Skip to content

Commit 60ed605

Browse files
3.9 pembaruan 2020-12-25 (#16)
* Melengkapi penerjemahan tutorial-inputoutput (#15) * Sinkronisasi dengan Transifex 20201225. Co-authored-by: Imaduddin A Majid <Imaduddinamajid@gmail.com>
1 parent cc2c725 commit 60ed605

File tree

5 files changed

+62
-26
lines changed

5 files changed

+62
-26
lines changed

library/asyncio-sync.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 09:25+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2020-12-24 04:59+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:49+0000\n"
1616
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2019\n"
1717
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n"
@@ -157,9 +157,9 @@ msgstr ""
157157
#: ../../library/asyncio-sync.rst:106
158158
msgid ""
159159
"An Event object manages an internal flag that can be set to *true* with the "
160-
":meth:`set` method and reset to *false* with the :meth:`clear` method. The "
161-
":meth:`wait` method blocks until the flag is set to *true*. The flag is set"
162-
" to *false* initially."
160+
":meth:`~Event.set` method and reset to *false* with the :meth:`clear` "
161+
"method. The :meth:`~Event.wait` method blocks until the flag is set to "
162+
"*true*. The flag is set to *false* initially."
163163
msgstr ""
164164

165165
#: ../../library/asyncio-sync.rst:117
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
173173
#: ../../library/asyncio-sync.rst:144
174174
msgid ""
175175
"If the event is set, return ``True`` immediately. Otherwise block until "
176-
"another task calls :meth:`set`."
176+
"another task calls :meth:`~Event.set`."
177177
msgstr ""
178178

179179
#: ../../library/asyncio-sync.rst:149
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr ""
190190

191191
#: ../../library/asyncio-sync.rst:158
192192
msgid ""
193-
"Tasks awaiting on :meth:`wait` will now block until the :meth:`set` method "
194-
"is called again."
193+
"Tasks awaiting on :meth:`~Event.wait` will now block until the "
194+
":meth:`~Event.set` method is called again."
195195
msgstr ""
196196

197197
#: ../../library/asyncio-sync.rst:163

library/html.po

Lines changed: 14 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6+
# Translators:
7+
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020
8+
#
69
#, fuzzy
710
msgid ""
811
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
12+
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1013
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2019-09-01 14:24+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 09:25+0000\n"
1215
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:13+0000\n"
16+
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020\n"
1317
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n"
1418
"MIME-Version: 1.0\n"
1519
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,15 +23,15 @@ msgstr ""
1923

2024
#: ../../library/html.rst:2
2125
msgid ":mod:`html` --- HyperText Markup Language support"
22-
msgstr ""
26+
msgstr ":mod:`html` --- Dukungan *HyperText Markup Language*"
2327

2428
#: ../../library/html.rst:7
2529
msgid "**Source code:** :source:`Lib/html/__init__.py`"
26-
msgstr ""
30+
msgstr "**Kode sumber:** :source:`Lib/html/__init__.py`"
2731

2832
#: ../../library/html.rst:11
2933
msgid "This module defines utilities to manipulate HTML."
30-
msgstr ""
34+
msgstr "Modul ini mendefinisikan utilitas untuk memanipulasi HTML."
3135

3236
#: ../../library/html.rst:15
3337
msgid ""
@@ -49,12 +53,14 @@ msgstr ""
4953

5054
#: ../../library/html.rst:36
5155
msgid "Submodules in the ``html`` package are:"
52-
msgstr ""
56+
msgstr "Submodul dalam paket ``html`` adalah:"
5357

5458
#: ../../library/html.rst:38
5559
msgid ":mod:`html.parser` -- HTML/XHTML parser with lenient parsing mode"
5660
msgstr ""
61+
":mod:`html.parser` -- HTML/XHTML parser dengan mode penguraian yang "
62+
"fleksibel"
5763

5864
#: ../../library/html.rst:39
5965
msgid ":mod:`html.entities` -- HTML entity definitions"
60-
msgstr ""
66+
msgstr ":mod:`html.entities` -- definisi entitas HTML"

library/tk.po

Lines changed: 16 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Imaduddin A Majid <imaduddinamajid@gmail.com>, 2020
8+
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1415
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 09:25+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:31+0000\n"
16-
"Last-Translator: Imaduddin A Majid <imaduddinamajid@gmail.com>, 2020\n"
17+
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020\n"
1718
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,6 +47,13 @@ msgid ""
4647
"classes. In addition, the internal module :mod:`_tkinter` provides a "
4748
"threadsafe mechanism which allows Python and Tcl to interact."
4849
msgstr ""
50+
"Paket :mod:`tkinter` adalah lapisan tipis berorientasi objek di atas Tcl/Tk."
51+
" Untuk menggunakan :mod:`tkinter`, Anda tidak perlu menulis kode Tcl, tetapi"
52+
" Anda perlu membaca dokumentasi Tk, dan terkadang dokumentasi Tcl. "
53+
":mod:`tkinter` adalah satu set pembungkus yang mengimplementasikan widget Tk"
54+
" sebagai kelas Python. Selain itu, modul internal :mod:`_tkinter` "
55+
"menyediakan mekanisme *threadsafe* yang memungkinkan Python dan Tcl "
56+
"berinteraksi."
4957

