Skip to content

Commit 98a9dcf

Browse files
committed
1 traduzione della pagina migliorata, 1 pagina tradotta, prime 100 righe di argparse tradotti
1 parent 20d7358 commit 98a9dcf

File tree

3 files changed

+47
-22
lines changed

3 files changed

+47
-22
lines changed

library/allos.po

+3-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,6 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
@@ -31,8 +30,8 @@ msgid ""
3130
"interfaces, but they are available on most other systems as well. Here's an "
3231
"overview:"
3332
msgstr ""
34-
"I moduli descritti in questo capitolo forniscono interfacce al sistema operativo "
35-
"funzionalità che sono disponibili su (quasi) tutti i sistemi operativi, come i file "
36-
"e un clock. Le interfacce sono generalmente modellate su quelle Unix o C "
33+
"I moduli descritti in questo capitolo forniscono interfacce alle funzionalità "
34+
"del sistema operativo che sono disponibili su (quasi) tutti i sistemi operativi, come i file "
35+
"e un clock. Le interfacce sono in generale modellate sul modello Unix o C, "
3736
"ma sono disponibili anche sulla maggior parte degli altri sistemi. Ecco una "
3837
"panoramica:"

library/archiving.po

+11-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,23 +3,24 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 22:23+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15-
"Language: \n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 12:01+0200\n"
12+
"Last-Translator: Adnan Said <adnansaidre@gmail.com>\n"
13+
"Language-Team: \n"
14+
"Language: it_IT\n"
1615
"MIME-Version: 1.0\n"
1716
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1817
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
1920

2021
#: library/archiving.rst:5
2122
msgid "Data Compression and Archiving"
22-
msgstr ""
23+
msgstr "Compressione e Archiviazione dei Dati"
2324

2425
#: library/archiving.rst:7
2526
msgid ""
@@ -28,3 +29,7 @@ msgid ""
2829
"format archives. See also :ref:`archiving-operations` provided by the :mod:"
2930
"`shutil` module."
3031
msgstr ""
32+
"I moduli descritti in questo capitolo supportano la compressione dei dati con "
33+
"gli algoritmi zlib, gzip, bzip2 e lzma, e la creazione di archivi nei formati "
34+
"ZIP- e tar-. Vedi anche :ref:`archiving-operations` fornite dal modulo :mod:"
35+
"`shutil` module."

library/argparse.po

+33-12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,40 +3,46 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 22:23+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15-
"Language: \n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 12:16+0200\n"
12+
"Last-Translator: Adnan Said <adnansaidre@gmail.com>\n"
13+
"Language-Team: \n"
14+
"Language: it_IT\n"
1615
"MIME-Version: 1.0\n"
1716
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1817
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
1920

2021
#: library/argparse.rst:2
2122
msgid ""
2223
":mod:`!argparse` --- Parser for command-line options, arguments and sub-"
2324
"commands"
2425
msgstr ""
26+
":mod:`!argparse` --- Parser per le opzioni della riga di comando, argomenti e sotto-"
27+
"comandi"
2528

2629
#: library/argparse.rst:12
2730
msgid "**Source code:** :source:`Lib/argparse.py`"
28-
msgstr ""
31+
msgstr "**Codice sorgente:** :source:`Lib/argparse.py`"
2932

3033
#: library/argparse.rst:-1
3134
msgid "Tutorial"
32-
msgstr ""
35+
msgstr "Tutorial"
3336

3437
#: library/argparse.rst:18
3538
msgid ""
3639
"This page contains the API reference information. For a more gentle "
3740
"introduction to Python command-line parsing, have a look at the :ref:"
3841
"`argparse tutorial <argparse-tutorial>`."
3942
msgstr ""
43+
"Questa pagina contiene le informazioni di riferimento sull'API. Per una introduzione "
44+
"più semplice al parsing della riga di comando in Python, consulta :ref:"
45+
"`argparse tutorial <argparse-tutorial>`."
4046

4147
#: library/argparse.rst:22
4248
msgid ""
@@ -47,10 +53,16 @@ msgid ""
4753
"The module will also issue errors when users give the program invalid "
4854
"arguments."
4955
msgstr ""
56+
"Il modulo :mod:`argparse` rende facile scrivere interfacce a riga di comando "
57+
"user-friendly. Il programma definisce quali argomenti richiede, e :mod:"
58+
"`argparse` determinerà come analizzarli da :data:`sys.argv`. Il modulo :"
59+
"mod:`argparse` genera anche automaticamente messaggi di aiuto e di utilizzo. "
60+
"Inoltre, il modulo emetterà errori quando gli utenti forniscono argomenti non validi "
61+
"al programma."
5062

5163
#: library/argparse.rst:30
5264
msgid "Core Functionality"
53-
msgstr ""
65+
msgstr "funzionalità Principale"
5466

5567
#: library/argparse.rst:32
5668
msgid ""
@@ -59,35 +71,44 @@ msgid ""
5971
"for argument specifications and has options that apply to the parser as "
6072
"whole::"
6173
msgstr ""
74+
"Il supporto del modulo :mod:`argparse` per le interfacce a riga di comando "
75+
"è costruito attorno a un'istanza di :class:`argparse.ArgumentParser`. È un contenitore "
76+
"per le specifiche degli argomenti e ha opzioni che si applicano all'intero "
77+
"parser::"
6278

6379
#: library/argparse.rst:41
6480
msgid ""
6581
"The :meth:`ArgumentParser.add_argument` method attaches individual argument "
6682
"specifications to the parser. It supports positional arguments, options "
6783
"that accept values, and on/off flags::"
6884
msgstr ""
85+
"Il metodo :meth:`ArgumentParser.add_argument` collega le specifiche degli argomenti "
86+
"individuali al parser. Supporta argomenti posizionali, opzioni "
87+
"che accettano valori, e flag di attivazione/spegnimento(on/off)::"
6988

7089
#: library/argparse.rst:50
7190
msgid ""
7291
"The :meth:`ArgumentParser.parse_args` method runs the parser and places the "
7392
"extracted data in a :class:`argparse.Namespace` object::"
7493
msgstr ""
94+
"Il metodo :meth:`ArgumentParser.parse_args` esegue il parser e inserisce i "
95+
"dati estratti in un oggetto :class:`argparse.Namespace`::"
7596

7697
#: library/argparse.rst:58
7798
msgid "Quick Links for add_argument()"
78-
msgstr ""
99+
msgstr "Ecco dei collegamenti rapidi per il metodo add_argument()"
79100

80101
#: library/argparse.rst:61
81102
msgid "Name"
82-
msgstr ""
103+
msgstr "Nome"
83104

84105
#: library/argparse.rst:61
85106
msgid "Description"
86-
msgstr ""
107+
msgstr "Descrizione"
87108

88109
#: library/argparse.rst:61
89110
msgid "Values"
90-
msgstr ""
111+
msgstr "Valori"
91112

92113
#: library/argparse.rst:63
93114
msgid "action_"

0 commit comments

Comments
 (0)