diff --git a/c-api/file.po b/c-api/file.po index 0a44ddb..beb64ee 100644 --- a/c-api/file.po +++ b/c-api/file.po @@ -2,36 +2,49 @@ # Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: +# Elmo Allistair, 2021 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 04:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-02 20:35+0700\n" +"Last-Translator: Elmo Allistair, 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Last-Translator: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: ../../c-api/file.rst:6 msgid "File Objects" -msgstr "" +msgstr "Objek File" #: ../../c-api/file.rst:10 msgid "" "These APIs are a minimal emulation of the Python 2 C API for built-in file " "objects, which used to rely on the buffered I/O (:c:type:`FILE*`) support " -"from the C standard library. In Python 3, files and streams use the new " -":mod:`io` module, which defines several layers over the low-level unbuffered" -" I/O of the operating system. The functions described below are convenience" -" C wrappers over these new APIs, and meant mostly for internal error " -"reporting in the interpreter; third-party code is advised to access the " -":mod:`io` APIs instead." -msgstr "" +"from the C standard library. In Python 3, files and streams use the new :" +"mod:`io` module, which defines several layers over the low-level unbuffered " +"I/O of the operating system. The functions described below are convenience " +"C wrappers over these new APIs, and meant mostly for internal error " +"reporting in the interpreter; third-party code is advised to access the :" +"mod:`io` APIs instead." +msgstr "" +"API ini adalah emulasi minimal Python 2 C API untuk objek file bawaan, yang " +"biasanya mengandalkan dukungan I/O (:c:type:`FILE*`) yang di-buffer dari " +"pustaka standar C. Dalam Python 3, file dan aliran menggunakan modul baru :" +"mod:`io`, yang mendefinisikan beberapa lapisan di atas I/O tanpa buffer " +"dari sistem operasi tingkat rendah . Fungsi yang dijelaskan di bawah ini " +"adalah pembungkus kenyamanan C atas API baru ini, dan sebagian besar " +"dimaksudkan untuk pelaporan kesalahan internal di interpreter; kode pihak " +"ketiga disarankan untuk mengakses :mod:`io` APIs sebagai gantinya." #: ../../c-api/file.rst:22 msgid "" @@ -39,9 +52,15 @@ msgid "" "file *fd*. The arguments *name*, *encoding*, *errors* and *newline* can be " "``NULL`` to use the defaults; *buffering* can be *-1* to use the default. " "*name* is ignored and kept for backward compatibility. Return ``NULL`` on " -"failure. For a more comprehensive description of the arguments, please refer" -" to the :func:`io.open` function documentation." +"failure. For a more comprehensive description of the arguments, please " +"refer to the :func:`io.open` function documentation." msgstr "" +"Membuat objek file Python dari deskriptor file dari file yang sudah dibuka " +"*fd*. Argumen *name*, *encoding*, *errors* dan * newline* bisa ``NULL`` " +"untuk menggunakan nilai default; *buffering* bisa *-1* untuk menggunakan " +"default. *name* diabaikan dan disimpan untuk kompatibilitas ke belakang. " +"Mengembalikan ``NULL`` jika gagal. Untuk penjelasan yang lebih lengkap " +"tentang argumen, silakan merujuk ke dokumentasi fungsi :func:`io.open`." #: ../../c-api/file.rst:31 msgid "" @@ -49,45 +68,67 @@ msgid "" "level file descriptors can produce various issues (such as unexpected " "ordering of data)." msgstr "" +"Karena aliran Python memiliki lapisan penyangga sendiri, mencampurnya " +"dengan deskriptor file tingkat OS dapat menghasilkan berbagai masalah " +"(seperti pengurutan data yang tidak terduga)." #: ../../c-api/file.rst:35 msgid "Ignore *name* attribute." -msgstr "" +msgstr "Abaikan atribut *name*." #: ../../c-api/file.rst:41 msgid "" "Return the file descriptor associated with *p* as an :c:type:`int`. If the " -"object is an integer, its value is returned. If not, the object's " -":meth:`~io.IOBase.fileno` method is called if it exists; the method must " -"return an integer, which is returned as the file descriptor value. Sets an " +"object is an integer, its value is returned. If not, the object's :meth:" +"`~io.IOBase.fileno` method is called if it exists; the method must return " +"an integer, which is returned as the file descriptor value. Sets an " "exception and returns ``-1`` on failure." msgstr "" +"Mengembalikan deskriptor file yang terkait dengan *p* sebagai :c:type:" +"`int`. Jika objek adalah bilangan bulat, nilainya dikembalikan. Jika tidak, " +"metode objek :meth:`~io.IOBase.fileno` akan dipanggil jika ada; metode " +"harus mengembalikan bilangan bulat, yang dikembalikan sebagai nilai " +"deskriptor file. Menetapkan pengecualian dan mengembalikan ``-1`` jika " +"gagal." #: ../../c-api/file.rst:52 msgid "" "Equivalent to ``p.readline([n])``, this