diff --git a/faq/windows.po b/faq/windows.po index 8ceee2c..3aca76e 100644 --- a/faq/windows.po +++ b/faq/windows.po @@ -5,15 +5,16 @@ # # Translators: # oon arfiandwi , 2018 -# +# Ryan Febriansyah , 2021 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 04:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:43+0000\n" -"Last-Translator: oon arfiandwi , 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-01 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-01 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Ryan Febriansyah , 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../../faq/windows.rst:9 msgid "Python on Windows FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ Python di Windows" #: ../../faq/windows.rst:12 msgid "Contents" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Konten" #: ../../faq/windows.rst:22 msgid "How do I run a Python program under Windows?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana cara mengoperasikan program Python di Windows?" #: ../../faq/windows.rst:24 msgid "" @@ -39,6 +40,9 @@ msgid "" "familiar with running programs from the Windows command line then everything" " will seem obvious; otherwise, you might need a little more guidance." msgstr "" +"Ini belum tentu pertanyaan langsung. Jika Anda sudah" +"Familiar dengan program yang berjalan dari Windows command line maka semuanya" +"Akan tampak jelas; jika tidak, Anda mungkin membutuhkan lebih banyak panduan. " #: ../../faq/windows.rst:28 msgid "" @@ -49,12 +53,19 @@ msgid "" "recognize when you have started such a window because you will see a Windows" " \"command prompt\", which usually looks like this:" msgstr "" +"Kecuali jika Anda menggunakan semacam lingkungan pengembangan terintegrasi, Anda akan berakhir" +" dengan mengetik perintah Windows menjadi apa yang disebut sebagai \"DOS " +"window\" atau \"Command prompt window\". Biasanya, kamu dapat membuat sebuah window" +"yang dapat Anda kenali ketika memulai window seperti itu karena Anda akan melihat sebuah Windows" +" \"command prompt\", yang mana biasanya akan tampak seperti ini:" #: ../../faq/windows.rst:39 msgid "" "The letter may be different, and there might be other things after it, so " "you might just as easily see something like:" msgstr "" +"Suratnya mungkin berbeda, dan mungkin ada hal lain setelahnya, jadi " +"kamu mungkin dapat dengan mudah melihat sesuatu seperti ini:" #: ../../faq/windows.rst:46 msgid "" @@ -62,6 +73,9 @@ msgid "" "recently done with it. Once you have started such a window, you are well on" " the way to running Python programs." msgstr "" +"tergantung pada bagaimana komputer Anda telah diatur dan apa lagi yang Anda " +"baru saja selesai dengan itu. Setelah Anda memulai sebuah window seperti itu, Anda sudah siap" +" menjalankan program Python." #: ../../faq/windows.rst:50 msgid "" @@ -71,6 +85,11 @@ msgid "" "your program. So, how do you arrange for the interpreter to handle your " "Python?" msgstr "" +"Anda perlu menyadari bahwa skrip Python Anda harus diproses oleh orang" +" program yang disebut dengan Python *interpreter*. Interpreter itu membaca " +"skrip anda, mengkompilasinya menjadi bytecode, dan kemudian mengeksekusi bytecode untuk menjalankan " +"program Anda. Jadi, bagaimana Anda mengatur interpreter untuk menangani Python" +"Anda?" #: ../../faq/windows.rst:55 msgid "" @@ -79,10 +98,14 @@ msgid "" "command window, you should try entering the command ``py`` and hitting " "return:" msgstr "" +"Pertama, Anda perlu memastikan bahwa command window Anda mengenali kata " +"\"py\" sebagai instruksi untuk memulai penerjemah. Jika Anda telah membuka " +"command window, Anda dapat mengketik command ``py`` dan menekan " +"kembali:" #: ../../faq/windows.rst:64 msgid "You should then see something like:" -msgstr "" +msgstr "Anda dapat melihat sesuatu tampak seperti ini:" #: ../../faq/windows.rst:72 msgid "" @@ -92,6 +115,11 @@ msgid "" "Check it by entering a few expressions of your choice and seeing the " "results:" msgstr "" +"Anda telah memulai penerjemah dalam \"mode interaktif\". Artinya kamu