7
7
# 秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>, 2023
8
8
# Arihiro TAKASE, 2023
9
9
# tomo, 2023
10
+ # Taichi Haradaguchi, 2024
10
11
#
11
12
#, fuzzy
12
13
msgid ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
15
16
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
16
17
"POT-Creation-Date : 2024-02-16 14:13+0000\n "
17
18
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:50+0000\n "
18
- "Last-Translator : tomo, 2023 \n "
19
+ "Last-Translator : Taichi Haradaguchi, 2024 \n "
19
20
"Language-Team : Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/ "
20
21
"ja/)\n "
21
22
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -128,12 +129,16 @@ msgid ""
128
129
"Return true if the object *obj* is a Unicode object or an instance of a "
129
130
"Unicode subtype. This function always succeeds."
130
131
msgstr ""
132
+ "オブジェクト *obj* が Unicode オブジェクトか Unicode 型のサブタイプのインスタ"
133
+ "ンスである場合に真を返します。この関数は常に成功します。"
131
134
132
135
#: ../../c-api/unicode.rst:84
133
136
msgid ""
134
137
"Return true if the object *obj* is a Unicode object, but not an instance of "
135
138
"a subtype. This function always succeeds."
136
139
msgstr ""
140
+ "オブジェクト *obj* が Unicode オブジェクトだがサブタイプのインスタンスでない"
141
+ "場合に真を返します。この関数は常に成功します。"
137
142
138
143
#: ../../c-api/unicode.rst:90
139
144
msgid "Returns ``0``. This API is kept only for backward compatibility."
@@ -163,7 +168,7 @@ msgstr ":c:func:`PyUnicode_KIND` マクロの返り値です。"
163
168
164
169
#: ../../c-api/unicode.rst:126
165
170
msgid "``PyUnicode_WCHAR_KIND`` has been removed."
166
- msgstr ""
171
+ msgstr "``PyUnicode_WCHAR_KIND`` は削除されました。 "
167
172
168
173
#: ../../c-api/unicode.rst:132
169
174
msgid ""
@@ -172,12 +177,19 @@ msgid ""
172
177
"*unicode* has to be a Unicode object in the \" canonical\" representation "
173
178
"(not checked)."
174
179
msgstr ""
180
+ "この Unicode がデータを保存するのに1文字あたり何バイト使っているかを示す "
181
+ "PyUnicode 種別の定数 (上を読んでください) のうち1つを返します。\n"
182
+ "*unicode* は \" 正統な\" 表現形式の Unicode オブジェクトでなければなりません "
183
+ "(ただしチェックはしません)。"
175
184
176
185
#: ../../c-api/unicode.rst:141
177
186
msgid ""
178
187
"Return a void pointer to the raw Unicode buffer. *unicode* has to be a "
179
188
"Unicode object in the \" canonical\" representation (not checked)."
180
189
msgstr ""
190
+ "生の Unicode バッファへの void ポインタを返します。\n"
191
+ "*unicode* は \" 正統な\" 表現形式の Unicode オブジェクトでなければなりません "
192
+ "(ただしチェックはしません)。"
181
193
182
194
#: ../../c-api/unicode.rst:150
183
195
msgid ""
@@ -211,12 +223,18 @@ msgid ""
211
223
"based on *unicode*, which must be in the \" canonical\" representation. This "
212
224
"is always an approximation but more efficient than iterating over the string."
213
225
msgstr ""
226
+ "*unicode* に基づいて他の文字列を作るのに適した最大のコードポイントを返しま"
227
+ "す。\n"
228
+ "この Unicode オブジェクトは \" 正統な\" 表現形式でなければなりません。\n"
229
+ "この値は常に概算値ですが、文字列全体を調べるよりも効率的です。"
214
230
215
231
#: ../../c-api/unicode.rst:189
216
232
msgid ""
217
233
"Return ``1`` if the string is a valid identifier according to the language "
218
234
"definition, section :ref:`identifiers`. Return ``0`` otherwise."
