From ed3930708a1f7b95d88bc7cab3501ac4eaf46238 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ajebli sirine Date: Mon, 20 Nov 2017 16:05:36 +0100 Subject: [PATCH 1/4] =?UTF-8?q?Voici=20la=20traduction=20du=20fichier=20xm?= =?UTF-8?q?l.sax.po=20en=20fran=C3=A7ais?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/xmltraduit.sax.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 288 insertions(+) create mode 100644 library/xmltraduit.sax.po diff --git a/library/xmltraduit.sax.po b/library/xmltraduit.sax.po new file mode 100644 index 000000000..fd395ec95 --- /dev/null +++ b/library/xmltraduit.sax.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the Python package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Python 3.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-20 13:52+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:2 +msgid ":mod:`xml.sax` --- Support for SAX2 parsers" +msgstr ":mod:`xml.sax` --- Support SAX2 pour analyseurs" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:11 +msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/sax/__init__.py`" +msgstr "**Code source :** :source:`Lib/xml/sax/__init__.py`" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:15 +msgid "" +"The :mod:`xml.sax` package provides a number of modules which implement the " +"Simple API for XML (SAX) interface for Python. The package itself provides " +"the SAX exceptions and the convenience functions which will be most used by " +"users of the SAX API." +msgstr "" +"The :mod: le paquet 'xml.sax' fournit des modules qui implementent l'interface " +"Simple API for XML (SAX) pour Python. Le paquet en lui même fournit les " +"exceptions SAX et les fonctions de commodité qui seront le plus utilisées " +"par les utilisateurs de SAX API." +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:23 +msgid "" +"The :mod:`xml.sax` module is not secure against maliciously constructed " +"data. If you need to parse untrusted or unauthenticated data see :ref:`xml-" +"vulnerabilities`." +msgstr "" +"Le module: mod:` xml.sax` n'est pas sécurisé contre les données construites de façon " +"malveillante.Si vous avez besoin d'analyser des données non sécurisées ou non authentifiées, voir: ref:` xml- " +"vulnerabilities'." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:28 +msgid "The convenience functions are:" +msgstr "" +"Les fonctions de commodité sont:" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:33 +msgid "" +"Create and return a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` object. The " +"first parser found will be used. If *parser_list* is provided, it must be a " +"sequence of strings which name modules that have a function named :func:" +"`create_parser`. Modules listed in *parser_list* will be used before " +"modules in the default list of parsers." +msgstr "" +"Créer et retourner un objet SAX: class:` ~ xml.sax.xmlreader.XMLReader`. " +"Le premier analyseur trouvé sera utilisé. Si * parser_list * est fourni, il doit être un" +"séquence de chaînes qui nomme des modules qui ont une fonction nommée: func:" +"` create_parser` Les modules listés dans * parser_list * seront utilisés avant " +" les modules dans la liste par défaut des analyseurs." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:42 +msgid "" +"Create a SAX parser and use it to parse a document. The document, passed in " +"as *filename_or_stream*, can be a filename or a file object. The *handler* " +"parameter needs to be a SAX :class:`~handler.ContentHandler` instance. If " +"*error_handler* is given, it must be a SAX :class:`~handler.ErrorHandler` " +"instance; if omitted, :exc:`SAXParseException` will be raised on all " +"errors. There is no return value; all work must be done by the *handler* " +"passed in." +msgstr "" +"Créer un analyseur SAX et l'utiliser pour analyser un document. Le document transmis" +"comme * filename_or_stream *, peut être un nom de fichier ou un objet fichier." +"Le paramètre *handler* doit être un SAX: class:` ~ handler.ContentHandler. " +"Si * error_handler * est donné, il doit être un SAX: class:` ~ handler.ErrorHandler` " +"instance; si omis,: exc:` SAXParseException` sera levé sur toutesles " +"erreurs. Il n'y a pas de valeur de retour, tout le travail doit être fait par le *handler*" +"transmis." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:53 +msgid "" +"Similar to :func:`parse`, but parses from a buffer *string* received as a " +"parameter. *string* must be a :class:`str` instance or a :term:`bytes-like " +"object`." +msgstr "" +"Similaire à: func:` parse`, mais qui analyse à partir d'un buffer * string * reçu en tant que " +"paramètre. * string * doit être une: classe: instance` str` ou un : terme: `bytes-like" +"objet." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:57 +msgid "Added support of :class:`str` instances." +msgstr "" +"Ajout du support de: class: instances de `str`." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:60 +msgid "" +"A typical SAX application uses three kinds of objects: readers, handlers and " +"input sources. \"Reader\" in this context is another term for parser, i.e. " +"some piece of code that reads the bytes or characters from the input source, " +"and produces a sequence of events. The events then get distributed to the " +"handler objects, i.e. the reader invokes a method on the handler. A SAX " +"application must therefore obtain a reader object, create or open the input " +"sources, create the handlers, and connect these objects all together. As " +"the final step of preparation, the reader is called to parse the input. " +"During parsing, methods on the handler objects are called based on " +"structural and syntactic events from the input data." +msgstr "" +"Une application SAX typique utilise trois types d'objets: lecteurs, gestionnaires et" +"sources d'entrée. \"Reader\"dans ce contexte est un autre terme pour l'analyseur, c'est-à-dire " +"un morceau de code qui lit les octets ou les caractères de la source d'entrée" +"et qui produit une séquence d'événements .Les événements sont ensuite distribués aux" +"objets de gestionnaire, c'est-à-dire que le lecteur appelle une méthode sur le gestionnaire." +"L'application doit donc obtenir un objet lecteur, créer ou ouvrir la source d'entrée, " +"créer les gestionnaire et connecter ces objets tous ensemble." +"La dernière étape de la préparation, le lecteur est appelé à analyser l'entrée." +"Pendant l'analyse, les méthodes sur les objets du gestionnaire sont appelées en fonction de" +"événements structurels et syntaxiques à partir des données d'entrée." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:71 +msgid "" +"For these objects, only the interfaces are relevant; they are normally not " +"instantiated by the application itself. Since Python does not have an " +"explicit notion of interface, they are formally introduced as classes, but " +"applications may use implementations which do not inherit from the provided " +"classes. The :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`, :class:`~xml.sax." +"xmlreader.Locator`, :class:`~xml.sax.xmlreader.Attributes`, :class:`~xml.sax." +"xmlreader.AttributesNS`, and :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` " +"interfaces are defined in the module :mod:`xml.sax.xmlreader`. The handler " +"interfaces are defined in :mod:`xml.sax.handler`. For convenience, :class:" +"`~xml.sax.xmlreader.InputSource` (which is often instantiated directly) and " +"the handler classes are also available from :mod:`xml.sax`. These " +"interfaces are described below." +msgstr "" +"Pour ces objets, seules les interfaces sont pertinentes; elles ne sont pas normalement " +"instanciée par l'application elle-même.Puisque Python n'a pas de" +"notion explicite d'interface, elles sont formellement introduites en tant que classes, mais" +"les applications peuvent utiliser des implémentations qui n'héritent pas des classes fournies." +"La classe:` ~ xml.sax.xmlreader.InputSource`,: class: `~ xml.sax." +"xmlreader.Locator`,: class:` ~ xml.sax.xmlreader.Attributes`,: class: `~ xml.sax." +"xmlreader.AttributesNS`, et: class:` ~ xml.sax.xmlreader.XMLReader` " +"les interfaces sont définies dans le module: mod:` xml.sax.xmlreader`." +"les interfaces sont définies dans: mod:` xml.sax.handler`. Pour plus de commodité,: classe: " +"` `xml.sax.xmlreader.InputSource` (qui est souvent instancié directement) et" +"les classes de gestionnaire sont également disponibles à partir de: mod:` xml.sax`. " +"Les interfaces sont décrites ci-dessous." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:84 +msgid "" +"In addition to these classes, :mod:`xml.sax` provides the following " +"exception classes." +msgstr "" +"En plus de ces classes,: mod:` xml.sax` fournit les classes " +"d'exceptions suivantes." