Skip to content

Commit 1fccac0

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent ce05cf3 commit 1fccac0

File tree

1 file changed

+75
-18
lines changed

1 file changed

+75
-18
lines changed

howto/logging-cookbook.po

+75-18
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 14:14+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 14:15+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:53+0000\n"
1919
"Last-Translator: Takeshi Nakazato, 2023\n"
2020
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
@@ -280,18 +280,27 @@ msgid ""
280280
"filter_maker`` in the filter configuration. You will need to change that if "
281281
"you define it in a different module."
282282
msgstr ""
283+
"この関数は引数として与えられた文字列をログレベルの数値に変換し、ログレコード"
284+
"内のログレベルが指定されたレベル以下の場合に ``True`` を返す関数を返します。"
285+
"この例では ``filter_maker`` をコマンドラインから実行するテストスクリプト "
286+
"``main.py`` で関数が定義されているため、フィルター設定上のモジュール名は "
287+
"``__main__`` になります。そのためフィルター設定の中では ``__main__."
288+
"filter_maker`` となります。異なるモジュールで関数を定義した場合、この部分を変"
289+
"更する必要があります。"
283290

284291
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:383
285292
msgid "With the filter added, we can run ``main.py``, which in full is:"
286293
msgstr ""
294+
"フィルターを追加した ``main.py`` の全体像は以下のようになり、これで実行できる"
295+
"状態になりました:"
287296

288297
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:453
289298
msgid "And after running it like this:"
290-
msgstr ""
299+
msgstr "これを以下のように実行します:"
291300

292301
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:459
293302
msgid "We can see the results are as expected:"
294-
msgstr ""
303+
msgstr "すると期待通りの結果を得ることができます:"
295304

296305
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:485
297306
msgid "Configuration server example"
@@ -412,6 +421,14 @@ msgid ""
412421
"application, to use the above approach for logging, so that any blocking "
413422
"code runs only in the ``QueueListener`` thread."
414423
msgstr ""
424+
"上述の議論は特に同期コードにについてのものではなく、むしろ遅いロギングハンド"
425+
"ラについてでしたが、非同期コードやネットワーク、あるいはファイルハンドラから"
426+
"のロギングでさえも (イベントループをブロックしてしまう) 問題につながる可能性"
427+
"があることには注意すべきでしょう。これはいくつかのロギングが :mod:`asyncio` "
428+
"内部で行われることが理由です。何らかの非同期コードがアプリケーションの中で使"
429+
"われている場合、ロギングには上記のアプローチを使っていかなるブロッキングコー"
430+
"ドも ``QueueListener`` スレッド内だけで実行されるようにしておくことが最も良い"
431+
"でしょう。"
415432

416433
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:615
417434
msgid ""
@@ -480,7 +497,7 @@ msgstr ""
480497

481498
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:766
482499
msgid "Running a logging socket listener in production"
483-
msgstr ""
500+
msgstr "作成中のロギングソケットのリスナーを実行する"
484501

485502
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:770
486503
msgid ""
@@ -489,78 +506,87 @@ msgid ""
489506
"Gist <socket-listener-gist_>`__ which provides the bare-bones files to run "
490507
"the above functionality using Supervisor. It consists of the following files:"
491508
msgstr ""
509+
"作成中のロギングリスナーを実行するためには、 `Supervisor <http://supervisord."
510+
"org/>`_ のようなプロセス管理ツールを使う必要があるかもしれません。 `こちらの "
511+
"Gist <socket-listener-gist_>`__ は Supervisor を使って上記の機能を実行するた"
512+
"めの必要最低限のファイルを提供しています。以下のファイルが必要になります:"
492513

493514
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:777
494515
msgid "File"
495-
msgstr ""
516+
msgstr "ファイル"
496517

497518
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:777
498519
msgid "Purpose"
499520
msgstr "目的"
500521

