de43d40 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 17:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-23 20:53+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:702 msgid ":class:`defaultdict` objects support the following instance variable:" -msgstr "Les objets :class:`defaultdict` gèrent la variable d'instance " +msgstr "Les objets :class:`defaultdict` gèrent la variable d'instance :" #: ../Doc/library/collections.rst:707 msgid "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" "se déroule correctement (elle renvoie la liste de cette clé) et l'opération :" "meth:`list.append` ajoute une autre valeur à la liste. Cette technique est " "plus simple et plus rapide qu'une technique équivalente utilisant :meth:" -"`dict.setdefault`." +"`dict.setdefault` :" #: ../Doc/library/collections.rst:741 msgid "" @@ -1073,6 +1073,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:782 msgid ":func:`namedtuple` Factory Function for Tuples with Named Fields" msgstr "" +":func:`namedtuple`: fonction de construction pour *n*-uplets (tuples) avec " +"des champs nommés" #: ../Doc/library/collections.rst:784 msgid "" @@ -1081,6 +1083,10 @@ msgid "" "are used, and they add the ability to access fields by name instead of " "position index." msgstr "" +"Les tuples nommés assignent un sens à chacun de leur élément, ce qui rend le " +"code plus lisible et explicite. Ils peuvent être utilisés partout où les " +"tuples natifs sont utilisés, et ils ajoutent la possibilité d'accéder à " +"leurs champs grâce à leur nom au lieu de leur index de position." #: ../Doc/library/collections.rst:790 msgid "" @@ -1090,6 +1096,13 @@ msgid "" "helpful docstring (with typename and field_names) and a helpful :meth:" "`__repr__` method which lists the tuple contents in a ``name=value`` format." msgstr "" +"Renvoie une nouvelle sous-classe de ``tuple`` appelée *typename*. Elle est " +"utilisée pour créer des objets se comportant comme les *tuples* qui ont des " +"champs accessibles par recherche d'attribut en plus d'être indexables et " +"itérables. Les instances de cette sous-classe possèdent aussi une " +"*docstring* explicite (avec *type_name* et les *field_names*) et une " +"méthode :meth:`__repr__` pratique qui liste le contenu du tuple au format " +"``nom=valeur``." #: ../Doc/library/collections.rst:796 msgid "" @@ -1097,6 +1110,10 @@ msgid "" "Alternatively, *field_names* can be a single string with each fieldname " "separated by whitespace and/or commas, for example ``'x y'`` or ``'x, y'``." msgstr "" +"*field_names* peut être une séquence de chaînes de caractères telle que " +"``['x', 'y']`` ou bien une unique chaîne de caractères où les noms de champs " +"sont séparés par un espace et/ou une virgule, par exemple ``'x y'`` ou ``'x, " +"y'``." #: ../Doc/library/collections.rst:800 msgid "" @@ -1105,6 +1122,12 @@ msgid "" "and underscores but do not start with a digit or underscore and cannot be a :" "mod:`keyword` such as *class*, *for*, *return*, *global*, *pass*, or *raise*." msgstr "" +"N'importe quel identifiant Python peut être utilisé pour un nom de champ " +"hormis ceux commençant par un tiret bas. Les identifiants valident peuvent " +"contenir des lettres, des chiffres (sauf en première position) et des tirets " +"bas (sauf en première position). Un identifiant ne peut pas être un :mod:" +"`keyword` tel que ``class``, ``for``, ``return``, ``global``, ``pass`` ou " +"``raise``." #: ../Doc/library/collections.rst:806 msgid "" @@ -1113,6 +1136,10 @@ msgid "" "converted to ``['abc', '_1', 'ghi', '_3']``, eliminating the keyword ``def`` " "and the duplicate fieldname ``abc``." msgstr "" +"Si *rename* vaut ``True``, alors les noms de champs invalides sont " +"automatiquement renommés en noms positionnels. Par exemple, ``['abc', 'def', " +"'ghi', 'abc']`` est converti en ``['abc, '_1', 'ghi', '_3']`` afin " +"d'éliminer le mot-clé ``def`` et le doublon de ``abc``." #: ../Doc/library/collections.rst:811 msgid "" @@ -1123,18 +1150,28 @@ msgid "" "``x`` will be a required argument, ``y`` will default to ``1``, and ``z`` " "will default to ``2``." msgstr "" +"*defaults* peut être ``None`` ou un :term:`iterable` de valeurs par défaut. " +"Comme les champs avec une valeur par défaut doivent être définis après les " +"champs sans valeur par défaut, les *defaults* sont appliqués aux paramètres " +"les plus à droite. Par exemple, si les noms des champs sont ``['x', 'y', " +"'z']`` et les valeurs par défaut ``(1, 2)``, alors ``x`` sera un argument " +"obligatoire tandis que ``y`` et ``y`` vaudront par défaut ``1`` et ``2``." #: ../Doc/library/collections.rst:818 msgid "" "If *module* is defined, the ``__module__`` attribute of the named tuple is " "set to that value." msgstr "" +"Si *module* est spécifié, alors il est assigné à l'attribut ``__module__`` " +"du tuple nommé." #: ../Doc/library/collections.rst:821 msgid "" "Named tuple instances do not have per-instance dictionaries, so they are " "lightweight and require no more memory than regular tuples." msgstr "" +"Les instances de tuples nommés n'ont pas de dictionnaires propres, elles " +"sont donc légères et ne requièrent pas plus de mémoire que les tuples natifs." #: ../Doc/library/collections.rst:824 msgid "Added support for *rename*." @@ -1145,6 +1182,8 @@ msgid "" "The *verbose* and *rename* parameters became :ref:`keyword-only arguments " "`." msgstr "" +"Les paramètres *verbose* et *rename* deviennent des :ref:`arguments nommés " +"obligatoirement `." #: ../Doc/library/collections.rst:831 msgid "Added the *module* parameter." @@ -1152,18 +1191,22 @@ msgstr "Ajout du paramètre *module*." #: ../Doc/library/collections.rst:834 msgid "Remove the *verbose* parameter and the :attr:`_source` attribute." -msgstr "" +msgstr "Suppression du paramètre *verbose* et de l'attribut :attr:`_source`." #: ../Doc/library/collections.rst:837 msgid "" "Added the *defaults* parameter and the :attr:`_field_defaults` attribute." msgstr "" +"Ajout du paramètre *defaults* et de l'attribut :attr:`_field_defaults`." #: ../Doc/library/collections.rst:857 msgid "" "Named tuples are especially useful for assigning field names to result " "tuples returned by the :mod:`csv` or :mod:`sqlite3` modules::" msgstr "" +"Les tuples nommés sont particulièrement utiles pour associer des noms de " +"champs à des tuples renvoyés par les modules :mod:`csv` ou :mod:" +"`sqlite3` : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:873 msgid "" @@ -1171,49 +1214,65 @@ msgid "" "additional methods and two attributes. To prevent conflicts with field " "names, the method and attribute names start with an underscore." msgstr "" +"En plus des méthodes héritées de ``tuple``, les tuples nommés implémentent " +"trois méthodes et deux attributs supplémentaires. Pour éviter les conflits " +"avec noms de champs, leurs noms commencent par un tiret bas." #: ../Doc/library/collections.rst:879 msgid "" "Class method that makes a new instance from an existing sequence or iterable." msgstr "" +"Méthode de classe qui construit une nouvelle instance à partir d'une " +"séquence ou d'un itérable existant." #: ../Doc/library/collections.rst:889 msgid "" "Return a new :class:`OrderedDict` which maps field names to their " "corresponding values:" msgstr "" +"Renvoie un nouvel :class:`OrderedDict` qui associe chaque nom de champs à sa " +"valeur correspondante :" #: ../Doc/library/collections.rst:898 msgid "Returns an :class:`OrderedDict` instead of a regular :class:`dict`." -msgstr "" +msgstr "Renvoie un :class:`OrderedDict` au lieu d'un :class:`dict` natif." #: ../Doc/library/collections.rst:903 msgid "" "Return a new instance of the named tuple replacing specified fields with new " "values::" msgstr "" +"Renvoie une nouvelle instance du tuple nommé en remplaçant les champs " +"spécifiés par leur nouvelle valeur : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:915 msgid "" "Tuple of strings listing the field names. Useful for introspection and for " "creating new named tuple types from existing named tuples." msgstr "" +"Tuple de chaînes de caractères listant les noms de champs. Pratique pour " +"l'introspection et pour créer de nouveaux types de tuples nommés à partir " +"d'existants." #: ../Doc/library/collections.rst:930 msgid "Dictionary mapping field names to default values." -msgstr "" +msgstr "Dictionnaire qui assigne les valeurs par défaut aux noms des champs." #: ../Doc/library/collections.rst:940 msgid "" "To retrieve a field whose name is stored in a string, use the :func:" "`getattr` function:" msgstr "" +"Pour récupérer un champ dont le nom est une chaîne de caractère, utilisez la " +"fonction :func:`getattr` :" #: ../Doc/library/collections.rst:946 msgid "" "To convert a dictionary to a named tuple, use the double-star-operator (as " "described in :ref:`tut-unpacking-arguments`):" msgstr "" +"Pour convertir un dictionnaire en tuple nommé, utilisez l'opérateur double-" +"étoile (comme expliqué dans :ref:`tut-unpacking-arguments`) :" #: ../Doc/library/collections.rst:953 msgid "" @@ -1221,6 +1280,9 @@ msgid "" "functionality with a subclass. Here is how to add a calculated field and a " "fixed-width print format:" msgstr "" +"Il est aisé d'ajouter ou de modifier les fonctionnalités des tuples nommés " +"grâce à l'héritage puisqu'il s'agit de simples classes. Voici comment " +"ajouter un champ calculé avec une longueur fixe d'affichage :" #: ../Doc/library/collections.rst:972 msgid "" @@ -1228,6 +1290,9 @@ msgid "" "keep memory requirements low by preventing the creation of instance " "dictionaries." msgstr "" +"La sous-classe ci-dessus définit ``__slots__`` comme un tuple vide. Cela " +"permet de garder faible la mémoire requise en empêchant la création de " +"dictionnaire d'isntance." #: ../Doc/library/collections.rst:975 msgid "" @@ -1235,22 +1300,29 @@ msgid "" "create a new named tuple type from the :attr:`~somenamedtuple._fields` " "attribute:" msgstr "" +"L'héritage n'est pas pertinent pour ajouter de nouveaux champs. Il est " +"préférable de simplement créer un nouveaut type de tuple nommé avec " +"l'attribut :attr:`~somenamedtuple._fields` :" #: ../Doc/library/collections.rst:980 msgid "" "Docstrings can be customized by making direct assignments to the ``__doc__`` " "fields:" msgstr "" +"Les *docstrings* peuvent être personnalisées en modifiant directement " +"l'attribut ``__doc__`` :" #: ../Doc/library/collections.rst:989 msgid "Property docstrings became writeable." -msgstr "" +msgstr "La propriété devient éditable." #: ../Doc/library/collections.rst:992 msgid "" "Default values can be implemented by using :meth:`~somenamedtuple._replace` " "to customize a prototype instance:" msgstr "" +"Les valeurs par défaut peuvent être implémentées en utilisant :meth:" +"`~somenamedtuple._replace` pour personnaliser une instance prototype :" #: ../Doc/library/collections.rst:1003 msgid "" @@ -1261,22 +1333,31 @@ msgid "" "based constructor that is convenient for use cases where named tuples are " "being subclassed." msgstr "" +"`Recette pour classe de base abstraite de tuple nommé grâce à une métaclasse " +"mixin `_ par Jan Kaliszewski. En plus de fournir une :" +"term:`abstract base class` pour les tuples nommés, elle gèrent un " +"constructeur de :term:`metaclass` pratique dans les cas où l'on hérite de " +"tuples nommés." #: ../Doc/library/collections.rst:1010 msgid "" "See :meth:`types.SimpleNamespace` for a mutable namespace based on an " "underlying dictionary instead of a tuple." msgstr "" +"Voir :meth:`types.SimpleNamespace` pour un espace de noms muable basé sur un " +"dictionnaire sous-jacent à la place d'un tuple." #: ../Doc/library/collections.rst:1013 msgid "" "See :meth:`typing.NamedTuple` for a way to add type hints for named tuples." msgstr "" +"Voir :meth:`typing.NamedTuple` pour un moyen d'ajouter des indices de type " +"pour les tuples nommés." #: ../Doc/library/collections.rst:1017 -#, fuzzy msgid ":class:`OrderedDict` objects" -msgstr ":class:`OrderedDict`" +msgstr "Objets :class:`OrderedDict`" #: ../Doc/library/collections.rst:1019 msgid "" From c4e2e001a7c934a0871fd0dd6cd1d36604a139e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Sun, 30 Sep 2018 10:44:48 +0200 Subject: [PATCH 09/14] UserDict, OrderedDict --- library/collections.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 66 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index a4de43d40..5b5358178 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -6,13 +6,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-23 20:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-30 10:41+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" +"Last-Translator: Guillaume Fayard \n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #: ../Doc/library/collections.rst:2 @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr ":class:`deque`" #: ../Doc/library/collections.rst:26 msgid "list-like container with fast appends and pops on either end" msgstr "" -"conteneur se comportant comme une liste avec des ajouts et *pop* rapides à " -"chaque extrémité" +"conteneur se comportant comme une liste avec des ajouts et éjections rapides " +"à chaque extrémité" #: ../Doc/library/collections.rst:27 msgid ":class:`ChainMap`" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ":class:`UserDict`" #: ../Doc/library/collections.rst:31 msgid "wrapper around dictionary objects for easier dict subclassing" msgstr "" -"enrobeur autour des objets dictionnaires pour faciliter l'héritage de dict" +"surcouche autour des objets dictionnaires pour faciliter l'héritage de dict" #: ../Doc/library/collections.rst:32 msgid ":class:`UserList`" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ":class:`UserList`" #: ../Doc/library/collections.rst:32 msgid "wrapper around list objects for easier list subclassing" -msgstr "enrobeur autour des objets listes pour faciliter l'héritage de list" +msgstr "surcouche autour des objets listes pour faciliter l'héritage de list" #: ../Doc/library/collections.rst:33 msgid ":class:`UserString`" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ":class:`UserString`" #: ../Doc/library/collections.rst:33 msgid "wrapper around string objects for easier string subclassing" msgstr "" -"enrobeur autour des objets chaînes de caractères pour faciliter l'héritage " +"surcouche autour des objets chaînes de caractères pour faciliter l'héritage " "de string" #: ../Doc/library/collections.rst:36 @@ -1365,6 +1365,10 @@ msgid "" "the order that items were inserted. When iterating over an ordered " "dictionary, the items are returned in the order their keys were first added." msgstr "" +"Les dictionnaires ordonnés se comportent comme les dictionnaires natifs en " +"plus de mémoriser l'ordre dans lequel les éléments ont été insérés. Quand on " +"itère sur un dictionnaire ordonnés, les éléments sont renvoyés dans l'ordre " +"d'insertion des clés." #: ../Doc/library/collections.rst:1025 msgid "" @@ -1374,6 +1378,11 @@ msgid "" "insertion position is left unchanged. Deleting an entry and reinserting it " "will move it to the end." msgstr "" +"Renvoie une instance d'une sous-classe de ``dict`` qui supporte les méthodes " +"usuelles de :class:`dict`. Un objet *OrderedDict* est un dictionnaire qui " +"mémorise l'ordre d'insertion des clés. Si une nouvelle entrée en écrase une " +"autre, la position dans l'ordre reste inchangé. Supprimer une entrée et la " +"réinsérer change sa position à la dernière place." #: ../Doc/library/collections.rst:1035 msgid "" @@ -1382,6 +1391,11 @@ msgid "" "out)` order if *last* is true or :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` order if " "false." msgstr "" +"La méthode :meth:`popitem` pour les dicitonnaires ordonnés retire et renvoie " +"une paire ``(clé, valeur)``. Les paires sont renvoyées dans l'ordre d'une " +"pile, soit :abbr:`LIFO (last-in, first-out)` si *last* vaut ``True`` ou dans " +"l'ordre d'une file, soit :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` si *last* vaut " +"``False``." #: ../Doc/library/collections.rst:1042 msgid "" @@ -1389,12 +1403,18 @@ msgid "" "moved to the right end if *last* is true (the default) or to the beginning " "if *last* is false. Raises :exc:`KeyError` if the *key* does not exist::" msgstr "" +"Déplace l'élément de clé *key* existant à une des deux extrémités du " +"dictionnaire : à droite si *last* vaut ``True`` (comportement par défaut) ou " +"à gauche sinon. Lève une exception :exc:`KeyError` si *key* n'est pas " +"trouvé : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:1057 msgid "" "In addition to the usual mapping methods, ordered dictionaries also support " "reverse iteration using :func:`reversed`." msgstr "" +"En plus des méthodes usuelles des dictionnaires, les dictionnaires ordonnés " +"gèrent l'itération inversée grâce à :func:`reversed`." #: ../Doc/library/collections.rst:1060 msgid "" @@ -1405,18 +1425,30 @@ msgid "" "allows :class:`OrderedDict` objects to be substituted anywhere a regular " "dictionary is used." msgstr "" +"Les tests d'égalité entres des objets :class:`OrderedDict` sont sensibles à " +"l'ordre et sont implémentés comme ceci : ``list(od1.items() == list(od2." +"items())``. Les tests d'égalité entre des objets :class:`OrderedDict` et des " +"objets :class:`~collections.abc.Mapping` ne sont pas sensibles à l'ordre " +"(comme les dictionnaires natifs). Cela permet substituer les objets :class:" +"`OrderedDict` partout où les dictionnaires natifs sont utilisés." #: ../Doc/library/collections.rst:1067 msgid "" "The items, keys, and values :term:`views ` of :class:" "`OrderedDict` now support reverse iteration using :func:`reversed`." msgstr "" +"Les :term:`vues ` d'éléments, de clés et de valeurs de :" +"class:`OrderedDict` gèrent maintenant l'itération inversée en utilisant :" +"func:`reversed`." #: ../Doc/library/collections.rst:1071 msgid "" "With the acceptance of :pep:`468`, order is retained for keyword arguments " "passed to the :class:`OrderedDict` constructor and its :meth:`update` method." msgstr "" +"Avec l'acceptation de la :pep:`468`, l'ordre des arguments nommés passé au " +"constructeur et à la méthode :meth:`update` de :class:`OrderedDict` est " +"conservé." #: ../Doc/library/collections.rst:1077 msgid ":class:`OrderedDict` Examples and Recipes" @@ -1427,6 +1459,9 @@ msgid "" "Since an ordered dictionary remembers its insertion order, it can be used in " "conjunction with sorting to make a sorted dictionary::" msgstr "" +"Puisqu'un dictionnaire ordonné retient l'ordre d'insertion de ses éléments, " +"il peut être utilisé conjointement avec le tri pour créer un dictionnaire " +"trié : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:1097 msgid "" @@ -1434,6 +1469,9 @@ msgid "" "deleted. But when new keys are added, the keys are appended to the end and " "the sort is not maintained." msgstr "" +"Les nouveaux dictionnaires triés gardent leur ordre de tri quand des entrées " +"sont supprimées, mais si de nouvelles clés sont ajoutées, celles-ci sont " +"ajoutée à la fin t l'ordre de tri est perdu." #: ../Doc/library/collections.rst:1101 msgid "" @@ -1442,12 +1480,19 @@ msgid "" "an existing entry, the original insertion position is changed and moved to " "the end::" msgstr "" +"Il est également facile de créer une variante de dictionnaire ordonné qui " +"retient l'ordre dans lequel les clés ont été insérées *en dernier*. Si une " +"nouvelle entrée écrase une existante, la position d'insertion d'origine est " +"modifiée et déplacée à la fin : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:1114 msgid "" "An ordered dictionary can be combined with the :class:`Counter` class so " "that the counter remembers the order elements are first encountered::" msgstr "" +"Un dictionnaire ordonné peut être combiné avec la classe :class:`Counter` " +"afin de mémoriser l'ordre dans lequel les éléments ont été ajoutés pour la " +"première fois : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:1128 msgid ":class:`UserDict` objects" @@ -1460,6 +1505,11 @@ msgid "" "subclass directly from :class:`dict`; however, this class can be easier to " "work with because the underlying dictionary is accessible as an attribute." msgstr "" +"La classe :class:`UserDict` se comporte comme une surcouche autour des " +"dictionnaires. L'utilité de cette classe est réduite car on peut maintenant " +"hériter directement de :class:`dict`. Cependant, il peut être plus facile de " +"travailler avec celle-ci car le dictionnaire sous-jacent est accessible " +"comme attribut." #: ../Doc/library/collections.rst:1138 msgid "" @@ -1469,17 +1519,26 @@ msgid "" "initialized with its contents; note that a reference to *initialdata* will " "not be kept, allowing it be used for other purposes." msgstr "" +"Classe simulant un dictionnaire. Le contenu de l'instance est stocké dans un " +"dictionnaire natif accessible via l'attribut :attr:`data` des instances de :" +"class:`UserDict`. Si *initialdata* est spécifié, alors :attr:`data` est " +"initialisé avec son contenu. Remarquez qu'une référence vers *initialdata* " +"ne sera pas gardée, ce qui permet de l'utiliser pour d'autres tâches." #: ../Doc/library/collections.rst:1144 msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of mappings, :class:" "`UserDict` instances provide the following attribute:" msgstr "" +"En plus de supporter les méthodes et oprérations des dictionnaires, les " +"instance de :class:`UserDict` fournissent l'attribut suivant :" #: ../Doc/library/collections.rst:1149 msgid "" "A real dictionary used to store the contents of the :class:`UserDict` class." msgstr "" +"Un dictionnaire natif où est stocké le contenu de la classe :class:" +"`UserDict`." #: ../Doc/library/collections.rst:1155 msgid ":class:`UserList` objects" From 626d1d4506f911cde01aafa2382949d7e23e9d94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Sun, 30 Sep 2018 11:25:41 +0200 Subject: [PATCH 10/14] UserList UserString --- library/collections.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 51 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index 5b5358178..0571c845b 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-30 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-30 11:22+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,8 @@ msgstr ":func:`namedtuple`" #: ../Doc/library/collections.rst:25 msgid "factory function for creating tuple subclasses with named fields" msgstr "" -"fonction permettant de créer des sous-classes de tuple avec des champs nommés" +"fonction permettant de créer des sous-classes de ``tuple`` avec des champs " +"nommés" #: ../Doc/library/collections.rst:26 msgid ":class:`deque`" @@ -1519,11 +1520,11 @@ msgid "" "initialized with its contents; note that a reference to *initialdata* will " "not be kept, allowing it be used for other purposes." msgstr "" -"Classe simulant un dictionnaire. Le contenu de l'instance est stocké dans un " -"dictionnaire natif accessible via l'attribut :attr:`data` des instances de :" -"class:`UserDict`. Si *initialdata* est spécifié, alors :attr:`data` est " -"initialisé avec son contenu. Remarquez qu'une référence vers *initialdata* " -"ne sera pas gardée, ce qui permet de l'utiliser pour d'autres tâches." +"Classe simulant un dictionnaire. L'attribut :attr:`data` des instances de :" +"class:`UserDict` contient leur contenu sous forme de dictionnaire natif. Si " +"*initialdata* est spécifié, alors :attr:`data` est initialisé avec son " +"contenu. Remarquez qu'une référence vers *initialdata* ne sera pas gardée, " +"ce qui permet de l'utiliser pour d'autres tâches." #: ../Doc/library/collections.rst:1144 msgid "" @@ -1551,6 +1552,10 @@ msgid "" "existing methods or add new ones. In this way, one can add new behaviors to " "lists." msgstr "" +"Cette classe agit comme une surcouche autour des objets ``list``. C'est une " +"classe mère utile pour vos classes listes-compatibles qui peuvent en hériter " +"et surcharger les méthodes existantes ou en ajouter de nouvelles. Ainsi, on " +"peut ajouter de nouveaux comportements aux listes." #: ../Doc/library/collections.rst:1162 msgid "" @@ -1558,6 +1563,10 @@ msgid "" "subclass directly from :class:`list`; however, this class can be easier to " "work with because the underlying list is accessible as an attribute." msgstr "" +"L'utilité de cette classe a été partiellement réduite par la possibilité " +"d'hériter directement de :class:`list`. Cependant, il peut être plus facile " +"de travailler avec cette classe car la liste sous-jacente est accessible via " +"un attribut." #: ../Doc/library/collections.rst:1168 msgid "" @@ -1567,18 +1576,26 @@ msgid "" "of *list*, defaulting to the empty list ``[]``. *list* can be any iterable, " "for example a real Python list or a :class:`UserList` object." msgstr "" +"Classe simulant une liste. L'attribut :attr:`data` des instances de :class:" +"`UserList` contient leur contenu sous forme de liste native. Il est " +"initialement une copie de *list*, ou ``[]`` par défaut. *list* peut être un " +"itérable, par exemple une liste native ou un objet :class:`UserList`." #: ../Doc/library/collections.rst:1174 msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of mutable sequences, :" "class:`UserList` instances provide the following attribute:" msgstr "" +"En plus de gérer les méthodes et opérations des séquences muables, les " +"instances de :class:`UserList` possèdent l'attribut suivant :" #: ../Doc/library/collections.rst:1179 msgid "" "A real :class:`list` object used to store the contents of the :class:" "`UserList` class." msgstr "" +"Un objet :class:`list` natif utilisé pour stocker le contenu de la classe :" +"class:`UserList`." #: ../Doc/library/collections.rst:1182 msgid "" @@ -1589,6 +1606,12 @@ msgid "" "constructor can be called with a single parameter, which is a sequence " "object used as a data source." msgstr "" +"**Prérequis pour l'héritage :** Les sous-classe de :class:`UserList` doivent " +"implémenter un constructeur qui peut être appelé avec zéro ou un argument. " +"Les opérations sur les listes qui renvoient une nouvelle séquence essayent " +"de créer une instance de la classe courante. C'est pour cela que le " +"constructeur doit pouvoir être appelé avec un unique paramètre, un objet " +"séquence utilisé comme source de données." #: ../Doc/library/collections.rst:1189 msgid "" @@ -1597,6 +1620,10 @@ msgid "" "consult the sources for information about the methods which need to be " "provided in that case." msgstr "" +"Si une classe fille ne remplit pas cette condition, toutes les méthodes " +"spéciales gérées par cette classe devront être réimplémentées. Merci de " +"consulter les sources pour obtenir des informations sur les méthodes qui " +"doivent être fournies dans ce cas." #: ../Doc/library/collections.rst:1195 msgid ":class:`UserString` objects" @@ -1609,6 +1636,11 @@ msgid "" "directly from :class:`str`; however, this class can be easier to work with " "because the underlying string is accessible as an attribute." msgstr "" +"La classe :class:`UserString` agit comme une surcouche autour des objets " +"``str``. L'utilité de cette classe a été partiellement réduite par la " +"possibilité d'hériter directement de :class:`str`. Cependant, il peut être " +"plus facile de travailler avec cette classe car la chaîne de caractère sous-" +"jacente