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:90 +msgid "" +"Encapsulate an XML error or warning. This class can contain basic error or " +"warning information from either the XML parser or the application: it can be " +"subclassed to provide additional functionality or to add localization. Note " +"that although the handlers defined in the :class:`~xml.sax.handler." +"ErrorHandler` interface receive instances of this exception, it is not " +"required to actually raise the exception --- it is also useful as a " +"container for information." +msgstr "" +"Encapsuler une erreur ou un avertissement XML. Cette classe peut contenir une erreur de base ou" +"une information d'avertissement soit de l'analyseur XML ou de l'application: il peut être" +"sous-classé pour fournir des fonctionnalités supplémentaires ou pour ajouter une localisation." +"Noter que les gestionnaires sont bien définis dans la: class:` ~ xml.sax.handler. " +"L'interface 'ErrorHandler` reçoit des instances de cette exception, ce n'est pas" +"nécessaire de lever l'exception --- il est également utile en tant que" +"conteneur pour l'information." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:98 +msgid "" +"When instantiated, *msg* should be a human-readable description of the " +"error. The optional *exception* parameter, if given, should be ``None`` or " +"an exception that was caught by the parsing code and is being passed along " +"as information." +msgstr "" +"Quand instancié, * msg * devrait être une description lisible par l'homme de" +"l'erreur.Le paramètre optionnel * exception *, s'il est donné, devrait être'' None'' ou" +"une exception qui a été interceptée par le code d'analyse et qui est transmise" +"comme information" +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:102 +msgid "This is the base class for the other SAX exception classes." +msgstr "" +"Ceci est la classe de base pour les autres classes d'exception SAX." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:107 +msgid "" +"Subclass of :exc:`SAXException` raised on parse errors. Instances of this " +"class are passed to the methods of the SAX :class:`~xml.sax.handler." +"ErrorHandler` interface to provide information about the parse error. This " +"class supports the SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.Locator` interface as well " +"as the :class:`SAXException` interface." +msgstr "" +"La sous-classe de: exc:` SAXException` élevée sur les erreurs d'analyse." +"Les instances de cette classe sont passés aux méthodes de la SAX: class:` ~ xml.sax.handler." +"ErrorHandler' pour fournir des informations sur l'erreur d'analyse." +"Cette classe supporte aussi l'interface SAX: classe:` ~ xml.sax.xmlreader.Locator` " +"comme l'interface: class:` SAXException`. " +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:117 +msgid "" +"Subclass of :exc:`SAXException` raised when a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." +"XMLReader` is confronted with an unrecognized feature or property. SAX " +"applications and extensions may use this class for similar purposes." +msgstr "" +"Sous-classe de: exc:` SAXException` levée quand un SAX: class: `~ xml.sax.xmlreader." +"XMLReader` est confronté à une caractéristique ou à une propriété non reconnue." +"Les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:125 +msgid "" +"Subclass of :exc:`SAXException` raised when a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." +"XMLReader` is asked to enable a feature that is not supported, or to set a " +"property to a value that the implementation does not support. SAX " +"applications and extensions may use this class for similar purposes." +msgstr "" +"Sous-classe de: exc:` SAXException` levée quand un SAX: class: `~ xml.sax.xmlreader." +"XMLReader'est demandé pour activer une fonctionnalité qui n'est pas supportée, ou pour définir " +"une propriété à une valeur que l'implémentation ne prend pas en charge." +"les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:137 +msgid "`SAX: The Simple API for XML `_" +msgstr "" +"SAX: l'API simple pour XML `_" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:135 +msgid "" +"This site is the focal point for the definition of the SAX API. It provides " +"a Java implementation and online documentation. Links to implementations " +"and historical information are also available." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:140 +msgid "Module :mod:`xml.sax.handler`" +msgstr "" +"Module :mod:`xml.sax.handler`" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:140 +msgid "Definitions of the interfaces for application-provided objects." +msgstr "" +"Définitions des interfaces pour les objets fournis par l'application." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:143 +msgid "Module :mod:`xml.sax.saxutils`" +msgstr "" +"Module :mod:`xml.sax.saxutils`" +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:143 +msgid "Convenience functions for use in SAX applications." +msgstr "" +"Fonctions pratiques pour une utilisation dans les applications SAX." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:145 +msgid "Module :mod:`xml.sax.xmlreader`" +msgstr "" +"Module :mod:`xml.sax.xmlreader`" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:146 +msgid "Definitions of the interfaces for parser-provided objects." +msgstr "" +"Définitions des interfaces pour les objets fournis par l'analyseur." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:152 +msgid "SAXException Objects" +msgstr "" +"Les objets SAXException" +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:154 +msgid "" +"The :class:`SAXException` exception class supports the following methods:" +msgstr "" +"La classe d'exception: class:` SAXException` supporte les méthodes suivantes: " +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:159 +msgid "Return a human-readable message describing the error condition." +msgstr "" +"Renvoyer un message lisible par l'homme décrivant la condition d'erreur." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:164 +msgid "Return an encapsulated exception object, or ``None``." +msgstr "" +"Renvoie un objet d'exception encapsulé, ou ''None ''." From 788f256d7e26341d2e7bd6783f41ace69fa91989 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ajebli sirine Date: Mon, 20 Nov 2017 23:48:49 +0100 Subject: [PATCH 2/4] =?UTF-8?q?Voici=20la=20deuxi=C3=A8me=20version=20de?= =?UTF-8?q?=20traduction=20du=20fichier=20xml.sax.po=20en=20fran=C3=A7ais?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/xmltraduit2.sax.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 289 insertions(+) create mode 100644 library/xmltraduit2.sax.po diff --git a/library/xmltraduit2.sax.po b/library/xmltraduit2.sax.po new file mode 100644 index 000000000..0fba58040 --- /dev/null +++ b/library/xmltraduit2.sax.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the Python package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Python 3.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-20 13:52+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:2 +msgid ":mod:`xml.sax` --- Support for SAX2 parsers" +msgstr ":mod:`xml.sax` --- Support SAX2 pour analyseurs" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:11 +msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/sax/__init__.py`" +msgstr "**Code source :** :source:`Lib/xml/sax/__init__.py`" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:15 +msgid "" +"The :mod:`xml.sax` package provides a number of modules which implement the " +"Simple API for XML (SAX) interface for Python. The package itself provides " +"the SAX exceptions and the convenience functions which will be most used by " +"users of the SAX API." +msgstr "" +"Le paquet :mod:'xml.sax' fournit des modules qui implementent l'interface " +"Simple API for XML (SAX) pour Python. Le paquet en lui même fournit les " +"exceptions SAX et les fonctions de commodité qui seront le plus utilisées " +"par les utilisateurs de SAX API." +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:23 +msgid "" +"The :mod:`xml.sax` module is not secure against maliciously constructed " +"data. If you need to parse untrusted or unauthenticated data see :ref:`xml-" +"vulnerabilities`." +msgstr "" +"Le module: mod:`xml.sax` n'est pas sécurisé contre les données construites de façon " +"malveillante.Si vous avez besoin d'analyser des données non sécurisées ou non authentifiées, voir :ref:`xml-" +"vulnerabilities`." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:28 +msgid "The convenience functions are:" +msgstr "" +"Les fonctions de commodité sont:" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:33 +msgid "" +"Create and return a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` object. The " +"first parser found will be used. If *parser_list* is provided, it must be a " +"sequence of strings which name modules that have a function named :func:" +"`create_parser`. Modules listed in *parser_list* will be used before " +"modules in the default list of parsers." +msgstr "" +"Créer et retourner un objet SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader`. " +"Le premier analyseur trouvé sera utilisé. Si * parser_list * est fourni, il doit être une" +"séquence de chaînes qui nomme des modules qui ont une fonction " +"nommée :func:`create_parser` .Les modules listés dans * parser_list * seront utilisés avant " +" les modules dans la liste par défaut des analyseurs." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:42 +msgid "" +"Create a SAX parser and use it to parse a document. The document, passed in " +"as *filename_or_stream*, can be a filename or a file object. The *handler* " +"parameter needs to be a SAX :class:`~handler.ContentHandler` instance. If " +"*error_handler* is given, it must be a SAX :class:`~handler.ErrorHandler` " +"instance; if omitted, :exc:`SAXParseException` will be raised on all " +"errors. There is no return value; all work must be done by the *handler* " +"passed in." +msgstr "" +"Créer un analyseur SAX et l'utiliser pour analyser un document. Le document transmis" +"comme * filename_or_stream *, peut être un nom de fichier ou un objet fichier." +"Le paramètre *handler* doit être une instance SAX :class:`~handler.ContentHandler`. " +"Si un * error_handler * est donné, il doit être un SAX :class:`~handler.ErrorHandler` " +"; si omis, :exc:`SAXParseException` sera levé sur toutesles " +"erreurs. Il n'y a pas de valeur de retour, tout le travail doit être fait par le *handler*" +"transmis." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:53 +msgid "" +"Similar to :func:`parse`, but parses from a buffer *string* received as a " +"parameter. *string* must be a :class:`str` instance or a :term:`bytes-like " +"object`." +msgstr "" +"Similaire à :func:`parse`, mais qui analyse à partir d'un buffer * string * reçu en tant que " +"paramètre. * string * doit être une instance :class:`str` ou un objet :term:`bytes-like`." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:57 +msgid "Added support of :class:`str` instances." +msgstr "" +"Ajout du support des instances :class:`str`." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:60 +msgid "" +"A typical SAX application uses three kinds of objects: readers, handlers and " +"input sources. \"Reader\" in this context is another term for parser, i.e. " +"some piece of code that reads the bytes or characters from the input source, " +"and produces a sequence of events. The events then get distributed to the " +"handler objects, i.e. the reader invokes a method on the handler. A SAX " +"application must therefore obtain a reader object, create or open the input " +"sources, create the handlers, and connect these objects all together. As " +"the final step of preparation, the reader is called to parse the input. " +"During parsing, methods on the handler objects are called based on " +"structural and syntactic events from the input data." +msgstr "" +"Une application SAX typique utilise trois types d'objets: les readers ,les handlers et" +"les sources d'entrée. \"Reader\"dans ce contexte est un autre terme pour l'analyseur, c'est-à-dire " +"un morceau de code qui lit les octets ou les caractères de la source d'entrée" +"et qui produit une séquence d'événements .Les événements sont ensuite distribués aux" +"objets du handler, c'est-à-dire que le lecteur appelle une méthode sur le handler." +"L'application doit donc obtenir un objet reader, créer ou ouvrir les sources d'entrée, " +"créer les handlers et connecter ces objets tous ensemble." +"La dernière étape de la préparation, le reader est appelé à analyser l'entrée." +"Pendant l'analyse, les méthodes sur les objets du handler sont appelées en fonction d'" +"événements structurels et syntaxiques à partir des données d'entrée." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:71 +msgid "" +"For these objects, only the interfaces are relevant; they are normally not " +"instantiated by the application itself. Since Python does not have an " +"explicit notion of interface, they are formally introduced as classes, but " +"applications may use implementations which do not inherit from the provided " +"classes. The :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`, :class:`~xml.sax." +"xmlreader.Locator`, :class:`~xml.sax.xmlreader.Attributes`, :class:`~xml.sax." +"xmlreader.AttributesNS`, and :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` " +"interfaces are defined in the module :mod:`xml.sax.xmlreader`. The handler " +"interfaces are defined in :mod:`xml.sax.handler`. For convenience, :class:" +"`~xml.sax.xmlreader.InputSource` (which is often instantiated directly) and " +"the handler classes are also available from :mod:`xml.sax`. These " +"interfaces are described below." +msgstr "" +"Pour ces objets, seules les interfaces sont pertinentes; elles ne sont pas normalement " +"instanciées par l'application elle-même. Puisque Python n'a pas de" +"notion explicite d'interface, elles sont formellement introduites en tant que classes, mais" +"les applications peuvent utiliser des implémentations qui n'héritent pas des classes fournies." +"Les interfaces :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`,:class:`~xml.sax.xmlreader.Locator`" +",:class:`~xml.sax.xmlreader.Attributes`, :class:`~xml.sax.xmlreader.AttributesNS`" +", et :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` " +"sont définies dans le module :mod:`xml.sax.xmlreader`." +"Les interfaces du handler sont définies dans :mod:`xml.sax.handler`. Pour plus de commodité, " +":class:`xml.sax.xmlreader.InputSource` (qui est souvent instancié directement) et" +"les classes du handler sont également disponibles à partir de :mod:`xml.sax`. " +"Les interfaces sont décrites ci-dessous." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:84 +msgid "" +"In addition to these classes, :mod:`xml.sax` provides the following " +"exception classes." +msgstr "" +"En plus de ces classes, :mod:`xml.sax` fournit les classes " +"d'exceptions suivantes." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:90 +msgid "" +"Encapsulate an XML error or warning. This class can contain basic error or " +"warning information from either the XML parser or the application: it can be " +"subclassed to provide additional functionality or to add localization. Note " +"that although the handlers defined in the :class:`~xml.sax.handler." +"ErrorHandler` interface receive instances of this exception, it is not " +"required to actually raise the exception --- it is also useful as a " +"container for information." +msgstr "" +"Encapsuler une erreur ou un avertissement XML. Cette classe peut contenir une erreur de base ou" +"une information d'avertissement soit de l'analyseur XML ou de l'application: elle peut être" +"sous-classée pour fournir des fonctionnalités supplémentaires ou pour ajouter une localisation." +"Noter que même si les handlers définis dans l'interface :class:`~xml.sax.handler.ErrorHandler` " +"reçoivent des instances de cette exception, ce n'est pas" +"nécessaire de lever l'exception --- il est également utile en tant que" +"conteneur pour l'information." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:98 +msgid "" +"When instantiated, *msg* should be a human-readable description of the " +"error. The optional *exception* parameter, if given, should be ``None`` or " +"an exception that was caught by the parsing code and is being passed along " +"as information." +msgstr "" +"Quand instancié, * msg * devrait être une description lisible par l'homme de" +"l'erreur.Le paramètre optionnel * exception *, s'il est donné, devrait être'' None'' ou" +"une exception qui a été interceptée par le code d'analyse et qui est transmise" +"comme information." +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:102 +msgid "This is the base class for the other SAX exception classes." +msgstr "" +"Ceci est la classe de base pour les autres classes d'exception SAX." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:107 +msgid "" +"Subclass of :exc:`SAXException` raised on parse errors. Instances of this " +"class are passed to the methods of the SAX :class:`~xml.sax.handler." +"ErrorHandler` interface to provide information about the parse error. This " +"class supports the SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.Locator` interface as well " +"as the :class:`SAXException` interface." +msgstr "" +"Sous-classe de :exc:`SAXException` élevée sur les erreurs d'analyse." +"Les instances de cette classe sont passées aux méthodes de l'interface SAX :class:`~xml.sax.handler.ErrorHandler` " +" pour fournir des informations sur l'erreur d'analyse." +"Cette classe supporte aussi l'interface SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.Locator` " +"comme l'interface :class:`SAXException`. " +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:117 +msgid "" +"Subclass of :exc:`SAXException` raised when a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." +"XMLReader` is confronted with an unrecognized feature or property. SAX " +"applications and extensions may use this class for similar purposes." +msgstr "" +"Sous-classe de :exc:`SAXException` levée quand un SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." +"XMLReader` est confronté à une caractéristique ou à une propriété non reconnue." +"Les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:125 +msgid "" +"Subclass of :exc:`SAXException` raised when a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." +"XMLReader` is asked to enable a feature that is not supported, or to set a " +"property to a value that the implementation does not support. SAX " +"applications and extensions may use this class for similar purposes." +msgstr "" +"Sous-classe de :exc:`SAXException` levée quand un SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." +"XMLReader`est demandé pour activer une fonctionnalité qui n'est pas supportée, ou pour définir " +"une propriété à une valeur que l'implémentation ne prend pas en charge." +"Les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:137 +msgid "`SAX: The Simple API for XML `_" +msgstr "" +"`SAX: l'API simple pour XML `_" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:135 +msgid "" +"This site is the focal point for the definition of the SAX API. It provides " +"a Java implementation and online documentation. Links to implementations " +"and historical information are also available." +msgstr "" +"Ce site est le point focal pour la définition de l'API SAX." +"Il offre une implémentation Java et une documentation en ligne." +"Des liens pour l'implémentation et des informations historiques sont également disponibles." +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:140 +msgid "Module :mod:`xml.sax.handler`" +msgstr "" +"Module :mod:`xml.sax.handler`" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:140 +msgid "Definitions of the interfaces for application-provided objects." +msgstr "" +"Définitions des interfaces pour les objets fournis par l'application." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:143 +msgid "Module :mod:`xml.sax.saxutils`" +msgstr "" +"Module :mod:`xml.sax.saxutils`" +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:143 +msgid "Convenience functions for use in SAX applications." +msgstr "" +"Fonctions pratiques pour une utilisation dans les applications SAX." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:145 +msgid "Module :mod:`xml.sax.xmlreader`" +msgstr "" +"Module :mod:`xml.sax.xmlreader`" + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:146 +msgid "Definitions of the interfaces for parser-provided objects." +msgstr "" +"Définitions des interfaces pour les objets fournis par l'analyseur." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:152 +msgid "SAXException Objects" +msgstr "" +"Les objets SAXException" +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:154 +msgid "" +"The :class:`SAXException` exception class supports the following methods:" +msgstr "" +"La classe d'exception :class:`SAXException` supporte les méthodes suivantes: " +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:159 +msgid "Return a human-readable message describing the error condition." +msgstr "" +"Renvoyer un message lisible par l'homme décrivant la condition d'erreur." + +#: ../Doc/library/xml.sax.rst:164 +msgid "Return an encapsulated exception object, or ``None``." +msgstr "" +"Renvoie un objet d'exception encapsulé, ou``None``." From 649f89789626bb5d3cef12757009627070e38d25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ajebli sirine Date: Tue, 21 Nov 2017 15:22:36 +0100 Subject: [PATCH 3/4] =?UTF-8?q?La=20troisi=C3=A8me=20version=20du=20fichie?= =?UTF-8?q?r=20xml.sax.po=20traduit=20en=20fran=C3=A7ais.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/xml.sax.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 89 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/library/xml.sax.po b/library/xml.sax.po index a9395798d..f0f5c4e97 100644 --- a/library/xml.sax.po +++ b/library/xml.sax.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-20 13:52+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/xml.sax.rst:2 msgid ":mod:`xml.sax` --- Support for SAX2 parsers" -msgstr "" +msgstr ":mod:`xml.sax` --- Prise en charge des parseurs SAX2" #: ../Doc/library/xml.sax.rst:11 msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/sax/__init__.py`" -msgstr "" +msgstr "**Code source :** :source:`Lib/xml/sax/__init__.py`" #: ../Doc/library/xml.sax.rst:15 msgid "" @@ -32,17 +32,24 @@ msgid "" "the SAX exceptions and the convenience functions which will be most used by " "users of the SAX API." msgstr "" - +"Le paquet :mod:'xml.sax' fournit des modules qui implementent l'interface " +"*Simple API for XML (SAX)* pour Python. Le paquet en lui même fournit les " +"exceptions SAX et les fonctions les plus utiles qui seront le plus utilisées " +"par les utilisateurs de SAX API." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:23 msgid "" "The :mod:`xml.sax` module is not secure against maliciously constructed " "data. If you need to parse untrusted or unauthenticated data see :ref:`xml-" "vulnerabilities`." msgstr "" +"Le module :mod:`xml.sax` n'est pas sécurisé contre les données construites de façon " +"malveillante. Si vous avez besoin d'analyser des données non sécurisées ou non authentifiées, voir :ref:`xml-" +"vulnerabilities`." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:28 msgid "The convenience functions are:" -msgstr "" +msgstr "" +"Les fonctions les plus utiles sont:" #: ../Doc/library/xml.sax.rst:33 msgid "" @@ -52,6 +59,11 @@ msgid "" "`create_parser`. Modules listed in *parser_list* will be used before " "modules in the default list of parsers." msgstr "" +"Crée et renvoie un objet SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader`. " +"Le premier parseur trouvé sera utilisé. Si *parser_list* est fourni, il doit être une " +"séquence de chaînes qui nomme des modules qui ont une fonction " +"nommée :func:`create_parser`. Les modules listés dans *parser_list* seront utilisés avant " +" les modules dans la liste par défaut des parseurs." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:42 msgid "" @@ -63,6 +75,13 @@ msgid "" "errors. There is no return value; all work must be done by the *handler* " "passed in." msgstr "" +"Crée un parseur SAX et l'utilise pour analyser un document. Le document transmis" +"comme *filename_or_stream*, peut être un nom de fichier ou un objet fichier." +"Le paramètre *handler* doit être une instance SAX :class:`~handler.ContentHandler`. " +"Si un *error_handler* est donné, il doit être un SAX :class:`~handler.ErrorHandler` " +"; si omis, :exc:`SAXParseException` sera levé sur toutes les " +"erreurs. Il n'y a pas de valeur de retour, tout le travail doit être fait par le *handler* " +"transmis." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:53 msgid "" @@ -70,10 +89,13 @@ msgid "" "parameter. *string* must be a :class:`str` instance or a :term:`bytes-like " "object`." msgstr "" +"Similaire à :func:`parse`, mais qui analyse à partir d'un buffer *string* reçu en tant que " +"paramètre. *string* doit être une instance :class:`str` ou un objet :term:`bytes-like`." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:57 msgid "Added support of :class:`str` instances." msgstr "" +"Ajout du support des instances :class:`str`." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:60 msgid "" @@ -88,6 +110,16 @@ msgid "" "During parsing, methods on the handler objects are called based on " "structural and syntactic events from the input data." msgstr "" +"Une application SAX typique utilise trois types d'objets: les *readers*, les *handlers* et " +"les sources d'entrée. \"Reader\" dans ce contexte est un autre terme pour le parseur, c'est-à-dire " +"un morceau de code qui lit les octets ou les caractères de la source d'entrée " +"et qui produit une séquence d'événements. Les événements sont ensuite distribués aux " +"objets du *handler*, c'est-à-dire que le lecteur appelle une méthode sur le *handler*. " +"L'application doit donc obtenir un objet *reader*, créer ou ouvrir les sources d'entrée, " +"créer les *handlers* et connecter ces objets tous ensemble. " +"La dernière étape de la préparation, le *reader* est appelé à analyser l'entrée. " +"Pendant l'analyse, les méthodes sur les objets du *handler* sont appelées en fonction d'" +"événements structurels et syntaxiques à partir des données d'entrée." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:71 msgid "" @@ -104,12 +136,26 @@ msgid "" "the handler classes are also available from :mod:`xml.sax`. These " "interfaces are described below." msgstr "" +"Pour ces objets, seules les interfaces sont pertinentes; elles ne sont pas normalement " +"instanciées par l'application elle-même. Puisque Python n'a pas de " +"notion explicite d'interface, elles sont formellement introduites en tant que classes, mais " +"les applications peuvent utiliser des implémentations qui n'héritent pas des classes fournies. " +"Les interfaces :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`,:class:`~xml.sax.xmlreader.Locator`" +", :class:`~xml.sax.xmlreader.Attributes`, :class:`~xml.sax.xmlreader.AttributesNS`" +", et :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` " +"sont définies dans le module :mod:`xml.sax.xmlreader`. " +"Les interfaces du *handler* sont définies dans :mod:`xml.sax.handler`. Pour plus de commodité, " +":class:`xml.sax.xmlreader.InputSource` (qui est souvent instancié directement) et " +"les classes du *handler* sont également disponibles à partir de :mod:`xml.sax`. " +"Ces interfaces sont décrites ci-dessous." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:84 msgid "" "In addition to these classes, :mod:`xml.sax` provides the following " "exception classes." msgstr "" +"En plus de ces classes, :mod:`xml.sax` fournit les classes " +"d'exceptions suivantes." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:90 msgid "" @@ -121,6 +167,13 @@ msgid "" "required to actually raise the exception --- it is also useful as a " "container for information." msgstr "" +"Encapsule une erreur ou un avertissement XML. Cette classe peut contenir une erreur de base ou " +"une information d'avertissement soit du parseur XML ou de l'application: elle peut être " +"sous-classée pour fournir des fonctionnalités supplémentaires ou pour ajouter une localisation. " +"Noter que même si les *handlers* définis dans l'interface :class:`~xml.sax.handler.ErrorHandler` " +"reçoivent des instances de cette exception, ce n'est pas " +"nécessaire de lever l'exception --- il est également utile en tant que " +"conteneur pour l'information. " #: ../Doc/library/xml.sax.rst:98 msgid "" @@ -129,10 +182,14 @@ msgid "" "an exception that was caught by the parsing code and is being passed along " "as information." msgstr "" - +"Quand instancié, *msg* devrait être une description lisible par l'homme de " +"l'erreur. Le paramètre optionnel *exception*, s'il est donné, devrait être'' None'' ou " +"une exception qui a été interceptée par le code d'analyse et qui est transmise " +"comme information." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:102 msgid "This is the base class for the other SAX exception classes." msgstr "" +"Ceci est la classe de base pour les autres classes d'exception SAX." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:107 msgid "" @@ -142,13 +199,20 @@ msgid "" "class supports the SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.Locator` interface as well " "as the :class:`SAXException` interface." msgstr "" - +"Sous-classe de :exc:`SAXException` élevée sur les erreurs d'analyse. " +"Les instances de cette classe sont passées aux méthodes de l'interface SAX :class:`~xml.sax.handler.ErrorHandler` " +"pour fournir des informations sur l'erreur d'analyse. " +"Cette classe supporte aussi l'interface SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.Locator` " +"comme l'interface :class:`SAXException`." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:117 msgid "" "Subclass of :exc:`SAXException` raised when a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." "XMLReader` is confronted with an unrecognized feature or property. SAX " "applications and extensions may use this class for similar purposes." msgstr "" +"Sous-classe de :exc:`SAXException` levée quand un SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." +"XMLReader` est confronté à une caractéristique ou à une propriété non reconnue. " +"Les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:125 msgid "" @@ -157,10 +221,15 @@ msgid "" "property to a value that the implementation does not support. SAX " "applications and extensions may use this class for similar purposes." msgstr "" +"Sous-classe de :exc:`SAXException` levée quand un SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." +"XMLReader`est demandé pour activer une fonctionnalité qui n'est pas supportée, ou pour définir " +"une propriété à une valeur que l'implémentation ne prend pas en charge. " +"Les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:137 msgid "`SAX: The Simple API for XML `_" msgstr "" +"`SAX: L'API simple pour XML `_" #: ../Doc/library/xml.sax.rst:135 msgid "" @@ -168,44 +237,53 @@ msgid "" "a Java implementation and online documentation. Links to implementations " "and historical information are also available." msgstr "" - +"Ce site est le point focal pour la définition de l'API SAX. " +"Il offre une implémentation Java et une documentation en ligne. " +"Des liens pour l'implémentation et des informations historiques sont également disponibles." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:140 msgid "Module :mod:`xml.sax.handler`" msgstr "" +"Module :mod:`xml.sax.handler`" #: ../Doc/library/xml.sax.rst:140 msgid "Definitions of the interfaces for application-provided objects." msgstr "" +"Définitions des interfaces pour les objets fournis par l'application." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:143 msgid "Module :mod:`xml.sax.saxutils`" msgstr "" - +"Module :mod:`xml.sax.saxutils`" #: ../Doc/library/xml.sax.rst:143 msgid "Convenience functions for use in SAX applications." msgstr "" +"Fonctions pratiques pour une utilisation dans les applications SAX." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:145 msgid "Module :mod:`xml.sax.xmlreader`" msgstr "" +"Module :mod:`xml.sax.xmlreader`" #: ../Doc/library/xml.sax.rst:146 msgid "Definitions of the interfaces for parser-provided objects." msgstr "" +"Définitions des interfaces pour les objets fournis par le parseur." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:152 msgid "SAXException Objects" msgstr "" - +"Les objets SAXException" #: ../Doc/library/xml.sax.rst:154 msgid "" "The :class:`SAXException` exception class supports the following methods:" msgstr "" - +"La classe d'exception :class:`SAXException` supporte les méthodes suivantes:" #: ../Doc/library/xml.sax.rst:159 msgid "Return a human-readable message describing the error condition." msgstr "" +"Renvoyer un message lisible par l'homme décrivant la condition d'erreur." #: ../Doc/library/xml.sax.rst:164 msgid "Return an encapsulated exception object, or ``None``." msgstr "" +"Renvoie un objet d'exception encapsulé, ou``None``." From 54f10d9f34e7d25dc0637b47ab55df89e3aa5c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ajebli sirine Date: Tue, 21 Nov 2017 18:14:18 +0100 Subject: [PATCH 4/4] suppression des deux fichiers --- library/xmltraduit.sax.po | 288 ------------------------------------ library/xmltraduit2.sax.po | 289 ------------------------------------- 2 files changed, 577 deletions(-) delete mode 100644 library/xmltraduit.sax.po delete mode 100644 library/xmltraduit2.sax.po diff --git a/library/xmltraduit.sax.po b/library/xmltraduit.sax.po deleted file mode 100644 index fd395ec95..000000000 --- a/library/xmltraduit.sax.po +++ /dev/null @@ -1,288 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-20 13:52+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:2 -msgid ":mod:`xml.sax` --- Support for SAX2 parsers" -msgstr ":mod:`xml.sax` --- Support SAX2 pour analyseurs" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:11 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/sax/__init__.py`" -msgstr "**Code source :** :source:`Lib/xml/sax/__init__.py`" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:15 -msgid "" -"The :mod:`xml.sax` package provides a number of modules which implement the " -"Simple API for XML (SAX) interface for Python. The package itself provides " -"the SAX exceptions and the convenience functions which will be most used by " -"users of the SAX API." -msgstr "" -"The :mod: le paquet 'xml.sax' fournit des modules qui implementent l'interface " -"Simple API for XML (SAX) pour Python. Le paquet en lui même fournit les " -"exceptions SAX et les fonctions de commodité qui seront le plus utilisées " -"par les utilisateurs de SAX API." -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:23 -msgid "" -"The :mod:`xml.sax` module is not secure against maliciously constructed " -"data. If you need to parse untrusted or unauthenticated data see :ref:`xml-" -"vulnerabilities`." -msgstr "" -"Le module: mod:` xml.sax` n'est pas sécurisé contre les données construites de façon " -"malveillante.Si vous avez besoin d'analyser des données non sécurisées ou non authentifiées, voir: ref:` xml- " -"vulnerabilities'." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:28 -msgid "The convenience functions are:" -msgstr "" -"Les fonctions de commodité sont:" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:33 -msgid "" -"Create and return a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` object. The " -"first parser found will be used. If *parser_list* is provided, it must be a " -"sequence of strings which name modules that have a function named :func:" -"`create_parser`. Modules listed in *parser_list* will be used before " -"modules in the default list of parsers." -msgstr "" -"Créer et retourner un objet SAX: class:` ~ xml.sax.xmlreader.XMLReader`. " -"Le premier analyseur trouvé sera utilisé. Si * parser_list * est fourni, il doit être un" -"séquence de chaînes qui nomme des modules qui ont une fonction nommée: func:" -"` create_parser` Les modules listés dans * parser_list * seront utilisés avant " -" les modules dans la liste par défaut des analyseurs." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:42 -msgid "" -"Create a SAX parser and use it to parse a document. The document, passed in " -"as *filename_or_stream*, can be a filename or a file object. The *handler* " -"parameter needs to be a SAX :class:`~handler.ContentHandler` instance. If " -"*error_handler* is given, it must be a SAX :class:`~handler.ErrorHandler` " -"instance; if omitted, :exc:`SAXParseException` will be raised on all " -"errors. There is no return value; all work must be done by the *handler* " -"passed in." -msgstr "" -"Créer un analyseur SAX et l'utiliser pour analyser un document. Le document transmis" -"comme * filename_or_stream *, peut être un nom de fichier ou un objet fichier." -"Le paramètre *handler* doit être un SAX: class:` ~ handler.ContentHandler. " -"Si * error_handler * est donné, il doit être un SAX: class:` ~ handler.ErrorHandler` " -"instance; si omis,: exc:` SAXParseException` sera levé sur toutesles " -"erreurs. Il n'y a pas de valeur de retour, tout le travail doit être fait par le *handler*" -"transmis." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:53 -msgid "" -"Similar to :func:`parse`, but parses from a buffer *string* received as a " -"parameter. *string* must be a :class:`str` instance or a :term:`bytes-like " -"object`." -msgstr "" -"Similaire à: func:` parse`, mais qui analyse à partir d'un buffer * string * reçu en tant que " -"paramètre. * string * doit être une: classe: instance` str` ou un : terme: `bytes-like" -"objet." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:57 -msgid "Added support of :class:`str` instances." -msgstr "" -"Ajout du support de: class: instances de `str`." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:60 -msgid "" -"A typical SAX application uses three kinds of objects: readers, handlers and " -"input sources. \"Reader\" in this context is another term for parser, i.e. " -"some piece of code that reads the bytes or characters from the input source, " -"and produces a sequence of events. The events then get distributed to the " -"handler objects, i.e. the reader invokes a method on the handler. A SAX " -"application must therefore obtain a reader object, create or open the input " -"sources, create the handlers, and connect these objects all together. As " -"the final step of preparation, the reader is called to parse the input. " -"During parsing, methods on the handler objects are called based on " -"structural and syntactic events from the input data." -msgstr "" -"Une application SAX typique utilise trois types d'objets: lecteurs, gestionnaires et" -"sources d'entrée. \"Reader\"dans ce contexte est un autre terme pour l'analyseur, c'est-à-dire " -"un morceau de code qui lit les octets ou les caractères de la source d'entrée" -"et qui produit une séquence d'événements .Les événements sont ensuite distribués aux" -"objets de gestionnaire, c'est-à-dire que le lecteur appelle une méthode sur le gestionnaire." -"L'application doit donc obtenir un objet lecteur, créer ou ouvrir la source d'entrée, " -"créer les gestionnaire et connecter ces objets tous ensemble." -"La dernière étape de la préparation, le lecteur est appelé à analyser l'entrée." -"Pendant l'analyse, les méthodes sur les objets du gestionnaire sont appelées en fonction de" -"événements structurels et syntaxiques à partir des données d'entrée." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:71 -msgid "" -"For these objects, only the interfaces are relevant; they are normally not " -"instantiated by the application itself. Since Python does not have an " -"explicit notion of interface, they are formally introduced as classes, but " -"applications may use implementations which do not inherit from the provided " -"classes. The :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`, :class:`~xml.sax." -"xmlreader.Locator`, :class:`~xml.sax.xmlreader.Attributes`, :class:`~xml.sax." -"xmlreader.AttributesNS`, and :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` " -"interfaces are defined in the module :mod:`xml.sax.xmlreader`. The handler " -"interfaces are defined in :mod:`xml.sax.handler`. For convenience, :class:" -"`~xml.sax.xmlreader.InputSource` (which is often instantiated directly) and " -"the handler classes are also available from :mod:`xml.sax`. These " -"interfaces are described below." -msgstr "" -"Pour ces objets, seules les interfaces sont pertinentes; elles ne sont pas normalement " -"instanciée par l'application elle-même.Puisque Python n'a pas de" -"notion explicite d'interface, elles sont formellement introduites en tant que classes, mais" -"les applications peuvent utiliser des implémentations qui n'héritent pas des classes fournies." -"La classe:` ~ xml.sax.xmlreader.InputSource`,: class: `~ xml.sax." -"xmlreader.Locator`,: class:` ~ xml.sax.xmlreader.Attributes`,: class: `~ xml.sax." -"xmlreader.AttributesNS`, et: class:` ~ xml.sax.xmlreader.XMLReader` " -"les interfaces sont définies dans le module: mod:` xml.sax.xmlreader`." -"les interfaces sont définies dans: mod:` xml.sax.handler`. Pour plus de commodité,: classe: " -"` `xml.sax.xmlreader.InputSource` (qui est souvent instancié directement) et" -"les classes de gestionnaire sont également disponibles à partir de: mod:` xml.sax`. " -"Les interfaces sont décrites ci-dessous." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:84 -msgid "" -"In addition to these classes, :mod:`xml.sax` provides the following " -"exception classes." -msgstr "" -"En plus de ces classes,: mod:` xml.sax` fournit les classes " -"d'exceptions suivantes." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:90 -msgid "" -"Encapsulate an XML error or warning. This class can contain basic error or " -"warning information from either the XML parser or the application: it can be " -"subclassed to provide additional functionality or to add localization. Note " -"that although the handlers defined in the :class:`~xml.sax.handler." -"ErrorHandler` interface receive instances of this exception, it is not " -"required to actually raise the exception --- it is also useful as a " -"container for information." -msgstr "" -"Encapsuler une erreur ou un avertissement XML. Cette classe peut contenir une erreur de base ou" -"une information d'avertissement soit de l'analyseur XML ou de l'application: il peut être" -"sous-classé pour fournir des fonctionnalités supplémentaires ou pour ajouter une localisation." -"Noter que les gestionnaires sont bien définis dans la: class:` ~ xml.sax.handler. " -"L'interface 'ErrorHandler` reçoit des instances de cette exception, ce n'est pas" -"nécessaire de lever l'exception --- il est également utile en tant que" -"conteneur pour l'information." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:98 -msgid "" -"When instantiated, *msg* should be a human-readable description of the " -"error. The optional *exception* parameter, if given, should be ``None`` or " -"an exception that was caught by the parsing code and is being passed along " -"as information." -msgstr "" -"Quand instancié, * msg * devrait être une description lisible par l'homme de" -"l'erreur.Le paramètre optionnel * exception *, s'il est donné, devrait être'' None'' ou" -"une exception qui a été interceptée par le code d'analyse et qui est transmise" -"comme information" -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:102 -msgid "This is the base class for the other SAX exception classes." -msgstr "" -"Ceci est la classe de base pour les autres classes d'exception SAX." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:107 -msgid "" -"Subclass of :exc:`SAXException` raised on parse errors. Instances of this " -"class are passed to the methods of the SAX :class:`~xml.sax.handler." -"ErrorHandler` interface to provide information about the parse error. This " -"class supports the SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.Locator` interface as well " -"as the :class:`SAXException` interface." -msgstr "" -"La sous-classe de: exc:` SAXException` élevée sur les erreurs d'analyse." -"Les instances de cette classe sont passés aux méthodes de la SAX: class:` ~ xml.sax.handler." -"ErrorHandler' pour fournir des informations sur l'erreur d'analyse." -"Cette classe supporte aussi l'interface SAX: classe:` ~ xml.sax.xmlreader.Locator` " -"comme l'interface: class:` SAXException`. " -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:117 -msgid "" -"Subclass of :exc:`SAXException` raised when a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." -"XMLReader` is confronted with an unrecognized feature or property. SAX " -"applications and extensions may use this class for similar purposes." -msgstr "" -"Sous-classe de: exc:` SAXException` levée quand un SAX: class: `~ xml.sax.xmlreader." -"XMLReader` est confronté à une caractéristique ou à une propriété non reconnue." -"Les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:125 -msgid "" -"Subclass of :exc:`SAXException` raised when a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." -"XMLReader` is asked to enable a feature that is not supported, or to set a " -"property to a value that the implementation does not support. SAX " -"applications and extensions may use this class for similar purposes." -msgstr "" -"Sous-classe de: exc:` SAXException` levée quand un SAX: class: `~ xml.sax.xmlreader." -"XMLReader'est demandé pour activer une fonctionnalité qui n'est pas supportée, ou pour définir " -"une propriété à une valeur que l'implémentation ne prend pas en charge." -"les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:137 -msgid "`SAX: The Simple API for XML `_" -msgstr "" -"SAX: l'API simple pour XML `_" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:135 -msgid "" -"This site is the focal point for the definition of the SAX API. It provides " -"a Java implementation and online documentation. Links to implementations " -"and historical information are also available." -msgstr "" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:140 -msgid "Module :mod:`xml.sax.handler`" -msgstr "" -"Module :mod:`xml.sax.handler`" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:140 -msgid "Definitions of the interfaces for application-provided objects." -msgstr "" -"Définitions des interfaces pour les objets fournis par l'application." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:143 -msgid "Module :mod:`xml.sax.saxutils`" -msgstr "" -"Module :mod:`xml.sax.saxutils`" -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:143 -msgid "Convenience functions for use in SAX applications." -msgstr "" -"Fonctions pratiques pour une utilisation dans les applications SAX." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:145 -msgid "Module :mod:`xml.sax.xmlreader`" -msgstr "" -"Module :mod:`xml.sax.xmlreader`" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:146 -msgid "Definitions of the interfaces for parser-provided objects." -msgstr "" -"Définitions des interfaces pour les objets fournis par l'analyseur." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:152 -msgid "SAXException Objects" -msgstr "" -"Les objets SAXException" -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:154 -msgid "" -"The :class:`SAXException` exception class supports the following methods:" -msgstr "" -"La classe d'exception: class:` SAXException` supporte les méthodes suivantes: " -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:159 -msgid "Return a human-readable message describing the error condition." -msgstr "" -"Renvoyer un message lisible par l'homme décrivant la condition d'erreur." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:164 -msgid "Return an encapsulated exception object, or ``None``." -msgstr "" -"Renvoie un objet d'exception encapsulé, ou ''None ''." diff --git a/library/xmltraduit2.sax.po b/library/xmltraduit2.sax.po deleted file mode 100644 index 0fba58040..000000000 --- a/library/xmltraduit2.sax.po +++ /dev/null @@ -1,289 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-20 13:52+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:2 -msgid ":mod:`xml.sax` --- Support for SAX2 parsers" -msgstr ":mod:`xml.sax` --- Support SAX2 pour analyseurs" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:11 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/sax/__init__.py`" -msgstr "**Code source :** :source:`Lib/xml/sax/__init__.py`" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:15 -msgid "" -"The :mod:`xml.sax` package provides a number of modules which implement the " -"Simple API for XML (SAX) interface for Python. The package itself provides " -"the SAX exceptions and the convenience functions which will be most used by " -"users of the SAX API." -msgstr "" -"Le paquet :mod:'xml.sax' fournit des modules qui implementent l'interface " -"Simple API for XML (SAX) pour Python. Le paquet en lui même fournit les " -"exceptions SAX et les fonctions de commodité qui seront le plus utilisées " -"par les utilisateurs de SAX API." -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:23 -msgid "" -"The :mod:`xml.sax` module is not secure against maliciously constructed " -"data. If you need to parse untrusted or unauthenticated data see :ref:`xml-" -"vulnerabilities`." -msgstr "" -"Le module: mod:`xml.sax` n'est pas sécurisé contre les données construites de façon " -"malveillante.Si vous avez besoin d'analyser des données non sécurisées ou non authentifiées, voir :ref:`xml-" -"vulnerabilities`." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:28 -msgid "The convenience functions are:" -msgstr "" -"Les fonctions de commodité sont:" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:33 -msgid "" -"Create and return a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` object. The " -"first parser found will be used. If *parser_list* is provided, it must be a " -"sequence of strings which name modules that have a function named :func:" -"`create_parser`. Modules listed in *parser_list* will be used before " -"modules in the default list of parsers." -msgstr "" -"Créer et retourner un objet SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader`. " -"Le premier analyseur trouvé sera utilisé. Si * parser_list * est fourni, il doit être une" -"séquence de chaînes qui nomme des modules qui ont une fonction " -"nommée :func:`create_parser` .Les modules listés dans * parser_list * seront utilisés avant " -" les modules dans la liste par défaut des analyseurs." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:42 -msgid "" -"Create a SAX parser and use it to parse a document. The document, passed in " -"as *filename_or_stream*, can be a filename or a file object. The *handler* " -"parameter needs to be a SAX :class:`~handler.ContentHandler` instance. If " -"*error_handler* is given, it must be a SAX :class:`~handler.ErrorHandler` " -"instance; if omitted, :exc:`SAXParseException` will be raised on all " -"errors. There is no return value; all work must be done by the *handler* " -"passed in." -msgstr "" -"Créer un analyseur SAX et l'utiliser pour analyser un document. Le document transmis" -"comme * filename_or_stream *, peut être un nom de fichier ou un objet fichier." -"Le paramètre *handler* doit être une instance SAX :class:`~handler.ContentHandler`. " -"Si un * error_handler * est donné, il doit être un SAX :class:`~handler.ErrorHandler` " -"; si omis, :exc:`SAXParseException` sera levé sur toutesles " -"erreurs. Il n'y a pas de valeur de retour, tout le travail doit être fait par le *handler*" -"transmis." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:53 -msgid "" -"Similar to :func:`parse`, but parses from a buffer *string* received as a " -"parameter. *string* must be a :class:`str` instance or a :term:`bytes-like " -"object`." -msgstr "" -"Similaire à :func:`parse`, mais qui analyse à partir d'un buffer * string * reçu en tant que " -"paramètre. * string * doit être une instance :class:`str` ou un objet :term:`bytes-like`." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:57 -msgid "Added support of :class:`str` instances." -msgstr "" -"Ajout du support des instances :class:`str`." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:60 -msgid "" -"A typical SAX application uses three kinds of objects: readers, handlers and " -"input sources. \"Reader\" in this context is another term for parser, i.e. " -"some piece of code that reads the bytes or characters from the input source, " -"and produces a sequence of events. The events then get distributed to the " -"handler objects, i.e. the reader invokes a method on the handler. A SAX " -"application must therefore obtain a reader object, create or open the input " -"sources, create the handlers, and connect these objects all together. As " -"the final step of preparation, the reader is called to parse the input. " -"During parsing, methods on the handler objects are called based on " -"structural and syntactic events from the input data." -msgstr "" -"Une application SAX typique utilise trois types d'objets: les readers ,les handlers et" -"les sources d'entrée. \"Reader\"dans ce contexte est un autre terme pour l'analyseur, c'est-à-dire " -"un morceau de code qui lit les octets ou les caractères de la source d'entrée" -"et qui produit une séquence d'événements .Les événements sont ensuite distribués aux" -"objets du handler, c'est-à-dire que le lecteur appelle une méthode sur le handler." -"L'application doit donc obtenir un objet reader, créer ou ouvrir les sources d'entrée, " -"créer les handlers et connecter ces objets tous ensemble." -"La dernière étape de la préparation, le reader est appelé à analyser l'entrée." -"Pendant l'analyse, les méthodes sur les objets du handler sont appelées en fonction d'" -"événements structurels et syntaxiques à partir des données d'entrée." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:71 -msgid "" -"For these objects, only the interfaces are relevant; they are normally not " -"instantiated by the application itself. Since Python does not have an " -"explicit notion of interface, they are formally introduced as classes, but " -"applications may use implementations which do not inherit from the provided " -"classes. The :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`, :class:`~xml.sax." -"xmlreader.Locator`, :class:`~xml.sax.xmlreader.Attributes`, :class:`~xml.sax." -"xmlreader.AttributesNS`, and :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` " -"interfaces are defined in the module :mod:`xml.sax.xmlreader`. The handler " -"interfaces are defined in :mod:`xml.sax.handler`. For convenience, :class:" -"`~xml.sax.xmlreader.InputSource` (which is often instantiated directly) and " -"the handler classes are also available from :mod:`xml.sax`. These " -"interfaces are described below." -msgstr "" -"Pour ces objets, seules les interfaces sont pertinentes; elles ne sont pas normalement " -"instanciées par l'application elle-même. Puisque Python n'a pas de" -"notion explicite d'interface, elles sont formellement introduites en tant que classes, mais" -"les applications peuvent utiliser des implémentations qui n'héritent pas des classes fournies." -"Les interfaces :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`,:class:`~xml.sax.xmlreader.Locator`" -",:class:`~xml.sax.xmlreader.Attributes`, :class:`~xml.sax.xmlreader.AttributesNS`" -", et :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` " -"sont définies dans le module :mod:`xml.sax.xmlreader`." -"Les interfaces du handler sont définies dans :mod:`xml.sax.handler`. Pour plus de commodité, " -":class:`xml.sax.xmlreader.InputSource` (qui est souvent instancié directement) et" -"les classes du handler sont également disponibles à partir de :mod:`xml.sax`. " -"Les interfaces sont décrites ci-dessous." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:84 -msgid "" -"In addition to these classes, :mod:`xml.sax` provides the following " -"exception classes." -msgstr "" -"En plus de ces classes, :mod:`xml.sax` fournit les classes " -"d'exceptions suivantes." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:90 -msgid "" -"Encapsulate an XML error or warning. This class can contain basic error or " -"warning information from either the XML parser or the application: it can be " -"subclassed to provide additional functionality or to add localization. Note " -"that although the handlers defined in the :class:`~xml.sax.handler." -"ErrorHandler` interface receive instances of this exception, it is not " -"required to actually raise the exception --- it is also useful as a " -"container for information." -msgstr "" -"Encapsuler une erreur ou un avertissement XML. Cette classe peut contenir une erreur de base ou" -"une information d'avertissement soit de l'analyseur XML ou de l'application: elle peut être" -"sous-classée pour fournir des fonctionnalités supplémentaires ou pour ajouter une localisation." -"Noter que même si les handlers définis dans l'interface :class:`~xml.sax.handler.ErrorHandler` " -"reçoivent des instances de cette exception, ce n'est pas" -"nécessaire de lever l'exception --- il est également utile en tant que" -"conteneur pour l'information." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:98 -msgid "" -"When instantiated, *msg* should be a human-readable description of the " -"error. The optional *exception* parameter, if given, should be ``None`` or " -"an exception that was caught by the parsing code and is being passed along " -"as information." -msgstr "" -"Quand instancié, * msg * devrait être une description lisible par l'homme de" -"l'erreur.Le paramètre optionnel * exception *, s'il est donné, devrait être'' None'' ou" -"une exception qui a été interceptée par le code d'analyse et qui est transmise" -"comme information." -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:102 -msgid "This is the base class for the other SAX exception classes." -msgstr "" -"Ceci est la classe de base pour les autres classes d'exception SAX." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:107 -msgid "" -"Subclass of :exc:`SAXException` raised on parse errors. Instances of this " -"class are passed to the methods of the SAX :class:`~xml.sax.handler." -"ErrorHandler` interface to provide information about the parse error. This " -"class supports the SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.Locator` interface as well " -"as the :class:`SAXException` interface." -msgstr "" -"Sous-classe de :exc:`SAXException` élevée sur les erreurs d'analyse." -"Les instances de cette classe sont passées aux méthodes de l'interface SAX :class:`~xml.sax.handler.ErrorHandler` " -" pour fournir des informations sur l'erreur d'analyse." -"Cette classe supporte aussi l'interface SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.Locator` " -"comme l'interface :class:`SAXException`. " -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:117 -msgid "" -"Subclass of :exc:`SAXException` raised when a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." -"XMLReader` is confronted with an unrecognized feature or property. SAX " -"applications and extensions may use this class for similar purposes." -msgstr "" -"Sous-classe de :exc:`SAXException` levée quand un SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." -"XMLReader` est confronté à une caractéristique ou à une propriété non reconnue." -"Les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:125 -msgid "" -"Subclass of :exc:`SAXException` raised when a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." -"XMLReader` is asked to enable a feature that is not supported, or to set a " -"property to a value that the implementation does not support. SAX " -"applications and extensions may use this class for similar purposes." -msgstr "" -"Sous-classe de :exc:`SAXException` levée quand un SAX :class:`~xml.sax.xmlreader." -"XMLReader`est demandé pour activer une fonctionnalité qui n'est pas supportée, ou pour définir " -"une propriété à une valeur que l'implémentation ne prend pas en charge." -"Les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:137 -msgid "`SAX: The Simple API for XML `_" -msgstr "" -"`SAX: l'API simple pour XML `_" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:135 -msgid "" -"This site is the focal point for the definition of the SAX API. It provides " -"a Java implementation and online documentation. Links to implementations " -"and historical information are also available." -msgstr "" -"Ce site est le point focal pour la définition de l'API SAX." -"Il offre une implémentation Java et une documentation en ligne." -"Des liens pour l'implémentation et des informations historiques sont également disponibles." -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:140 -msgid "Module :mod:`xml.sax.handler`" -msgstr "" -"Module :mod:`xml.sax.handler`" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:140 -msgid "Definitions of the interfaces for application-provided objects." -msgstr "" -"Définitions des interfaces pour les objets fournis par l'application." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:143 -msgid "Module :mod:`xml.sax.saxutils`" -msgstr "" -"Module :mod:`xml.sax.saxutils`" -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:143 -msgid "Convenience functions for use in SAX applications." -msgstr "" -"Fonctions pratiques pour une utilisation dans les applications SAX." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:145 -msgid "Module :mod:`xml.sax.xmlreader`" -msgstr "" -"Module :mod:`xml.sax.xmlreader`" - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:146 -msgid "Definitions of the interfaces for parser-provided objects." -msgstr "" -"Définitions des interfaces pour les objets fournis par l'analyseur." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:152 -msgid "SAXException Objects" -msgstr "" -"Les objets SAXException" -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:154 -msgid "" -"The :class:`SAXException` exception class supports the following methods:" -msgstr "" -"La classe d'exception :class:`SAXException` supporte les méthodes suivantes: " -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:159 -msgid "Return a human-readable message describing the error condition." -msgstr "" -"Renvoyer un message lisible par l'homme décrivant la condition d'erreur." - -#: ../Doc/library/xml.sax.rst:164 -msgid "Return an encapsulated exception object, or ``None``." -msgstr "" -"Renvoie un objet d'exception encapsulé, ou``None``."