function reads one line from the " -"object *p*. *p* may be a file object or any object with a " -":meth:`~io.IOBase.readline` method. If *n* is ``0``, exactly one line is " -"read, regardless of the length of the line. If *n* is greater than ``0``, " -"no more than *n* bytes will be read from the file; a partial line can be " -"returned. In both cases, an empty string is returned if the end of the file" -" is reached immediately. If *n* is less than ``0``, however, one line is " -"read regardless of length, but :exc:`EOFError` is raised if the end of the " -"file is reached immediately." -msgstr "" +"object *p*. *p* may be a file object or any object with a :meth:`~io." +"IOBase.readline` method. If *n* is ``0``, exactly one line is read, " +"regardless of the length of the line. If *n* is greater than ``0``, no " +"more than *n* bytes will be read from the file; a partial line can be " +"returned. In both cases, an empty string is returned if the end of the " +"file is reached immediately. If *n* is less than ``0``, however, one line " +"is read regardless of length, but :exc:`EOFError` is raised if the end of " +"the file is reached immediately." +msgstr "" +"Setara dengan ``p.readline([n])``, fungsi ini membaca satu baris dari objek " +"*p*. *p* dapat berupa objek file atau objek apa pun dengan metode :meth:" +"`~io.IOBase.readline`. Jika *n* adalah ``0``, tepat satu baris terbaca, " +"berapa pun panjang barisnya. Jika *n* lebih besar dari ``0``, tidak lebih " +"dari *n* byte yang akan dibaca dari file; garis parsial dapat dikembalikan. " +"Dalam kedua kasus, string kosong dikembalikan jika akhir file dicapai " +"dengan segera. Jika *n* lebih kecil dari ``0``, bagaimanapun, satu baris " +"dibaca berapa pun panjangnya, tapi :exc:`EOFError` dimunculkan jika akhir " +"file dicapai dengan segera." #: ../../c-api/file.rst:65 msgid "" "Overrides the normal behavior of :func:`io.open_code` to pass its parameter " "through the provided handler." msgstr "" +"Mengganti perilaku normal :func:`io.open_code` untuk meneruskan " +"parameternya melalui penangan yang disediakan." #: ../../c-api/file.rst:68 msgid "" "The handler is a function of type :c:type:`PyObject *(\\*)(PyObject *path, " -"void *userData)`, where *path* is guaranteed to be " -":c:type:`PyUnicodeObject`." +"void *userData)`, where *path* is guaranteed to be :c:type:" +"`PyUnicodeObject`." msgstr "" +"Handler adalah fungsi dari tipe :c:type:`PyObject *(\\*)(PyObject *path, " +"void *userData)`, di mana *path* dijamin menjadi :c:type:`PyUnicodeObject`." #: ../../c-api/file.rst:71 msgid "" @@ -95,13 +136,19 @@ msgid "" "functions may be called from different runtimes, this pointer should not " "refer directly to Python state." msgstr "" +"Pointer *userData* diteruskan ke fungsi hook. Karena fungsi hook dapat " +"dipanggil dari runtime yang berbeda, pointer ini tidak boleh merujuk " +"langsung ke status Python." #: ../../c-api/file.rst:75 msgid "" "As this hook is intentionally used during import, avoid importing new " -"modules during its execution unless they are known to be frozen or available" -" in ``sys.modules``." +"modules during its execution unless they are known to be frozen or " +"available in ``sys.modules``." msgstr "" +"Karena hook ini sengaja digunakan selama impor, hindari mengimpor modul " +"baru selama eksekusinya kecuali jika mereka diketahui telah dibekukan atau " +"tersedia di ``sys.modules``." #: ../../c-api/file.rst:79 msgid "" @@ -109,10 +156,14 @@ msgid "" "to :c:func:`PyFile_SetOpenCodeHook` will fail. On failure, the function " "returns -1 and sets an exception if the interpreter has been initialized." msgstr "" +"Setelah hook diatur, hook tidak dapat dilepas atau diganti, dan panggilan " +"ke :c:func:`PyFile_SetOpenCodeHook` akan gagal. Jika gagal, fungsi " +"mengembalikan -1 dan mengatur pengecualian jika interpreter telah " +"diinisialisasi." #: ../../c-api/file.rst:83 msgid "This function is safe to call before :c:func:`Py_Initialize`." -msgstr "" +msgstr "Fungsi ini aman untuk dipanggil sebelum :c:func:`Py_Initialize`." #: ../../c-api/file.rst:86 msgid "" @@ -123,13 +174,20 @@ msgstr "" #: ../../c-api/file.rst:95 msgid "" "Write object *obj* to file object *p*. The only supported flag for *flags* " -"is :const:`Py_PRINT_RAW`; if given, the :func:`str` of the object is written" -" instead of the :func:`repr`. Return ``0`` on success or ``-1`` on failure;" -" the appropriate exception will be set." +"is :const:`Py_PRINT_RAW`; if given, the :func:`str` of the object is " +"written instead of the :func:`repr`. Return ``0`` on success or ``-1`` on " +"failure; the appropriate exception will be set." msgstr "" +"Menulis objek *obj* ke file objek *p*. Satu-satunya tanda yang didukung " +"untuk *flags* adalah :const:`Py_PRINT_RAW`; jika diberikan, fungsi :func:" +"`str` dari objek akan dituliskan sebagai pengganti :func:`repr`. " +"Mengembalikan ``0`` saat sukses atau ``-1`` saat gagal; pengecualian yang " +"sesuai akan ditetapkan." #: ../../c-api/file.rst:103 msgid "" "Write string *s* to file object *p*. Return ``0`` on success or ``-1`` on " "failure; the appropriate exception will be set." msgstr "" +"Menulis string *s* ke file objek *p*. Mengembalikan ``0`` saat sukses atau " +"``-1`` saat gagal; pengecualian yang sesuai akan ditetapkan." diff --git a/c-api/float.po b/c-api/float.po index 1378900..5bda44d 100644 --- a/c-api/float.po +++ b/c-api/float.po @@ -2,95 +2,125 @@ # Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: +# Elmo Allistair, 2021 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-07 05:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-02 20:30+0700\n" +"Last-Translator: Elmo Allistair, 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Last-Translator: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: ../../c-api/float.rst:6 msgid "Floating Point Objects" -msgstr "" +msgstr "Objek Pecahan" #: ../../c-api/float.rst:13 msgid "" "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python floating point " "object." -msgstr "" +msgstr "Subtipe dari :c:type:`PyObject` ini mewakili objek pecahan Python." #: ../../c-api/float.rst:18 msgid "" -"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python floating point" -" type. This is the same object as :class:`float` in the Python layer." +"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python floating " +"point type. This is the same object as :class:`float` in the Python layer." msgstr "" +"Instance dari :c:type:`PyTypeObject` ini mewakili tipe pecahan Python. Ini " +"adalah objek yang sama dengan :class:`float` di lapisan Python." #: ../../c-api/float.rst:24 msgid "" "Return true if its argument is a :c:type:`PyFloatObject` or a subtype of " ":c:type:`PyFloatObject`. This function always succeeds." msgstr "" +"Mengambalikan nilai true jika argumennya adalah :c:type:`PyFloatObject` " +"atau subtipe dari :c:type:`PyFloatObject`. Fungsi ini selalu sukses." #: ../../c-api/float.rst:30 msgid "" "Return true if its argument is a :c:type:`PyFloatObject`, but not a subtype " "of :c:type:`PyFloatObject`. This function always succeeds." msgstr "" +"Mengambalikan nilai true jika argumennya adalah :c:type:`PyFloatObject`, " +"tetapi bukan subtipe dari :c:type:`PyFloatObject`." #: ../../c-api/float.rst:36 msgid "" "Create a :c:type:`PyFloatObject` object based on the string value in *str*, " "or ``NULL`` on failure." msgstr "" +"Membuat objek :c:type:`PyFloatObject` berdasarkan nilai string di *str*, " +"atau ``NULL`` jika gagal." #: ../../c-api/float.rst:42 msgid "" "Create a :c:type:`PyFloatObject` object from *v*, or ``NULL`` on failure." msgstr "" +"Membuat objek :c:type:`PyFloatObject` dari *v*, atau ``NULL`` jika gagal." #: ../../c-api/float.rst:47 msgid "" -"Return a C :c:type:`double` representation of the contents of *pyfloat*. If" -" *pyfloat* is not a Python floating point object but has a :meth:`__float__`" -" method, this method will first be called to convert *pyfloat* into a float." -" If ``__float__()`` is not defined then it falls back to :meth:`__index__`. " -"This method returns ``-1.0`` upon failure, so one should call " -":c:func:`PyErr_Occurred` to check for errors." +"Return a C :c:type:`double` representation of the contents of *pyfloat*. " +"If *pyfloat* is not a Python floating point object but has a :meth:" +"`__float__` method, this method will first be called to convert *pyfloat* " +"into a float. If ``__float__()`` is not defined then it falls back to :meth:" +"`__index__`. This method returns ``-1.0`` upon failure, so one should call :" +"c:func:`PyErr_Occurred` to check for errors." msgstr "" +"Mengembalikan representasi C :c:type:`double` dari konten *pyfloat*. Jika " +"*pyfloat* bukan objek pecahan Python tetapi memiliki metode :meth:" +"`__float__`, metode ini pertama-tama akan dipanggil untuk mengubah " +"*pyfloat* menjadi float. Jika ``__float__ ()`` tidak ditentukan maka " +"kembali ke :meth:`__index__`. Metode ini mengembalikan ``-1.0`` setelah " +"gagal, jadi seseorang harus memanggil :c:func:`PyErr_Occurred` untuk " +"memeriksa kesalahan." #: ../../c-api/float.rst:54 msgid "Use :meth:`__index__` if available." -msgstr "" +msgstr "Gunakan :meth:`__index__` jika tersedia." #: ../../c-api/float.rst:60 msgid "" -"Return a C :c:type:`double` representation of the contents of *pyfloat*, but" -" without error checking." +"Return a C :c:type:`double` representation of the contents of *pyfloat*, " +"but without error checking." msgstr "" +"Mengembalikan representasi C :c:type:`double` dari konten *pyfloat*, tetapi " +"tanpa pemeriksaan error." #: ../../c-api/float.rst:66 msgid "" "Return a structseq instance which contains information about the precision, " -"minimum and maximum values of a float. It's a thin wrapper around the header" -" file :file:`float.h`." +"minimum and maximum values of a float. It's a thin wrapper around the " +"header file :file:`float.h`." msgstr "" +"Mengembalikan instance structseq yang berisi informasi tentang presisi, " +"nilai minimum dan maksimum float. Ini adalah pembungkus tipis di sekitar " +"file header :file:`float.h`." #: ../../c-api/float.rst:73 msgid "" -"Return the maximum representable finite float *DBL_MAX* as C " -":c:type:`double`." +"Return the maximum representable finite float *DBL_MAX* as C :c:type:" +"`double`." msgstr "" +"Mengembalikan float maksimum yang dapat direpresentasikan *DBL_MAX* sebagai " +"C :c:type:`double`." #: ../../c-api/float.rst:78 msgid "" -"Return the minimum normalized positive float *DBL_MIN* as C " -":c:type:`double`." +"Return the minimum normalized positive float *DBL_MIN* as C :c:type:" +"`double`." msgstr "" +"Mengembalikan float positif minimum yang dinormalisasi *DBL_MIN* sebagai C :" +"c:type:`double`." diff --git a/c-api/function.po b/c-api/function.po index ddf5802..91acd2a 100644 --- a/c-api/function.po +++ b/c-api/function.po @@ -2,28 +2,30 @@ # Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Akhmat Safrudin , 2018 -# -#, fuzzy +# Elmo Allistair, 2021 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-07 05:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:35+0000\n" -"Last-Translator: Akhmat Safrudin , 2018\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-02 20:27+0700\n" +"Last-Translator: Elmo Allistair, 2021\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/" +"id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: ../../c-api/function.rst:6 msgid "Function Objects" -msgstr "Obyek Fungsi" +msgstr "Objek Fungsi" #: ../../c-api/function.rst:10 msgid "There are a few functions specific to Python functions." @@ -31,14 +33,16 @@ msgstr "Terdapat beberapa fungsi spesifik untuk fungsi Python." #: ../../c-api/function.rst:15 msgid "The C structure used for functions." -msgstr "" +msgstr "Struktur C yang digunakan untuk fungsi." #: ../../c-api/function.rst:22 msgid "" "This is an instance of :c:type:`PyTypeObject` and represents the Python " -"function type. It is exposed to Python programmers as " -"``types.FunctionType``." +"function type. It is exposed to Python programmers as ``types." +"FunctionType``." msgstr "" +"Ini adalah instance dari :c:type:`PyTypeObject` dan mewakili jenis fungsi " +"Python. Itu diekspos ke programmer Python sebagai ``types.FunctionType``." #: ../../c-api/function.rst:28 msgid "" @@ -46,6 +50,9 @@ msgid "" ":c:data:`PyFunction_Type`). The parameter must not be ``NULL``. This " "function always succeeds." msgstr "" +"Mengembalikan nilai true jika *o* adalah objek fungsi (memiliki tipe :c:" +"data:`PyFunction_Type`). Parameter tidak boleh ``NULL``. Fungsi ini " +"selalu sukses." #: ../../c-api/function.rst:34 msgid "" @@ -53,14 +60,20 @@ msgid "" "*globals* must be a dictionary with the global variables accessible to the " "function." msgstr "" +"Mengembalikan objek fungsi baru yang terkait dengan objek kode *code*. " +"*global* harus berupa dictionary dengan variabel global yang dapat diakses " +"oleh fungsi tersebut." #: ../../c-api/function.rst:37 msgid "" "The function's docstring and name are retrieved from the code object. " -"*__module__* is retrieved from *globals*. The argument defaults, annotations" -" and closure are set to ``NULL``. *__qualname__* is set to the same value as" -" the function's name." +"*__module__* is retrieved from *globals*. The argument defaults, " +"annotations and closure are set to ``NULL``. *__qualname__* is set to the " +"same value as the function's name." msgstr "" +"Docstring dan nama fungsi diambil dari objek kode. *__module__* diambil " +"dari *global*. Default argumen, anotasi dan penutupan diatur ke ``NULL``. " +"*__qualname__* diatur ke nilai yang sama dengan nama fungsi." #: ../../c-api/function.rst:44 msgid "" @@ -69,15 +82,20 @@ msgid "" "``NULL``; if ``NULL``, the ``__qualname__`` attribute is set to the same " "value as its ``__name__`` attribute." msgstr "" +"Seperti :c:func:`PyFunction_New`, tetapi juga memungkinkan pengaturan " +"atribut ``__qualname__`` pada objek fungsi. *qualname* harus berupa objek " +"unicode atau ``NULL``; jika ``NULL``, atribut ``__qualname__`` diatur ke " +"nilai yang sama dengan atribut ``__name__``." #: ../../c-api/function.rst:54 msgid "Return the code object associated with the function object *op*." -msgstr "" +msgstr "Mengembalikan objek kode yang terkait dengan objek fungsi *op*." #: ../../c-api/function.rst:59 msgid "" "Return the globals dictionary associated with the function object *op*." msgstr "" +"Mengembalikan dictionary global yang terkait dengan objek fungsi *op*." #: ../../c-api/function.rst:64 msgid "" @@ -85,44 +103,59 @@ msgid "" "normally a string containing the module name, but can be set to any other " "object by Python code." msgstr "" +"Mengembalikan atribut *__module__* dari objek fungsi *op*. Ini biasanya " +"berupa string yang berisi nama modul, tetapi dapat diatur ke objek lain " +"dengan kode Python." #: ../../c-api/function.rst:71 msgid "" "Return the argument default values of the function object *op*. This can be " "a tuple of arguments or ``NULL``." msgstr "" +"Mengembalikan nilai argumen default dari objek fungsi *op*. Ini bisa berupa " +"argumen tuple atau ``NULL``." #: ../../c-api/function.rst:77 msgid "" "Set the argument default values for the function object *op*. *defaults* " "must be ``Py_None`` or a tuple." msgstr "" +"Menetapkan nilai argumen default untuk objek fungsi *op*. *default* harus " +"``Py_None`` atau tuple." #: ../../c-api/function.rst:80 ../../c-api/function.rst:94 #: ../../c-api/function.rst:108 msgid "Raises :exc:`SystemError` and returns ``-1`` on failure." -msgstr "" +msgstr "Menimbulkan :exc:`SystemError` dan mengembalikan ``-1`` jika gagal." #: ../../c-api/function.rst:85 msgid "" "Return the closure associated with the function object *op*. This can be " "``NULL`` or a tuple of cell objects." msgstr "" +"Mengembalikan penutupan yang terkait dengan objek fungsi *op*. Ini bisa " +"berupa ``NULL`` atau tuple objek sel." #: ../../c-api/function.rst:91 msgid "" "Set the closure associated with the function object *op*. *closure* must be " "``Py_None`` or a tuple of cell objects." msgstr "" +"Mengatur penutupan yang terkait dengan objek fungsi *op*. *closure* harus " +"berupa ``Py_None`` atau tuple objek sel." #: ../../c-api/function.rst:99 msgid "" "Return the annotations of the function object *op*. This can be a mutable " "dictionary or ``NULL``." msgstr "" +"Kembalikan anotasi objek fungsi *op*. Ini bisa berupa dictionary yang bisa " +"berubah atau ``NULL``." #: ../../c-api/function.rst:105 msgid "" "Set the annotations for the function object *op*. *annotations* must be a " "dictionary or ``Py_None``." msgstr "" +"Mengatur anotasi untuk objek fungsi *op*. *annotations* harus berupa " +"dictionary atau ``Py_None``." diff --git a/install/index.po b/install/index.po index 8c6d697..71e5e68 100644 --- a/install/index.po +++ b/install/index.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Iwan Setiawan , 2018 # Helen Febriani , 2018 @@ -22,6 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: ../../install/index.rst:7 msgid "Installing Python Modules (Legacy version)" @@ -50,9 +51,9 @@ msgstr "" #: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 msgid "" "This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html" -" independently covers all of the relevant information currently included " -"here." +"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." +"html independently covers all of the relevant information currently " +"included here." msgstr "" "Dokumen ini dipertahankan hanya sampai dokumentasi ``setuptools`` di " "https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html secara " @@ -127,13 +128,13 @@ msgstr "Distribusi sumber berbasis distutils" #: ../../install/index.rst:57 msgid "" -"If you download a module source distribution, you can tell pretty quickly if" -" it was packaged and distributed in the standard way, i.e. using the " +"If you download a module source distribution, you can tell pretty quickly " +"if it was packaged and distributed in the standard way, i.e. using the " "Distutils. First, the distribution's name and version number will be " -"featured prominently in the name of the downloaded archive, e.g. " -":file:`foo-1.0.tar.gz` or :file:`widget-0.9.7.zip`. Next, the archive will " -"unpack into a similarly-named directory: :file:`foo-1.0` or " -":file:`widget-0.9.7`. Additionally, the distribution will contain a setup " +"featured prominently in the name of the downloaded archive, e.g. :file:" +"`foo-1.0.tar.gz` or :file:`widget-0.9.7.zip`. Next, the archive will " +"unpack into a similarly-named directory: :file:`foo-1.0` or :file:" +"`widget-0.9.7`. Additionally, the distribution will contain a setup " "script :file:`setup.py`, and a file named :file:`README.txt` or possibly " "just :file:`README`, which should explain that building and installing the " "module distribution is a simple matter of running one command from a " @@ -153,19 +154,19 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:70 msgid "" -"For Windows, this command should be run from a command prompt window " -"(:menuselection:`Start --> Accessories`)::" +"For Windows, this command should be run from a command prompt window (:" +"menuselection:`Start --> Accessories`)::" msgstr "" "Untuk Windows, perintah ini harus dijalankan dari jendela prompt perintah " "(:menuselection:`Start --> Accessories`)::" #: ../../install/index.rst:75 msgid "" -"If all these things are true, then you already know how to build and install" -" the modules you've just downloaded: Run the command above. Unless you need" -" to install things in a non-standard way or customize the build process, you" -" don't really need this manual. Or rather, the above command is everything " -"you need to get out of this manual." +"If all these things are true, then you already know how to build and " +"install the modules you've just downloaded: Run the command above. Unless " +"you need to install things in a non-standard way or customize the build " +"process, you don't really need this manual. Or rather, the above command " +"is everything you need to get out of this manual." msgstr "" "Jika semua ini benar, maka Anda telah mengetahui cara membuat dan menginstal" " modul yang baru saja Anda unduh: Jalankan perintah di atas. Kecuali Anda " @@ -181,8 +182,8 @@ msgstr "Bangun dan Install Standar" #: ../../install/index.rst:87 msgid "" "As described in section :ref:`inst-new-standard`, building and installing a " -"module distribution using the Distutils is usually one simple command to run" -" from a terminal::" +"module distribution using the Distutils is usually one simple command to " +"run from a terminal::" msgstr "" "Seperti yang dijelaskan di bagian :ref:`inst-new-standard`, membangun dan " "menginstal distribusi modul menggunakan Distutils biasanya merupakan satu " @@ -228,8 +229,8 @@ msgstr "Membagi pekerjaan" #: ../../install/index.rst:124 msgid "" -"Running ``setup.py install`` builds and installs all modules in one run. If" -" you prefer to work incrementally---especially useful if you want to " +"Running ``setup.py install`` builds and installs all modules in one run. " +"If you prefer to work incrementally---especially useful if you want to " "customize the build process, or if things are going wrong---you can use the " "setup script to do one thing at a time. This is particularly helpful when " "the build and install will be done by different users---for example, you " @@ -340,8 +341,8 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:183 msgid "" "In the future, more directories will be added to handle Python scripts, " -"documentation, binary executables, and whatever else is needed to handle the" -" job of installing Python modules and applications." +"documentation, binary executables, and whatever else is needed to handle " +"the job of installing Python modules and applications." msgstr "" "Di masa mendatang, lebih banyak direktori akan ditambahkan untuk menangani " "skrip Python, dokumentasi, biner yang dapat dieksekusi, dan apa pun yang " @@ -354,10 +355,10 @@ msgstr "Bagaimana instalasi bekerja" #: ../../install/index.rst:193 msgid "" "After the :command:`build` command runs (whether you run it explicitly, or " -"the :command:`install` command does it for you), the work of the " -":command:`install` command is relatively simple: all it has to do is copy " -"everything under :file:`build/lib` (or :file:`build/lib.{plat}`) to your " -"chosen installation directory." +"the :command:`install` command does it for you), the work of the :command:" +"`install` command is relatively simple: all it has to do is copy everything " +"under :file:`build/lib` (or :file:`build/lib.{plat}`) to your chosen " +"installation directory." msgstr "" "Setelah perintah :command:`build` dijalankan (apakah Anda menjalankannya " "secara eksplisit, atau perintah :command:`install` yang melakukannya untuk " @@ -447,11 +448,11 @@ msgstr "Catatan:" #: ../../install/index.rst:221 msgid "" -"Most Linux distributions include Python as a standard part of the system, so" -" :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` are usually both :file:`/usr` on" -" Linux. If you build Python yourself on Linux (or any Unix-like system), " -"the default :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` are " -":file:`/usr/local`." +"Most Linux distributions include Python as a standard part of the system, " +"so :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` are usually both :file:`/usr` " +"on Linux. If you build Python yourself on Linux (or any Unix-like system), " +"the default :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` are :file:`/usr/" +"local`." msgstr "" "Kebanyakan distribusi Linux menyertakan Python sebagai bagian standar " "sistem, jadi :file:`{prefix}` dan :file:`{exec-prefix}` biasanya keduanya " @@ -461,8 +462,8 