est accessible via un attribut." #: ../Doc/library/collections.rst:1205 msgid "" @@ -1618,21 +1650,33 @@ msgid "" "to a copy of *seq*. The *seq* argument can be any object which can be " "converted into a string using the built-in :func:`str` function." msgstr "" +"Classe simulant une chaîne de caractères. Les instances de :class:" +"`UserString` possèdent un attribut :attr:`data` où est stocké leur contenu " +"sous forme de chaîne de caractères native. Le contenu de l'instance est " +"initialement une copie de *seq*, qui peut être n'importe quel objet " +"convertible en chaîne de caractère avec la fonction native :func:`str`." #: ../Doc/library/collections.rst:1212 msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of strings, :class:" "`UserString` instances provide the following attribute:" msgstr "" +"En plus de supporter les méthodes et opérations sur les chaînes de " +"caractères, les instances de :class:`UserString` possèdent l'attribut " +"suivant :" #: ../Doc/library/collections.rst:1217 msgid "" "A real :class:`str` object used to store the contents of the :class:" "`UserString` class." msgstr "" +"Un objet :class:`str` natif utilisé pour stocker le contenu de la classe :" +"class:`UserString`." #: ../Doc/library/collections.rst:1220 msgid "" "New methods ``__getnewargs__``, ``__rmod__``, ``casefold``, ``format_map``, " "``isprintable``, and ``maketrans``." msgstr "" +"Nouvelles méthodes ``__getnewargs__``, ``__rmod__``, ``casefold``, " +"``format_map``, ``isprintable`` et ``maketrans``." From 1106ba74c3a686b7789d749443f392cd5be600d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Sun, 30 Sep 2018 16:44:24 +0200 Subject: [PATCH 11/14] Corrections --- library/collections.po | 221 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index 0571c845b..d878d5b2b 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-30 11:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:43+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ":class:`ChainMap`" msgid "dict-like class for creating a single view of multiple mappings" msgstr "" "classe semblable aux dictionnaires qui crée une unique vue à partir de " -"plusieurs tableaux de correspondance" +"plusieurs dictionnaires" #: ../Doc/library/collections.rst:28 msgid ":class:`Counter`" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ":class:`Counter`" #: ../Doc/library/collections.rst:28 msgid "dict subclass for counting hashable objects" -msgstr "sous-classe de dictionnaire pour compter les objets hachables" +msgstr "sous-classe de ``dict`` pour compter des objets hachables" #: ../Doc/library/collections.rst:29 msgid ":class:`OrderedDict`" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr ":class:`OrderedDict`" #: ../Doc/library/collections.rst:29 msgid "dict subclass that remembers the order entries were added" msgstr "" -"sous-classe de dictionnaire qui garde en mémoire l'ordre dans lequel les " -"entrées ont été ajoutées" +"sous-classe de ``dict`` qui garde en mémoire l'ordre dans lequel les entrées " +"ont été ajoutées" #: ../Doc/library/collections.rst:30 msgid ":class:`defaultdict`" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr ":class:`defaultdict`" #: ../Doc/library/collections.rst:30 msgid "dict subclass that calls a factory function to supply missing values" msgstr "" -"sous-classe de dictionnaire qui appelle une fonction de fabrication pour " -"fournir les valeurs manquantes" +"sous-classe de ``dict`` qui appelle une fonction de fabrication en cas de " +"valeur manquante" #: ../Doc/library/collections.rst:31 msgid ":class:`UserDict`" @@ -98,7 +98,8 @@ msgstr ":class:`UserDict`" #: ../Doc/library/collections.rst:31 msgid "wrapper around dictionary objects for easier dict subclassing" msgstr "" -"surcouche autour des objets dictionnaires pour faciliter l'héritage de dict" +"surcouche autour des objets dictionnaires pour faciliter l'héritage de " +"``dict``" #: ../Doc/library/collections.rst:32 msgid ":class:`UserList`" @@ -106,7 +107,8 @@ msgstr ":class:`UserList`" #: ../Doc/library/collections.rst:32 msgid "wrapper around list objects for easier list subclassing" -msgstr "surcouche autour des objets listes pour faciliter l'héritage de list" +msgstr "" +"surcouche autour des objets listes pour faciliter l'héritage de ``list``" #: ../Doc/library/collections.rst:33 msgid ":class:`UserString`" @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr ":class:`UserString`" msgid "wrapper around string objects for easier string subclassing" msgstr "" "surcouche autour des objets chaînes de caractères pour faciliter l'héritage " -"de string" +"de ``str``" #: ../Doc/library/collections.rst:36 msgid "" @@ -140,10 +142,10 @@ msgid "" "than creating a new dictionary and running multiple :meth:`~dict.update` " "calls." msgstr "" -"Le module fournit une classe :class:`ChainMap` afin de réunir rapidement un " -"certain nombre de tableaux de correspondance en une unique entité. Cela est " -"souvent plus rapide que de créer un nouveau dictionnaire et d'effectuer " -"plusieurs appels de :meth:`~dict.update`." +"Le module fournit une classe :class:`ChainMap` afin de réunir rapidement " +"plusieurs dictionnaires en une unique entité. Cela est souvent plus rapide " +"que de créer un nouveau dictionnaire et d'effectuer plusieurs appels de :" +"meth:`~dict.update`." #: ../Doc/library/collections.rst:51 msgid "" @@ -169,7 +171,7 @@ msgid "" "The underlying mappings are stored in a list. That list is public and can " "be accessed or updated using the *maps* attribute. There is no other state." msgstr "" -"Les dictionnaires sous-jacents sont stockées dans une liste. Celle-ci est " +"Les dictionnaires sous-jacents sont stockés dans une liste. Celle-ci est " "publique et peut être consultée ou mise à jour via l'attribut *maps*. Il n'y " "a pas d'autre état." @@ -190,7 +192,7 @@ msgid "" "reflected in :class:`ChainMap`." msgstr "" "Un objet :class:`ChainMap` incorpore les dictionnaires sous-jacents par leur " -"référence. Ainsi, si l'un d'eux est modifié, les changements affecteront " +"référence. Ainsi, si l'un d'eux est modifié, les changements affectent " "également la :class:`ChainMap`." #: ../Doc/library/collections.rst:69 @@ -200,9 +202,9 @@ msgid "" "accessing all but the first mapping:" msgstr "" "Toutes les méthodes usuelles des dictionnaires sont gérées. De plus, cette " -"classe fournit un attrbiut *maps*, une méthode pour créer de nouveaux sous-" +"classe fournit un attribut *maps*, une méthode pour créer de nouveaux sous-" "contextes et une propriété pour accéder à tous les dictionnaires sous-" -"jacente excepté le premier :" +"jacents excepté le premier :" #: ../Doc/library/collections.rst:75 msgid "" @@ -211,10 +213,10 @@ msgid "" "which mappings are searched. The list should always contain at least one " "mapping." msgstr "" -"Une liste de dictionnaires éditable par l'utilisateur. La liste est ordonnée " -"selon l'ordre de recherche. Il s'agit de l'unique état stocké et peut être " -"modifié pour changer l'ordre de recherche. La liste doit toujours contenir " -"au moins un dictionnaire." +"Liste de dictionnaires éditable par l'utilisateur et ordonnée selon l'ordre " +"de recherche. Il s'agit de l'unique état stocké et elle peut être modifié " +"pour changer l'ordre de recherche. La liste doit toujours contenir au moins " +"un dictionnaire." #: ../Doc/library/collections.rst:82 msgid "" @@ -246,11 +248,11 @@ msgid "" "cases also parallel those for the built-in :func:`super` function. A " "reference to ``d.parents`` is equivalent to: ``ChainMap(*d.maps[1:])``." msgstr "" -"Une propriété qui renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenant tous " -"les dictionnaires de l'instance actuelle hormis le premier. Cette propriété " -"est utile pour ignorer le première dictionnaire dans les recherches ; son " +"Propriété qui renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenant tous les " +"dictionnaires de l'instance actuelle hormis le premier. Cette propriété est " +"utile pour ignorer le premier dictionnaire dans les recherches ; son " "utilisation rappelle le mot-clé :keyword:`nonlocal` (utilisé pour les :term:" -"`portées imbriquées `), ou bien la fontion native :func:" +"`portées imbriquées `), ou bien la fonction native :func:" "`super`. Une référence à ``d.parents`` est équivalente à : ``ChainMap(*d." "maps[1:])``." @@ -277,9 +279,9 @@ msgstr "" "La `classe de contexte de Django `_ pour la création de modèles est une " "chaîne de dictionnaires en lecture seule. Elle comporte également des " -"poussées et des *poppings* de contextes similaires à la méthode :meth:" -"`~collections.ChainMap.new_child` et à la propriété :attr:`~collections." -"ChainMap.parents`." +"fonctionnalités d'ajouts et de retraits de contextes similaires à la " +"méthode :meth:`~collections.ChainMap.new_child` et à la propriété :attr:" +"`~collections.ChainMap.parents`." #: ../Doc/library/collections.rst:119 msgid "" @@ -287,7 +289,7 @@ msgid "" "has options to control whether writes and other mutations apply only to the " "first mapping or to any mapping in the chain." msgstr "" -"`La Recette des contextes imbriqués `_ a des options pour contrôler si les écritures et autres " "mutations ne s'appliquent qu'au premier ou à un autre dictionnaire de la " "chaîne." @@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:129 msgid ":class:`ChainMap` Examples and Recipes" -msgstr "Exemples et recettes utilisant :class:`ChainMap`" +msgstr "Exemples et cas pratiques utilisant :class:`ChainMap`" #: ../Doc/library/collections.rst:131 msgid "This section shows various approaches to working with chained maps." @@ -312,7 +314,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:134 msgid "Example of simulating Python's internal lookup chain::" -msgstr "Exemple où est simulée la chaîne de recherche interne de Python ::" +msgstr "" +"Exemple 1 : simulation de la chaîne de recherche interne de Python : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:139 msgid "" @@ -320,16 +323,15 @@ msgid "" "over environment variables which in turn take precedence over default " "values::" msgstr "" -"Exemple où l'on laisse les arguments de ligne de commande spécifiés par " -"l'utilisateur prendre le pas sur les variables d'environnement qui, à leur " -"tour, prennent le pas sur les valeurs par défaut : ::" +"Exemple 2 : spécification d'une hiérarchie pour les options : ligne de " +"commande, variable d'environnement, valeurs par défaut : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:156 msgid "" "Example patterns for using the :class:`ChainMap` class to simulate nested " "contexts::" msgstr "" -"Exemples de modèles pour simuler des contexte imbriqués avec la classe :" +"Exemple 3 : modèles pour simuler des contexte imbriqués avec la classe :" "class:`ChainMap` ::" #: ../Doc/library/collections.rst:175 @@ -340,10 +342,10 @@ msgid "" "subclass that updates keys found deeper in the chain::" msgstr "" "La classe :class:`ChainMap` ne met à jour (écriture et suppression) que le " -"premier dictionnaire de la chaîne, alors qu'une recherche inspectera toute " -"la chaîne. Cependant, si l'on veut effectuer des écritures ou suppressions " -"en profondeur, on peut facilement faire une sous-classe qui met à jour les " -"clés trouvées en profondeur dans la chaîne : ::" +"premier dictionnaire de la chaîne, alors qu'une recherche inspecte toute la " +"chaîne. Cependant, si l'on veut effectuer des écritures ou suppressions en " +"profondeur, on peut facilement faire une sous-classe qui met à jour les clés " +"trouvées de la chaîne en profondeur : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:205 msgid ":class:`Counter` objects" @@ -354,8 +356,8 @@ msgid "" "A counter tool is provided to support convenient and rapid tallies. For " "example::" msgstr "" -"Ce module fournit un outil de comptage pour gérer un comptage rapide et " -"pratique. Par exemple : ::" +"Ce module fournit un outil pour effectuer rapidement et facilement des " +"dénombrements. Par exemple : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:226 msgid "" @@ -366,11 +368,12 @@ msgid "" "class:`Counter` class is similar to bags or multisets in other languages." msgstr "" "La classe :class:`Counter` est une sous-classe de :class:`dict` qui permet " -"le comptage d'objets hachables. Il s'agit d'une collection non ordonnée dans " -"laquelle les éléments sont stockés comme des clés de dictionnaire et leurs " -"comptages respectifs comme leurs valeurs. Les comptages peuvent être des " -"entiers relatifs et peuvent être nuls. La classe :class:`Counter` est " -"similaire aux sacs ou aux multiensembles dans d'autres langages." +"le dénombrement d'objets hachables. Il s'agit d'une collection non ordonnée " +"dans laquelle les éléments sont stockés comme des clés de dictionnaire et " +"leurs nombres d’occurrences respectifs comme leurs valeurs. Ceux-ci peuvent " +"être des entiers relatifs (positifs, négatifs ou nuls). La classe :class:" +"`Counter` est similaire aux sacs ou aux multiensembles dans d'autres " +"langages." #: ../Doc/library/collections.rst:232 msgid "" @@ -411,10 +414,10 @@ msgid "" "Elements are returned in arbitrary order. If an element's count is less " "than one, :meth:`elements` will ignore it." msgstr "" -"Renvoie un itérateur sur chaque élément en les répétant autant de fois que " -"leur nombre d'occurrence. Les éléments sont renvoyés dans un ordre " +"Renvoie un itérateur sur chaque élément en le répétant autant de fois que la " +"valeur du compteur associé. Les éléments sont renvoyés dans un ordre " "arbitraire. Si le comptage d'un élément est strictement inférieur à 1, " -"alors :meth:`elements` l'ignorera." +"alors :meth:`elements` l'ignore." #: ../Doc/library/collections.rst:271 msgid "" @@ -423,10 +426,10 @@ msgid "" "returns *all* elements in the counter. Elements with equal counts are " "ordered arbitrarily:" msgstr "" -"Renvoie une liste des *n* éléments les plus présents et leurs nombres " -"respectifs dans l'ordre décroissant. Si *n* n'est pas fourni ou vaut " +"Renvoie une liste des *n* éléments les plus nombreux et leur valeur " +"respective dans l'ordre décroissant. Si *n* n'est pas fourni ou vaut " "``None``, :meth:`most_common` renvoie *tous* les éléments du compteur. Les " -"éléments qui on le même nombre d'occurrences sont ordonnés de manière " +"éléments qui ont le même nombre d'occurrences sont ordonnés de manière " "arbitraire :" #: ../Doc/library/collections.rst:281 @@ -435,10 +438,10 @@ msgid "" "counter). Like :meth:`dict.update` but subtracts counts instead of " "replacing them. Both inputs and outputs may be zero or negative." msgstr "" -"Les éléments sont soustraits à partir d'un intérable ou d'un autre " -"dictionnaire (ou compteur). Se comporte comme :meth:`dict.update` mais " -"soustrait les nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. Entrées et " -"sorties peuvent être négatives ou nulles." +"Les éléments sont soustraits à partir d'un itérable ou d'un autre " +"dictionnaire (ou compteur). Cette méthode se comporte comme :meth:`dict." +"update` mais soustrait les nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. " +"Les entrées et sorties peuvent être négatives ou nulles." #: ../Doc/library/collections.rst:293 msgid "" @@ -446,8 +449,8 @@ msgid "" "except for two which work differently for counters." msgstr "" "Les méthodes usuelles des dictionnaires sont disponibles pour les objets :" -"class:`Counter` à l'exception de deux méthodes qui fonctionnement " -"différemment pour les compteurs." +"class:`Counter` à l'exception de deux méthodes qui fonctionnent différemment " +"pour les compteurs." #: ../Doc/library/collections.rst:298 msgid "This class method is not implemented for :class:`Counter` objects." @@ -462,15 +465,15 @@ msgid "" "them. Also, the *iterable* is expected to be a sequence of elements, not a " "sequence of ``(key, value)`` pairs." msgstr "" -"Les éléments sont comptés à partir d'un itérable ou additionnées d'un autre " -"dictionnaire (ou compteur). Se comporte comme :meth:`dict.update` mais " -"additionne les nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. De plus, " -"l'itérable doit être une séquence d'éléments et non une séquence de paires " -"``(clé, valeur)``." +"Les éléments sont comptés à partir d'un itérable ou ajoutés d'un autre " +"dictionnaire (ou compteur). Cette méthode se comporte comme :meth:`dict." +"update` mais additionne les nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. " +"De plus, l'itérable doit être une séquence d'éléments et non une séquence de " +"paires ``(clé, valeur)``." #: ../Doc/library/collections.rst:307 msgid "Common patterns for working with :class:`Counter` objects::" -msgstr "Modèles usuels d'utilisation d'objets :class:`Counter` : ::" +msgstr "Opérations usuelles sur les objets :class:`Counter` : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:319 msgid "" @@ -482,14 +485,14 @@ msgid "" "signed counts, but the output will exclude results with counts of zero or " "less." msgstr "" -"Quelques opérations mathématiques sont fournie pour combiner des objets :" +"Quelques opérations mathématiques sont fournies pour combiner des objets :" "class:`Counter` afin de créer des multiensembles (des compteurs dont les " -"nombres d'occurrences des éléments sont strictement supérieurs à zéros). Les " +"dénombrements des éléments sont strictement supérieurs à zéro). Les " "additions et soustractions combinent les compteurs en ajoutant ou " "retranchant les nombres d'occurrences des éléments correspondants. Les " "intersections et unions renvoient les minimums et maximums des comptages " "correspondants. Chaque opération peut accepter des entrées avec des " -"comptages relatifs, mais la sortie exclura les résultat avec des comptages " +"comptages relatifs, mais la sortie exclut les résultats avec des comptages " "négatifs ou nuls." #: ../Doc/library/collections.rst:337 @@ -516,10 +519,10 @@ msgid "" "this section documents the minimum range and type restrictions." msgstr "" "Les compteurs ont été conçus essentiellement pour fonctionner avec des " -"entiers naturels pour représenter les comptages en cours ; cependant, on a " -"pris soin de ne pas écarter les cas d'utilisation nécessitant d'autres types " -"ou des valeurs négatives. Pour aider à ces cas particuliers, cette section " -"documente la plage minimale et les restrictions de type." +"entiers naturels pour représenter les dénombrements en cours ; cependant, " +"les cas d'utilisation nécessitant d'autres types ou des valeurs négatives " +"n'ont pas été écartés. Pour vous aider dans ces cas particuliers, cette " +"section documente la plage minimale et les restrictions de type." #: ../Doc/library/collections.rst:356 msgid "" @@ -548,8 +551,8 @@ msgid "" "`~Counter.update` and :meth:`~Counter.subtract` which allow negative and " "zero values for both inputs and outputs." msgstr "" -"Les opérations de remplacements telles que ``c[key] += 1`` exigent une " -"valeur dont le type gère l'addition et la soustraction. Cela inclut donc les " +"Les opérations de remplacement telles que ``c[key] += 1`` exigent une valeur " +"dont le type gère l'addition et la soustraction. Cela inclut donc les " "fractions, les flottants et les décimaux, y compris négatifs. Il en va de " "même pour :meth:`~Counter.update` et :meth:`~Cointer.substract` qui " "acceptent des valeurs négatives ou nulles dans les entrées et sorties." @@ -627,9 +630,9 @@ msgid "" "with data from *iterable*. If *iterable* is not specified, the new deque is " "empty." msgstr "" -"Renvoie un nouvel objet *deque* initialisée de gauche à droite (en " -"utilisant :meth:`append`) avec les données d'*iterable*. Si *iterable* n'est " -"pas spécifié, alors la nouvelle *deque* est vide." +"Renvoie un nouvel objet *deque* initialisé de gauche à droite (en utilisant :" +"meth:`append`) avec les données d'*iterable*. Si *iterable* n'est pas " +"spécifié, alors la nouvelle *deque* est vide." #: ../Doc/library/collections.rst:404 msgid "" @@ -639,10 +642,12 @@ msgid "" "approximately the same O(1) performance in either direction." msgstr "" "Les *deques* sont une généralisation des piles et des files (*deque* se " -"prononce \"dèque\" et est l'abbréviation de l'anglais \"double-ended queue" -"\", file à deux sorties). Les deques gèrent des ajouts et *pops* *thread-" -"safe* et efficients du point de vue de la mémoire des deux côté de la deque " -"avec approximativement la même performance en O(1) dans les deux sens." +"prononce \"dèque\" et est l'abréviation de l'anglais *double-ended queue*) : " +"il est possible d'ajouter et retirer des éléments par les deux bouts des " +"*deques*. Celles-ci gèrent des ajouts et des retraits utilisables par de " +"multiples fils d'exécution (*thread-safe*) et efficients du point de vue de " +"la mémoire des deux côtés de la *deque*, avec approximativement la même " +"performance en *O(1)* dans les deux sens." #: ../Doc/library/collections.rst:409 msgid "" @@ -652,10 +657,10 @@ msgid "" "position of the underlying data representation." msgstr "" "Bien que les les objets :class:`list` gèrent des opérations similaires, ils " -"sont optimisés pour des opérations de longueur fixe et engendrent des coûts " -"de déplacement de mémoire en O(n) pour les opérations ``pop(0)`` et " -"``insert(0, v)`` qui changent la taille et la position de la représentation " -"des données sous-jacentes." +"sont optimisés pour des opérations qui ne changent pas la taille de la " +"liste. Les opérations ``pop(0)`` et ``insert(0, v)`` qui changent la taille " +"et la position de la représentation des données sous-jacentes entraînent des " +"coûts de déplacement de mémoire en *O(n)*." #: ../Doc/library/collections.rst:415 msgid "" @@ -695,7 +700,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:443 msgid "Create a shallow copy of the deque." -msgstr "Crée une copie peu profonde de la *deque*." +msgstr "Crée une copie superficielle de la *deque*." #: ../Doc/library/collections.rst:450 msgid "Count the number of deque elements equal to *x*." @@ -716,7 +721,7 @@ msgid "" "in the iterable argument." msgstr "" "Étend la *deque* en ajoutant les éléments d'*iterable* à son extrémité " -"gauche. Dans ce cas, notez que la série d'ajouts inversera l'ordre des " +"gauche. Dans ce cas, notez que la série d'ajouts inverse l'ordre des " "éléments de l'argument itérable." #: ../Doc/library/collections.rst:470 @@ -768,7 +773,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:507 msgid "Reverse the elements of the deque in-place and then return ``None``." msgstr "" -"Inverse le sens des éléments de la *deque* en les remplaçant et retourne " +"Inverse le sens des éléments de la *deque* sans créer de copie et renvoie " "``None``." #: ../Doc/library/collections.rst:514 @@ -785,9 +790,9 @@ msgid "" "``d.appendleft(d.pop())``, and rotating one step to the left is equivalent " "to ``d.append(d.popleft())``." msgstr "" -"Quand la *deque* n'est pas vide, décaler d'une place ves la droite est " -"équivaut à ``d.appendleft(d.pop())`` et décaler d'une place vers la gauche " -"est équivalent à ``d.append(d.popleft())``." +"Quand la *deque* n'est pas vide, un décalage d'une place vers la droite " +"équivaut à ``d.appendleft(d.pop())`` et un décalage d'une place vers la " +"gauche est équivalent à ``d.append(d.popleft())``." #: ../Doc/library/collections.rst:522 msgid "Deque objects also provide one read-only attribute:" @@ -806,11 +811,11 @@ msgid "" "``d[-1]``. Indexed access is O(1) at both ends but slows to O(n) in the " "middle. For fast random access, use lists instead." msgstr "" -"En plus des méthodes précédentes, les *deques* gèrent l'itération, le " -"*pickling*, ``len(d)``, ``reversed(d)``, ``copy.copy(d)``, ``copy." +"En plus des méthodes précédentes, les *deques* gèrent l'itération, lé " +"sérialisation, ``len(d)``, ``reversed(d)``, ``copy.copy(d)``, ``copy." "deepcopy(d)``, le test d'appartenance avec l'opérateur :keyword:`in`, et les " -"références en indice comme ``d[-1]``. L'accès par index est en O(1) aux " -"extrémités mais en O(n) au milieu. Pour des accès aléatoires rapides, " +"références en indice comme ``d[-1]``. L'accès par index est en *O(1)* aux " +"extrémités mais en *O(n)* au milieu. Pour des accès aléatoires rapides, " "utiliser des listes est préférable." #: ../Doc/library/collections.rst:537 @@ -827,7 +832,7 @@ msgstr "Exemple :" #: ../Doc/library/collections.rst:597 msgid ":class:`deque` Recipes" -msgstr "Recettes utilisant :class:`deque`" +msgstr "Cas pratiques utilisant :class:`deque`" #: ../Doc/library/collections.rst:599 msgid "This section shows various approaches to working with deques." @@ -840,7 +845,7 @@ msgid "" "in Unix::" msgstr "" "Les *deques* à taille limitée apportent une fonctionnalité similaire au " -"filitre ``tail`` d'Unix : ::" +"filtre ``tail`` d'Unix : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:609 msgid "" @@ -908,7 +913,7 @@ msgid "" msgstr "" "Renvoie un nouvel objet qui se comporte comme un dictionnaire. :class:" "`defaultdic` est une sous-classe de la la classe native :class:`dict`. Elle " -"surcharge une méthde et ajoute une variable d'instance inscriptible. Les " +"surcharge une méthode et ajoute une variable d'instance inscriptible. Les " "autres fonctionnalités sont les même celles des objets :class:`dict` et ne " "sont pas documentées ici." @@ -1046,10 +1051,10 @@ msgid "" "default count of zero. The increment operation then builds up the count for " "each letter." msgstr "" -"Quand une lettre est recontrée pour la première fois, elle n'est pas dans le " -"dictionnaire, donc la fonction :attr:`~defaultdict.default_factory` appelle :" -"func:`int` pour mettre un nouveau compteur à zéro. L'incrémentation augmente " -"ensuite le comptage pour chaque lettre." +"Quand une lettre est rencontrée pour la première fois, elle n'est pas dans " +"le dictionnaire, donc la fonction :attr:`~defaultdict.default_factory` " +"appelle :func:`int` pour mettre un nouveau compteur à zéro. L'incrémentation " +"augmente ensuite le comptage pour chaque lettre." #: ../Doc/library/collections.rst:757 msgid "" @@ -1059,7 +1064,7 @@ msgid "" "(not just zero):" msgstr "" "La fonction :func:`int` qui retourne toujours zéro est simplement un cas " -"particulier de foncitons constantes. Un moyen plus flexible et rapide de " +"particulier de fonctions constantes. Un moyen plus flexible et rapide de " "créer une fonction constante est d'utiliser une fonction lambda qui peut " "fournir n'importe quelle valeur constante (pas seulement zéro) :" @@ -1293,7 +1298,7 @@ msgid "" msgstr "" "La sous-classe ci-dessus définit ``__slots__`` comme un tuple vide. Cela " "permet de garder faible la mémoire requise en empêchant la création de " -"dictionnaire d'isntance." +"dictionnaire d'instance." #: ../Doc/library/collections.rst:975 msgid "" @@ -1302,7 +1307,7 @@ msgid "" "attribute:" msgstr "" "L'héritage n'est pas pertinent pour ajouter de nouveaux champs. Il est " -"préférable de simplement créer un nouveaut type de tuple nommé avec " +"préférable de simplement créer un nouveau type de tuple nommé avec " "l'attribut :attr:`~somenamedtuple._fields` :" #: ../Doc/library/collections.rst:980 @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgid "" "out)` order if *last* is true or :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` order if " "false." msgstr "" -"La méthode :meth:`popitem` pour les dicitonnaires ordonnés retire et renvoie " +"La méthode :meth:`popitem` pour les dictionnaires ordonnés retire et renvoie " "une paire ``(clé, valeur)``. Les paires sont renvoyées dans l'ordre d'une " "pile, soit :abbr:`LIFO (last-in, first-out)` si *last* vaut ``True`` ou dans " "l'ordre d'une file, soit :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` si *last* vaut " @@ -1453,7 +1458,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:1077 msgid ":class:`OrderedDict` Examples and Recipes" -msgstr "Exemples et recettes utilisant :class:`OrderDict`" +msgstr "Exemples et cas pratiques utilisant :class:`OrderDict`" #: ../Doc/library/collections.rst:1079 msgid "" @@ -1531,7 +1536,7 @@ msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of mappings, :class:" "`UserDict` instances provide the following attribute:" msgstr "" -"En plus de supporter les méthodes et oprérations des dictionnaires, les " +"En plus de supporter les méthodes et opérations des dictionnaires, les " "instance de :class:`UserDict` fournissent l'attribut suivant :" #: ../Doc/library/collections.rst:1149 From 8932fd7128f1e8b97410521208b693830352f984 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Mon, 1 Oct 2018 22:32:28 +0200 Subject: [PATCH 12/14] Corrections --- library/collections.po | 1717 +++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 795 insertions(+), 922 deletions(-) diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index d878d5b2b..383caf2ca 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 22:29+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/collections/__init__.py`" #: ../Doc/library/collections.rst:20 msgid "" -"This module implements specialized container datatypes providing " -"alternatives to Python's general purpose built-in containers, :class:" -"`dict`, :class:`list`, :class:`set`, and :class:`tuple`." +"This module implements specialized container datatypes providing alternatives to " +"Python's general purpose built-in containers, :class:`dict`, :class:`list`, :class:" +"`set`, and :class:`tuple`." msgstr "" -"Ce module implémente des types de données de conteneurs spécialisés qui " -"apportent des alternatives aux conteneurs natifs de Python plus généraux :" -"class:`dict`, :class:`list`, :class:`set` et :class:`tuple`." +"Ce module implémente des types de données de conteneurs spécialisés qui apportent des " +"alternatives aux conteneurs natifs de Python plus généraux :class:`dict`, :class:" +"`list`, :class:`set` et :class:`tuple`." #: ../Doc/library/collections.rst:25 msgid ":func:`namedtuple`" @@ -39,9 +39,7 @@ msgstr ":func:`namedtuple`" #: ../Doc/library/collections.rst:25 msgid "factory function for creating tuple subclasses with named fields" -msgstr "" -"fonction permettant de créer des sous-classes de ``tuple`` avec des champs " -"nommés" +msgstr "fonction permettant de créer des sous-classes de ``tuple`` avec des champs nommés" #: ../Doc/library/collections.rst:26 msgid ":class:`deque`" @@ -50,8 +48,8 @@ msgstr ":class:`deque`" #: ../Doc/library/collections.rst:26 msgid "list-like container with fast appends and pops on either end" msgstr "" -"conteneur se comportant comme une liste avec des ajouts et éjections rapides " -"à chaque extrémité" +"conteneur se comportant comme une liste avec des ajouts et éjections rapides à chaque " +"extrémité" #: ../Doc/library/collections.rst:27 msgid ":class:`ChainMap`" @@ -60,8 +58,8 @@ msgstr ":class:`ChainMap`" #: ../Doc/library/collections.rst:27 msgid "dict-like class for creating a single view of multiple mappings" msgstr "" -"classe semblable aux dictionnaires qui crée une unique vue à partir de " -"plusieurs dictionnaires" +"classe semblable aux dictionnaires qui crée une unique vue à partir de plusieurs " +"dictionnaires" #: ../Doc/library/collections.rst:28 msgid ":class:`Counter`" @@ -78,8 +76,8 @@ msgstr ":class:`OrderedDict`" #: ../Doc/library/collections.rst:29 msgid "dict subclass that remembers the order entries were added" msgstr "" -"sous-classe de ``dict`` qui garde en mémoire l'ordre dans lequel les entrées " -"ont été ajoutées" +"sous-classe de ``dict`` qui garde en mémoire l'ordre dans lequel les entrées ont été " +"ajoutées" #: ../Doc/library/collections.rst:30 msgid ":class:`defaultdict`" @@ -88,8 +86,8 @@ msgstr ":class:`defaultdict`" #: ../Doc/library/collections.rst:30 msgid "dict subclass that calls a factory function to supply missing values" msgstr "" -"sous-classe de ``dict`` qui appelle une fonction de fabrication en cas de " -"valeur manquante" +"sous-classe de ``dict`` qui appelle une fonction de fabrication en cas de valeur " +"manquante" #: ../Doc/library/collections.rst:31 msgid ":class:`UserDict`" @@ -97,9 +95,7 @@ msgstr ":class:`UserDict`" #: ../Doc/library/collections.rst:31 msgid "wrapper around dictionary objects for easier dict subclassing" -msgstr "" -"surcouche autour des objets dictionnaires pour faciliter l'héritage de " -"``dict``" +msgstr "surcouche autour des objets dictionnaires pour faciliter l'héritage de ``dict``" #: ../Doc/library/collections.rst:32 msgid ":class:`UserList`" @@ -107,8 +103,7 @@ msgstr ":class:`UserList`" #: ../Doc/library/collections.rst:32 msgid "wrapper around list objects for easier list subclassing" -msgstr "" -"surcouche autour des objets listes pour faciliter l'héritage de ``list``" +msgstr "surcouche autour des objets listes pour faciliter l'héritage de ``list``" #: ../Doc/library/collections.rst:33 msgid ":class:`UserString`" @@ -117,19 +112,17 @@ msgstr ":class:`UserString`" #: ../Doc/library/collections.rst:33 msgid "wrapper around string objects for easier string subclassing" msgstr "" -"surcouche autour des objets chaînes de caractères pour faciliter l'héritage " -"de ``str``" +"surcouche autour des objets chaînes de caractères pour faciliter l'héritage de ``str``" #: ../Doc/library/collections.rst:36 msgid "" -"Moved :ref:`collections-abstract-base-classes` to the :mod:`collections.abc` " -"module. For backwards compatibility, they continue to be visible in this " -"module through Python 3.7. Subsequently, they will be removed entirely." +"Moved :ref:`collections-abstract-base-classes` to the :mod:`collections.abc` module. " +"For backwards compatibility, they continue to be visible in this module through Python " +"3.7. Subsequently, they will be removed entirely." msgstr "" -"Les :ref:`collections-abstract-base-classes` ont été déplacées vers le " -"module :mod:`collections.abc`. Pour assurer la rétrocompatibilité, elles " -"sont toujours disponibles dans ce module en Python 3.7 mais seront ensuite " -"totalement supprimées." +"Les :ref:`collections-abstract-base-classes` ont été déplacées vers le module :mod:" +"`collections.abc`. Pour assurer la rétrocompatibilité, elles sont toujours disponibles " +"dans ce module en Python 3.7 mais seront ensuite totalement supprimées." #: ../Doc/library/collections.rst:43 msgid ":class:`ChainMap` objects" @@ -137,103 +130,93 @@ msgstr "Objets :class:`ChainMap`" #: ../Doc/library/collections.rst:47 msgid "" -"A :class:`ChainMap` class is provided for quickly linking a number of " -"mappings so they can be treated as a single unit. It is often much faster " -"than creating a new dictionary and running multiple :meth:`~dict.update` " -"calls." +"A :class:`ChainMap` class is provided for quickly linking a number of mappings so they " +"can be treated as a single unit. It is often much faster than creating a new " +"dictionary and running multiple :meth:`~dict.update` calls." msgstr "" -"Le module fournit une classe :class:`ChainMap` afin de réunir rapidement " -"plusieurs dictionnaires en une unique entité. Cela est souvent plus rapide " -"que de créer un nouveau dictionnaire et d'effectuer plusieurs appels de :" -"meth:`~dict.update`." +"Le module fournit une classe :class:`ChainMap` afin de réunir rapidement plusieurs " +"dictionnaires en une unique entité. Cela est souvent plus rapide que de créer un " +"nouveau dictionnaire et d'effectuer plusieurs appels de :meth:`~dict.update`." #: ../Doc/library/collections.rst:51 -msgid "" -"The class can be used to simulate nested scopes and is useful in templating." +msgid "The class can be used to simulate nested scopes and is useful in templating." msgstr "" -"Cette classe peut être utilisée pour simuler des portées imbriquées et est " -"utile pour le *templating*." +"Cette classe peut être utilisée pour simuler des portées imbriquées et est utile pour " +"le *templating*." #: ../Doc/library/collections.rst:55 msgid "" -"A :class:`ChainMap` groups multiple dicts or other mappings together to " -"create a single, updateable view. If no *maps* are specified, a single " -"empty dictionary is provided so that a new chain always has at least one " -"mapping." +"A :class:`ChainMap` groups multiple dicts or other mappings together to create a " +"single, updateable view. If no *maps* are specified, a single empty dictionary is " +"provided so that a new chain always has at least one mapping." msgstr "" -"Un objet :class:`ChainMap` regroupe plusieurs dictionnaires ou autres " -"tableaux de correspondance en une vue que l'on peut mettre à jour. Si le " -"paramètre *maps* est vide, un dictionnaire vide est fourni de telle manière " -"qu'une nouvelle chaîne possède toujours au moins un dictionnaire." +"Un objet :class:`ChainMap` regroupe plusieurs dictionnaires ou autres tableaux de " +"correspondance en une vue que l'on peut mettre à jour. Si le paramètre *maps* est vide, " +"un dictionnaire vide est fourni de telle manière qu'une nouvelle chaîne possède " +"toujours au moins un dictionnaire." #: ../Doc/library/collections.rst:59 msgid "" -"The underlying mappings are stored in a list. That list is public and can " -"be accessed or updated using the *maps* attribute. There is no other state." +"The underlying mappings are stored in a list. That list is public and can be accessed " +"or updated using the *maps* attribute. There is no other state." msgstr "" -"Les dictionnaires sous-jacents sont stockés dans une liste. Celle-ci est " -"publique et peut être consultée ou mise à jour via l'attribut *maps*. Il n'y " -"a pas d'autre état." +"Les dictionnaires sous-jacents sont stockés dans une liste. Celle-ci est publique et " +"peut être consultée ou mise à jour via l'attribut *maps*. Il n'y a pas d'autre état." #: ../Doc/library/collections.rst:62 msgid "" -"Lookups search the underlying mappings successively until a key is found. " -"In contrast, writes, updates, and deletions only operate on the first " -"mapping." +"Lookups search the underlying mappings successively until a key is found. In contrast, " +"writes, updates, and deletions only operate on the first mapping." msgstr "" -"Les recherches s'effectuent successivement dans chaque dictionnaire jusqu'à " -"la première clé correspondante. En revanche, les écritures, mises à jour et " -"suppressions n'affectent que le premier dictionnaire." +"Les recherches s'effectuent successivement dans chaque dictionnaire jusqu'à la première " +"clé correspondante. En revanche, les écritures, mises à jour et suppressions " +"n'affectent que le premier dictionnaire." #: ../Doc/library/collections.rst:65 msgid "" -"A :class:`ChainMap` incorporates the underlying mappings by reference. So, " -"if one of the underlying mappings gets updated, those changes will be " -"reflected in :class:`ChainMap`." +"A :class:`ChainMap` incorporates the underlying mappings by reference. So, if one of " +"the underlying mappings gets updated, those changes will be reflected in :class:" +"`ChainMap`." msgstr "" -"Un objet :class:`ChainMap` incorpore les dictionnaires sous-jacents par leur " -"référence. Ainsi, si l'un d'eux est modifié, les changements affectent " -"également la :class:`ChainMap`." +"Un objet :class:`ChainMap` incorpore les dictionnaires sous-jacents par leur référence. " +"Ainsi, si l'un d'eux est modifié, les changements affectent également la :class:" +"`ChainMap`." #: ../Doc/library/collections.rst:69 msgid "" -"All of the usual dictionary methods are supported. In addition, there is a " -"*maps* attribute, a method for creating new subcontexts, and a property for " -"accessing all but the first mapping:" +"All of the usual dictionary methods are supported. In addition, there is a *maps* " +"attribute, a method for creating new subcontexts, and a property for accessing all but " +"the first mapping:" msgstr "" -"Toutes les méthodes usuelles des dictionnaires sont gérées. De plus, cette " -"classe fournit un attribut *maps*, une méthode pour créer de nouveaux sous-" -"contextes et une propriété pour accéder à tous les dictionnaires sous-" -"jacents excepté le premier :" +"Toutes les méthodes usuelles des dictionnaires sont gérées. De plus, cette classe " +"fournit un attribut *maps*, une méthode pour créer de nouveaux sous-contextes et une " +"propriété pour accéder à tous les dictionnaires sous-jacents excepté le premier :" #: ../Doc/library/collections.rst:75 msgid "" -"A user updateable list of mappings. The list is ordered from first-searched " -"to last-searched. It is the only stored state and can be modified to change " -"which mappings are searched. The list should always contain at least one " -"mapping." +"A user updateable list of mappings. The list is ordered from first-searched to last-" +"searched. It is the only stored state and can be modified to change which mappings are " +"searched. The list should always contain at least one mapping." msgstr "" -"Liste de dictionnaires éditable par l'utilisateur et ordonnée selon l'ordre " -"de recherche. Il s'agit de l'unique état stocké et elle peut être modifié " -"pour changer l'ordre de recherche. La liste doit toujours contenir au moins " -"un dictionnaire." +"Liste de dictionnaires éditable par l'utilisateur et classée selon l'ordre de " +"recherche. Il s'agit de l'unique état stocké et elle peut être modifiée pour changer " +"l'ordre de recherche. La liste doit toujours contenir au moins un dictionnaire." #: ../Doc/library/collections.rst:82 msgid "" -"Returns a new :class:`ChainMap` containing a new map followed by all of the " -"maps in the current instance. If ``m`` is specified, it becomes the new map " -"at the front of the list of mappings; if not specified, an empty dict is " -"used, so that a call to ``d.new_child()`` is equivalent to: ``ChainMap({}, " -"*d.maps)``. This method is used for creating subcontexts that can be " -"updated without altering values in any of the parent mappings." -msgstr "" -"Renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenant un nouveau dictionnaire " -"suivi par tous les autres de l'instance actuelle. Si ``m`` est spécifié, il " -"devient le nouveau dictionnaire au début de la liste ; sinon, un " -"dictionnaire vide est utilisé, de telle manière qu'appeler ``d.new_child()`` " -"équivaut à appeler ``ChainMap({}, *d.maps)``. Cette méthode est utile pour " -"créer des sous-contextes qui peuvent être mis à jour sans altérer les " -"valeurs dans les dictionnaires parents." +"Returns a new :class:`ChainMap` containing a new map followed by all of the maps in the " +"current instance. If ``m`` is specified, it becomes the new map at the front of the " +"list of mappings; if not specified, an empty dict is used, so that a call to ``d." +"new_child()`` is equivalent to: ``ChainMap({}, *d.maps)``. This method is used for " +"creating subcontexts that can be updated without altering values in any of the parent " +"mappings." +msgstr "" +"Renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenant un nouveau dictionnaire suivi par " +"tous les autres de l'instance actuelle. Si ``m`` est spécifié, il devient le nouveau " +"dictionnaire au début de la liste ; sinon, un dictionnaire vide est utilisé, de telle " +"manière qu'appeler ``d.new_child()`` équivaut à appeler ``ChainMap({}, *d.maps)``. " +"Cette méthode est utile pour créer des sous-contextes qui peuvent être mis à jour sans " +"altérer les valeurs dans les dictionnaires parents." #: ../Doc/library/collections.rst:90 msgid "The optional ``m`` parameter was added." @@ -241,66 +224,61 @@ msgstr "Le paramètre optionnel ``m`` a été ajouté." #: ../Doc/library/collections.rst:95 msgid "" -"Property returning a new :class:`ChainMap` containing all of the maps in the " -"current instance except the first one. This is useful for skipping the " -"first map in the search. Use cases are similar to those for the :keyword:" -"`nonlocal` keyword used in :term:`nested scopes `. The use " -"cases also parallel those for the built-in :func:`super` function. A " -"reference to ``d.parents`` is equivalent to: ``ChainMap(*d.maps[1:])``." +"Property returning a new :class:`ChainMap` containing all of the maps in the current " +"instance except the first one. This is useful for skipping the first map in the " +"search. Use cases are similar to those for the :keyword:`nonlocal` keyword used in :" +"term:`nested scopes `. The use cases also parallel those for the built-" +"in :func:`super` function. A reference to ``d.parents`` is equivalent to: " +"``ChainMap(*d.maps[1:])``." msgstr "" "Propriété qui renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenant tous les " -"dictionnaires de l'instance actuelle hormis le premier. Cette propriété est " -"utile pour ignorer le premier dictionnaire dans les recherches ; son " -"utilisation rappelle le mot-clé :keyword:`nonlocal` (utilisé pour les :term:" -"`portées imbriquées `), ou bien la fonction native :func:" -"`super`. Une référence à ``d.parents`` est équivalente à : ``ChainMap(*d." -"maps[1:])``." +"dictionnaires de l'instance actuelle hormis le premier. Cette propriété est utile pour " +"ignorer le premier dictionnaire dans les recherches ; son utilisation rappelle le mot-" +"clé :keyword:`nonlocal` (utilisé pour les :term:`portées imbriquées `), " +"ou bien la fonction native :func:`super`. Une référence à ``d.parents`` est équivalente " +"à : ``ChainMap(*d.maps[1:])``." #: ../Doc/library/collections.rst:106 msgid "" -"The `MultiContext class `_ in the Enthought `CodeTools package " -"`_ has options to support writing to " -"any mapping in the chain." +"The `MultiContext class `_ in the Enthought `CodeTools package `_ has options to support writing to any mapping in the chain." msgstr "" -"La `classe MultiContext `_ dans le `package CodeTools `_ d'Enthought possède des options pour gérer " -"l'écriture dans n'importe quel dictionnaire de la chaîne." +"La `classe MultiContext `_ dans le `package CodeTools `_ d'Enthought possède des options pour gérer l'écriture dans n'importe quel " +"dictionnaire de la chaîne." #: ../Doc/library/collections.rst:112 msgid "" -"Django's `Context class `_ for templating is a read-only chain of mappings. It " -"also features pushing and popping of contexts similar to the :meth:" -"`~collections.ChainMap.new_child` method and the :attr:`~collections." -"ChainMap.parents` property." +"Django's `Context class `_ for templating is a read-only chain of mappings. It also features " +"pushing and popping of contexts similar to the :meth:`~collections.ChainMap.new_child` " +"method and the :attr:`~collections.ChainMap.parents` property." msgstr "" -"La `classe de contexte de Django `_ pour la création de modèles est une " -"chaîne de dictionnaires en lecture seule. Elle comporte également des " -"fonctionnalités d'ajouts et de retraits de contextes similaires à la " -"méthode :meth:`~collections.ChainMap.new_child` et à la propriété :attr:" -"`~collections.ChainMap.parents`." +"La `classe de contexte de Django `_ pour la création de modèles est une chaîne de dictionnaires en " +"lecture seule. Elle comporte également des fonctionnalités d'ajouts et de retraits de " +"contextes similaires à la méthode :meth:`~collections.ChainMap.new_child` et à la " +"propriété :attr:`~collections.ChainMap.parents`." #: ../Doc/library/collections.rst:119 msgid "" -"The `Nested Contexts recipe `_ " -"has options to control whether writes and other mutations apply only to the " -"first mapping or to any mapping in the chain." +"The `Nested Contexts recipe `_ has " +"options to control whether writes and other mutations apply only to the first mapping " +"or to any mapping in the chain." msgstr "" -"`Le Cas pratique des contextes imbriqués `_ a des options pour contrôler si les écritures et autres " -"mutations ne s'appliquent qu'au premier ou à un autre dictionnaire de la " -"chaîne." +"`Le Cas pratique des contextes imbriqués `_ a des options pour contrôler si les écritures et autres mutations ne s'appliquent " +"qu'au premier ou à un autre dictionnaire de la chaîne." #: ../Doc/library/collections.rst:124 msgid "" -"A `greatly simplified read-only version of Chainmap `_." +"A `greatly simplified read-only version of Chainmap `_." msgstr "" -"Une `version grandement simplifiée de Chainmap en lecture seule `_." +"Une `version grandement simplifiée de Chainmap en lecture seule `_." #: ../Doc/library/collections.rst:129 msgid ":class:`ChainMap` Examples and Recipes" @@ -309,167 +287,152 @@ msgstr "Exemples et cas pratiques utilisant :class:`ChainMap`" #: ../Doc/library/collections.rst:131 msgid "This section shows various approaches to working with chained maps." msgstr "" -"Cette partie montre diverses approches afin de travailler avec les " -"dictionnaires chaînés." +"Cette partie montre diverses approches afin de travailler avec les dictionnaires " +"chaînés." #: ../Doc/library/collections.rst:134 msgid "Example of simulating Python's internal lookup chain::" -msgstr "" -"Exemple 1 : simulation de la chaîne de recherche interne de Python : ::" +msgstr "Exemple 1 : simulation de la chaîne de recherche interne de Python : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:139 msgid "" -"Example of letting user specified command-line arguments take precedence " -"over environment variables which in turn take precedence over default " -"values::" +"Example of letting user specified command-line arguments take precedence over " +"environment variables which in turn take precedence over default values::" msgstr "" -"Exemple 2 : spécification d'une hiérarchie pour les options : ligne de " -"commande, variable d'environnement, valeurs par défaut : ::" +"Exemple 2 : spécification d'une hiérarchie pour les options : ligne de commande, " +"variable d'environnement, valeurs par défaut : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:156 msgid "" -"Example patterns for using the :class:`ChainMap` class to simulate nested " -"contexts::" +"Example patterns for using the :class:`ChainMap` class to simulate nested contexts::" msgstr "" -"Exemple 3 : modèles pour simuler des contexte imbriqués avec la classe :" -"class:`ChainMap` ::" +"Exemple 3 : modèles pour simuler des contexte imbriqués avec la classe :class:" +"`ChainMap` ::" #: ../Doc/library/collections.rst:175 msgid "" -"The :class:`ChainMap` class only makes updates (writes and deletions) to the " -"first mapping in the chain while lookups will search the full chain. " -"However, if deep writes and deletions are desired, it is easy to make a " -"subclass that updates keys found deeper in the chain::" +"The :class:`ChainMap` class only makes updates (writes and deletions) to the first " +"mapping in the chain while lookups will search the full chain. However, if deep writes " +"and deletions are desired, it is easy to make a subclass that updates keys found deeper " +"in the chain::" msgstr "" -"La classe :class:`ChainMap` ne met à jour (écriture et suppression) que le " -"premier dictionnaire de la chaîne, alors qu'une recherche inspecte toute la " -"chaîne. Cependant, si l'on veut effectuer des écritures ou suppressions en " -"profondeur, on peut facilement faire une sous-classe qui met à jour les clés " -"trouvées de la chaîne en profondeur : ::" +"La classe :class:`ChainMap` ne met à jour (écriture et suppression) que le premier " +"dictionnaire de la chaîne, alors qu'une recherche inspecte toute la chaîne. Cependant, " +"si l'on veut effectuer des écritures ou suppressions en profondeur, on peut facilement " +"faire une sous-classe qui met à jour les clés trouvées de la chaîne en profondeur : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:205 msgid ":class:`Counter` objects" msgstr "Objets :class:`Counter`" #: ../Doc/library/collections.rst:207 -msgid "" -"A counter tool is provided to support convenient and rapid tallies. For " -"example::" +msgid "A counter tool is provided to support convenient and rapid tallies. For example::" msgstr "" -"Ce module fournit un outil pour effectuer rapidement et facilement des " -"dénombrements. Par exemple : ::" +"Ce module fournit un outil pour effectuer rapidement et facilement des dénombrements. " +"Par exemple : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:226 msgid "" -"A :class:`Counter` is a :class:`dict` subclass for counting hashable " -"objects. It is an unordered collection where elements are stored as " -"dictionary keys and their counts are stored as dictionary values. Counts " -"are allowed to be any integer value including zero or negative counts. The :" -"class:`Counter` class is similar to bags or multisets in other languages." +"A :class:`Counter` is a :class:`dict` subclass for counting hashable objects. It is an " +"unordered collection where elements are stored as dictionary keys and their counts are " +"stored as dictionary values. Counts are allowed to be any integer value including zero " +"or negative counts. The :class:`Counter` class is similar to bags or multisets in " +"other languages." msgstr "" -"La classe :class:`Counter` est une sous-classe de :class:`dict` qui permet " -"le dénombrement d'objets hachables. Il s'agit d'une collection non ordonnée " -"dans laquelle les éléments sont stockés comme des clés de dictionnaire et " -"leurs nombres d’occurrences respectifs comme leurs valeurs. Ceux-ci peuvent " -"être des entiers relatifs (positifs, négatifs ou nuls). La classe :class:" -"`Counter` est similaire aux sacs ou aux multiensembles dans d'autres " -"langages." +"La classe :class:`Counter` est une sous-classe de :class:`dict` qui permet le " +"dénombrement d'objets hachables. Il s'agit d'une collection non ordonnée dans laquelle " +"les éléments sont stockés comme des clés de dictionnaire et leurs nombres d’occurrences " +"respectifs comme leurs valeurs. Ceux-ci peuvent être des entiers relatifs (positifs, " +"négatifs ou nuls). La classe :class:`Counter` est similaire aux sacs ou aux " +"multiensembles dans d'autres langages." #: ../Doc/library/collections.rst:232 msgid "" -"Elements are counted from an *iterable* or initialized from another " -"*mapping* (or counter):" +"Elements are counted from an *iterable* or initialized from another *mapping* (or " +"counter):" msgstr "" -"Les éléments sont comptés à partir d'un itérable ou initialisés à partir " -"d'un autre dictionnaire (ou compteur) :" +"Les éléments sont comptés à partir d'un itérable ou initialisés à partir d'un autre " +"dictionnaire (ou compteur) :" #: ../Doc/library/collections.rst:240 msgid "" -"Counter objects have a dictionary interface except that they return a zero " -"count for missing items instead of raising a :exc:`KeyError`:" +"Counter