501522
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:779
502523
msgid ":file:`prepare.sh`"
503-
msgstr ""
524+
msgstr ":file:`prepare.sh`"
504525

505526
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:779
506527
msgid "A Bash script to prepare the environment for testing"
507-
msgstr ""
528+
msgstr "試験用の環境を準備する Bash スクリプト"
508529

509530
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:782
510531
msgid ":file:`supervisor.conf`"
511-
msgstr ""
532+
msgstr ":file:`supervisor.conf`"
512533

513534
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:782
514535
msgid ""
515536
"The Supervisor configuration file, which has entries for the listener and a "
516537
"multi-process web application"
517538
msgstr ""
539+
"リスナーとマルチプロセスの web アプリケーションのための設定を含む Supervisor "
540+
"の設定ファイル"
518541

519542
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:786
520543
msgid ":file:`ensure_app.sh`"
521-
msgstr ""
544+
msgstr ":file:`ensure_app.sh`"
522545

523546
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:786
524547
msgid ""
525548
"A Bash script to ensure that Supervisor is running with the above "
526549
"configuration"
527550
msgstr ""
551+
"Supervisor が上記の設定で実行されていることを保証するための Bash スクリプト"
528552

529553
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:789
530554
msgid ":file:`log_listener.py`"
531-
msgstr ""
555+
msgstr ":file:`log_listener.py`"
532556

533557
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:789
534558
msgid ""
535559
"The socket listener program which receives log events and records them to a "
536560
"file"
537-
msgstr ""
561+
msgstr "ログイベントを受信してファイルに記録するソケットリスナープログラム"
538562

539563
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:792
540564
msgid ":file:`main.py`"
541-
msgstr ""
565+
msgstr ":file:`main.py`"
542566

543567
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:792
544568
msgid ""
545569
"A simple web application which performs logging via a socket connected to "
546570
"the listener"
547571
msgstr ""
572+
"リスナーに接続されたソケットを通じてロギングを実行する簡単な web アプリケー"
573+
"ション"
548574

549575
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:795
550576
msgid ":file:`webapp.json`"
551-
msgstr ""
577+
msgstr ":file:`webapp.json`"
552578

553579
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:795
554580
msgid "A JSON configuration file for the web application"
555-
msgstr ""
581+
msgstr "web アプリケーションのための JSON 設定ファイル"
556582

557583
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:797
558584
msgid ":file:`client.py`"
559-
msgstr ""
585+
msgstr ":file:`client.py`"
560586

561587
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:797
562588
msgid "A Python script to exercise the web application"
563-
msgstr ""
589+
msgstr "web アプリケーションを起動するための Python スクリプト"
564590

565591
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:800
566592
msgid ""
@@ -570,20 +596,28 @@ msgid ""
570596
"same log file without conflicting with one another --- they all go through "
571597
"the socket listener."
572598
msgstr ""
599+
"この web アプリケーションは、リクエストを処理する複数のワーカープロセスを起動"
600+
"する web アプリケーションサーバーである `Gunicorn <https://gunicorn.org/>`_ "
601+
"を使っています。ここに例として挙げた設定は、複数のワーカーがいかにして互いに"
602+
"衝突することなく同じログファイルに書き込みを行うことができるかを示しています "
603+
"--- ワーカーは全てソケットリスナーを通じてログを書き込むのです。"
573604

574605
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:805
575606
msgid "To test these files, do the following in a POSIX environment:"
576607
msgstr ""
608+
"これらのファイルを試すためには、 POSIX 環境において以下を行なってください:"
577609

578610
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:807
579611
msgid ""
580612
"Download `the Gist <socket-listener-gist_>`__ as a ZIP archive using the :"
581613
"guilabel:`Download ZIP` button."
582614
msgstr ""
615+
":guilabel:`Download ZIP` ボタンを押して `Gist <socket-listener-gist_>`__ を "
616+
"ZIP アーカイブとしてダウンロードしてください。"
583617