5058
#: ../../library/tk.rst:25
5159
msgid ""
@@ -57,3 +65,10 @@ msgid ""
5765
" GUI libraries that you could be interested in. For more information about "
5866
"alternatives, see the :ref:`other-gui-packages` section."
5967
msgstr ""
68+
"Keutamaan :mod:`tkinter` adalah cepat, dan biasanya dibundel dengan Python. "
69+
"Meskipun dokumentasi standarnya kurang, namun tersedia materi yang baik, "
70+
"yang meliputi: referensi, tutorial, buku dan lain-lain. :mod:`tkinter` juga "
71+
"terkenal memiliki tampilan dan nuansa yang ketinggalan jaman, yang telah "
72+
"jauh ditingkatkan di Tk 8.5. Namun demikian, ada banyak pustaka GUI lain "
73+
"yang mungkin Anda minati. Untuk informasi lebih lanjut tentang alternatif, "
74+
"lihat bagian :ref:`other-gui-packages`."

library/urllib.po

Lines changed: 16 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6+
# Translators:
7+
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020
8+
#
69
#, fuzzy
710
msgid ""
811
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
12+
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1013
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2019-09-01 14:24+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 09:25+0000\n"
1215
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:34+0000\n"
16+
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020\n"
1317
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n"
1418
"MIME-Version: 1.0\n"
1519
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,31 +23,35 @@ msgstr ""
1923

2024
#: ../../library/urllib.rst:2
2125
msgid ":mod:`urllib` --- URL handling modules"
22-
msgstr ""
26+
msgstr ":mod:`urllib` --- Modul penanganan URL"
2327

2428
#: ../../library/urllib.rst:6
2529
msgid "**Source code:** :source:`Lib/urllib/`"
26-
msgstr ""
30+
msgstr "**Kode sumber:** :source:`Lib/urllib/`"
2731

2832
#: ../../library/urllib.rst:10
2933
msgid ""
3034
"``urllib`` is a package that collects several modules for working with URLs:"
3135
msgstr ""
36+
"``urllib`` adalah paket yang mengumpulkan beberapa modul untuk bekerja "
37+
"dengan URL:"
3238

3339
#: ../../library/urllib.rst:12
3440
msgid ":mod:`urllib.request` for opening and reading URLs"
35-
msgstr ""
41+
msgstr ":mod:`urllib.request` untuk membuka dan membaca URL"
3642

3743
#: ../../library/urllib.rst:13
3844
msgid ""
3945
":mod:`urllib.error` containing the exceptions raised by "
4046
":mod:`urllib.request`"
4147
msgstr ""
48+
":mod:`urllib.error` berisi pengecualian yang dimunculkan oleh "
49+
":mod:`urllib.request`"
4250

4351
#: ../../library/urllib.rst:14
4452
msgid ":mod:`urllib.parse` for parsing URLs"
45-
msgstr ""
53+
msgstr ":mod:`urllib.parse` untuk mengurai URL"
4654

4755
#: ../../library/urllib.rst:15
4856
msgid ":mod:`urllib.robotparser` for parsing ``robots.txt`` files"
49-
msgstr ""
57+
msgstr ":mod:`urllib.robotparser` untuk mengurai berkas ``robots.txt``"

tutorial/inputoutput.po

Lines changed: 9 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,8 +4,8 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2019
87
# Ryan Febriansyah <15523163@students.uii.ac.id>, 2020
8+
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2020-12-21 04:56+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:40+0000\n"
17-
"Last-Translator: Ryan Febriansyah <15523163@students.uii.ac.id>, 2020\n"
17+
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020\n"
1818
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -435,13 +435,20 @@ msgid ""
435435
"``f.close()`` to close the file and immediately free up any system resources"
436436
" used by it."
437437
msgstr ""
438+
"Jika anda tidak menggunakan kata kunci :keyword:`with`, maka anda harus "
439+
"memanggil ``f.close()`` untuk menutup *file* dan membebaskan sumber daya "
440+
"sistem yang digunakan secara langsung."
438441

439442
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:335
440443
msgid ""
441444
"Calling ``f.write()`` without using the :keyword:`!with` keyword or calling "
442445
"``f.close()`` **might** result in the arguments of ``f.write()`` not being "
443446
"completely written to the disk, even if the program exits successfully."
444447
msgstr ""
448+
"Memanggil ``f.write()`` tanpa menggunakan kata kunci :keyword:`!with` atau "
449+
"memanggil ``f.close()`` **dapat** menyebabkan argumen-argumen dari "
450+
"``f.write()`` tidak dituliskan ke dalam *disk* secara utuh, meskipun program"
451+
" berhenti dengan sukses."
445452

446453
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:343
447454
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)