objects have a dictionary interface except that they return a zero count for " +"missing items instead of raising a :exc:`KeyError`:" msgstr "" -"Les objets Counter ont une interface de dictionnaire, à l'exception près " -"qu'ils renvoient zéro au lieu de lever une exception :exc:`KeyError` pour " -"des éléments manquants :" +"Les objets Counter ont une interface de dictionnaire, à l'exception près qu'ils " +"renvoient zéro au lieu de lever une exception :exc:`KeyError` pour des éléments " +"manquants :" #: ../Doc/library/collections.rst:247 msgid "" -"Setting a count to zero does not remove an element from a counter. Use " -"``del`` to remove it entirely:" +"Setting a count to zero does not remove an element from a counter. Use ``del`` to " +"remove it entirely:" msgstr "" -"Mettre un comptage à zéro pour un élément ne le retire pas de l'objet " -"Counter. Il faut utiliser ``del`` pour le supprimer complètement :" +"Mettre un comptage à zéro pour un élément ne le retire pas de l'objet Counter. Il faut " +"utiliser ``del`` pour le supprimer complètement :" #: ../Doc/library/collections.rst:256 -msgid "" -"Counter objects support three methods beyond those available for all " -"dictionaries:" +msgid "Counter objects support three methods beyond those available for all dictionaries:" msgstr "" -"En plus des méthodes disponibles pour tous les dictionnaires, les objets " -"compteurs gèrent trois méthodes supplémentaires :" +"En plus des méthodes disponibles pour tous les dictionnaires, les objets compteurs " +"gèrent trois méthodes supplémentaires :" #: ../Doc/library/collections.rst:261 msgid "" -"Return an iterator over elements repeating each as many times as its count. " -"Elements are returned in arbitrary order. If an element's count is less " -"than one, :meth:`elements` will ignore it." +"Return an iterator over elements repeating each as many times as its count. Elements " +"are returned in arbitrary order. If an element's count is less than one, :meth:" +"`elements` will ignore it." msgstr "" -"Renvoie un itérateur sur chaque élément en le répétant autant de fois que la " -"valeur du compteur associé. Les éléments sont renvoyés dans un ordre " -"arbitraire. Si le comptage d'un élément est strictement inférieur à 1, " -"alors :meth:`elements` l'ignore." +"Renvoie un itérateur sur chaque élément en le répétant autant de fois que la valeur du " +"compteur associé. Les éléments sont renvoyés dans un ordre arbitraire. Si le comptage " +"d'un élément est strictement inférieur à 1, alors :meth:`elements` l'ignore." #: ../Doc/library/collections.rst:271 msgid "" -"Return a list of the *n* most common elements and their counts from the most " -"common to the least. If *n* is omitted or ``None``, :meth:`most_common` " -"returns *all* elements in the counter. Elements with equal counts are " -"ordered arbitrarily:" +"Return a list of the *n* most common elements and their counts from the most common to " +"the least. If *n* is omitted or ``None``, :meth:`most_common` returns *all* elements " +"in the counter. Elements with equal counts are ordered arbitrarily:" msgstr "" -"Renvoie une liste des *n* éléments les plus nombreux et leur valeur " -"respective dans l'ordre décroissant. Si *n* n'est pas fourni ou vaut " -"``None``, :meth:`most_common` renvoie *tous* les éléments du compteur. Les " -"éléments qui ont le même nombre d'occurrences sont ordonnés de manière " -"arbitraire :" +"Renvoie une liste des *n* éléments les plus nombreux et leur valeur respective dans " +"l'ordre décroissant. Si *n* n'est pas fourni ou vaut ``None``, :meth:`most_common` " +"renvoie *tous* les éléments du compteur. Les éléments qui ont le même nombre " +"d'occurrences sont ordonnés de manière arbitraire :" #: ../Doc/library/collections.rst:281 msgid "" -"Elements are subtracted from an *iterable* or from another *mapping* (or " -"counter). Like :meth:`dict.update` but subtracts counts instead of " -"replacing them. Both inputs and outputs may be zero or negative." +"Elements are subtracted from an *iterable* or from another *mapping* (or counter). " +"Like :meth:`dict.update` but subtracts counts instead of replacing them. Both inputs " +"and outputs may be zero or negative." msgstr "" -"Les éléments sont soustraits à partir d'un itérable ou d'un autre " -"dictionnaire (ou compteur). Cette méthode se comporte comme :meth:`dict." -"update` mais soustrait les nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. " -"Les entrées et sorties peuvent être négatives ou nulles." +"Les éléments sont soustraits à partir d'un itérable ou d'un autre dictionnaire (ou " +"compteur). Cette méthode se comporte comme :meth:`dict.update` mais soustrait les " +"nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. Les entrées et sorties peuvent être " +"négatives ou nulles." #: ../Doc/library/collections.rst:293 msgid "" -"The usual dictionary methods are available for :class:`Counter` objects " -"except for two which work differently for counters." +"The usual dictionary methods are available for :class:`Counter` objects except for two " +"which work differently for counters." msgstr "" -"Les méthodes usuelles des dictionnaires sont disponibles pour les objets :" -"class:`Counter` à l'exception de deux méthodes qui fonctionnent différemment " -"pour les compteurs." +"Les méthodes usuelles des dictionnaires sont disponibles pour les objets :class:" +"`Counter` à l'exception de deux méthodes qui fonctionnent différemment pour les " +"compteurs." #: ../Doc/library/collections.rst:298 msgid "This class method is not implemented for :class:`Counter` objects." -msgstr "" -"Cette méthode de classe n'est pas implémentée pour les objets :class:" -"`Counter`." +msgstr "Cette méthode de classe n'est pas implémentée pour les objets :class:`Counter`." #: ../Doc/library/collections.rst:302 msgid "" -"Elements are counted from an *iterable* or added-in from another *mapping* " -"(or counter). Like :meth:`dict.update` but adds counts instead of replacing " -"them. Also, the *iterable* is expected to be a sequence of elements, not a " -"sequence of ``(key, value)`` pairs." +"Elements are counted from an *iterable* or added-in from another *mapping* (or " +"counter). Like :meth:`dict.update` but adds counts instead of replacing them. Also, " +"the *iterable* is expected to be a sequence of elements, not a sequence of ``(key, " +"value)`` pairs." msgstr "" -"Les éléments sont comptés à partir d'un itérable ou ajoutés d'un autre " -"dictionnaire (ou compteur). Cette méthode se comporte comme :meth:`dict." -"update` mais additionne les nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. " -"De plus, l'itérable doit être une séquence d'éléments et non une séquence de " -"paires ``(clé, valeur)``." +"Les éléments sont comptés à partir d'un itérable ou ajoutés d'un autre dictionnaire (ou " +"compteur). Cette méthode se comporte comme :meth:`dict.update` mais additionne les " +"nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. De plus, l'itérable doit être une " +"séquence d'éléments et non une séquence de paires ``(clé, valeur)``." #: ../Doc/library/collections.rst:307 msgid "Common patterns for working with :class:`Counter` objects::" @@ -477,148 +440,139 @@ msgstr "Opérations usuelles sur les objets :class:`Counter` : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:319 msgid "" -"Several mathematical operations are provided for combining :class:`Counter` " -"objects to produce multisets (counters that have counts greater than zero). " -"Addition and subtraction combine counters by adding or subtracting the " -"counts of corresponding elements. Intersection and union return the minimum " -"and maximum of corresponding counts. Each operation can accept inputs with " -"signed counts, but the output will exclude results with counts of zero or " -"less." -msgstr "" -"Quelques opérations mathématiques sont fournies pour combiner des objets :" -"class:`Counter` afin de créer des multiensembles (des compteurs dont les " -"dénombrements des éléments sont strictement supérieurs à zéro). Les " -"additions et soustractions combinent les compteurs en ajoutant ou " -"retranchant les nombres d'occurrences des éléments correspondants. Les " -"intersections et unions renvoient les minimums et maximums des comptages " -"correspondants. Chaque opération peut accepter des entrées avec des " -"comptages relatifs, mais la sortie exclut les résultats avec des comptages " -"négatifs ou nuls." +"Several mathematical operations are provided for combining :class:`Counter` objects to " +"produce multisets (counters that have counts greater than zero). Addition and " +"subtraction combine counters by adding or subtracting the counts of corresponding " +"elements. Intersection and union return the minimum and maximum of corresponding " +"counts. Each operation can accept inputs with signed counts, but the output will " +"exclude results with counts of zero or less." +msgstr "" +"Quelques opérations mathématiques sont fournies pour combiner des objets :class:" +"`Counter` afin de créer des multiensembles (des compteurs dont les dénombrements des " +"éléments sont strictement supérieurs à zéro). Les additions et soustractions combinent " +"les compteurs en ajoutant ou retranchant les nombres d'occurrences des éléments " +"correspondants. Les intersections et unions renvoient les minimums et maximums des " +"comptages correspondants. Chaque opération peut accepter des entrées avec des comptages " +"relatifs, mais la sortie exclut les résultats avec des comptages négatifs ou nuls." #: ../Doc/library/collections.rst:337 msgid "" -"Unary addition and subtraction are shortcuts for adding an empty counter or " -"subtracting from an empty counter." +"Unary addition and subtraction are shortcuts for adding an empty counter or subtracting " +"from an empty counter." msgstr "" -"L'addition et la soustraction unaires (avec un seul terme) sont des " -"raccourcis pour respectivement additionner un compteur avec un compteur vide " -"ou et pour retrancher un compteur d'un compteur vide." +"L'addition et la soustraction unaires (avec un seul terme) sont des raccourcis pour " +"respectivement additionner un compteur avec un compteur vide ou et pour retrancher un " +"compteur d'un compteur vide." #: ../Doc/library/collections.rst:346 -msgid "" -"Added support for unary plus, unary minus, and in-place multiset operations." +msgid "Added support for unary plus, unary minus, and in-place multiset operations." msgstr "" -"Ajout de la gestion des additions et soustractions unaires, et des " -"remplacements dans les multiensembles." +"Ajout de la gestion des additions et soustractions unaires, et des remplacements dans " +"les multiensembles." #: ../Doc/library/collections.rst:351 msgid "" -"Counters were primarily designed to work with positive integers to represent " -"running counts; however, care was taken to not unnecessarily preclude use " -"cases needing other types or negative values. To help with those use cases, " -"this section documents the minimum range and type restrictions." +"Counters were primarily designed to work with positive integers to represent running " +"counts; however, care was taken to not unnecessarily preclude use cases needing other " +"types or negative values. To help with those use cases, this section documents the " +"minimum range and type restrictions." msgstr "" -"Les compteurs ont été conçus essentiellement pour fonctionner avec des " -"entiers naturels pour représenter les dénombrements en cours ; cependant, " -"les cas d'utilisation nécessitant d'autres types ou des valeurs négatives " -"n'ont pas été écartés. Pour vous aider dans ces cas particuliers, cette " -"section documente la plage minimale et les restrictions de type." +"Les compteurs ont été conçus essentiellement pour fonctionner avec des entiers naturels " +"pour représenter les dénombrements en cours ; cependant, les cas d'utilisation " +"nécessitant d'autres types ou des valeurs négatives n'ont pas été écartés. Pour vous " +"aider dans ces cas particuliers, cette section documente la plage minimale et les " +"restrictions de type." #: ../Doc/library/collections.rst:356 msgid "" -"The :class:`Counter` class itself is a dictionary subclass with no " -"restrictions on its keys and values. The values are intended to be numbers " -"representing counts, but you *could* store anything in the value field." +"The :class:`Counter` class itself is a dictionary subclass with no restrictions on its " +"keys and values. The values are intended to be numbers representing counts, but you " +"*could* store anything in the value field." msgstr "" -"La classe :class:`Counter` est elle-même une sous-classe de dictionnaire " -"sans restriction particulière sur ces clés ou valeurs. Les valeurs ont " -"vocation à être des nombres représentants des comptages, mais il est " -"*possible* de stocker n'importe quel type de valeur." +"La classe :class:`Counter` est elle-même une sous-classe de dictionnaire sans " +"restriction particulière sur ces clés ou valeurs. Les valeurs ont vocation à être des " +"nombres représentants des comptages, mais il est *possible* de stocker n'importe quel " +"type de valeur." #: ../Doc/library/collections.rst:360 msgid "" -"The :meth:`~Counter.most_common` method requires only that the values be " -"orderable." +"The :meth:`~Counter.most_common` method requires only that the values be orderable." msgstr "" -"La méthode :meth:`~Counter.most_common` exige uniquement que les valeurs " -"soient ordonnables." +"La méthode :meth:`~Counter.most_common` exige uniquement que les valeurs soient " +"ordonnables." #: ../Doc/library/collections.rst:362 msgid "" -"For in-place operations such as ``c[key] += 1``, the value type need only " -"support addition and subtraction. So fractions, floats, and decimals would " -"work and negative values are supported. The same is also true for :meth:" -"`~Counter.update` and :meth:`~Counter.subtract` which allow negative and " -"zero values for both inputs and outputs." +"For in-place operations such as ``c[key] += 1``, the value type need only support " +"addition and subtraction. So fractions, floats, and decimals would work and negative " +"values are supported. The same is also true for :meth:`~Counter.update` and :meth:" +"`~Counter.subtract` which allow negative and zero values for both inputs and outputs." msgstr "" -"Les opérations de remplacement telles que ``c[key] += 1`` exigent une valeur " -"dont le type gère l'addition et la soustraction. Cela inclut donc les " -"fractions, les flottants et les décimaux, y compris négatifs. Il en va de " -"même pour :meth:`~Counter.update` et :meth:`~Cointer.substract` qui " -"acceptent des valeurs négatives ou nulles dans les entrées et sorties." +"Les opérations de remplacement telles que ``c[key] += 1`` exigent une valeur dont le " +"type gère l'addition et la soustraction. Cela inclut donc les fractions, les flottants " +"et les décimaux, y compris négatifs. Il en va de même pour :meth:`~Counter.update` et :" +"meth:`~Cointer.substract` qui acceptent des valeurs négatives ou nulles dans les " +"entrées et sorties." #: ../Doc/library/collections.rst:368 msgid "" -"The multiset methods are designed only for use cases with positive values. " -"The inputs may be negative or zero, but only outputs with positive values " -"are created. There are no type restrictions, but the value type needs to " -"support addition, subtraction, and comparison." +"The multiset methods are designed only for use cases with positive values. The inputs " +"may be negative or zero, but only outputs with positive values are created. There are " +"no type restrictions, but the value type needs to support addition, subtraction, and " +"comparison." msgstr "" -"Les méthodes de multiensembles sont uniquement conçues pour les cas " -"d'utilisation avec des valeurs positives. Les entrées peuvent contenir des " -"valeurs négatives ou nulles, mais seules les sorties avec des valeurs " -"positives sont créées. Il n'y a pas de restriction de type, mais les types " -"des valeurs doivent gérer l'addition, la soustraction et la comparaison." +"Les méthodes de multiensembles sont uniquement conçues pour les cas d'utilisation avec " +"des valeurs positives. Les entrées peuvent contenir des valeurs négatives ou nulles, " +"mais seules les sorties avec des valeurs positives sont créées. Il n'y a pas de " +"restriction de type, mais les types des valeurs doivent gérer l'addition, la " +"soustraction et la comparaison." #: ../Doc/library/collections.rst:373 msgid "" -"The :meth:`~Counter.elements` method requires integer counts. It ignores " -"zero and negative counts." +"The :meth:`~Counter.elements` method requires integer counts. It ignores zero and " +"negative counts." msgstr "" -"La méthode :meth:`~Counter.elements` exige des valeurs entières et ignore " -"les valeurs négatives ou nulles." +"La méthode :meth:`~Counter.elements` exige des valeurs entières et ignore les valeurs " +"négatives ou nulles." #: ../Doc/library/collections.rst:378 msgid "" -"`Bag class `_ in Smalltalk." +"`Bag class `_ in " +"Smalltalk." msgstr "" -"`Bag class `_ dans Smalltalk." +"`Bag class `_ " +"dans Smalltalk." #: ../Doc/library/collections.rst:381 -msgid "" -"Wikipedia entry for `Multisets `_." +msgid "Wikipedia entry for `Multisets `_." msgstr "" -"L'article anglais sur les `multiensembles `_ sur Wikipédia." +"L'article Wikipédia sur les `multiensembles `_ sur Wikipédia (ou `l'article en anglais `_)." #: ../Doc/library/collections.rst:383 msgid "" -"`C++ multisets `_ tutorial with examples." +"`C++ multisets `_ tutorial with examples." msgstr "" -"Des tutoriaux et exemples à propos des `multiensembles en C++ `_." +"Des guides et exemples à propos des `multiensembles en C++ `_." #: ../Doc/library/collections.rst:386 msgid "" -"For mathematical operations on multisets and their use cases, see *Knuth, " -"Donald. The Art of Computer Programming Volume II, Section 4.6.3, Exercise " -"19*." +"For mathematical operations on multisets and their use cases, see *Knuth, Donald. The " +"Art of Computer Programming Volume II, Section 4.6.3, Exercise 19*." msgstr "" -"Pour les opérations mathématiques sur les multiensembles et leurs " -"applications, voir *Knuth, Donald. The Art of Computer Programming Volume " -"II, Section 4.6.3, Exercise 19*." +"Pour les opérations mathématiques sur les multiensembles et leurs applications, voir " +"*Knuth, Donald. The Art of Computer Programming Volume II, Section 4.6.3, Exercise 19*." #: ../Doc/library/collections.rst:390 msgid "" -"To enumerate all distinct multisets of a given size over a given set of " -"elements, see :func:`itertools.combinations_with_replacement`::" +"To enumerate all distinct multisets of a given size over a given set of elements, see :" +"func:`itertools.combinations_with_replacement`::" msgstr "" -"Pour lister tous les multiensembles distincts de même taille parmi un " -"ensemble donné d'éléments, voir :func:`itertools." -"combinations_with_replacement` : ::" +"Pour lister tous les multiensembles distincts de même taille parmi un ensemble donné " +"d'éléments, voir :func:`itertools.combinations_with_replacement` : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:397 msgid ":class:`deque` objects" @@ -626,60 +580,56 @@ msgstr "Objets :class:`deque`" #: ../Doc/library/collections.rst:401 msgid "" -"Returns a new deque object initialized left-to-right (using :meth:`append`) " -"with data from *iterable*. If *iterable* is not specified, the new deque is " -"empty." +"Returns a new deque object initialized left-to-right (using :meth:`append`) with data " +"from *iterable*. If *iterable* is not specified, the new deque is empty." msgstr "" -"Renvoie un nouvel objet *deque* initialisé de gauche à droite (en utilisant :" -"meth:`append`) avec les données d'*iterable*. Si *iterable* n'est pas " -"spécifié, alors la nouvelle *deque* est vide." +"Renvoie un nouvel objet *deque* initialisé de gauche à droite (en utilisant :meth:" +"`append`) avec les données d'*iterable*. Si *iterable* n'est pas spécifié, alors la " +"nouvelle *deque* est vide." #: ../Doc/library/collections.rst:404 msgid "" -"Deques are a generalization of stacks and queues (the name is pronounced " -"\"deck\" and is short for \"double-ended queue\"). Deques support thread-" -"safe, memory efficient appends and pops from either side of the deque with " -"approximately the same O(1) performance in either direction." +"Deques are a generalization of stacks and queues (the name is pronounced \"deck\" and " +"is short for \"double-ended queue\"). Deques support thread-safe, memory efficient " +"appends and pops from either side of the deque with approximately the same O(1) " +"performance in either direction." msgstr "" -"Les *deques* sont une généralisation des piles et des files (*deque* se " -"prononce \"dèque\" et est l'abréviation de l'anglais *double-ended queue*) : " -"il est possible d'ajouter et retirer des éléments par les deux bouts des " -"*deques*. Celles-ci gèrent des ajouts et des retraits utilisables par de " -"multiples fils d'exécution (*thread-safe*) et efficients du point de vue de " -"la mémoire des deux côtés de la *deque*, avec approximativement la même " -"performance en *O(1)* dans les deux sens." +"Les *deques* sont une généralisation des piles et des files (*deque* se prononce \"dèque" +"\" et est l'abréviation de l'anglais *double-ended queue*) : il est possible d'ajouter " +"et retirer des éléments par les deux bouts des *deques*. Celles-ci gèrent des ajouts et " +"des retraits utilisables par de multiples fils d'exécution (*thread-safe*) et " +"efficients du point de vue de la mémoire des deux côtés de la *deque*, avec " +"approximativement la même performance en *O(1)* dans les deux sens." #: ../Doc/library/collections.rst:409 msgid "" -"Though :class:`list` objects support similar operations, they are optimized " -"for fast fixed-length operations and incur O(n) memory movement costs for " -"``pop(0)`` and ``insert(0, v)`` operations which change both the size and " -"position of the underlying data representation." +"Though :class:`list` objects support similar operations, they are optimized for fast " +"fixed-length operations and incur O(n) memory movement costs for ``pop(0)`` and " +"``insert(0, v)`` operations which change both the size and position of the underlying " +"data representation." msgstr "" -"Bien que les les objets :class:`list` gèrent des opérations similaires, ils " -"sont optimisés pour des opérations qui ne changent pas la taille de la " -"liste. Les opérations ``pop(0)`` et ``insert(0, v)`` qui changent la taille " -"et la position de la représentation des données sous-jacentes entraînent des " -"coûts de déplacement de mémoire en *O(n)*." +"Bien que les les objets :class:`list` gèrent des opérations similaires, ils sont " +"optimisés pour des opérations qui ne changent pas la taille de la liste. Les opérations " +"``pop(0)`` et ``insert(0, v)`` qui changent la taille et la position de la " +"représentation des données sous-jacentes entraînent des coûts de déplacement de mémoire " +"en *O(n)*." #: ../Doc/library/collections.rst:415 msgid "" -"If *maxlen* is not specified or is ``None``, deques may grow to an arbitrary " -"length. Otherwise, the deque is bounded to the specified maximum length. " -"Once a bounded length deque is full, when new items are added, a " -"corresponding number of items are discarded from the opposite end. Bounded " -"length deques provide functionality similar to the ``tail`` filter in Unix. " -"They are also useful for tracking transactions and other pools of data where " -"only the most recent activity is of interest." -msgstr "" -"Si *maxlen* n'est pas spécifié ou vaut *None*, les *deques* peuvent " -"atteindre une taille arbitraire. Sinon, la *deque* est limitée par cette " -"taille maximale. Une fois que celle-ci est atteinte, un ajout d'un ou " -"plusieurs éléments engendrera la suppression du nombre correspondant " -"d'éléments à l'autre extrémité de la *deque*. Les *deques* à longueur " -"limitée apportent des fonctionnalités similaire au filtre ``tail`` d'Unix. " -"Elles sont aussi utile pour le suivi de transactions et autres lots de " -"données où seule l'activité récente est intéressante." +"If *maxlen* is not specified or is ``None``, deques may grow to an arbitrary length. " +"Otherwise, the deque is bounded to the specified maximum length. Once a bounded length " +"deque is full, when new items are added, a corresponding number of items are discarded " +"from the opposite end. Bounded length deques provide functionality similar to the " +"``tail`` filter in Unix. They are also useful for tracking transactions and other pools " +"of data where only the most recent activity is of interest." +msgstr "" +"Si *maxlen* n'est pas spécifié ou vaut *None*, les *deques* peuvent atteindre une " +"taille arbitraire. Sinon, la *deque* est limitée par cette taille maximale. Une fois " +"que celle-ci est atteinte, un ajout d'un ou plusieurs éléments engendrera la " +"suppression du nombre correspondant d'éléments à l'autre extrémité de la *deque*. Les " +"*deques* à longueur limitée apportent des fonctionnalités similaire au filtre ``tail`` " +"d'Unix. Elles sont aussi utile pour le suivi de transactions et autres lots de données " +"où seule l'activité récente est intéressante." #: ../Doc/library/collections.rst:424 msgid "Deque objects support the following methods:" @@ -695,8 +645,7 @@ msgstr "Ajoute *x* à l'extrémité gauche de la *deque*." #: ../Doc/library/collections.rst:438 msgid "Remove all elements from the deque leaving it with length 0." -msgstr "" -"Supprime tous les éléments de la *deque* et la laisse avec une longueur de 0." +msgstr "Supprime tous les éléments de la *deque* et la laisse avec une longueur de 0." #: ../Doc/library/collections.rst:443 msgid "Create a shallow copy of the deque." @@ -708,31 +657,28 @@ msgstr "Compte le nombre d'éléments de la *deque* égaux à *x*." #: ../Doc/library/collections.rst:457 msgid "" -"Extend the right side of the deque by appending elements from the iterable " -"argument." +"Extend the right side of the deque by appending elements from the iterable argument." msgstr "" -"Étend la *deque* en ajoutant les éléments de l'itérable en argument à son " -"extrémité droite." +"Étend la *deque* en ajoutant les éléments de l'itérable en argument à son extrémité " +"droite." #: ../Doc/library/collections.rst:463 msgid "" -"Extend the left side of the deque by appending elements from *iterable*. " -"Note, the series of left appends results in reversing the order of elements " -"in the iterable argument." +"Extend the left side of the deque by appending elements from *iterable*. Note, the " +"series of left appends results in reversing the order of elements in the iterable " +"argument." msgstr "" -"Étend la *deque* en ajoutant les éléments d'*iterable* à son extrémité " -"gauche. Dans ce cas, notez que la série d'ajouts inverse l'ordre des " -"éléments de l'argument itérable." +"Étend la *deque* en ajoutant les éléments d'*iterable* à son extrémité gauche. Dans ce " +"cas, notez que la série d'ajouts inverse l'ordre des éléments de l'argument