bisa" +" masuk ke dalam pernyataan atau ekspresi Python secara interaktif dan mengeksekusi" +" atau mengevaluasi selang Anda menunggu. Ini adalah salah satu fitur terkuat Python. " +"Periksa dengan memasukkan beberapa ekspresi pilihan Anda dan melihat " +"hasilnya:" #: ../../faq/windows.rst:84 msgid "" @@ -101,6 +129,11 @@ msgid "" ":kbd:`Z`, then hit the \":kbd:`Enter`\" key to get back to your Windows " "command prompt." msgstr "" +"Banyak orang menggunakan mode interaktif sebagai cara yang nyaman namun sangat dapat diprogram" +" kalulator. Saat Anda ingin mengakhiri sesi Python interaktif Anda, panggil" +" fungsi :func:`exit` atau tahan tombol :kbd:`Ctrl` saat anda menekan tombol " +":kbd:`Z`, lalu tekan \":kbd:`Enter`\" untuk kembali ke Windows " +"command prompt Anda." #: ../../faq/windows.rst:90 msgid "" @@ -111,6 +144,12 @@ msgid "" ":kbd:`Ctrl-Z` character; Windows is running a single \"python\" command in " "the window, and closes it when you terminate the interpreter." msgstr "" +"Anda mungkin juga menemukan bahwa Anda memiliki entri Start-menu seperti " +":menuselection:`Start --> Programs --> Python 3.x --> Python (command line)`" +" yang mengakibatkan Anda melihat prompt ``>>>`` di jendela baru. Jika demikian, " +"jendela tersebut akan menghilang setelah anda memanggil fungsi :func:`exit` atau menekan " +":kbd:`Ctrl-Z` karakter; Windows menjalankan satu perintah \"python\" di " +"jendela tersebut, dan tutup itu ketika anda akan mengakhiri interpreter." #: ../../faq/windows.rst:97 msgid "" @@ -120,16 +159,23 @@ msgid "" "and is named ``hello.py``, and your command prompt is nicely opened in your " "home directory so you're seeing something similar to::" msgstr "" +"Sekarang kita tahu bahwa perintah ``py`` dikenali, Anda dapat memberikan hal tersebut " +"ke dalam Python script. Anda harus memberikan jalur absolut atau relatif ke " +"Python skrip tersebut. Katakanlah skrip Python Anda ada di desktop Anda " +"dan itu bernama ``hello.py``. dan command prompt Anda terbuka di " +"direktori home jadi anda dapat tampak melihat sesuatu familiar seperti::" #: ../../faq/windows.rst:106 msgid "" "So now you'll ask the ``py`` command to give your script to Python by typing" " ``py`` followed by your script path::" msgstr "" +"Jadi sekarang Anda akan meminta perintah ``py`` untuk memberikan skrip Anda ke Python dengan mengetik" +" ``py`` yang dilanjuti dengan jalur skrip Anda::" #: ../../faq/windows.rst:114 msgid "How do I make Python scripts executable?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana cara saya membuat skrip Python dapat dieksekusi?" #: ../../faq/windows.rst:116 msgid "" @@ -141,10 +187,16 @@ msgid "" " typing 'foo' with no extension you need to add .py to the PATHEXT " "environment variable." msgstr "" +"Di Windows, standar penginstal Python sudah diasosiasikan dengan .py " +"ekstensi dengan tipe file (Python.File) dan memberikan tipe file tersebut untuk membuka " +"command yang menjalankan interpreter (``D:\\Program Files\\Python\\python.exe " +"\"%1\" %*``). Ini cukup untuk membuat skrip dapat dieksekusi dari perintah" +" simpel dengan mengketik 'foo' tanpa ekstensi yang perlu Anda tambahkan .py di PATHEXT " +"environment variable." #: ../../faq/windows.rst:124 msgid "Why does Python sometimes take so long to start?" -msgstr "" +msgstr "Mengapa Python terkadang membutuhkan waktu lama untuk memulai?" #: ../../faq/windows.rst:126 msgid "" @@ -153,6 +205,10 @@ msgid "" "This is made even more puzzling because Python will work fine on other " "Windows systems which appear to be configured identically." msgstr "" +"Biasanya, Python terbuka sangat cepat di Windows, tetapi terkadang ada " +"laporan bug bahwa Python tiba-tiba mulai membutuhkan waktu lama untuk memulai. " +"Ini menjadi lebih membingungkan karena Python akan berfungsi dengan baik pada " +"Windows sistem yang lain yang mana secara identikal terkonfigurasi." #: ../../faq/windows.rst:131 msgid "" @@ -164,10 +220,17 @@ msgid "" "configured identically. McAfee, when configured to scan all file system read" " activity, is a