diff --git a/extending/index.po b/extending/index.po index fe8efe99..77d9ca66 100644 --- a/extending/index.po +++ b/extending/index.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-10 10:19+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-21 21:30+0300\n" +"Last-Translator: ALEXANDROS TZIORAS alextzioras23@gmail.com\n" +"Language-Team: PyGreece \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: extending/index.rst:5 msgid "Extending and Embedding the Python Interpreter" -msgstr "" +msgstr "Επέκταση και Ενσωμάτωση του Διερμηνέα της Python" #: extending/index.rst:7 msgid "" @@ -31,6 +31,15 @@ msgid "" "extension modules so that they can be loaded dynamically (at run time) into " "the interpreter, if the underlying operating system supports this feature." msgstr "" +"Αυτό το έγγραφο περιγράφει πώς να γράφετε modules σε C ή C++ για να " +"επεκτείνετε τον διερμηνέα της Python με νέα modules. Αυτά τα modules δεν " +"μπορούν μόνο να ορίσουν νέες συναρτήσεις αλλά και νέους τύπους αντικειμένων " +"και τις μεθόδους τους. Το έγγραφο επίσης περιγράφει πώς να ενσωματώσετε τον " +"διερμηνέα της Python σε μια άλλη εφαρμογή, ώστε να χρησιμοποιείται ως γλώσσα " +"επέκτασης. Τέλος, δείχνει πώς να μεταγλωττίζετε και να συνδέετε τα modules " +"επέκτασης ώστε να μπορούν να φορτώνονται δυναμικά (κατά την εκτέλεση) στον " +"διερμηνέα, εφόσον το υποκείμενο λειτουργικό σύστημα υποστηρίζει αυτήν τη " +"λειτουργία." #: extending/index.rst:15 msgid "" @@ -40,16 +49,24 @@ msgid "" "documents the existing object types, functions and modules (both built-in " "and written in Python) that give the language its wide application range." msgstr "" +"Αυτό το έγγραφο προϋποθέτει βασικές γνώσεις Python. Για μια ανεπίσημη " +"εισαγωγή στη γλώσσα, δείτε το :ref:`tutorial-index`. Το :ref:`reference-" +"index` παρέχει έναν πιο επίσημο ορισμό της γλώσσας. Το :ref:`library-index` " +"τεκμηριώνει τους υπάρχοντες τύπους αντικειμένων, τις συναρτήσεις και τα " +"modules (ενσωματωμένα και γραμμένα σε Python και τα δύο) που προσφέρουν στη " +"γλώσσα το ευρύ πεδίο εφαρμογών της." #: extending/index.rst:21 msgid "" "For a detailed description of the whole Python/C API, see the separate :ref:" "`c-api-index`." msgstr "" +"Για μια λεπτομερή περιγραφή ολόκληρου του Python/C API, δείτε το ξεχωριστό :" +"ref:`c-api-index`." #: extending/index.rst:26 msgid "Recommended third party tools" -msgstr "" +msgstr "Προτεινόμενα εργαλεία τρίτων" #: extending/index.rst:28 msgid "" @@ -59,12 +76,20 @@ msgid "" "swig.org>`_ and `Numba `_ offer both simpler and " "more sophisticated approaches to creating C and C++ extensions for Python." msgstr "" +"Αυτός ο οδηγός καλύπτει μόνο τα βασικά εργαλεία για τη δημιουργία επεκτάσεων " +"που παρέχονται ως μέρος αυτής της έκδοσης της CPython. Εργαλεία τρίτων όπως " +"τα `Cython `_, `cffi `_, " +"`SWIG `_ και `Numba `_ " +"προσφέρουν τόσο απλούστερες όσο και πιο εξελιγμένες προσεγγίσεις για τη " +"δημιουργία επεκτάσεων σε C και C++ για την Python." #: extending/index.rst:37 msgid "" "`Python Packaging User Guide: Binary Extensions `_" msgstr "" +"`Οδηγός Χρήστη για Δημιουργία πακέτων Python: Δυαδικές Επεκτάσεις `_" #: extending/index.rst:38 msgid "" @@ -72,10 +97,14 @@ msgid "" "simplify the creation of binary extensions, but also discusses the various " "reasons why creating an extension module may be desirable in the first place." msgstr "" +"Ο Οδηγός Χρήστη για Δημιουργία πακέτων της Python δεν καλύπτει μόνο διάφορα " +"διαθέσιμα εργαλεία που απλοποιούν τη δημιουργία δυαδικών επεκτάσεων, αλλά " +"επίσης συζητά και τους διάφορους λόγους για τους οποίους μπορεί να είναι " +"επιθυμητή η δημιουργία ενός module επέκτασης σε πρώτη φάση." #: extending/index.rst:45 msgid "Creating extensions without third party tools" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία επεκτάσεων χωρίς εργαλεία τρίτων" #: extending/index.rst:47 msgid "" @@ -84,10 +113,14 @@ msgid "" "those tools, rather than being a recommended way to create your own C " "extensions." msgstr "" +"Αυτό το μέρος του οδηγού καλύπτει τη δημιουργία επεκτάσεων σε C και C++ " +"χωρίς τη βοήθεια εργαλείων τρίτων. Απευθύνεται κυρίως σε δημιουργούς αυτών " +"των εργαλείων, παρά ως προτεινόμενη μέθοδος για τη δημιουργία δικών σας " +"επεκτάσεων σε C." #: extending/index.rst:63 msgid "Embedding the CPython runtime in a larger application" -msgstr "" +msgstr "Ενσωμάτωση του χρόνου εκτέλεσης της CPython σε μεγαλύτερη εφαρμογή" #: extending/index.rst:65 msgid "" @@ -96,3 +129,7 @@ msgid "" "CPython runtime inside a larger application. This section covers some of the " "details involved in doing that successfully." msgstr "" +"Μερικές φορές, αντί να δημιουργήσουμε μια επέκταση που εκτελείται μέσα στον " +"διερμηνέα της Python ως κύρια εφαρμογή, είναι προτιμότερο να ενσωματώσουμε " +"τον χρόνο εκτέλεσης της CPython σε μια μεγαλύτερη εφαρμογή. Αυτή η ενότητα " +"καλύπτει μερικές λεπτομέρειες για το πώς να το κάνετε αυτό με επιτυχία."