itérable." #: ../Doc/library/collections.rst:470 msgid "" -"Return the position of *x* in the deque (at or after index *start* and " -"before index *stop*). Returns the first match or raises :exc:`ValueError` " -"if not found." +"Return the position of *x* in the deque (at or after index *start* and before index " +"*stop*). Returns the first match or raises :exc:`ValueError` if not found." msgstr "" -"Renvoie la position de *x* dans la *deque* (à partir de *start* inclus et " -"jusqu'à *stop* exclus). Renvoie la première correspondance ou lève :exc:" -"`ValueError` si aucune n'est trouvée." +"Renvoie la position de *x* dans la *deque* (à partir de *start* inclus et jusqu'à " +"*stop* exclus). Renvoie la première correspondance ou lève :exc:`ValueError` si aucune " +"n'est trouvée." #: ../Doc/library/collections.rst:479 msgid "Insert *x* into the deque at position *i*." @@ -740,64 +686,58 @@ msgstr "Insère *x* dans la *deque* à la position *i*." #: ../Doc/library/collections.rst:481 msgid "" -"If the insertion would cause a bounded deque to grow beyond *maxlen*, an :" -"exc:`IndexError` is raised." +"If the insertion would cause a bounded deque to grow beyond *maxlen*, an :exc:" +"`IndexError` is raised." msgstr "" -"Si une insertion provoque un dépassement de la taille limitée d'une *deque*, " -"alors elle lève une exception :exc:`IndexError`." +"Si une insertion provoque un dépassement de la taille limitée d'une *deque*, alors elle " +"lève une exception :exc:`IndexError`." #: ../Doc/library/collections.rst:489 msgid "" -"Remove and return an element from the right side of the deque. If no " -"elements are present, raises an :exc:`IndexError`." +"Remove and return an element from the right side of the deque. If no elements are " +"present, raises an :exc:`IndexError`." msgstr "" -"Retire et renvoie un élément de l'extrémité droite de la *deque*. S'il n'y a " -"aucun élément, lève une exception :exc:`IndexError`." +"Retire et renvoie un élément de l'extrémité droite de la *deque*. S'il n'y a aucun " +"élément, lève une exception :exc:`IndexError`." #: ../Doc/library/collections.rst:495 msgid "" -"Remove and return an element from the left side of the deque. If no elements " -"are present, raises an :exc:`IndexError`." +"Remove and return an element from the left side of the deque. If no elements are " +"present, raises an :exc:`IndexError`." msgstr "" -"Retire et renvoie un élément de l'extrémité gauche de la *deque*. S'il n'y a " -"aucun élément, lève une exception :exc:`IndexError`." +"Retire et renvoie un élément de l'extrémité gauche de la *deque*. S'il n'y a aucun " +"élément, lève une exception :exc:`IndexError`." #: ../Doc/library/collections.rst:501 -msgid "" -"Remove the first occurrence of *value*. If not found, raises a :exc:" -"`ValueError`." +msgid "Remove the first occurrence of *value*. If not found, raises a :exc:`ValueError`." msgstr "" -"Supprime la première occurrence de *value*. Si aucune occurrence n'est " -"trouvée, lève une exception :exc:`ValueError`." +"Supprime la première occurrence de *value*. Si aucune occurrence n'est trouvée, lève " +"une exception :exc:`ValueError`." #: ../Doc/library/collections.rst:507 msgid "Reverse the elements of the deque in-place and then return ``None``." msgstr "" -"Inverse le sens des éléments de la *deque* sans créer de copie et renvoie " -"``None``." +"Inverse le sens des éléments de la *deque* sans créer de copie et renvoie ``None``." #: ../Doc/library/collections.rst:514 -msgid "" -"Rotate the deque *n* steps to the right. If *n* is negative, rotate to the " -"left." +msgid "Rotate the deque *n* steps to the right. If *n* is negative, rotate to the left." msgstr "" -"Décale les éléments de la *deque* de *n* places vers la droite (le dernier " -"élément revient au début). Si *n* est négatif, décale vers la gauche." +"Décale les éléments de la *deque* de *n* places vers la droite (le dernier élément " +"revient au début). Si *n* est négatif, décale vers la gauche." #: ../Doc/library/collections.rst:517 msgid "" -"When the deque is not empty, rotating one step to the right is equivalent to " -"``d.appendleft(d.pop())``, and rotating one step to the left is equivalent " -"to ``d.append(d.popleft())``." +"When the deque is not empty, rotating one step to the right is equivalent to ``d." +"appendleft(d.pop())``, and rotating one step to the left is equivalent to ``d.append(d." +"popleft())``." msgstr "" -"Quand la *deque* n'est pas vide, un décalage d'une place vers la droite " -"équivaut à ``d.appendleft(d.pop())`` et un décalage d'une place vers la " -"gauche est équivalent à ``d.append(d.popleft())``." +"Quand la *deque* n'est pas vide, un décalage d'une place vers la droite équivaut à ``d." +"appendleft(d.pop())`` et un décalage d'une place vers la gauche est équivalent à ``d." +"append(d.popleft())``." #: ../Doc/library/collections.rst:522 msgid "Deque objects also provide one read-only attribute:" -msgstr "" -"Les objets *deques* fournissent également un attribut en lecture seule :" +msgstr "Les objets *deques* fournissent également un attribut en lecture seule :" #: ../Doc/library/collections.rst:526 msgid "Maximum size of a deque or ``None`` if unbounded." @@ -806,17 +746,16 @@ msgstr "La taille maximale d'une *deque*, ou ``None`` si illimitée." #: ../Doc/library/collections.rst:531 msgid "" "In addition to the above, deques support iteration, pickling, ``len(d)``, " -"``reversed(d)``, ``copy.copy(d)``, ``copy.deepcopy(d)``, membership testing " -"with the :keyword:`in` operator, and subscript references such as " -"``d[-1]``. Indexed access is O(1) at both ends but slows to O(n) in the " -"middle. For fast random access, use lists instead." -msgstr "" -"En plus des méthodes précédentes, les *deques* gèrent l'itération, lé " -"sérialisation, ``len(d)``, ``reversed(d)``, ``copy.copy(d)``, ``copy." -"deepcopy(d)``, le test d'appartenance avec l'opérateur :keyword:`in`, et les " -"références en indice comme ``d[-1]``. L'accès par index est en *O(1)* aux " -"extrémités mais en *O(n)* au milieu. Pour des accès aléatoires rapides, " -"utiliser des listes est préférable." +"``reversed(d)``, ``copy.copy(d)``, ``copy.deepcopy(d)``, membership testing with the :" +"keyword:`in` operator, and subscript references such as ``d[-1]``. Indexed access is " +"O(1) at both ends but slows to O(n) in the middle. For fast random access, use lists " +"instead." +msgstr "" +"En plus des méthodes précédentes, les *deques* gèrent l'itération, la sérialisation, " +"``len(d)``, ``reversed(d)``, ``copy.copy(d)``, ``copy.deepcopy(d)``, le test " +"d'appartenance avec l'opérateur :keyword:`in`, et les références en indice comme " +"``d[-1]``. L'accès par index est en *O(1)* aux extrémités mais en *O(n)* au milieu. " +"Pour des accès aléatoires rapides, utiliser des listes est préférable." #: ../Doc/library/collections.rst:537 msgid "" @@ -836,69 +775,63 @@ msgstr "Cas pratiques utilisant :class:`deque`" #: ../Doc/library/collections.rst:599 msgid "This section shows various approaches to working with deques." -msgstr "" -"Cette partie montre diverses approches afin de travailler avec les *deques*." +msgstr "Cette partie montre diverses approches afin de travailler avec les *deques*." #: ../Doc/library/collections.rst:601 msgid "" -"Bounded length deques provide functionality similar to the ``tail`` filter " -"in Unix::" +"Bounded length deques provide functionality similar to the ``tail`` filter in Unix::" msgstr "" -"Les *deques* à taille limitée apportent une fonctionnalité similaire au " -"filtre ``tail`` d'Unix : ::" +"Les *deques* à taille limitée apportent une fonctionnalité similaire au filtre ``tail`` " +"d'Unix : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:609 msgid "" -"Another approach to using deques is to maintain a sequence of recently added " -"elements by appending to the right and popping to the left::" +"Another approach to using deques is to maintain a sequence of recently added elements " +"by appending to the right and popping to the left::" msgstr "" -"Une autre approche d'utilisation des *deques* est de maintenir une séquence " -"d'éléments récemment ajoutés en les ajoutant à droite et en retirant par la " -"gauche les anciens : ::" +"Une autre approche d'utilisation des *deques* est de maintenir une séquence d'éléments " +"récemment ajoutés en les ajoutant à droite et en retirant par la gauche les anciens : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:624 msgid "" -"A `round-robin scheduler `_ can be implemented with input iterators stored in a :" -"class:`deque`. Values are yielded from the active iterator in position " -"zero. If that iterator is exhausted, it can be removed with :meth:`~deque." -"popleft`; otherwise, it can be cycled back to the end with the :meth:`~deque." -"rotate` method::" +"A `round-robin scheduler `_ can " +"be implemented with input iterators stored in a :class:`deque`. Values are yielded " +"from the active iterator in position zero. If that iterator is exhausted, it can be " +"removed with :meth:`~deque.popleft`; otherwise, it can be cycled back to the end with " +"the :meth:`~deque.rotate` method::" msgstr "" "Un `ordonnancement en round-robin `_ peut être implémenté avec des entrées itérateurs " -"stockées dans une :class:`deque`. Les valeurs sont produites par l'itérateur " -"actif en position zéro. Si cet itérateur est épuisé, il peut être retiré " -"avec la méthode :meth:`~deque.popleft` ; ou bien il peut être remis à la fin " -"avec la méthode :meth:`~ deque.rotate` : ::" +"robin_scheduling>`_ peut être implémenté avec des entrées itérateurs stockées dans une :" +"class:`deque`. Les valeurs sont produites par l'itérateur actif en position zéro. Si " +"cet itérateur est épuisé, il peut être retiré avec la méthode :meth:`~deque.popleft` ; " +"ou bien il peut être remis à la fin avec la méthode :meth:`~ deque.rotate` : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:643 msgid "" -"The :meth:`~deque.rotate` method provides a way to implement :class:`deque` " -"slicing and deletion. For example, a pure Python implementation of ``del " -"d[n]`` relies on the ``rotate()`` method to position elements to be popped::" +"The :meth:`~deque.rotate` method provides a way to implement :class:`deque` slicing and " +"deletion. For example, a pure Python implementation of ``del d[n]`` relies on the " +"``rotate()`` method to position elements to be popped::" msgstr "" -"La méthode :meth:`~deque.rotate` apporte une façon d'implémenter le " -"*slicing* et les suppressions pour les :class:`deques`. Par exemple, une " -"implémentation de ``del d[n]`` en Python pur utilise la méthode ``rotate()`` " -"pour mettre en position les éléments à éjecter : ::" +"La méthode :meth:`~deque.rotate` apporte une façon d'implémenter le *slicing* et les " +"suppressions pour les :class:`deques`. Par exemple, une implémentation de ``del d[n]`` " +"en Python pur utilise la méthode ``rotate()`` pour mettre en position les éléments à " +"éjecter : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:652 msgid "" -"To implement :class:`deque` slicing, use a similar approach applying :meth:" -"`~deque.rotate` to bring a target element to the left side of the deque. " -"Remove old entries with :meth:`~deque.popleft`, add new entries with :meth:" -"`~deque.extend`, and then reverse the rotation. With minor variations on " -"that approach, it is easy to implement Forth style stack manipulations such " -"as ``dup``, ``drop``, ``swap``, ``over``, ``pick``, ``rot``, and ``roll``." -msgstr "" -"Pour implémenter le *slicing* pour les :class:`deques `, il est " -"possible d'utiliser une approche similaire en appliquant :meth:`~deque." -"rotate` pour apporter un élément cible à l'extrémité gauche de la *deque*. " -"On éjecte les anciennes entrées avec :meth:`~deque.popleft` et ajouter les " -"nouvelles avec :meth:`~deque.extend`, puis on inverse la rotation. Il est " -"aisé d'implémenter les manipulations des piles inspirées du Forth telles que " -"``dup``, ``drop``, ``swap``, ``over``, ``pick``, ``rot`` et ``roll``." +"To implement :class:`deque` slicing, use a similar approach applying :meth:`~deque." +"rotate` to bring a target element to the left side of the deque. Remove old entries " +"with :meth:`~deque.popleft`, add new entries with :meth:`~deque.extend`, and then " +"reverse the rotation. With minor variations on that approach, it is easy to implement " +"Forth style stack manipulations such as ``dup``, ``drop``, ``swap``, ``over``, " +"``pick``, ``rot``, and ``roll``." +msgstr "" +"Pour implémenter le *slicing* pour les :class:`deques `, il est possible " +"d'utiliser une approche similaire en appliquant :meth:`~deque.rotate` pour apporter un " +"élément cible à l'extrémité gauche de la *deque*. On éjecte les anciennes entrées avec :" +"meth:`~deque.popleft` et ajouter les nouvelles avec :meth:`~deque.extend`, puis on " +"inverse la rotation. Il est aisé d'implémenter les manipulations des piles inspirées du " +"Forth telles que ``dup``, ``drop``, ``swap``, ``over``, ``pick``, ``rot`` et ``roll``." #: ../Doc/library/collections.rst:662 msgid ":class:`defaultdict` objects" @@ -906,85 +839,79 @@ msgstr "Objets :class:`defaultdict`" #: ../Doc/library/collections.rst:666 msgid "" -"Returns a new dictionary-like object. :class:`defaultdict` is a subclass of " -"the built-in :class:`dict` class. It overrides one method and adds one " -"writable instance variable. The remaining functionality is the same as for " -"the :class:`dict` class and is not documented here." +"Returns a new dictionary-like object. :class:`defaultdict` is a subclass of the built-" +"in :class:`dict` class. It overrides one method and adds one writable instance " +"variable. The remaining functionality is the same as for the :class:`dict` class and " +"is not documented here." msgstr "" -"Renvoie un nouvel objet qui se comporte comme un dictionnaire. :class:" -"`defaultdic` est une sous-classe de la la classe native :class:`dict`. Elle " -"surcharge une méthode et ajoute une variable d'instance inscriptible. Les " -"autres fonctionnalités sont les même celles des objets :class:`dict` et ne " -"sont pas documentées ici." +"Renvoie un nouvel objet qui se comporte comme un dictionnaire. :class:`defaultdic` est " +"une sous-classe de la la classe native :class:`dict`. Elle surcharge une méthode et " +"ajoute une variable d'instance inscriptible. Les autres fonctionnalités sont les même " +"celles des objets :class:`dict` et ne sont pas documentées ici." #: ../Doc/library/collections.rst:671 msgid "" -"The first argument provides the initial value for the :attr:" -"`default_factory` attribute; it defaults to ``None``. All remaining " -"arguments are treated the same as if they were passed to the :class:`dict` " -"constructor, including keyword arguments." +"The first argument provides the initial value for the :attr:`default_factory` " +"attribute; it defaults to ``None``. All remaining arguments are treated the same as if " +"they were passed to the :class:`dict` constructor, including keyword arguments." msgstr "" -"Le premier argument fournit la valeur initiale de l'attribut :attr:" -"`default_factory` qui doit être un objet appelable sans paramètre ou " -"``None``, sa valeur par défaut. Tous les autres arguments sont traités comme " -"si on les passait au constructeur de :class:`dict`, y compris les arguments " -"nommés." +"Le premier argument fournit la valeur initiale de l'attribut :attr:`default_factory` " +"qui doit être un objet appelable sans paramètre ou ``None``, sa valeur par défaut. Tous " +"les autres arguments sont traités comme si on les passait au constructeur de :class:" +"`dict`, y compris les arguments nommés." #: ../Doc/library/collections.rst:677 msgid "" -":class:`defaultdict` objects support the following method in addition to the " -"standard :class:`dict` operations:" +":class:`defaultdict` objects support the following method in addition to the standard :" +"class:`dict` operations:" msgstr "" -"En plus des opérations usuelles de :class:`dict`, les objets :class:" -"`defaultdict` gèrent les méthode supplémentaires suivantes :" +"En plus des opérations usuelles de :class:`dict`, les objets :class:`defaultdict` " +"gèrent les méthode supplémentaires suivantes :" #: ../Doc/library/collections.rst:682 msgid "" -"If the :attr:`default_factory` attribute is ``None``, this raises a :exc:" -"`KeyError` exception with the *key* as argument." +"If the :attr:`default_factory` attribute is ``None``, this raises a :exc:`KeyError` " +"exception with the *key* as argument." msgstr "" -"Si l'attribut :attr:`default_factory` est ``None``, lève une exception :exc:" -"`KeyError` avec *key* comme argument." +"Si l'attribut :attr:`default_factory` est ``None``, lève une exception :exc:`KeyError` " +"avec *key* comme argument." #: ../Doc/library/collections.rst:685 msgid "" -"If :attr:`default_factory` is not ``None``, it is called without arguments " -"to provide a default value for the given *key*, this value is inserted in " -"the dictionary for the *key*, and returned." +"If :attr:`default_factory` is not ``None``, it is called without arguments to provide a " +"default value for the given *key*, this value is inserted in the dictionary for the " +"*key*, and returned." msgstr "" -"Si :attr:`deault_fatory`` ne vaut pas ``None``, cet attribut est appelé sans " -"argument pour fournir une valeur par défaut pour la *key* demandée. Cette " -"valeur est insérée dans le dictionnaire avec pour clé *key* et est renvoyée." +"Si :attr:`deault_fatory`` ne vaut pas ``None``, cet attribut est appelé sans argument " +"pour fournir une valeur par défaut pour la *key* demandée. Cette valeur est insérée " +"dans le dictionnaire avec pour clé *key* et est renvoyée." #: ../Doc/library/collections.rst:689 msgid "" -"If calling :attr:`default_factory` raises an exception this exception is " -"propagated unchanged." +"If calling :attr:`default_factory` raises an exception this exception is propagated " +"unchanged." msgstr "" -"Si appeler :attr:`default_factory` lève une exception, celle-ci est " -"transmise inchangée." +"Si appeler :attr:`default_factory` lève une exception, celle-ci est transmise inchangée." #: ../Doc/library/collections.rst:692 msgid "" -"This method is called by the :meth:`__getitem__` method of the :class:`dict` " -"class when the requested key is not found; whatever it returns or raises is " -"then returned or raised by :meth:`__getitem__`." +"This method is called by the :meth:`__getitem__` method of the :class:`dict` class when " +"the requested key is not found; whatever it returns or raises is then returned or " +"raised by :meth:`__getitem__`." msgstr "" -"Cette méthode est appelée par la méthode :meth:`__getitem__` de la classe :" -"class:`dict` lorsque la clé demandée n'est pas trouvée. Ce qu'elle renvoie " -"ou lève est alors renvoyé ou levé par :meth:`__getitem__`." +"Cette méthode est appelée par la méthode :meth:`__getitem__` de la classe :class:`dict` " +"lorsque la clé demandée n'est pas trouvée. Ce qu'elle renvoie ou lève est alors renvoyé " +"ou levé par :meth:`__getitem__`." #: ../Doc/library/collections.rst:696 msgid "" -"Note that :meth:`__missing__` is *not* called for any operations besides :" -"meth:`__getitem__`. This means that :meth:`get` will, like normal " -"dictionaries, return ``None`` as a default rather than using :attr:" -"`default_factory`." +"Note that :meth:`__missing__` is *not* called for any operations besides :meth:" +"`__getitem__`. This means that :meth:`get` will, like normal dictionaries, return " +"``None`` as a default rather than using :attr:`default_factory`." msgstr "" -"Remarquez que :meth:`__missing__` n'est *pas* appelée pour les opérations " -"autres que :meth:`__getitem__`. Cela signifie que :meth:`get` renverra " -"``None`` comme les dictionnaires natifs dans les cas triviaux et n'utilisera " -"pas :attr:`default_factory`." +"Remarquez que :meth:`__missing__` n'est *pas* appelée pour les opérations autres que :" +"meth:`__getitem__`. Cela signifie que :meth:`get` renverra ``None`` comme les " +"dictionnaires natifs dans les cas triviaux et n'utilisera pas :attr:`default_factory`." #: ../Doc/library/collections.rst:702 msgid ":class:`defaultdict` objects support the following instance variable:" @@ -992,13 +919,11 @@ msgstr "Les objets :class:`defaultdict` gèrent la variable d'instance :" #: ../Doc/library/collections.rst:707 msgid "" -"This attribute is used by the :meth:`__missing__` method; it is initialized " -"from the first argument to the constructor, if present, or to ``None``, if " -"absent." +"This attribute is used by the :meth:`__missing__` method; it is initialized from the " +"first argument to the constructor, if present, or to ``None``, if absent." msgstr "" -"Cette attribut est utilisé par la méthode :meth:`__missing__` ; il est " -"initialisé par le premier argument passé au constructeur, s'il est spécifié, " -"sinon par ``None``." +"Cette attribut est utilisé par la méthode :meth:`__missing__` ; il est initialisé par " +"le premier argument passé au constructeur, s'il est spécifié, sinon par ``None``." #: ../Doc/library/collections.rst:713 msgid ":class:`defaultdict` Examples" @@ -1006,178 +931,166 @@ msgstr "Exemples utilisant :class:`defaultdict`" #: ../Doc/library/collections.rst:715 msgid "" -"Using :class:`list` as the :attr:`~defaultdict.default_factory`, it is easy " -"to group a sequence of key-value pairs into a dictionary of lists:" +"Using :class:`list` as the :attr:`~defaultdict.default_factory`, it is easy to group a " +"sequence of key-value pairs into a dictionary of lists:" msgstr "" -"Utiliser :class:`list` comme :attr:`~defaultdict.default_factory` facilite " -"le regroupement d'une séquence de paires clé-valeur en un dictionnaire de " -"listes :" +"Utiliser :class:`list` comme :attr:`~defaultdict.default_factory` facilite le " +"regroupement d'une séquence de paires clé-valeur en un dictionnaire de listes :" #: ../Doc/library/collections.rst:726 msgid "" -"When each key is encountered for the first time, it is not already in the " -"mapping; so an entry is automatically created using the :attr:`~defaultdict." -"default_factory` function which returns an empty :class:`list`. The :meth:" -"`list.append` operation then attaches the value to the new list. When keys " -"are encountered again, the look-up proceeds normally (returning the list for " -"that key) and the :meth:`list.append` operation adds another value to the " -"list. This technique is simpler and faster than an equivalent technique " -"using :meth:`dict.setdefault`:" -msgstr "" -"Lorsque chaque clé est rencontrée pour la première fois, elle n'est pas " -"encore présente dans le dictionnaire, donc une entrée est automatiquement " -"créée grâce la fonction :attr:`~defaultdict.default_factory` qui renvoie un " -"objet :class:`list` vide. L'opération :meth:`list.append` ajoute la valeur à " -"la nouvelle liste. Quand les clés sont à nouveau rencontrées, la recherche " -"se déroule correctement (elle renvoie la liste de cette clé) et l'opération :" -"meth:`list.append` ajoute une autre valeur à la liste. Cette technique est " -"plus simple et plus rapide qu'une technique équivalente utilisant :meth:" -"`dict.setdefault` :" +"When each key is encountered for the first time, it is not already in the mapping; so " +"an entry is automatically created using the :attr:`~defaultdict.default_factory` " +"function which returns an empty :class:`list`. The :meth:`list.append` operation then " +"attaches the value to the new list. When keys are encountered again, the look-up " +"proceeds normally (returning the list for that key) and the :meth:`list.append` " +"operation adds another value to the list. This technique is simpler and faster than an " +"equivalent technique using :meth:`dict.setdefault`:" +msgstr "" +"Lorsque chaque clé est rencontrée pour la première fois, elle n'est pas encore présente " +"dans le dictionnaire, donc une entrée est automatiquement créée grâce la fonction :attr:" +"`~defaultdict.default_factory` qui renvoie un objet :class:`list` vide. L'opération :" +"meth:`list.append` ajoute la valeur à la nouvelle liste. Quand les clés sont à nouveau " +"rencontrées, la recherche se déroule correctement (elle renvoie la liste de cette clé) " +"et l'opération :meth:`list.append` ajoute une autre valeur à la liste. Cette technique " +"est plus simple et plus rapide qu'une technique équivalente utilisant :meth:`dict." +"setdefault` :" #: ../Doc/library/collections.rst:741 msgid "" -"Setting the :attr:`~defaultdict.default_factory` to :class:`int` makes the :" -"class:`defaultdict` useful for counting (like a bag or multiset in other " -"languages):" +"Setting the :attr:`~defaultdict.default_factory` to :class:`int` makes the :class:" +"`defaultdict` useful for counting (like a bag or multiset in other languages):" msgstr "" -"Utiliser :class:`int` comme :attr:`~defaultdict.default_factory` rend la " -"classe :class:`defaultdict` pratique pour le comptage (comme un sac de " -"multiensembles dans d'autres langages) :" +"Utiliser :class:`int` comme :attr:`~defaultdict.default_factory` rend la classe :class:" +"`defaultdict` pratique pour le comptage (comme un sac de multiensembles dans d'autres " +"langages) :" #: ../Doc/library/collections.rst:753 msgid "" -"When a letter is first encountered, it is missing from the mapping, so the :" -"attr:`~defaultdict.default_factory` function calls :func:`int` to supply a " -"default count of zero. The increment operation then builds up the count for " -"each letter." +"When a letter is first encountered, it is missing from the mapping, so the :attr:" +"`~defaultdict.default_factory` function calls :func:`int` to supply a default count of " +"zero. The increment operation then builds up the count for each letter." msgstr "" -"Quand une lettre est rencontrée pour la première fois, elle n'est pas dans " -"le dictionnaire, donc la fonction :attr:`~defaultdict.default_factory` " -"appelle :func:`int` pour mettre un nouveau compteur à zéro. L'incrémentation " -"augmente ensuite le comptage pour chaque lettre." +"Quand une lettre est rencontrée pour la première fois, elle n'est pas dans le " +"dictionnaire, donc la fonction :attr:`~defaultdict.default_factory` appelle :func:`int` " +"pour mettre un nouveau compteur à zéro. L'incrémentation augmente ensuite le comptage " +"pour chaque lettre." #: ../Doc/library/collections.rst:757 msgid "" -"The function :func:`int` which always returns zero is just a special case of " -"constant functions. A faster and more flexible way to create constant " -"functions is to use a lambda function which can supply any constant value " -"(not just zero):" +"The function :func:`int` which always returns zero is just a special case of constant " +"functions. A faster and more flexible way to create constant functions is to use a " +"lambda function which can supply any constant value (not just zero):" msgstr "" -"La fonction :func:`int` qui retourne toujours zéro est simplement un cas " -"particulier de fonctions constantes. Un moyen plus flexible et rapide de " -"créer une fonction constante est d'utiliser une fonction lambda qui peut " -"fournir n'importe quelle