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:227 msgid "" -"The default installation directory on Windows was :file:`C:\\\\Program " -"Files\\\\Python` under Python 1.6a1, 1.5.2, and earlier." +"The default installation directory on Windows was :file:`C:\\\\Program Files" +"\\\\Python` under Python 1.6a1, 1.5.2, and earlier." msgstr "" "Direktori instalasi default pada Windows adalah :file:`C:\\\\Program " "Files\\\\Python` di bawah Python 1.6a1, 1.5.2, dan sebelumnya." @@ -496,8 +497,8 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:252 msgid "" -"A few other placeholders are used in this document: :file:`{X.Y}` stands for" -" the version of Python, for example ``3.2``; :file:`{abiflags}` will be " +"A few other placeholders are used in this document: :file:`{X.Y}` stands " +"for the version of Python, for example ``3.2``; :file:`{abiflags}` will be " "replaced by the value of :data:`sys.abiflags` or the empty string for " "platforms which don't define ABI flags; :file:`{distname}` will be replaced " "by the name of the module distribution being installed. Dots and " @@ -570,10 +571,10 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:288 msgid "" -"Note that the various alternate installation schemes are mutually exclusive:" -" you can pass ``--user``, or ``--home``, or ``--prefix`` and ``--exec-" -"prefix``, or ``--install-base`` and ``--install-platbase``, but you can't " -"mix from these groups." +"Note that the various alternate installation schemes are mutually " +"exclusive: you can pass ``--user``, or ``--home``, or ``--prefix`` and ``--" +"exec-prefix``, or ``--install-base`` and ``--install-platbase``, but you " +"can't mix from these groups." msgstr "" "Perhatikan bahwa berbagai skema instalasi alternatif sama-sama eksklusif: " "Anda dapat memberikan ``--user``, atau ``--home``, atau ``--prefix`` dan " @@ -597,9 +598,9 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:305 msgid "" "Files will be installed into subdirectories of :data:`site.USER_BASE` " -"(written as :file:`{userbase}` hereafter). This scheme installs pure Python" -" modules and extension modules in the same location (also known as " -":data:`site.USER_SITE`). Here are the values for UNIX, including Mac OS X:" +"(written as :file:`{userbase}` hereafter). This scheme installs pure " +"Python modules and extension modules in the same location (also known as :" +"data:`site.USER_SITE`). Here are the values for UNIX, including Mac OS X:" msgstr "" "File akan dipasang ke subdirektori dari :data:`site.USER_BASE` (selanjutnya " "ditulis sebagai :file:`{userbase}`). Skema ini menginstal modul Python murni" @@ -679,8 +680,8 @@ msgid "" "The advantage of using this scheme compared to the other ones described " "below is that the user site-packages directory is under normal conditions " "always included in :data:`sys.path` (see :mod:`site` for more information), " -"which means that there is no additional step to perform after running the " -":file:`setup.py` script to finalize the installation." +"which means that there is no additional step to perform after running the :" +"file:`setup.py` script to finalize the installation." msgstr "" "Keuntungan menggunakan skema ini dibandingkan dengan skema lain yang " "dijelaskan di bawah ini adalah direktori paket situs pengguna dalam kondisi " @@ -691,10 +692,10 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:336 msgid "" -"The :command:`build_ext` command also has a ``--user`` option to add " -":file:`{userbase}/include` to the compiler search path for header files and " -":file:`{userbase}/lib` to the compiler search path for libraries as well as " -"to the runtime search path for shared C libraries (rpath)." +"The :command:`build_ext` command also has a ``--user`` option to add :file:" +"`{userbase}/include` to the compiler search path for header files and :file:" +"`{userbase}/lib` to the compiler search path for libraries as well as to " +"the runtime search path for shared C libraries (rpath)." msgstr "" "Perintah :command:`build_ext` juga memiliki opsi ``--user`` untuk " "menambahkan :file:`{userbase}/include` ke path pencarian compiler untuk file" @@ -728,8 +729,8 @@ msgstr "Menginstal distribusi modul baru semudah ::" #: ../../install/index.rst:358 msgid "" "where you can supply any directory you like for the :option:`!