219
235
msgstr ""
236
+ "文字列が、 :ref:`identifiers` 節の言語定義における有効な識別子であれば ``1`` "
237
+ "を返します。それ以外の場合は ``0`` を返します。"
220
238
221
239
#: ../../c-api/unicode.rst:192
222
240
msgid ""
@@ -454,6 +472,8 @@ msgid ""
454
472
"Create a Unicode object from a UTF-8 encoded null-terminated char buffer "
455
473
"*str*."
456
474
msgstr ""
475
+ "UTF-8 エンコードされたnull終端のchar 型バッファ *str* から Unicode オブジェク"
476
+ "トを生成します。"
457
477
458
478
#: ../../c-api/unicode.rst:393
459
479
msgid ""
@@ -557,15 +577,15 @@ msgstr "``l``"
557
577
558
578
#: ../../c-api/unicode.rst:443
559
579
msgid ":c:expr:`long` or :c:expr:`unsigned long`"
560
- msgstr ""
580
+ msgstr ":c:expr:`long` または :c:expr:`unsigned long` "
561
581
562
582
#: ../../c-api/unicode.rst:445
563
583
msgid "``ll``"
564
- msgstr ""
584
+ msgstr "``ll`` "
565
585
566
586
#: ../../c-api/unicode.rst:445
567
587
msgid ":c:expr:`long long` or :c:expr:`unsigned long long`"
568
- msgstr ""
588
+ msgstr ":c:expr:`long long` または :c:expr:`unsigned long long` "
569
589
570
590
#: ../../c-api/unicode.rst:447
571
591
msgid "``j``"
@@ -665,7 +685,7 @@ msgstr ""
665
685
666
686
#: ../../c-api/unicode.rst:487
667
687
msgid "``X``"
668
- msgstr ""
688
+ msgstr "``X`` "
669
689
670
690
#: ../../c-api/unicode.rst:489
671
691
msgid "The hexadecimal representation of an unsigned C integer (uppercase)."
@@ -689,7 +709,7 @@ msgstr "``s``"
689
709
690
710
#: ../../c-api/unicode.rst:496
691
711
msgid ":c:expr:`const char*` or :c:expr:`const wchar_t*`"
692
- msgstr ""
712
+ msgstr ":c:expr:`const char*` または :c:expr:`const wchar_t*` "
693
713
694
714
#: ../../c-api/unicode.rst:497
695
715
msgid "A null-terminated C character array."
@@ -701,23 +721,26 @@ msgstr "``p``"
701
721
702
722
#: ../../c-api/unicode.rst:500
703
723
msgid ":c:expr:`const void*`"
704
- msgstr ""
724
+ msgstr ":c:expr:`const void*` "
705
725
706
726
#: ../../c-api/unicode.rst:501
707
727
msgid ""
708
728
"The hex representation of a C pointer. Mostly equivalent to "
709
729
"``printf(\" %p\" )`` except that it is guaranteed to start with the literal "
710
730
"``0x`` regardless of what the platform's ``printf`` yields."
711
731
msgstr ""
732
+ "C ポインタの 16 進表記。``printf(\" %p\" )`` とほとんど同じですが、プラット"
733
+ "フォームにおける ``printf`` の定義に関わりなく先頭にリテラル ``0x`` が付きま"
734
+ "す。"
712
735
713
736
#: ../../c-api/unicode.rst:506
714
737
msgid "``A``"
715
- msgstr ""
738
+ msgstr "``A`` "
716
739
717
740
#: ../../c-api/unicode.rst:507 ../../c-api/unicode.rst:511
718
741
#: ../../c-api/unicode.rst:521 ../../c-api/unicode.rst:525
719
742
msgid ":c:expr:`PyObject*`"
720
- msgstr ""
743
+ msgstr ":c:expr:`PyObject*` "
721
744
722
745
#: ../../c-api/unicode.rst:508
723
746
msgid "The result of calling :func:`ascii`."
0 commit comments