valeur constante (pas seulement zéro) :" +"La fonction :func:`int` qui retourne toujours zéro est simplement un cas particulier de " +"fonctions constantes. Un moyen plus flexible et rapide de créer une fonction constante " +"est d'utiliser une fonction lambda qui peut fournir n'importe quelle valeur constante " +"(pas seulement zéro) :" #: ../Doc/library/collections.rst:769 msgid "" -"Setting the :attr:`~defaultdict.default_factory` to :class:`set` makes the :" -"class:`defaultdict` useful for building a dictionary of sets:" +"Setting the :attr:`~defaultdict.default_factory` to :class:`set` makes the :class:" +"`defaultdict` useful for building a dictionary of sets:" msgstr "" -"Utiliser :class:`set` comme :attr:`~defaultdict.default_factory` rend la " -"classe :class:`defaultdict` pratique pour créer un dictionnaire d'ensembles :" +"Utiliser :class:`set` comme :attr:`~defaultdict.default_factory` rend la classe :class:" +"`defaultdict` pratique pour créer un dictionnaire d'ensembles :" #: ../Doc/library/collections.rst:782 msgid ":func:`namedtuple` Factory Function for Tuples with Named Fields" msgstr "" -":func:`namedtuple`: fonction de construction pour *n*-uplets (tuples) avec " -"des champs nommés" +":func:`namedtuple`: fonction de construction pour *n*-uplets (tuples) avec des champs " +"nommés" #: ../Doc/library/collections.rst:784 msgid "" -"Named tuples assign meaning to each position in a tuple and allow for more " -"readable, self-documenting code. They can be used wherever regular tuples " -"are used, and they add the ability to access fields by name instead of " -"position index." +"Named tuples assign meaning to each position in a tuple and allow for more readable, " +"self-documenting code. They can be used wherever regular tuples are used, and they add " +"the ability to access fields by name instead of position index." msgstr "" -"Les tuples nommés assignent un sens à chacun de leur élément, ce qui rend le " -"code plus lisible et explicite. Ils peuvent être utilisés partout où les " -"tuples natifs sont utilisés, et ils ajoutent la possibilité d'accéder à " -"leurs champs grâce à leur nom au lieu de leur index de position." +"Les tuples nommés assignent un sens à chacun de leur élément, ce qui rend le code plus " +"lisible et explicite. Ils peuvent être utilisés partout où les tuples natifs sont " +"utilisés, et ils ajoutent la possibilité d'accéder à leurs champs grâce à leur nom au " +"lieu de leur index de position." #: ../Doc/library/collections.rst:790 msgid "" -"Returns a new tuple subclass named *typename*. The new subclass is used to " -"create tuple-like objects that have fields accessible by attribute lookup as " -"well as being indexable and iterable. Instances of the subclass also have a " -"helpful docstring (with typename and field_names) and a helpful :meth:" -"`__repr__` method which lists the tuple contents in a ``name=value`` format." +"Returns a new tuple subclass named *typename*. The new subclass is used to create " +"tuple-like objects that have fields accessible by attribute lookup as well as being " +"indexable and iterable. Instances of the subclass also have a helpful docstring (with " +"typename and field_names) and a helpful :meth:`__repr__` method which lists the tuple " +"contents in a ``name=value`` format." msgstr "" -"Renvoie une nouvelle sous-classe de ``tuple`` appelée *typename*. Elle est " -"utilisée pour créer des objets se comportant comme les *tuples* qui ont des " -"champs accessibles par recherche d'attribut en plus d'être indexables et " -"itérables. Les instances de cette sous-classe possèdent aussi une " -"*docstring* explicite (avec *type_name* et les *field_names*) et une " -"méthode :meth:`__repr__` pratique qui liste le contenu du tuple au format " -"``nom=valeur``." +"Renvoie une nouvelle sous-classe de ``tuple`` appelée *typename*. Elle est utilisée " +"pour créer des objets se comportant comme les *tuples* qui ont des champs accessibles " +"par recherche d'attribut en plus d'être indexables et itérables. Les instances de cette " +"sous-classe possèdent aussi une *docstring* explicite (avec *type_name* et les " +"*field_names*) et une méthode :meth:`__repr__` pratique qui liste le contenu du tuple " +"au format ``nom=valeur``." #: ../Doc/library/collections.rst:796 msgid "" -"The *field_names* are a sequence of strings such as ``['x', 'y']``. " -"Alternatively, *field_names* can be a single string with each fieldname " -"separated by whitespace and/or commas, for example ``'x y'`` or ``'x, y'``." +"The *field_names* are a sequence of strings such as ``['x', 'y']``. Alternatively, " +"*field_names* can be a single string with each fieldname separated by whitespace and/or " +"commas, for example ``'x y'`` or ``'x, y'``." msgstr "" -"*field_names* peut être une séquence de chaînes de caractères telle que " -"``['x', 'y']`` ou bien une unique chaîne de caractères où les noms de champs " -"sont séparés par un espace et/ou une virgule, par exemple ``'x y'`` ou ``'x, " -"y'``." +"*field_names* peut être une séquence de chaînes de caractères telle que ``['x', 'y']`` " +"ou bien une unique chaîne de caractères où les noms de champs sont séparés par un " +"espace et/ou une virgule, par exemple ``'x y'`` ou ``'x, y'``." #: ../Doc/library/collections.rst:800 msgid "" -"Any valid Python identifier may be used for a fieldname except for names " -"starting with an underscore. Valid identifiers consist of letters, digits, " -"and underscores but do not start with a digit or underscore and cannot be a :" -"mod:`keyword` such as *class*, *for*, *return*, *global*, *pass*, or *raise*." +"Any valid Python identifier may be used for a fieldname except for names starting with " +"an underscore. Valid identifiers consist of letters, digits, and underscores but do " +"not start with a digit or underscore and cannot be a :mod:`keyword` such as *class*, " +"*for*, *return*, *global*, *pass*, or *raise*." msgstr "" -"N'importe quel identifiant Python peut être utilisé pour un nom de champ " -"hormis ceux commençant par un tiret bas. Les identifiants valident peuvent " -"contenir des lettres, des chiffres (sauf en première position) et des tirets " -"bas (sauf en première position). Un identifiant ne peut pas être un :mod:" -"`keyword` tel que ``class``, ``for``, ``return``, ``global``, ``pass`` ou " -"``raise``." +"N'importe quel identifiant Python peut être utilisé pour un nom de champ hormis ceux " +"commençant par un tiret bas. Les identifiants valident peuvent contenir des lettres, " +"des chiffres (sauf en première position) et des tirets bas (sauf en première position). " +"Un identifiant ne peut pas être un :mod:`keyword` tel que ``class``, ``for``, " +"``return``, ``global``, ``pass`` ou ``raise``." #: ../Doc/library/collections.rst:806 msgid "" -"If *rename* is true, invalid fieldnames are automatically replaced with " -"positional names. For example, ``['abc', 'def', 'ghi', 'abc']`` is " -"converted to ``['abc', '_1', 'ghi', '_3']``, eliminating the keyword ``def`` " -"and the duplicate fieldname ``abc``." +"If *rename* is true, invalid fieldnames are automatically replaced with positional " +"names. For example, ``['abc', 'def', 'ghi', 'abc']`` is converted to ``['abc', '_1', " +"'ghi', '_3']``, eliminating the keyword ``def`` and the duplicate fieldname ``abc``." msgstr "" -"Si *rename* vaut ``True``, alors les noms de champs invalides sont " -"automatiquement renommés en noms positionnels. Par exemple, ``['abc', 'def', " -"'ghi', 'abc']`` est converti en ``['abc, '_1', 'ghi', '_3']`` afin " -"d'éliminer le mot-clé ``def`` et le doublon de ``abc``." +"Si *rename* vaut ``True``, alors les noms de champs invalides sont automatiquement " +"renommés en noms positionnels. Par exemple, ``['abc', 'def', 'ghi', 'abc']`` est " +"converti en ``['abc, '_1', 'ghi', '_3']`` afin d'éliminer le mot-clé ``def`` et le " +"doublon de ``abc``." #: ../Doc/library/collections.rst:811 msgid "" -"*defaults* can be ``None`` or an :term:`iterable` of default values. Since " -"fields with a default value must come after any fields without a default, " -"the *defaults* are applied to the rightmost parameters. For example, if the " -"fieldnames are ``['x', 'y', 'z']`` and the defaults are ``(1, 2)``, then " -"``x`` will be a required argument, ``y`` will default to ``1``, and ``z`` " -"will default to ``2``." +"*defaults* can be ``None`` or an :term:`iterable` of default values. Since fields with " +"a default value must come after any fields without a default, the *defaults* are " +"applied to the rightmost parameters. For example, if the fieldnames are ``['x', 'y', " +"'z']`` and the defaults are ``(1, 2)``, then ``x`` will be a required argument, ``y`` " +"will default to ``1``, and ``z`` will default to ``2``." msgstr "" -"*defaults* peut être ``None`` ou un :term:`iterable` de valeurs par défaut. " -"Comme les champs avec une valeur par défaut doivent être définis après les " -"champs sans valeur par défaut, les *defaults* sont appliqués aux paramètres " -"les plus à droite. Par exemple, si les noms des champs sont ``['x', 'y', " -"'z']`` et les valeurs par défaut ``(1, 2)``, alors ``x`` sera un argument " -"obligatoire tandis que ``y`` et ``y`` vaudront par défaut ``1`` et ``2``." +"*defaults* peut être ``None`` ou un :term:`iterable` de valeurs par défaut. Comme les " +"champs avec une valeur par défaut doivent être définis après les champs sans valeur par " +"défaut, les *defaults* sont appliqués aux paramètres les plus à droite. Par exemple, si " +"les noms des champs sont ``['x', 'y', 'z']`` et les valeurs par défaut ``(1, 2)``, " +"alors ``x`` sera un argument obligatoire tandis que ``y`` et ``y`` vaudront par défaut " +"``1`` et ``2``." #: ../Doc/library/collections.rst:818 msgid "" -"If *module* is defined, the ``__module__`` attribute of the named tuple is " -"set to that value." +"If *module* is defined, the ``__module__`` attribute of the named tuple is set to that " +"value." msgstr "" -"Si *module* est spécifié, alors il est assigné à l'attribut ``__module__`` " -"du tuple nommé." +"Si *module* est spécifié, alors il est assigné à l'attribut ``__module__`` du tuple " +"nommé." #: ../Doc/library/collections.rst:821 msgid "" -"Named tuple instances do not have per-instance dictionaries, so they are " -"lightweight and require no more memory than regular tuples." +"Named tuple instances do not have per-instance dictionaries, so they are lightweight " +"and require no more memory than regular tuples." msgstr "" -"Les instances de tuples nommés n'ont pas de dictionnaires propres, elles " -"sont donc légères et ne requièrent pas plus de mémoire que les tuples natifs." +"Les instances de tuples nommés n'ont pas de dictionnaires propres, elles sont donc " +"légères et ne requièrent pas plus de mémoire que les tuples natifs." #: ../Doc/library/collections.rst:824 msgid "Added support for *rename*." @@ -1185,8 +1098,8 @@ msgstr "Gestion de *rename*." #: ../Doc/library/collections.rst:827 msgid "" -"The *verbose* and *rename* parameters became :ref:`keyword-only arguments " -"`." +"The *verbose* and *rename* parameters became :ref:`keyword-only arguments `." msgstr "" "Les paramètres *verbose* et *rename* deviennent des :ref:`arguments nommés " "obligatoirement `." @@ -1200,44 +1113,39 @@ msgid "Remove the *verbose* parameter and the :attr:`_source` attribute." msgstr "Suppression du paramètre *verbose* et de l'attribut :attr:`_source`." #: ../Doc/library/collections.rst:837 -msgid "" -"Added the *defaults* parameter and the :attr:`_field_defaults` attribute." -msgstr "" -"Ajout du paramètre *defaults* et de l'attribut :attr:`_field_defaults`." +msgid "Added the *defaults* parameter and the :attr:`_field_defaults` attribute." +msgstr "Ajout du paramètre *defaults* et de l'attribut :attr:`_field_defaults`." #: ../Doc/library/collections.rst:857 msgid "" -"Named tuples are especially useful for assigning field names to result " -"tuples returned by the :mod:`csv` or :mod:`sqlite3` modules::" +"Named tuples are especially useful for assigning field names to result tuples returned " +"by the :mod:`csv` or :mod:`sqlite3` modules::" msgstr "" -"Les tuples nommés sont particulièrement utiles pour associer des noms de " -"champs à des tuples renvoyés par les modules :mod:`csv` ou :mod:" -"`sqlite3` : ::" +"Les tuples nommés sont particulièrement utiles pour associer des noms de champs à des " +"tuples renvoyés par les modules :mod:`csv` ou :mod:`sqlite3` : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:873 msgid "" -"In addition to the methods inherited from tuples, named tuples support three " -"additional methods and two attributes. To prevent conflicts with field " -"names, the method and attribute names start with an underscore." +"In addition to the methods inherited from tuples, named tuples support three additional " +"methods and two attributes. To prevent conflicts with field names, the method and " +"attribute names start with an underscore." msgstr "" -"En plus des méthodes héritées de ``tuple``, les tuples nommés implémentent " -"trois méthodes et deux attributs supplémentaires. Pour éviter les conflits " -"avec noms de champs, leurs noms commencent par un tiret bas." +"En plus des méthodes héritées de ``tuple``, les tuples nommés implémentent trois " +"méthodes et deux attributs supplémentaires. Pour éviter les conflits avec noms de " +"champs, leurs noms commencent par un tiret bas." #: ../Doc/library/collections.rst:879 -msgid "" -"Class method that makes a new instance from an existing sequence or iterable." +msgid "Class method that makes a new instance from an existing sequence or iterable." msgstr "" -"Méthode de classe qui construit une nouvelle instance à partir d'une " -"séquence ou d'un itérable existant." +"Méthode de classe qui construit une nouvelle instance à partir d'une séquence ou d'un " +"itérable existant." #: ../Doc/library/collections.rst:889 msgid "" -"Return a new :class:`OrderedDict` which maps field names to their " -"corresponding values:" +"Return a new :class:`OrderedDict` which maps field names to their corresponding values:" msgstr "" -"Renvoie un nouvel :class:`OrderedDict` qui associe chaque nom de champs à sa " -"valeur correspondante :" +"Renvoie un nouvel :class:`OrderedDict` qui associe chaque nom de champs à sa valeur " +"correspondante :" #: ../Doc/library/collections.rst:898 msgid "Returns an :class:`OrderedDict` instead of a regular :class:`dict`." @@ -1245,20 +1153,18 @@ msgstr "Renvoie un :class:`OrderedDict` au lieu d'un :class:`dict` natif." #: ../Doc/library/collections.rst:903 msgid "" -"Return a new instance of the named tuple replacing specified fields with new " -"values::" +"Return a new instance of the named tuple replacing specified fields with new values::" msgstr "" -"Renvoie une nouvelle instance du tuple nommé en remplaçant les champs " -"spécifiés par leur nouvelle valeur : ::" +"Renvoie une nouvelle instance du tuple nommé en remplaçant les champs spécifiés par " +"leur nouvelle valeur : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:915 msgid "" -"Tuple of strings listing the field names. Useful for introspection and for " -"creating new named tuple types from existing named tuples." +"Tuple of strings listing the field names. Useful for introspection and for creating " +"new named tuple types from existing named tuples." msgstr "" "Tuple de chaînes de caractères listant les noms de champs. Pratique pour " -"l'introspection et pour créer de nouveaux types de tuples nommés à partir " -"d'existants." +"l'introspection et pour créer de nouveaux types de tuples nommés à partir d'existants." #: ../Doc/library/collections.rst:930 msgid "Dictionary mapping field names to default values." @@ -1266,57 +1172,52 @@ msgstr "Dictionnaire qui assigne les valeurs par défaut aux noms des champs." #: ../Doc/library/collections.rst:940 msgid "" -"To retrieve a field whose name is stored in a string, use the :func:" -"`getattr` function:" +"To retrieve a field whose name is stored in a string, use the :func:`getattr` function:" msgstr "" -"Pour récupérer un champ dont le nom est une chaîne de caractère, utilisez la " -"fonction :func:`getattr` :" +"Pour récupérer un champ dont le nom est une chaîne de caractère, utilisez la fonction :" +"func:`getattr` :" #: ../Doc/library/collections.rst:946 msgid "" -"To convert a dictionary to a named tuple, use the double-star-operator (as " -"described in :ref:`tut-unpacking-arguments`):" +"To convert a dictionary to a named tuple, use the double-star-operator (as described " +"in :ref:`tut-unpacking-arguments`):" msgstr "" -"Pour convertir un dictionnaire en tuple nommé, utilisez l'opérateur double-" -"étoile (comme expliqué dans :ref:`tut-unpacking-arguments`) :" +"Pour convertir un dictionnaire en tuple nommé, utilisez l'opérateur double-étoile " +"(comme expliqué dans :ref:`tut-unpacking-arguments`) :" #: ../Doc/library/collections.rst:953 msgid "" "Since a named tuple is a regular Python class, it is easy to add or change " -"functionality with a subclass. Here is how to add a calculated field and a " -"fixed-width print format:" +"functionality with a subclass. Here is how to add a calculated field and a fixed-width " +"print format:" msgstr "" -"Il est aisé d'ajouter ou de modifier les fonctionnalités des tuples nommés " -"grâce à l'héritage puisqu'il s'agit de simples classes. Voici comment " -"ajouter un champ calculé avec une longueur fixe d'affichage :" +"Il est aisé d'ajouter ou de modifier les fonctionnalités des tuples nommés grâce à " +"l'héritage puisqu'il s'agit de simples classes. Voici comment ajouter un champ calculé " +"avec une longueur fixe d'affichage :" #: ../Doc/library/collections.rst:972 msgid "" -"The subclass shown above sets ``__slots__`` to an empty tuple. This helps " -"keep memory requirements low by preventing the creation of instance " -"dictionaries." +"The subclass shown above sets ``__slots__`` to an empty tuple. This helps keep memory " +"requirements low by preventing the creation of instance dictionaries." msgstr "" -"La sous-classe ci-dessus définit ``__slots__`` comme un tuple vide. Cela " -"permet de garder faible la mémoire requise en empêchant la création de " -"dictionnaire d'instance." +"La sous-classe ci-dessus définit ``__slots__`` comme un tuple vide. Cela permet de " +"garder faible la mémoire requise en empêchant la création de dictionnaire d'instance." #: ../Doc/library/collections.rst:975 msgid "" -"Subclassing is not useful for adding new, stored fields. Instead, simply " -"create a new named tuple type from the :attr:`~somenamedtuple._fields` " -"attribute:" +"Subclassing is not useful for adding new, stored fields. Instead, simply create a new " +"named tuple type from the :attr:`~somenamedtuple._fields` attribute:" msgstr "" -"L'héritage n'est pas pertinent pour ajouter de nouveaux champs. Il est " -"préférable de simplement créer un nouveau type de tuple nommé avec " -"l'attribut :attr:`~somenamedtuple._fields` :" +"L'héritage n'est pas pertinent pour ajouter de nouveaux champs. Il est préférable de " +"simplement créer un nouveau type de tuple nommé avec l'attribut :attr:`~somenamedtuple." +"_fields` :" #: ../Doc/library/collections.rst:980 msgid "" -"Docstrings can be customized by making direct assignments to the ``__doc__`` " -"fields:" +"Docstrings can be customized by making direct assignments to the ``__doc__`` fields:" msgstr "" -"Les *docstrings* peuvent être personnalisées en modifiant directement " -"l'attribut ``__doc__`` :" +"Les *docstrings* peuvent être personnalisées en modifiant directement l'attribut " +"``__doc__`` :" #: ../Doc/library/collections.rst:989 msgid "Property docstrings became writeable." @@ -1324,42 +1225,39 @@ msgstr "La propriété devient éditable." #: ../Doc/library/collections.rst:992 msgid "" -"Default values can be implemented by using :meth:`~somenamedtuple._replace` " -"to customize a prototype instance:" +"Default values can be implemented by using :meth:`~somenamedtuple._replace` to " +"customize a prototype instance:" msgstr "" -"Les valeurs par défaut peuvent être implémentées en utilisant :meth:" -"`~somenamedtuple._replace` pour personnaliser une instance prototype :" +"Les valeurs par défaut peuvent être implémentées en utilisant :meth:`~somenamedtuple." +"_replace` pour personnaliser une instance prototype :" #: ../Doc/library/collections.rst:1003 msgid "" -"`Recipe for named tuple abstract base class with a metaclass mix-in `_ by Jan Kaliszewski. Besides providing an :term:`abstract base " -"class` for named tuples, it also supports an alternate :term:`metaclass`-" -"based constructor that is convenient for use cases where named tuples are " -"being subclassed." -msgstr "" -"`Recette pour classe de base abstraite de tuple nommé grâce à une métaclasse " -"mixin `_ par Jan Kaliszewski. En plus de fournir une :" -"term:`abstract base class` pour les tuples nommés, elle gèrent un " -"constructeur de :term:`metaclass` pratique dans les cas où l'on hérite de " -"tuples nommés." +"`Recipe for named tuple abstract base class with a metaclass mix-in `_ " +"by Jan Kaliszewski. Besides providing an :term:`abstract base class` for named tuples, " +"it also supports an alternate :term:`metaclass`-based constructor that is convenient " +"for use cases where named tuples are being subclassed." +msgstr "" +"`Recette pour classe de base abstraite de tuple nommé grâce à une métaclasse mixin " +"`_ par Jan Kaliszewski. En plus de fournir une :term:`abstract base class` " +"pour les tuples nommés, elle gèrent un constructeur de :term:`metaclass` pratique dans " +"les cas où l'on hérite de tuples nommés." #: ../Doc/library/collections.rst:1010 msgid "" -"See :meth:`types.SimpleNamespace` for a mutable namespace based on an " -"underlying dictionary instead of a tuple." +"See :meth:`types.SimpleNamespace` for a mutable namespace based on an underlying " +"dictionary instead of a tuple." msgstr "" "Voir :meth:`types.SimpleNamespace` pour un espace de noms muable basé sur un " "dictionnaire sous-jacent à la place d'un tuple." #: ../Doc/library/collections.rst:1013 -msgid "" -"See :meth:`typing.NamedTuple` for a way to add type hints for named tuples." +msgid "See :meth:`typing.NamedTuple` for a way to add type hints for named tuples." msgstr "" -"Voir :meth:`typing.NamedTuple` pour un moyen d'ajouter des indices de type " -"pour les tuples nommés." +"Voir :meth:`typing.NamedTuple` pour un moyen d'ajouter des indices de type pour les " +"tuples nommés." #: ../Doc/library/collections.rst:1017 msgid ":class:`OrderedDict` objects" @@ -1367,94 +1265,86 @@ msgstr "Objets :class:`OrderedDict`" #: ../Doc/library/collections.rst:1019 msgid "" -"Ordered dictionaries are just like regular dictionaries but they remember " -"the order that items were inserted. When iterating over an ordered " -"dictionary, the items are returned in the order their keys were first added." +"Ordered dictionaries are just like regular dictionaries but they remember the order " +"that items were inserted. When iterating over an ordered dictionary, the items are " +"returned in the order their keys were first added." msgstr "" -"Les dictionnaires ordonnés se comportent comme les dictionnaires natifs en " -"plus de mémoriser l'ordre dans lequel les éléments ont été insérés. Quand on " -"itère sur un dictionnaire ordonnés, les éléments sont renvoyés dans l'ordre " -"d'insertion des clés." +"Les dictionnaires ordonnés se comportent comme les dictionnaires natifs en plus de " +"mémoriser l'ordre dans lequel les éléments ont été insérés. Quand on itère sur un " +"dictionnaire ordonnés, les éléments sont renvoyés dans l'ordre d'insertion des clés." #: ../Doc/library/collections.rst:1025 msgid "" -"Return an instance of a dict subclass, supporting the usual :class:`dict` " -"methods. An *OrderedDict* is a dict that remembers the order that keys were " -"first inserted. If a new entry overwrites an existing entry, the original " -"insertion position is left unchanged. Deleting an entry and reinserting it " -"will move it to the end." +"Return an instance of a dict subclass, supporting the usual :class:`dict` methods. An " +"*OrderedDict* is a dict that remembers the order that keys were first inserted. If a " +"new entry overwrites an existing entry, the original insertion position is left " +"unchanged. Deleting an entry and reinserting it will move it to the end." msgstr "" -"Renvoie une instance d'une sous-classe de ``dict`` qui supporte les méthodes " -"usuelles de :class:`dict`. Un objet *OrderedDict* est un dictionnaire qui " -"mémorise l'ordre d'insertion des clés. Si une nouvelle entrée en écrase une " -"autre, la position dans l'ordre reste inchangé. Supprimer une entrée et la " -"réinsérer change sa position à la dernière place." +"Renvoie une instance d'une sous-classe de ``dict`` qui supporte les méthodes usuelles " +"de :class:`dict`. Un objet *OrderedDict* est un dictionnaire qui mémorise l'ordre " +"d'insertion des clés. Si une nouvelle entrée en écrase une autre, la position dans " +"l'ordre reste inchangé. Supprimer une entrée et la réinsérer change sa position à la " +"dernière place." #: ../Doc/library/collections.rst:1035 msgid "" -"The :meth:`popitem` method for ordered dictionaries returns and removes a " -"(key, value) pair. The pairs are returned in :abbr:`LIFO (last-in, first-" -"out)` order if *last* is true or :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` order if " -"false." +"The :meth:`popitem` method for ordered dictionaries returns and removes a (key, value) " +"pair. The pairs are returned in :abbr:`LIFO (last-in, first-out)` order if *last* is " +"true or :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` order if false." msgstr "" -"La méthode :meth:`popitem` pour les dictionnaires ordonnés retire et renvoie " -"une paire ``(clé, valeur)``. Les paires sont renvoyées dans l'ordre d'une " -"pile, soit :abbr:`LIFO (last-in, first-out)` si *last* vaut ``True`` ou dans " -"l'ordre d'une file, soit :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` si *last* vaut " -"``False``." +"La méthode :meth:`popitem` pour les dictionnaires ordonnés retire et renvoie une paire " +"``(clé, valeur)``. Les paires sont renvoyées dans l'ordre d'une pile, soit :abbr:`LIFO " +"(last-in, first-out)` si *last* vaut ``True`` ou dans l'ordre d'une file, soit :abbr:" +"`FIFO (first-in, first-out)` si *last* vaut ``False``." #: ../Doc/library/collections.rst:1042 msgid "" -"Move an existing *key* to either end of an ordered dictionary. The item is " -"moved to the right end if *last* is true (the default) or to the beginning " -"if *last* is false. Raises :exc:`KeyError` if the *key* does not exist::" +"Move an existing *key* to either end of an ordered dictionary. The item is moved to " +"the right end if *last* is true (the default) or to the beginning if *last* is false. " +"Raises :exc:`KeyError` if the *key* does not exist::" msgstr "" -"Déplace l'élément de clé *key* existant à une des deux extrémités du " -"dictionnaire : à droite si *last* vaut ``True`` (comportement par défaut) ou " -"à gauche sinon. Lève une exception :exc:`KeyError` si *key* n'est pas " -"trouvé : ::" +"Déplace l'élément de clé *key* existant