--home` " -"option. On Unix, lazy typists can just type a tilde (``~``); the " -":command:`install` command will expand this to your home directory::" +"option. On Unix, lazy typists can just type a tilde (``~``); the :command:" +"`install` command will expand this to your home directory::" msgstr "" "di mana Anda dapat menyediakan direktori apa pun yang Anda suka untuk opsi " ":option:`! --home`. Di Unix, juru ketik yang malas cukup mengetik tilde " @@ -739,9 +740,9 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:364 msgid "" "To make Python find the distributions installed with this scheme, you may " -"have to :ref:`modify Python's search path ` or edit " -":mod:`sitecustomize` (see :mod:`site`) to call :func:`site.addsitedir` or " -"edit :data:`sys.path`." +"have to :ref:`modify Python's search path ` or edit :mod:" +"`sitecustomize` (see :mod:`site`) to call :func:`site.addsitedir` or edit :" +"data:`sys.path`." msgstr "" "Untuk membuat Python menemukan distribusi yang diinstal dengan skema ini, " "Anda mungkin harus :ref:`memodifikasi path pencarian Python `_" #: ../../install/index.rst:987 msgid "" -"Information about the free C++ compiler from Borland, including links to the" -" download pages." +"Information about the free C++ compiler from Borland, including links to " +"the download pages." msgstr "" "Informasi tentang compiler C++ gratis dari Borland, termasuk link ke halaman" " download." #: ../../install/index.rst:991 msgid "" -"`Creating Python Extensions Using Borland's Free Compiler " -"`_" +"`Creating Python Extensions Using Borland's Free Compiler `_" msgstr "" "`Membuat Ekstensi Python Menggunakan Kompiler Borland Gratis " "` _" @@ -1897,8 +1898,8 @@ msgstr "GNU C / Cygwin / MinGW" #: ../../install/index.rst:998 msgid "" -"This section describes the necessary steps to use Distutils with the GNU " -"C/C++ compilers in their Cygwin and MinGW distributions. [#]_ For a Python " +"This section describes the necessary steps to use Distutils with the GNU C/C" +"++ compilers in their Cygwin and MinGW distributions. [#]_ For a Python " "interpreter that was built with Cygwin, everything should work without any " "of these following steps." msgstr "" @@ -1955,10 +1956,10 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:1025 msgid "" "These compilers require some special libraries. This task is more complex " -"than for Borland's C++, because there is no program to convert the library." -" First you have to create a list of symbols which the Python DLL exports. " -"(You can find a good program for this task at " -"https://sourceforge.net/projects/mingw/files/MinGW/Extension/pexports/)." +"than for Borland's C++, because there is no program to convert the " +"library. First you have to create a list of symbols which the Python DLL " +"exports. (You can find a good program for this task at https://sourceforge." +"net/projects/mingw/files/MinGW/Extension/pexports/)." msgstr "" "Kompiler ini membutuhkan beberapa pustaka khusus. Tugas ini lebih kompleks " "daripada C++ Borland, karena tidak ada program untuk mengonversi pustaka. " @@ -1987,9 +1988,9 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:1047 msgid "" -"The resulting library has to be placed in the same directory as " -":file:`python25.lib`. (Should be the :file:`libs` directory under your " -"Python installation directory.)" +"The resulting library has to be placed in the same directory as :file:" +"`python25.lib`. (Should be the :file:`libs` directory under your Python " +"installation directory.)" msgstr "" "Pustaka yang dihasilkan harus ditempatkan di direktori yang sama dengan " ":file:`python25.lib`. (Seharusnya direktori :file:`libs` di bawah direktori " @@ -1997,9 +1998,9 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:1051 msgid "" -"If your extension uses other libraries (zlib,...) you might have to convert" -" them too. The converted files have to reside in the same directories as the" -" normal libraries do." +"If your extension uses other libraries (zlib,...) you might have to " +"convert them too. The converted files have to reside in the same " +"directories as the normal libraries do." msgstr "" "Jika ekstensi Anda menggunakan pustaka lain (zlib, ...) Anda mungkin harus " "mengonversinya juga. File yang dikonversi harus berada di direktori yang " @@ -2007,8 +2008,8 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:1058 msgid "" -"`Building Python modules on MS Windows platform with MinGW " -"`_" +"`Building Python modules on MS Windows platform with MinGW `_" msgstr "" "`Membangun modul Python pada platform MS Windows dengan MinGW " "`_" @@ -2034,11 +2035,13 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:1067 msgid "Check https://www.sourceware.org/cygwin/ for more information" msgstr "" +"Periksa https://www.sourceware.org/cygwin/ dan http://www.mingw.org/ untuk " +"informasi lebih lanjut" #: ../../install/index.rst:1069 msgid "" -"Then you have no POSIX emulation available, but you also don't need " -":file:`cygwin1.dll`." +"Then you have no POSIX emulation available, but you also don't need :file:" +"`cygwin1.dll`." msgstr "" "Maka Anda tidak memiliki emulasi POSIX yang tersedia, tetapi Anda juga tidak" " memerlukan :file:`cygwin1.dll`."