particular offender." msgstr "" +"Masalahnya mungkin disebabkan oleh kesalahan konfigurasi perangkat lunak pemeriksaan virus " +"di mesin masalah. Beberapa pemindai virus telah diketahui memperkenalkan " +"overhead startup dua kali lipat saat pemindai dikonfigurasi " +"untuk memantau semua pembacaan dari sistem file. Coba periksa konfigurasi dari" +" perangkat lunak pemindaian virus pada sistem Anda untuk memastikan bahwa perangkat memang benar " +"terkonfigurasi secara identik. McAfee, ketika dikonfigurasi untuk memindai semua aktivitas baca dari sistem file" +" aktivitas, adalah pelaku tertentu." #: ../../faq/windows.rst:141 msgid "How do I make an executable from a Python script?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana cara membuat sebuah executable dari skrip Python?" #: ../../faq/windows.rst:143 msgid "" @@ -177,10 +240,15 @@ msgid "" "extension for building Python 2.x-based executables, does not yet support " "Python 3 but a version that does is in development." msgstr "" +"Lihat `cx_Freeze `_ untuk " +"yang memungkinkan Anda membuat konsol dan GUI yang dapat dieksekusi " +"dari kode Python. `py2exe `_, ekstensi" +"yang populer untuk membuat Python 2.x-based executables, belum mendukung " +"Python 3, tapi ada versi yang sedang di kerjakan." #: ../../faq/windows.rst:151 msgid "Is a ``*.pyd`` file the same as a DLL?" -msgstr "" +msgstr "Apakah file ``*.pyd`` sama dengan DLL?" #: ../../faq/windows.rst:153 msgid "" @@ -191,6 +259,12 @@ msgid "" "``PyInit_foo()`` to initialize it. You do not link your .exe with foo.lib, " "as that would cause Windows to require the DLL to be present." msgstr "" +"Ya, .pyd file merupakan bagian dari dll, tapi dengan sedikit perbedaan. Jika kamu " +"mempunyai DLL bernama ``foo.pyd``, kana itu pasti sebuah fungsi dari ``PyInit_foo()``. Anda " +"dapat menulis Python \"import foo\", dan Python akan mencari untuk foo.pyd" +"(dan juga foo.py, foo.pyc) dan jika itu ditemukan, maka akan memanggil " +"``PyInit_foo()`` untuk segera diinisalisasikan. Anda tidak menautkan .exe Anda dengan foo.lib, " +"karena hal itu akan menyebabkan Windows memerlukan DLL." #: ../../faq/windows.rst:160 msgid "" @@ -202,16 +276,25 @@ msgid "" "``__declspec(dllexport)``. In a .pyd, linkage is defined in a list of " "available functions." msgstr "" +"Perhatikan bahwa jalur pencarian untuk foo.pyd adalah PYTHONPATH, tidak sama dengan " +"jalur yang digunakan Windows untuk mencari foo.dll. Selain itu, foo.pyd tidak perlu " +"hadir untuk menjalankan program Anda, sedangkan jika Anda menautkan program Anda dengan dll, " +"dll diperlukan. Tentu saja, foo.pyd diperlukan jika Anda ingin mengatakannya " +"``import foo``. Di file DLL, keterkaitan dideklarasikan dalam kode sumber dengan " +"``_declspec(dllexport)``. Di file .pyd, keterkaitan didefinisikan sebagai sebuah list dari " +"fungsi yang tersedia." #: ../../faq/windows.rst:169 msgid "How can I embed Python into a Windows application?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana cara memasukkan Python ke dalam aplikasi Windows?" #: ../../faq/windows.rst:171 msgid "" "Embedding the Python interpreter in a Windows app can be summarized as " "follows:" msgstr "" +"Menyematkan interpreter Python di aplikasi Windows dapat diringkas " +"menjadi sebagai:" #: ../../faq/windows.rst:173 msgid "" @@ -221,6 +304,11 @@ msgid "" "it is typically installed in ``C:\\Windows\\System``. *NN* is the Python " "version, a number such as \"33\" for Python 3.3." msgstr "" +"Jangan buat Python Anda langsung ke dalam .exe. Di Windows, Python harus" +" menjadi DLL untuk menangani modul impor yang merupakan DLL itu sendiri. (Ini adalah" +"fakta kunci pertama yang tidak terdokumentasi.) Sebagai gantinya, tautkan ke :file:`python{NN}.dll`; " +"itu biasanya dipasang di ``C:\\Windows\\System``. *NN* adalah Python " +"versi, angka seperti \"33\" untuk Python 3.3." #: ../../faq/windows.rst:179 msgid "" @@ -230,6 +318,11 @@ msgid "" "the so-called \"import lib\" corresponding to :file:`python{NN}.dll`. It " "merely defines symbols for the linker.)" msgstr "" +"Anda dapat menautkan ke Python dengan dua cara berbeda. Alat penautan waktu muat " +"menautkan ke :file:`python{NN}.lib`, sedangkan penautan run-time berarti menautkan" +" kedalam :file:`python{NN}.dll`. (Catatan umum: :file:`python{NN}.lib` adalah " +"file yang disebut dengan \"import lib\" sesuai dengan :file:`python{NN}.dll`. itu " +"hanya mendefinisikan simbol untuk linker.)" #: ../../faq/windows.rst:185 msgid "" @@ -241,12 +334,21 @@ msgid "" " these pointers transparent to any C code that calls routines in Python's C " "API." msgstr "" +"Tautan run-time sangat menyederhanakan opsi tautan; semuanya terjadi saat " +"runtime. Kode anda harus dibuka :file:`python{NN}.dll` dengan menggunakan Windows " +"``LoadLibraryEx()``. Kode juga harus menggunakan rutinitas akses dan " +"data di :file:`python{NN}.dll` (yaitu, C API Python) menggunakan pointer " +"yang didapatkan dari Windows ``GetProcAddress()``. Makro dapat dibuat dengan menggunakan" +" pointer tersebut ke kode C apapun yang memanggil rutinitas di C Python " +"API." #: ../../faq/windows.rst:192 msgid "" "Borland note: convert :file:`python{NN}.lib` to OMF format using " "Coff2Omf.exe first." msgstr "" +"Catatan Borland: ubah :file:`python{NN}.lib` ke format OMF menggunakan " +"Coff20mf.exe terlebih dahulu." #: ../../faq/windows.rst:197 msgid "" @@ -256,6 +358,11 @@ msgid "" "link *into* your .exe file (!) You do _not_ have to create a DLL file, and " "this also simplifies linking." msgstr "" +"Jika Anda menggunakan SWIG, mudah untuk membuat \"modul ekstensi\" Python " +"dan hal itu akan membuat data di aplikasi dan metode yang tersedia ke Python. SWIG juga akan " +"menangani tentang semua detail kumuh untuk Anda. Hasilnya adalah kode C Anda " +"yang terkaitkan ke .exe file Anda (!) Kamu tidak perlu membuat sebuah file DLL, dan " +"ini juga memudahkan proses linking." #: ../../faq/windows.rst:203 msgid "" @@ -265,6 +372,11 @@ msgid "" "classes, as you should, the init function will be called initleoc(). This " "initializes a mostly hidden helper class used by the shadow class." msgstr "" +"SWIG akan membuat fungsi init (fungsi C) yang namanya bergantung pada " +"nama modul ekstensi. Misalnya, jika nama modulnya adalah " +"leo, fungsi init akan dipanggil initleo(). Jika Anda menggunakan bayangan SWIG " +"kelas, sebagaimana seharusnya, fungsi init akan dipanggil initleoc(). Ini " +"menginisialisasi kelas pembantu yang sebagian besar tersembunyi yang digunakan oleh kelas bayangan." #: ../../faq/windows.rst:209 msgid "" @@ -272,18 +384,25 @@ msgid "" "calling the initialization function is equivalent to importing the module " "into Python! (This is the second key undocumented fact.)" msgstr "" +"Alasan Anda dapat menautkan kode C pada langkah 2 ke file .exe Anda adalah itu " +"memanggil fungsi inisialisasi sama dengan mengimpor modul " +"ke dalam Python! (Ini adalah fakta kunci tak terdokumentasi kedua.)" #: ../../faq/windows.rst:213 msgid "" "In short, you can use the following code to initialize the Python " "interpreter with your extension module." msgstr "" +"Singkatnya, Anda dapat menggunakan kode berikut untuk menginisialisasi Python " +"interpreter dengan ekstensi modul Anda." #: ../../faq/windows.rst:224 msgid "" "There are two problems with Python's C API which will become apparent if you" " use a compiler other than MSVC, the compiler used to build pythonNN.dll." msgstr "" +"Ada dua masalah dengan C API Python yang akan terlihat jika Anda" +"menggunakan kompilator selain MSVC, kompilator yang digunakan untuk membangun pythonNN.dll." #: ../../faq/windows.rst:227 msgid "" @@ -292,12 +411,18 @@ msgid "" "compiler's notion of a struct FILE will be different. From an " "implementation standpoint these are very _low_ level functions." msgstr "" +"Masalah 1: Yang disebut dengan \"Very High Level\" fungsi yang mengambil FILE * " +"argumen tidak akan berfungsi di lingkungan multi-kompilator karena masing-masing " +"Gagasan kompiler tentang struct FILE akan berbeda. Dari sebuah " +"sudut pandang implementasi ini adalah fungsi level yang sangat _low_." #: ../../faq/windows.rst:232 msgid "" "Problem 2: SWIG generates the following code when generating wrappers to " "void functions:" msgstr "" +"Masalah 2: SWIG menghasilkan kode berikut saat membuat wrappers ke " +"dalam fungsi void:" #: ../../faq/windows.rst:241 msgid "" @@ -305,6 +430,9 @@ msgid "" "structure called _Py_NoneStruct inside pythonNN.dll. Again, this code will " "fail in a mult-compiler environment. Replace such code by:" msgstr "" +"Sayangnya, Py_None adalah makro yang meluas ke referensi ke data kompleks " +"struktur yang disebut _Py_NoneStruct di dalam pythonNN.dll. Sekali lagi, kode ini akan " +"gagal di lingkungan mult-compiler. Ganti kode tersebut dengan:" #: ../../faq/windows.rst:249 msgid "" @@ -312,6 +440,9 @@ msgid "" "automatically, though I have not been able to get this to work (I'm a " "complete SWIG newbie)." msgstr "" +"Dimungkinkan untuk menggunakan perintah ``%typemap`` SWIG untuk membuat perubahan " +"secara otomatis, meskipun saya belum bisa membuat ini berfungsi (saya " +"adalah pemula SWIG)." #: ../../faq/windows.rst:253 msgid "" @@ -324,10 +455,18 @@ msgid "" "is a Python object (defined in your extension module) that contains read() " "and write() methods." msgstr "" +"Menggunakan skrip shell Python untuk memasang jendela interpreter Python " +"di dalam aplikasi Windows Anda bukanlah ide yang bagus; jendela yang dihasilkan akan menjadi " +"terlepas dari sistem windowing aplikasi Anda. Sebaliknya, Anda (atau " +"wxPythonWindow) harus membuat jendela penerjemah \"native\". ini " +"mudah untuk menghubungkan jendela itu ke interpreter Python. Anda dapat mengalihkan " +"Objek i/o ke _any_ Python yang mendukung baca dan tulis, jadi semua yang Anda butuhkan " +"adalah objek Python (didefinisikan dalam modul ekstensi Anda) yang berisi metode read() " +"dan write()." #: ../../faq/windows.rst:262 msgid "How do I keep editors from inserting tabs into my Python source?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana cara mencegah editor memasukkan tab ke dalam sumber Python saya?" #: ../../faq/windows.rst:264 msgid "" @@ -335,6 +474,9 @@ msgid "" " recommends 4 spaces for distributed Python code; this is also the Emacs " "python-mode default." msgstr "" +"FAQ tidak merekomendasikan penggunaan tab, dan panduan gaya Python, :pep:`8`," +" merekomendasikan dengan 4 spasi untuk distribusi kode Python; ini juga Emacs " +"python-mode secara default." #: ../../faq/windows.rst:268 msgid "" @@ -344,6 +486,11 @@ msgid "" "set \"Tab size\" and \"Indent size\" to 4, and select the \"Insert spaces\" " "radio button." msgstr "" +"Di bawah editor apa pun, mencampur tab dan spasi adalah ide yang buruk. MSVC adalah " +"berbeda dalam hal ini, dan mudah dikonfigurasi untuk menggunakan spasi: Ambil " +":menuselection:`Tools --> Options --> Tabs`, dan untuk file tipe \"Default\" " +"set \"Tab size\" dan \"Indent size\" menjadi 4, dan pilih \"Insert spaces\" " +"tombol radio." #: ../../faq/windows.rst:273 msgid "" @@ -351,10 +498,13 @@ msgid "" "spaces are causing problems in leading whitespace. You may also run the " ":mod:`tabnanny` module to check a directory tree in batch mode." msgstr "" +"Python akan memunculkan :exc:`IndentationError` atau :exc:`TabError` jika terdapat gabugan antara" +"tabs dan spasi yang menyebabkan masalah dalam spasi. Anda juga dapat menjalankan " +":mod:`tabnanny` modul untuk mengecek sebuah direktori di mode batch." #: ../../faq/windows.rst:280 msgid "How do I check for a keypress without blocking?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana cara memeriksa tombol yang ditekan tanpa memblokir?" #: ../../faq/windows.rst:282 msgid "" @@ -362,3 +512,6 @@ msgid "" " module. It defines a function ``kbhit()`` which checks whether a keyboard " "hit is present, and ``getch()`` which gets one character without echoing it." msgstr "" +"Gunakan modul msvcrt. Ini adalah ekstensi khusus Windows standar " +"modul. Ini mendefinisikan fungsi ``kbhit()`` yang memeriksa apakah keyboard " +"menekan, dan ``getch()`` yang mendapat satu karakter tanpa mengulanginya."