à une des deux extrémités du dictionnaire : à " +"droite si *last* vaut ``True`` (comportement par défaut) ou à gauche sinon. Lève une " +"exception :exc:`KeyError` si *key* n'est pas trouvé : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:1057 msgid "" -"In addition to the usual mapping methods, ordered dictionaries also support " -"reverse iteration using :func:`reversed`." +"In addition to the usual mapping methods, ordered dictionaries also support reverse " +"iteration using :func:`reversed`." msgstr "" -"En plus des méthodes usuelles des dictionnaires, les dictionnaires ordonnés " -"gèrent l'itération inversée grâce à :func:`reversed`." +"En plus des méthodes usuelles des dictionnaires, les dictionnaires ordonnés gèrent " +"l'itération inversée grâce à :func:`reversed`." #: ../Doc/library/collections.rst:1060 msgid "" -"Equality tests between :class:`OrderedDict` objects are order-sensitive and " -"are implemented as ``list(od1.items())==list(od2.items())``. Equality tests " -"between :class:`OrderedDict` objects and other :class:`~collections.abc." -"Mapping` objects are order-insensitive like regular dictionaries. This " -"allows :class:`OrderedDict` objects to be substituted anywhere a regular " -"dictionary is used." +"Equality tests between :class:`OrderedDict` objects are order-sensitive and are " +"implemented as ``list(od1.items())==list(od2.items())``. Equality tests between :class:" +"`OrderedDict` objects and other :class:`~collections.abc.Mapping` objects are order-" +"insensitive like regular dictionaries. This allows :class:`OrderedDict` objects to be " +"substituted anywhere a regular dictionary is used." msgstr "" -"Les tests d'égalité entres des objets :class:`OrderedDict` sont sensibles à " -"l'ordre et sont implémentés comme ceci : ``list(od1.items() == list(od2." -"items())``. Les tests d'égalité entre des objets :class:`OrderedDict` et des " -"objets :class:`~collections.abc.Mapping` ne sont pas sensibles à l'ordre " -"(comme les dictionnaires natifs). Cela permet substituer les objets :class:" -"`OrderedDict` partout où les dictionnaires natifs sont utilisés." +"Les tests d'égalité entres des objets :class:`OrderedDict` sont sensibles à l'ordre et " +"sont implémentés comme ceci : ``list(od1.items() == list(od2.items())``. Les tests " +"d'égalité entre des objets :class:`OrderedDict` et des objets :class:`~collections.abc." +"Mapping` ne sont pas sensibles à l'ordre (comme les dictionnaires natifs). Cela permet " +"substituer les objets :class:`OrderedDict` partout où les dictionnaires natifs sont " +"utilisés." #: ../Doc/library/collections.rst:1067 msgid "" -"The items, keys, and values :term:`views ` of :class:" -"`OrderedDict` now support reverse iteration using :func:`reversed`." +"The items, keys, and values :term:`views ` of :class:`OrderedDict` now " +"support reverse iteration using :func:`reversed`." msgstr "" -"Les :term:`vues ` d'éléments, de clés et de valeurs de :" -"class:`OrderedDict` gèrent maintenant l'itération inversée en utilisant :" -"func:`reversed`." +"Les :term:`vues ` d'éléments, de clés et de valeurs de :class:" +"`OrderedDict` gèrent maintenant l'itération inversée en utilisant :func:`reversed`." #: ../Doc/library/collections.rst:1071 msgid "" -"With the acceptance of :pep:`468`, order is retained for keyword arguments " -"passed to the :class:`OrderedDict` constructor and its :meth:`update` method." +"With the acceptance of :pep:`468`, order is retained for keyword arguments passed to " +"the :class:`OrderedDict` constructor and its :meth:`update` method." msgstr "" -"Avec l'acceptation de la :pep:`468`, l'ordre des arguments nommés passé au " -"constructeur et à la méthode :meth:`update` de :class:`OrderedDict` est " -"conservé." +"Avec l'acceptation de la :pep:`468`, l'ordre des arguments nommés passé au constructeur " +"et à la méthode :meth:`update` de :class:`OrderedDict` est conservé." #: ../Doc/library/collections.rst:1077 msgid ":class:`OrderedDict` Examples and Recipes" @@ -1465,40 +1355,37 @@ msgid "" "Since an ordered dictionary remembers its insertion order, it can be used in " "conjunction with sorting to make a sorted dictionary::" msgstr "" -"Puisqu'un dictionnaire ordonné retient l'ordre d'insertion de ses éléments, " -"il peut être utilisé conjointement avec le tri pour créer un dictionnaire " -"trié : ::" +"Puisqu'un dictionnaire ordonné retient l'ordre d'insertion de ses éléments, il peut " +"être utilisé conjointement avec le tri pour créer un dictionnaire trié : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:1097 msgid "" -"The new sorted dictionaries maintain their sort order when entries are " -"deleted. But when new keys are added, the keys are appended to the end and " -"the sort is not maintained." +"The new sorted dictionaries maintain their sort order when entries are deleted. But " +"when new keys are added, the keys are appended to the end and the sort is not " +"maintained." msgstr "" -"Les nouveaux dictionnaires triés gardent leur ordre de tri quand des entrées " -"sont supprimées, mais si de nouvelles clés sont ajoutées, celles-ci sont " -"ajoutée à la fin t l'ordre de tri est perdu." +"Les nouveaux dictionnaires triés gardent leur ordre de tri quand des entrées sont " +"supprimées, mais si de nouvelles clés sont ajoutées, celles-ci sont ajoutée à la fin t " +"l'ordre de tri est perdu." #: ../Doc/library/collections.rst:1101 msgid "" -"It is also straight-forward to create an ordered dictionary variant that " -"remembers the order the keys were *last* inserted. If a new entry overwrites " -"an existing entry, the original insertion position is changed and moved to " -"the end::" +"It is also straight-forward to create an ordered dictionary variant that remembers the " +"order the keys were *last* inserted. If a new entry overwrites an existing entry, the " +"original insertion position is changed and moved to the end::" msgstr "" -"Il est également facile de créer une variante de dictionnaire ordonné qui " -"retient l'ordre dans lequel les clés ont été insérées *en dernier*. Si une " -"nouvelle entrée écrase une existante, la position d'insertion d'origine est " -"modifiée et déplacée à la fin : ::" +"Il est également facile de créer une variante de dictionnaire ordonné qui retient " +"l'ordre dans lequel les clés ont été insérées *en dernier*. Si une nouvelle entrée " +"écrase une existante, la position d'insertion d'origine est modifiée et déplacée à la " +"fin : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:1114 msgid "" -"An ordered dictionary can be combined with the :class:`Counter` class so " -"that the counter remembers the order elements are first encountered::" +"An ordered dictionary can be combined with the :class:`Counter` class so that the " +"counter remembers the order elements are first encountered::" msgstr "" -"Un dictionnaire ordonné peut être combiné avec la classe :class:`Counter` " -"afin de mémoriser l'ordre dans lequel les éléments ont été ajoutés pour la " -"première fois : ::" +"Un dictionnaire ordonné peut être combiné avec la classe :class:`Counter` afin de " +"mémoriser l'ordre dans lequel les éléments ont été ajoutés pour la première fois : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:1128 msgid ":class:`UserDict` objects" @@ -1506,45 +1393,41 @@ msgstr "Objets :class:`UserDict`" #: ../Doc/library/collections.rst:1130 msgid "" -"The class, :class:`UserDict` acts as a wrapper around dictionary objects. " -"The need for this class has been partially supplanted by the ability to " -"subclass directly from :class:`dict`; however, this class can be easier to " -"work with because the underlying dictionary is accessible as an attribute." +"The class, :class:`UserDict` acts as a wrapper around dictionary objects. The need for " +"this class has been partially supplanted by the ability to subclass directly from :" +"class:`dict`; however, this class can be easier to work with because the underlying " +"dictionary is accessible as an attribute." msgstr "" -"La classe :class:`UserDict` se comporte comme une surcouche autour des " -"dictionnaires. L'utilité de cette classe est réduite car on peut maintenant " -"hériter directement de :class:`dict`. Cependant, il peut être plus facile de " -"travailler avec celle-ci car le dictionnaire sous-jacent est accessible " -"comme attribut." +"La classe :class:`UserDict` se comporte comme une surcouche autour des dictionnaires. " +"L'utilité de cette classe est réduite car on peut maintenant hériter directement de :" +"class:`dict`. Cependant, il peut être plus facile de travailler avec celle-ci car le " +"dictionnaire sous-jacent est accessible comme attribut." #: ../Doc/library/collections.rst:1138 msgid "" -"Class that simulates a dictionary. The instance's contents are kept in a " -"regular dictionary, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :" -"class:`UserDict` instances. If *initialdata* is provided, :attr:`data` is " -"initialized with its contents; note that a reference to *initialdata* will " -"not be kept, allowing it be used for other purposes." +"Class that simulates a dictionary. The instance's contents are kept in a regular " +"dictionary, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :class:`UserDict` " +"instances. If *initialdata* is provided, :attr:`data` is initialized with its " +"contents; note that a reference to *initialdata* will not be kept, allowing it be used " +"for other purposes." msgstr "" -"Classe simulant un dictionnaire. L'attribut :attr:`data` des instances de :" -"class:`UserDict` contient leur contenu sous forme de dictionnaire natif. Si " -"*initialdata* est spécifié, alors :attr:`data` est initialisé avec son " -"contenu. Remarquez qu'une référence vers *initialdata* ne sera pas gardée, " -"ce qui permet de l'utiliser pour d'autres tâches." +"Classe simulant un dictionnaire. L'attribut :attr:`data` des instances de :class:" +"`UserDict` contient leur contenu sous forme de dictionnaire natif. Si *initialdata* est " +"spécifié, alors :attr:`data` est initialisé avec son contenu. Remarquez qu'une " +"référence vers *initialdata* ne sera pas gardée, ce qui permet de l'utiliser pour " +"d'autres tâches." #: ../Doc/library/collections.rst:1144 msgid "" -"In addition to supporting the methods and operations of mappings, :class:" -"`UserDict` instances provide the following attribute:" +"In addition to supporting the methods and operations of mappings, :class:`UserDict` " +"instances provide the following attribute:" msgstr "" -"En plus de supporter les méthodes et opérations des dictionnaires, les " -"instance de :class:`UserDict` fournissent l'attribut suivant :" +"En plus de supporter les méthodes et opérations des dictionnaires, les instance de :" +"class:`UserDict` fournissent l'attribut suivant :" #: ../Doc/library/collections.rst:1149 -msgid "" -"A real dictionary used to store the contents of the :class:`UserDict` class." -msgstr "" -"Un dictionnaire natif où est stocké le contenu de la classe :class:" -"`UserDict`." +msgid "A real dictionary used to store the contents of the :class:`UserDict` class." +msgstr "Un dictionnaire natif où est stocké le contenu de la classe :class:`UserDict`." #: ../Doc/library/collections.rst:1155 msgid ":class:`UserList` objects" @@ -1552,83 +1435,76 @@ msgstr "Objets :class:`UserList`" #: ../Doc/library/collections.rst:1157 msgid "" -"This class acts as a wrapper around list objects. It is a useful base class " -"for your own list-like classes which can inherit from them and override " -"existing methods or add new ones. In this way, one can add new behaviors to " -"lists." +"This class acts as a wrapper around list objects. It is a useful base class for your " +"own list-like classes which can inherit from them and override existing methods or add " +"new ones. In this way, one can add new behaviors to lists." msgstr "" -"Cette classe agit comme une surcouche autour des objets ``list``. C'est une " -"classe mère utile pour vos classes listes-compatibles qui peuvent en hériter " -"et surcharger les méthodes existantes ou en ajouter de nouvelles. Ainsi, on " -"peut ajouter de nouveaux comportements aux listes." +"Cette classe agit comme une surcouche autour des objets ``list``. C'est une classe mère " +"utile pour vos classes listes-compatibles qui peuvent en hériter et surcharger les " +"méthodes existantes ou en ajouter de nouvelles. Ainsi, on peut ajouter de nouveaux " +"comportements aux listes." #: ../Doc/library/collections.rst:1162 msgid "" -"The need for this class has been partially supplanted by the ability to " -"subclass directly from :class:`list`; however, this class can be easier to " -"work with because the underlying list is accessible as an attribute." +"The need for this class has been partially supplanted by the ability to subclass " +"directly from :class:`list`; however, this class can be easier to work with because the " +"underlying list is accessible as an attribute." msgstr "" -"L'utilité de cette classe a été partiellement réduite par la possibilité " -"d'hériter directement de :class:`list`. Cependant, il peut être plus facile " -"de travailler avec cette classe car la liste sous-jacente est accessible via " -"un attribut." +"L'utilité de cette classe a été partiellement réduite par la possibilité d'hériter " +"directement de :class:`list`. Cependant, il peut être plus facile de travailler avec " +"cette classe car la liste sous-jacente est accessible via un attribut." #: ../Doc/library/collections.rst:1168 msgid "" -"Class that simulates a list. The instance's contents are kept in a regular " -"list, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :class:" -"`UserList` instances. The instance's contents are initially set to a copy " -"of *list*, defaulting to the empty list ``[]``. *list* can be any iterable, " -"for example a real Python list or a :class:`UserList` object." +"Class that simulates a list. The instance's contents are kept in a regular list, which " +"is accessible via the :attr:`data` attribute of :class:`UserList` instances. The " +"instance's contents are initially set to a copy of *list*, defaulting to the empty list " +"``[]``. *list* can be any iterable, for example a real Python list or a :class:" +"`UserList` object." msgstr "" -"Classe simulant une liste. L'attribut :attr:`data` des instances de :class:" -"`UserList` contient leur contenu sous forme de liste native. Il est " -"initialement une copie de *list*, ou ``[]`` par défaut. *list* peut être un " -"itérable, par exemple une liste native ou un objet :class:`UserList`." +"Classe simulant une liste. L'attribut :attr:`data` des instances de :class:`UserList` " +"contient leur contenu sous forme de liste native. Il est initialement une copie de " +"*list*, ou ``[]`` par défaut. *list* peut être un itérable, par exemple une liste " +"native ou un objet :class:`UserList`." #: ../Doc/library/collections.rst:1174 msgid "" -"In addition to supporting the methods and operations of mutable sequences, :" -"class:`UserList` instances provide the following attribute:" +"In addition to supporting the methods and operations of mutable sequences, :class:" +"`UserList` instances provide the following attribute:" msgstr "" -"En plus de gérer les méthodes et opérations des séquences muables, les " -"instances de :class:`UserList` possèdent l'attribut suivant :" +"En plus de gérer les méthodes et opérations des séquences muables, les instances de :" +"class:`UserList` possèdent l'attribut suivant :" #: ../Doc/library/collections.rst:1179 msgid "" -"A real :class:`list` object used to store the contents of the :class:" -"`UserList` class." +"A real :class:`list` object used to store the contents of the :class:`UserList` class." msgstr "" -"Un objet :class:`list` natif utilisé pour stocker le contenu de la classe :" -"class:`UserList`." +"Un objet :class:`list` natif utilisé pour stocker le contenu de la classe :class:" +"`UserList`." #: ../Doc/library/collections.rst:1182 msgid "" -"**Subclassing requirements:** Subclasses of :class:`UserList` are expected " -"to offer a constructor which can be called with either no arguments or one " -"argument. List operations which return a new sequence attempt to create an " -"instance of the actual implementation class. To do so, it assumes that the " -"constructor can be called with a single parameter, which is a sequence " -"object used as a data source." +"**Subclassing requirements:** Subclasses of :class:`UserList` are expected to offer a " +"constructor which can be called with either no arguments or one argument. List " +"operations which return a new sequence attempt to create an instance of the actual " +"implementation class. To do so, it assumes that the constructor can be called with a " +"single parameter, which is a sequence object used as a data source." msgstr "" "**Prérequis pour l'héritage :** Les sous-classe de :class:`UserList` doivent " -"implémenter un constructeur qui peut être appelé avec zéro ou un argument. " -"Les opérations sur les listes qui renvoient une nouvelle séquence essayent " -"de créer une instance de la classe courante. C'est pour cela que le " -"constructeur doit pouvoir être appelé avec un unique paramètre, un objet " -"séquence utilisé comme source de données." +"implémenter un constructeur qui peut être appelé avec zéro ou un argument. Les " +"opérations sur les listes qui renvoient une nouvelle séquence essayent de créer une " +"instance de la classe courante. C'est pour cela que le constructeur doit pouvoir être " +"appelé avec un unique paramètre, un objet séquence utilisé comme source de données." #: ../Doc/library/collections.rst:1189 msgid "" -"If a derived class does not wish to comply with this requirement, all of the " -"special methods supported by this class will need to be overridden; please " -"consult the sources for information about the methods which need to be " -"provided in that case." +"If a derived class does not wish to comply with this requirement, all of the special " +"methods supported by this class will need to be overridden; please consult the sources " +"for information about the methods which need to be provided in that case." msgstr "" -"Si une classe fille ne remplit pas cette condition, toutes les méthodes " -"spéciales gérées par cette classe devront être réimplémentées. Merci de " -"consulter les sources pour obtenir des informations sur les méthodes qui " -"doivent être fournies dans ce cas." +"Si une classe fille ne remplit pas cette condition, toutes les méthodes spéciales " +"gérées par cette classe devront être réimplémentées. Merci de consulter les sources " +"pour obtenir des informations sur les méthodes qui doivent être fournies dans ce cas." #: ../Doc/library/collections.rst:1195 msgid ":class:`UserString` objects" @@ -1636,52 +1512,49 @@ msgstr "Objets :class:`UserString`" #: ../Doc/library/collections.rst:1197 msgid "" -"The class, :class:`UserString` acts as a wrapper around string objects. The " -"need for this class has been partially supplanted by the ability to subclass " -"directly from :class:`str`; however, this class can be easier to work with " -"because the underlying string is accessible as an attribute." +"The class, :class:`UserString` acts as a wrapper around string objects. The need for " +"this class has been partially supplanted by the ability to subclass directly from :" +"class:`str`; however, this class can be easier to work with because the underlying " +"string is accessible as an attribute." msgstr "" -"La classe :class:`UserString` agit comme une surcouche autour des objets " -"``str``. L'utilité de cette classe a été partiellement réduite par la " -"possibilité d'hériter directement de :class:`str`. Cependant, il peut être " -"plus facile de travailler avec cette classe car la chaîne de caractère sous-" -"jacente est accessible via un attribut." +"La classe :class:`UserString` agit comme une surcouche autour des objets ``str``. " +"L'utilité de cette classe a été partiellement réduite par la possibilité d'hériter " +"directement de :class:`str`. Cependant, il peut être plus facile de travailler avec " +"cette classe car la chaîne de caractère sous-jacente est accessible via un attribut." #: ../Doc/library/collections.rst:1205 msgid "" -"Class that simulates a string object. The instance's content is kept in a " -"regular string object, which is accessible via the :attr:`data` attribute " -"of :class:`UserString` instances. The instance's contents are initially set " -"to a copy of *seq*. The *seq* argument can be any object which can be " -"converted into a string using the built-in :func:`str` function." +"Class that simulates a string object. The instance's content is kept in a regular " +"string object, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :class:" +"`UserString` instances. The instance's contents are initially set to a copy of *seq*. " +"The *seq* argument can be any object which can be converted into a string using the " +"built-in :func:`str` function." msgstr "" -"Classe simulant une chaîne de caractères. Les instances de :class:" -"`UserString` possèdent un attribut :attr:`data` où est stocké leur contenu " -"sous forme de chaîne de caractères native. Le contenu de l'instance est " -"initialement une copie de *seq*, qui peut être n'importe quel objet " -"convertible en chaîne de caractère avec la fonction native :func:`str`." +"Classe simulant une chaîne de caractères. Les instances de :class:`UserString` " +"possèdent un attribut :attr:`data` où est stocké leur contenu sous forme de chaîne de " +"caractères native. Le contenu de l'instance est initialement une copie de *seq*, qui " +"peut être n'importe quel objet convertible en chaîne de caractère avec la fonction " +"native :func:`str`." #: ../Doc/library/collections.rst:1212 msgid "" -"In addition to supporting the methods and operations of strings, :class:" -"`UserString` instances provide the following attribute:" +"In addition to supporting the methods and operations of strings, :class:`UserString` " +"instances provide the following attribute:" msgstr "" -"En plus de supporter les méthodes et opérations sur les chaînes de " -"caractères, les instances de :class:`UserString` possèdent l'attribut " -"suivant :" +"En plus de supporter les méthodes et opérations sur les chaînes de caractères, les " +"instances de :class:`UserString` possèdent l'attribut suivant :" #: ../Doc/library/collections.rst:1217 msgid "" -"A real :class:`str` object used to store the contents of the :class:" -"`UserString` class." +"A real :class:`str` object used to store the contents of the :class:`UserString` class." msgstr "" -"Un objet :class:`str` natif utilisé pour stocker le contenu de la classe :" -"class:`UserString`." +"Un objet :class:`str` natif utilisé pour stocker le contenu de la classe :class:" +"`UserString`." #: ../Doc/library/collections.rst:1220 msgid "" "New methods ``__getnewargs__``, ``__rmod__``, ``casefold``, ``format_map``, " "``isprintable``, and ``maketrans``." msgstr "" -"Nouvelles méthodes ``__getnewargs__``, ``__rmod__``, ``casefold``, " -"``format_map``, ``isprintable`` et ``maketrans``." +"Nouvelles méthodes ``__getnewargs__``, ``__rmod__``, ``casefold``, ``format_map``, " +"``isprintable`` et ``maketrans``." From 55fa24c84af5242c35b21a9da1822803e9f2521c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Thu, 4 Oct 2018 19:35:55 +0200 Subject: [PATCH 13/14] Corrections --- library/collections.po | 189 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 97 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index 383caf2ca..382e1f50f 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-01 22:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 19:35+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ":class:`deque`" #: ../Doc/library/collections.rst:26 msgid "list-like container with fast appends and pops on either end" msgstr "" -"conteneur se comportant comme une liste avec des ajouts et éjections rapides à chaque " +"conteneur se comportant comme une liste avec des ajouts et retraits rapides à chaque " "extrémité" #: ../Doc/library/collections.rst:27 @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:51 msgid "The class can be used to simulate nested scopes and is useful in templating." msgstr "" -"Cette classe peut être utilisée pour simuler des portées imbriquées et est utile pour " -"le *templating*." +"Cette classe peut être utilisée pour simuler des portées imbriquées, elle est aussi " +"utile pour le *templating*." #: ../Doc/library/collections.rst:55 msgid "" @@ -150,9 +150,9 @@ msgid "" "single, updateable view. If no *maps* are specified, a single empty dictionary is " "provided so that a new chain always has at least one mapping." msgstr "" -"Un objet :class:`ChainMap` regroupe plusieurs dictionnaires ou autres tableaux de " -"correspondance en une vue que l'on peut mettre à jour. Si le paramètre *maps* est vide, " -"un dictionnaire vide est fourni de telle manière qu'une nouvelle chaîne possède " +"Un objet :class:`ChainMap` regroupe plusieurs dictionnaires (ou autres tableaux de " +"correspondance) en une vue que l'on peut mettre à jour. Si le paramètre *maps* est " +"vide, un dictionnaire vide est fourni de telle manière qu'une nouvelle chaîne possède " "toujours au moins un dictionnaire." #: ../Doc/library/collections.rst:59 @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:90 msgid "The optional ``m`` parameter was added." -msgstr "Le paramètre optionnel ``m`` a été ajouté." +msgstr "Ajout du paramètre optionnel ``m``." #: ../Doc/library/collections.rst:95 msgid "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "que celle-ci est atteinte, un ajout d'un ou plusieurs éléments engendrera la " "suppression du nombre correspondant d'éléments à l'autre extrémité de la *deque*. Les " "*deques* à longueur limitée apportent des fonctionnalités similaire au filtre ``tail`` " -"d'Unix. Elles sont aussi utile pour le suivi de transactions et autres lots de données " +"d'Unix. Elles sont aussi utiles pour le suivi de transactions et autres lots de données " "où seule l'activité récente est intéressante." #: ../Doc/library/collections.rst:424 @@ -754,8 +754,8 @@ msgstr "" "En plus des méthodes précédentes, les *deques* gèrent l'itération, la sérialisation, " "``len(d)``, ``reversed(d)``, ``copy.copy(d)``, ``copy.deepcopy(d)``, le test " "d'appartenance avec l'opérateur :keyword:`in`, et les références en indice comme " -"``d[-1]``. L'accès par index est en *O(1)* aux extrémités mais en *O(n)* au milieu. " -"Pour des accès aléatoires rapides, utiliser des listes est préférable." +"``d[-1]``. L'accès par indice est en *O(1)* aux extrémités mais en *O(n)* au milieu. " +"Pour des accès aléatoires rapides, il est préférable d'utiliser des listes." #: ../Doc/library/collections.rst:537 msgid "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "" "by appending to the right and popping to the left::" msgstr "" "Une autre approche d'utilisation des *deques* est de maintenir une séquence d'éléments " -"récemment ajoutés en les ajoutant à droite et en retirant par la gauche les anciens : ::" +"récemment ajoutés en les ajoutant à droite et en retirant les anciens par la gauche : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:624 msgid "" @@ -800,11 +800,12 @@ msgid "" "removed with :meth:`~deque.popleft`; otherwise, it can be cycled back to the end with " "the :meth:`~deque.rotate` method::" msgstr "" -"Un `ordonnancement en round-robin `_ peut être implémenté avec des entrées itérateurs stockées dans une :" -"class:`deque`. Les valeurs sont produites par l'itérateur actif en position zéro. Si " -"cet itérateur est épuisé, il peut être retiré avec la méthode :meth:`~deque.popleft` ; " -"ou bien il peut être remis à la fin avec la méthode :meth:`~ deque.rotate` : ::" +"Un `ordonnancement en round-robin `_ peut être implémenté avec des entrées itérateurs stockées dans " +"une :class:`deque`. Les valeurs sont produites par l'itérateur actif en position zéro. " +"Si cet itérateur est épuisé, il peut être retiré avec la méthode :meth:`~deque." +"popleft` ; ou bien il peut être remis à la fin avec la méthode :meth:`~ deque." +"rotate` : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:643 msgid "" @@ -812,10 +813,10 @@ msgid "" "deletion. For example, a pure Python implementation of ``del d[n]`` relies on the " "``rotate()`` method to position elements to be popped::" msgstr "" -"La méthode :meth:`~deque.rotate` apporte une façon d'implémenter le *slicing* et les " -"suppressions pour les :class:`deques`. Par exemple, une implémentation de ``del d[n]`` " -"en Python pur utilise la méthode ``rotate()`` pour mettre en position les éléments à " -"éjecter : ::" +"La méthode :meth:`~deque.rotate` apporte une façon d'implémenter la sélection " +"d'intervalle (*slicing*) et les suppressions pour les :class:`deques`. Par exemple, une " +"implémentation de ``del d[n]`` en Python pur utilise la méthode ``rotate()`` pour " +"mettre en position les éléments à éjecter : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:652 msgid "" @@ -827,11 +828,12 @@ msgid "" "``pick``, ``rot``, and ``roll``." msgstr "" "Pour implémenter le *slicing* pour les :class:`deques `, il est possible " -"d'utiliser une approche similaire en appliquant :meth:`~deque.rotate` pour apporter un " -"élément cible à l'extrémité gauche de la *deque*. On éjecte les anciennes entrées avec :" -"meth:`~deque.popleft` et ajouter les nouvelles avec :meth:`~deque.extend`, puis on " -"inverse la rotation. Il est aisé d'implémenter les manipulations des piles inspirées du " -"Forth telles que ``dup``, ``drop``, ``swap``, ``over``, ``pick``, ``rot`` et ``roll``." +"d'utiliser une approche similaire en appliquant :meth:`~deque.rotate` afin d'apporter " +"un élément cible à l'extrémité gauche de la *deque*. On éjecte les anciennes entrées " +"avec :meth:`~deque.popleft` et on ajoute les nouvelles avec :meth:`~deque.extend`, puis " +"on inverse la rotation. Il est aisé d'implémenter les manipulations des piles inspirées " +"du Forth telles que ``dup``, ``drop``, ``swap``, ``over``, ``pick``, ``rot`` et " +"``roll``." #: ../Doc/library/collections.rst:662 msgid ":class:`defaultdict` objects" @@ -846,8 +848,8 @@ msgid "" msgstr "" "Renvoie un nouvel objet qui se comporte comme un dictionnaire. :class:`defaultdic` est " "une sous-classe de la la classe native :class:`dict`. Elle surcharge une méthode et " -"ajoute une variable d'instance inscriptible. Les autres fonctionnalités sont les même " -"celles des objets :class:`dict` et ne sont pas documentées ici." +"ajoute une variable d'instance modifiable. Les autres fonctionnalités sont les mêmes " +"que celles des objets :class:`dict` et ne sont pas documentées ici." #: ../Doc/library/collections.rst:671 msgid "" @@ -882,7 +884,7 @@ msgid "" "default value for the given *key*, this value is inserted in the dictionary for the " "*key*, and returned." msgstr "" -"Si :attr:`deault_fatory`` ne vaut pas ``None``, cet attribut est appelé sans argument " +"Si :attr:`default_fatory`` ne vaut pas ``None``, cet attribut est appelé sans argument " "pour fournir une valeur par défaut pour la *key* demandée. Cette valeur est insérée " "dans le dictionnaire avec pour clé *key* et est renvoyée." @@ -910,8 +912,8 @@ msgid "" "``None`` as a default rather than using :attr:`default_factory`." msgstr "" "Remarquez que :meth:`__missing__` n'est *pas* appelée pour les opérations autres que :" -"meth:`__getitem__`. Cela signifie que :meth:`get` renverra ``None`` comme les " -"dictionnaires natifs dans les cas triviaux et n'utilisera pas :attr:`default_factory`." +"meth:`__getitem__`. Cela signifie que :meth:`get` renvoie ``None`` comme les " +"dictionnaires natifs dans les cas triviaux et n'utilise pas :attr:`default_factory`." #: ../Doc/library/collections.rst:702 msgid ":class:`defaultdict` objects support the following instance variable:" @@ -922,8 +924,8 @@ msgid "" "This attribute is used by the :meth:`__missing__` method; it is initialized from the " "first argument to the constructor, if present, or to ``None``, if absent." msgstr "" -"Cette attribut est utilisé par la méthode :meth:`__missing__` ; il est initialisé par " -"le premier argument passé au constructeur, s'il est spécifié, sinon par ``None``." +"Cet attribut est utilisé par la méthode :meth:`__missing__` ; il est initialisé par le " +"premier argument passé au constructeur, s'il est spécifié, sinon par ``None``." #: ../Doc/library/collections.rst:713 msgid ":class:`defaultdict` Examples" @@ -948,13 +950,13 @@ msgid "" "equivalent technique using :meth:`dict.setdefault`:" msgstr "" "Lorsque chaque clé est rencontrée pour la première fois, elle n'est pas encore présente " -"dans le dictionnaire, donc une entrée est automatiquement créée grâce la fonction :attr:" -"`~defaultdict.default_factory` qui renvoie un objet :class:`list` vide. L'opération :" -"meth:`list.append` ajoute la valeur à la nouvelle liste. Quand les clés sont à nouveau " -"rencontrées, la recherche se déroule correctement (elle renvoie la liste de cette clé) " -"et l'opération :meth:`list.append` ajoute une autre valeur à la liste. Cette technique " -"est plus simple et plus rapide qu'une technique équivalente utilisant :meth:`dict." -"setdefault` :" +"dans le dictionnaire, donc une entrée est automatiquement créée grâce à la fonction :" +"attr:`~defaultdict.default_factory` qui renvoie un objet :class:`list` vide. " +"L'opération :meth:`list.append` ajoute la valeur à la nouvelle liste. Quand les clés " +"sont à nouveau rencontrées, la recherche se déroule correctement (elle renvoie la liste " +"de cette clé) et l'opération :meth:`list.append` ajoute une autre valeur à la liste. " +"Cette technique est plus simple et plus rapide qu'une technique équivalente utilisant :" +"meth:`dict.setdefault` :" #: ../Doc/library/collections.rst:741 msgid "" @@ -962,7 +964,7 @@ msgid "" "`defaultdict` useful for counting (like a bag or multiset in other languages):" msgstr "" "Utiliser :class:`int` comme :attr:`~defaultdict.default_factory` rend la classe :class:" -"`defaultdict` pratique pour le comptage (comme un sac de multiensembles dans d'autres " +"`defaultdict` pratique pour le comptage (comme un sac ou multi-ensemble dans d'autres " "langages) :" #: ../Doc/library/collections.rst:753 @@ -982,10 +984,10 @@ msgid "" "functions. A faster and more flexible way to create constant functions is to use a " "lambda function which can supply any constant value (not just zero):" msgstr "" -"La fonction :func:`int` qui retourne toujours zéro est simplement un cas particulier de " -"fonctions constantes. Un moyen plus flexible et rapide de créer une fonction constante " -"est d'utiliser une fonction lambda qui peut fournir n'importe quelle valeur constante " -"(pas seulement zéro) :" +"La fonction :func:`int` qui retourne toujours zéro est simplement une fonction " +"constante particulière. Un moyen plus flexible et rapide de créer une fonction " +"constante est d'utiliser une fonction lambda qui peut fournir n'importe quelle valeur " +"constante (pas seulement zéro) :" #: ../Doc/library/collections.rst:769 msgid "" @@ -1007,10 +1009,10 @@ msgid "" "self-documenting code. They can be used wherever regular tuples are used, and they add " "the ability to access fields by name instead of position index." msgstr "" -"Les tuples nommés assignent un sens à chacun de leur élément, ce qui rend le code plus " -"lisible et explicite. Ils peuvent être utilisés partout où les tuples natifs sont " -"utilisés, et ils ajoutent la possibilité d'accéder à leurs champs grâce à leur nom au " -"lieu de leur index de position." +"Les tuples nommés assignent une signification à chacun de leur élément, ce qui rend le " +"code plus lisible et explicite. Ils peuvent être utilisés partout où les tuples natifs " +"sont utilisés, et ils ajoutent la possibilité d'accéder à leurs champs grâce à leur nom " +"au lieu de leur index de position." #: ../Doc/library/collections.rst:790 msgid "" @@ -1101,8 +1103,8 @@ msgid "" "The *verbose* and *rename* parameters became :ref:`keyword-only arguments `." msgstr "" -"Les paramètres *verbose* et *rename* deviennent des :ref:`arguments nommés " -"obligatoirement `." +"Les paramètres *verbose* et *rename* deviennent des :ref:`arguments obligatoirement " +"nommés `." #: ../Doc/library/collections.rst:831 msgid "Added the *module* parameter." @@ -1144,7 +1146,7 @@ msgstr "" msgid "" "Return a new :class:`OrderedDict` which maps field names to their corresponding values:" msgstr "" -"Renvoie un nouvel :class:`OrderedDict` qui associe chaque nom de champs à sa valeur " +"Renvoie un nouvel :class:`OrderedDict` qui associe chaque nom de champ à sa valeur " "correspondante :" #: ../Doc/library/collections.rst:898 @@ -1156,7 +1158,7 @@ msgid "" "Return a new instance of the named tuple replacing specified fields with new values::" msgstr "" "Renvoie une nouvelle instance du tuple nommé en remplaçant les champs spécifiés par " -"leur nouvelle valeur : ::" +"leurs nouvelles valeurs : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:915 msgid "" @@ -1174,7 +1176,7 @@ msgstr "Dictionnaire qui assigne les valeurs par défaut aux noms des champs." msgid "" "To retrieve a field whose name is stored in a string, use the :func:`getattr` function:" msgstr "" -"Pour récupérer un champ dont le nom est une chaîne de caractère, utilisez la fonction :" +"Pour récupérer un champ dont le nom est une chaîne de caractères, utilisez la fonction :" "func:`getattr` :" #: ../Doc/library/collections.rst:946 @@ -1201,7 +1203,7 @@ msgid "" "requirements low by preventing the creation of instance dictionaries." msgstr "" "La sous-classe ci-dessus définit ``__slots__`` comme un tuple vide. Cela permet de " -"garder faible la mémoire requise en empêchant la création de dictionnaire d'instance." +"garder une emprunte mémoire faible en empêchant la création de dictionnaire d'instance." #: ../Doc/library/collections.rst:975 msgid "" @@ -1239,10 +1241,10 @@ msgid "" "it also supports an alternate :term:`metaclass`-based constructor that is convenient " "for use cases where named tuples are being subclassed." msgstr "" -"`Recette pour classe de base abstraite de tuple nommé grâce à une métaclasse mixin " +"`Cas pratique : classe de base abstraite de tuple nommé grâce à une métaclasse mixin " "`_ par Jan Kaliszewski. En plus de fournir une :term:`abstract base class` " -"pour les tuples nommés, elle gèrent un constructeur de :term:`metaclass` pratique dans " +"pour les tuples nommés, elle gère un constructeur de :term:`metaclass` pratique dans " "les cas où l'on hérite de tuples nommés." #: ../Doc/library/collections.rst:1010 @@ -1256,7 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:1013 msgid "See :meth:`typing.NamedTuple` for a way to add type hints for named tuples." msgstr "" -"Voir :meth:`typing.NamedTuple` pour un moyen d'ajouter des indices de type pour les " +"Voir :meth:`typing.NamedTuple` pour un moyen d'ajouter des indications de type pour les " "tuples nommés." #: ../Doc/library/collections.rst:1017 @@ -1269,9 +1271,9 @@ msgid "" "that items were inserted. When iterating over an ordered dictionary, the items are " "returned in the order their keys were first added." msgstr "" -"Les dictionnaires ordonnés se comportent comme les dictionnaires natifs en plus de " -"mémoriser l'ordre dans lequel les éléments ont été insérés. Quand on itère sur un " -"dictionnaire ordonnés, les éléments sont renvoyés dans l'ordre d'insertion des clés." +"En plus de se comporter comme des dictionnaires natifs, les dictionnaires ordonnés " +"mémorisent l'ordre dans lequel les éléments ont été insérés. Quand on itère sur un " +"dictionnaire ordonné, les éléments sont renvoyés dans l'ordre d'insertion des clés." #: ../Doc/library/collections.rst:1025 msgid "" @@ -1280,11 +1282,11 @@ msgid "" "new entry overwrites an existing entry, the original insertion position is left " "unchanged. Deleting an entry and reinserting it will move it to the end." msgstr "" -"Renvoie une instance d'une sous-classe de ``dict`` qui supporte les méthodes usuelles " -"de :class:`dict`. Un objet *OrderedDict* est un dictionnaire qui mémorise l'ordre " -"d'insertion des clés. Si une nouvelle entrée en écrase une autre, la position dans " -"l'ordre reste inchangé. Supprimer une entrée et la réinsérer change sa position à la " -"dernière place." +"Renvoie une instance d'une sous-classe de ``dict`` qui gère les méthodes usuelles de :" +"class:`dict`. Un objet *OrderedDict* est un dictionnaire qui mémorise l'ordre " +"d'insertion des clés. Si une nouvelle entrée en écrase une autre, sa position reste " +"inchangé. Si une entrée est supprimée puis réinsérée, elle est placée en dernière " +"position." #: ../Doc/library/collections.rst:1035 msgid "" @@ -1293,9 +1295,11 @@ msgid "" "true or :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` order if false." msgstr "" "La méthode :meth:`popitem` pour les dictionnaires ordonnés retire et renvoie une paire " -"``(clé, valeur)``. Les paires sont renvoyées dans l'ordre d'une pile, soit :abbr:`LIFO " -"(last-in, first-out)` si *last* vaut ``True`` ou dans l'ordre d'une file, soit :abbr:" -"`FIFO (first-in, first-out)` si *last* vaut ``False``." +"``(clé, valeur)``. Les paires sont renvoyées comme pour une pile, c'est-à-dire dernier " +"entré, premier sorti (en anglais :abbr:`LIFO (last-in, first-out)`) si *last* vaut " +"``True``. Si *last* vaut ``False``, alors les paires sont renvoyées comme pour une " +"file, c'est-à-dire premier entré, premier sorti (en anglais :abbr:`FIFO (first-in, " +"first-out)`)." #: ../Doc/library/collections.rst:1042 msgid "" @@ -1303,8 +1307,8 @@ msgid "" "the right end if *last* is true (the default) or to the beginning if *last* is false. " "Raises :exc:`KeyError` if the *key* does not exist::" msgstr "" -"Déplace l'élément de clé *key* existant à une des deux extrémités du dictionnaire : à " -"droite si *last* vaut ``True`` (comportement par défaut) ou à gauche sinon. Lève une " +"Déplace une clé *key* existante à l'une des deux extrémités du dictionnaire : à droite " +"si *last* vaut ``True`` (comportement par défaut) ou à gauche sinon. Lève une " "exception :exc:`KeyError` si *key* n'est pas trouvé : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:1057 @@ -1313,7 +1317,7 @@ msgid "" "iteration using :func:`reversed`." msgstr "" "En plus des méthodes usuelles des dictionnaires, les dictionnaires ordonnés gèrent " -"l'itération inversée grâce à :func:`reversed`." +"l'itération en sens inverse grâce à :func:`reversed`." #: ../Doc/library/collections.rst:1060 msgid "" @@ -1323,11 +1327,11 @@ msgid "" "insensitive like regular dictionaries. This allows :class:`OrderedDict` objects to be " "substituted anywhere a regular dictionary is used." msgstr "" -"Les tests d'égalité entres des objets :class:`OrderedDict` sont sensibles à l'ordre et " +"Les tests d'égalité entre deux objets :class:`OrderedDict` sont sensibles à l'ordre et " "sont implémentés comme ceci : ``list(od1.items() == list(od2.items())``. Les tests " -"d'égalité entre des objets :class:`OrderedDict` et des objets :class:`~collections.abc." +"d'égalité entre un objet :class:`OrderedDict` et un objet :class:`~collections.abc." "Mapping` ne sont pas sensibles à l'ordre (comme les dictionnaires natifs). Cela permet " -"substituer les objets :class:`OrderedDict` partout où les dictionnaires natifs sont " +"substituer des objets :class:`OrderedDict` partout où les dictionnaires natifs sont " "utilisés." #: ../Doc/library/collections.rst:1067 @@ -1336,15 +1340,16 @@ msgid "" "support reverse iteration using :func:`reversed`." msgstr "" "Les :term:`vues ` d'éléments, de clés et de valeurs de :class:" -"`OrderedDict` gèrent maintenant l'itération inversée en utilisant :func:`reversed`." +"`OrderedDict` gèrent maintenant l'itération en sens inverse en utilisant :func:" +"`reversed`." #: ../Doc/library/collections.rst:1071 msgid "" "With the acceptance of :pep:`468`, order is retained for keyword arguments passed to " "the :class:`OrderedDict` constructor and its :meth:`update` method." msgstr "" -"Avec l'acceptation de la :pep:`468`, l'ordre des arguments nommés passé au constructeur " -"et à la méthode :meth:`update` de :class:`OrderedDict` est conservé." +"Suite à l'acceptation de la :pep:`468`, l'ordre des arguments nommés passés au " +"constructeur et à la méthode :meth:`update` de :class:`OrderedDict` est conservé." #: ../Doc/library/collections.rst:1077 msgid ":class:`OrderedDict` Examples and Recipes" @@ -1355,8 +1360,8 @@ msgid "" "Since an ordered dictionary remembers its insertion order, it can be used in " "conjunction with sorting to make a sorted dictionary::" msgstr "" -"Puisqu'un dictionnaire ordonné retient l'ordre d'insertion de ses éléments, il peut " -"être utilisé conjointement avec le tri pour créer un dictionnaire trié : ::" +"Puisqu'un dictionnaire ordonné mémorise l'ordre d'insertion de ses éléments, il peut " +"être utilisé conjointement avec un classement pour créer un dictionnaire trié : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:1097 msgid "" @@ -1364,9 +1369,9 @@ msgid "" "when new keys are added, the keys are appended to the end and the sort is not " "maintained." msgstr "" -"Les nouveaux dictionnaires triés gardent leur ordre de tri quand des entrées sont " -"supprimées, mais si de nouvelles clés sont ajoutées, celles-ci sont ajoutée à la fin t " -"l'ordre de tri est perdu." +"Les nouveaux dictionnaires triés gardent leur classement quand des entrées sont " +"supprimées, mais si de nouvelles clés sont ajoutées, celles-ci sont ajoutée à la fin et " +"le classement est perdu." #: ../Doc/library/collections.rst:1101 msgid "" @@ -1411,11 +1416,11 @@ msgid "" "contents; note that a reference to *initialdata* will not be kept, allowing it be used " "for other purposes." msgstr "" -"Classe simulant un dictionnaire. L'attribut :attr:`data` des instances de :class:" -"`UserDict` contient leur contenu sous forme de dictionnaire natif. Si *initialdata* est " -"spécifié, alors :attr:`data` est initialisé avec son contenu. Remarquez qu'une " -"référence vers *initialdata* ne sera pas gardée, ce qui permet de l'utiliser pour " -"d'autres tâches." +"Classe simulant un dictionnaire. Les instances de :class:`UserDict` possèdent un " +"attribut :attr:`data` où est stocké leur contenu sous forme de dictionnaire natif. Si " +"*initialdata* est spécifié, alors :attr:`data` est initialisé avec son contenu. " +"Remarquez qu'une référence vers *initialdata* n'est pas conservée, ce qui permet de " +"l'utiliser pour d'autres tâches." #: ../Doc/library/collections.rst:1144 msgid "" @@ -1462,10 +1467,10 @@ msgid "" "``[]``. *list* can be any iterable, for example a real Python list or a :class:" "`UserList` object." msgstr "" -"Classe simulant une liste. L'attribut :attr:`data` des instances de :class:`UserList` " -"contient leur contenu sous forme de liste native. Il est initialement une copie de " -"*list*, ou ``[]`` par défaut. *list* peut être un itérable, par exemple une liste " -"native ou un objet :class:`UserList`." +"Classe simulant une liste. Les instances de :class:`UserList` possèdent un attribut :" +"attr:`UserList` où est stocké leur contenu sous forme de liste native. Il est " +"initialement une copie de *list*, ou ``[]`` par défaut. *list* peut être un itérable, " +"par exemple une liste native ou un objet :class:`UserList`." #: ../Doc/library/collections.rst:1174 msgid "" From fd85c939b68bc01ec29df86ef04b35434a2aafa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Fri, 5 Oct 2018 15:35:10 +0200 Subject: [PATCH 14/14] Corrections, multiensemble -> dict --- dict | 2 ++ library/collections.po | 47 +++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index dcb1be8db..366d7285e 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -37,6 +37,8 @@ métaclasse métaclasses muable muables +multiensemble +multiensembles namespace pip pourcent diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index 382e1f50f..3b7bf5c01 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 15:34+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -594,10 +594,10 @@ msgid "" "appends and pops from either side of the deque with approximately the same O(1) " "performance in either direction." msgstr "" -"Les *deques* sont une généralisation des piles et des files (*deque* se prononce \"dèque" -"\" et est l'abréviation de l'anglais *double-ended queue*) : il est possible d'ajouter " -"et retirer des éléments par les deux bouts des *deques*. Celles-ci gèrent des ajouts et " -"des retraits utilisables par de multiples fils d'exécution (*thread-safe*) et " +"Les *deques* sont une généralisation des piles et des files (*deque* se prononce " +"\"*dèque*\" et est l'abréviation de l'anglais *double-ended queue*) : il est possible " +"d'ajouter et retirer des éléments par les deux bouts des *deques*. Celles-ci gèrent des " +"ajouts et des retraits utilisables par de multiples fils d'exécution (*thread-safe*) et " "efficients du point de vue de la mémoire des deux côtés de la *deque*, avec " "approximativement la même performance en *O(1)* dans les deux sens." @@ -625,11 +625,11 @@ msgid "" msgstr "" "Si *maxlen* n'est pas spécifié ou vaut *None*, les *deques* peuvent atteindre une " "taille arbitraire. Sinon, la *deque* est limitée par cette taille maximale. Une fois " -"que celle-ci est atteinte, un ajout d'un ou plusieurs éléments engendrera la " -"suppression du nombre correspondant d'éléments à l'autre extrémité de la *deque*. Les " -"*deques* à longueur limitée apportent des fonctionnalités similaire au filtre ``tail`` " -"d'Unix. Elles sont aussi utiles pour le suivi de transactions et autres lots de données " -"où seule l'activité récente est intéressante." +"que celle-ci est atteinte, un ajout d'un ou plusieurs éléments engendre la suppression " +"du nombre correspondant d'éléments à l'autre extrémité de la *deque*. Les *deques* à " +"longueur limitée apportent des fonctionnalités similaire au filtre ``tail`` d'Unix. " +"Elles sont aussi utiles pour le suivi de transactions et autres lots de données où " +"seule l'activité récente est intéressante." #: ../Doc/library/collections.rst:424 msgid "Deque objects support the following methods:" @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "" "class:`dict` operations:" msgstr "" "En plus des opérations usuelles de :class:`dict`, les objets :class:`defaultdict` " -"gèrent les méthode supplémentaires suivantes :" +"gèrent les méthodes supplémentaires suivantes :" #: ../Doc/library/collections.rst:682 msgid "" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/collections.rst:782 msgid ":func:`namedtuple` Factory Function for Tuples with Named Fields" msgstr "" -":func:`namedtuple`: fonction de construction pour *n*-uplets (tuples) avec des champs " +":func:`namedtuple`: fonction de construction pour *n-uplets* (*tuples*) avec des champs " "nommés" #: ../Doc/library/collections.rst:784 @@ -1047,10 +1047,10 @@ msgid "" "*for*, *return*, *global*, *pass*, or *raise*." msgstr "" "N'importe quel identifiant Python peut être utilisé pour un nom de champ hormis ceux " -"commençant par un tiret bas. Les identifiants valident peuvent contenir des lettres, " -"des chiffres (sauf en première position) et des tirets bas (sauf en première position). " -"Un identifiant ne peut pas être un :mod:`keyword` tel que ``class``, ``for``, " -"``return``, ``global``, ``pass`` ou ``raise``." +"commençant par un tiret bas. Les identifiants valides peuvent contenir des lettres, des " +"chiffres (sauf en première position) et des tirets bas (sauf en première position). Un " +"identifiant ne peut pas être un :mod:`keyword` tel que ``class``, ``for``, ``return``, " +"``global``, ``pass`` ou ``raise``." #: ../Doc/library/collections.rst:806 msgid "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" "champs avec une valeur par défaut doivent être définis après les champs sans valeur par " "défaut, les *defaults* sont appliqués aux paramètres les plus à droite. Par exemple, si " "les noms des champs sont ``['x', 'y', 'z']`` et les valeurs par défaut ``(1, 2)``, " -"alors ``x`` sera un argument obligatoire tandis que ``y`` et ``y`` vaudront par défaut " +"alors ``x`` est un argument obligatoire tandis que ``y`` et ``y`` valent par défaut " "``1`` et ``2``." #: ../Doc/library/collections.rst:818 @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "" msgstr "" "Déplace une clé *key* existante à l'une des deux extrémités du dictionnaire : à droite " "si *last* vaut ``True`` (comportement par défaut) ou à gauche sinon. Lève une " -"exception :exc:`KeyError` si *key* n'est pas trouvé : ::" +"exception :exc:`KeyError` si la clé *key* n'est pas trouvée : ::" #: ../Doc/library/collections.rst:1057 msgid "" @@ -1427,8 +1427,8 @@ msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of mappings, :class:`UserDict` " "instances provide the following attribute:" msgstr "" -"En plus de supporter les méthodes et opérations des dictionnaires, les instance de :" -"class:`UserDict` fournissent l'attribut suivant :" +"En plus de gérer les méthodes et opérations des dictionnaires, les instance de :class:" +"`UserDict` fournissent l'attribut suivant :" #: ../Doc/library/collections.rst:1149 msgid "A real dictionary used to store the contents of the :class:`UserDict` class." @@ -1508,8 +1508,9 @@ msgid "" "for information about the methods which need to be provided in that case." msgstr "" "Si une classe fille ne remplit pas cette condition, toutes les méthodes spéciales " -"gérées par cette classe devront être réimplémentées. Merci de consulter les sources " -"pour obtenir des informations sur les méthodes qui doivent être fournies dans ce cas." +"gérées par cette classe devront être implémentées à nouveau. Merci de consulter les " +"sources pour obtenir des informations sur les méthodes qui doivent être fournies dans " +"ce cas." #: ../Doc/library/collections.rst:1195 msgid ":class:`UserString` objects" @@ -1546,7 +1547,7 @@ msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of strings, :class:`UserString` " "instances provide the following attribute:" msgstr "" -"En plus de supporter les méthodes et opérations sur les chaînes de caractères, les " +"En plus de gérer les méthodes et opérations sur les chaînes de caractères, les " "instances de :class:`UserString` possèdent l'attribut suivant :" #: ../Doc/library/collections.rst:1217