584618
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:810
585619
msgid "Unzip the above files from the archive into a scratch directory."
586-
msgstr ""
620+
msgstr "アーカイブファイルをスクラッチディレクトリに展開してください。"
587621

588622
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:812
589623
msgid ""
@@ -592,18 +626,27 @@ msgid ""
592626
"files, and a :file:`venv` subdirectory to contain a virtual environment into "
593627
"which ``bottle``, ``gunicorn`` and ``supervisor`` are installed."
594628
msgstr ""
629+
"準備のために、スクラッチディレクトリにおいて ``bash prepare.sh`` を実行してく"
630+
"ださい。これにより Supervisor 関連のファイルおよびログファイルのための :file:"
631+
"`run` サブディレクトリ、および ``bottle``, ``gunicorn`` そして "
632+
"``supervisor`` がインストールされる仮想環境を含む :file:`venv` サブディレクト"
633+
"リが生成されます。"
595634

596635
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:817
597636
msgid ""
598637
"Run ``bash ensure_app.sh`` to ensure that Supervisor is running with the "
599638
"above configuration."
600639
msgstr ""
640+
"``bash ensure_app.sh`` を実行して Supervisor が上記の設定で実行されていること"
641+
"を確認してください。"
601642

602643
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:820
603644
msgid ""
604645
"Run ``venv/bin/python client.py`` to exercise the web application, which "
605646
"will lead to records being written to the log."
606647
msgstr ""
648+
"``venv/bin/python client.py`` を実行して web アプリケーションを起動してくださ"
649+
"い。これによりログにレコードが書き込まれるはずです。"
607650

608651
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:823
609652
msgid ""
@@ -612,18 +655,26 @@ msgid ""
612655
"won't be in any particular order, since they have been handled concurrently "
613656
"by different worker processes in a non-deterministic way."
614657
msgstr ""
658+
":file:`run` サブディレクトリにあるログファイルを調べてください。最新のログ"
659+
"は、パターン :file:`app.log*` に一致する名前のファイルにあるはずです。ログは"
660+
"異なるワーカープロセスによって非決定論的な形で並行に処理されるため、特定の決"
661+
"まった順番にはなりません。"
615662

616663
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:828
617664
msgid ""
618665
"You can shut down the listener and the web application by running ``venv/bin/"
619666
"supervisorctl -c supervisor.conf shutdown``."
620667
msgstr ""
668+
"リスナーと web アプリケーションは ``venv/bin/supervisorctl -c supervisor."
669+
"conf shutdown`` を実行することでシャットダウンできます。"
621670

622671
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:831
623672
msgid ""
624673
"You may need to tweak the configuration files in the unlikely event that the "
625674
"configured ports clash with something else in your test environment."
626675
msgstr ""
676+
"ありそうもないことですが、テスト環境で設定したポートが別の設定と衝突してし"
677+
"まった場合、設定ファイルを修正する必要があるかもしれません。"
627678

628679
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:837
629680
msgid "Adding contextual information to your logging output"
@@ -805,7 +856,7 @@ msgstr "実行すると、以下のようになります:"
805856

806857
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:996
807858
msgid "Use of ``contextvars``"
808-
msgstr ""
859+
msgstr "``contextvars`` の利用"
809860

810861
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:998
811862
msgid ""
@@ -816,6 +867,12 @@ msgid ""
816867
"logs can populated with contextual information such as, for example, request "
817868
"attributes handled by web applications."
818869
msgstr ""
870+
"Python 3.7 以降、 :mod:`contextvars` モジュールは :mod:`threading` と :mod:"
871+
"`asyncio` の両方の処理上のニーズを満たすコンテキストローカルな変数を提供して"
872+
"います。このタイプの変数はスレッドローカルな変数に適しています。以下の例は、"
873+
"マルチスレッド環境において、 いかにして web アプリケーションによって処理され"
874+
"るリクエスト属性のような処理の文脈上の情報とともにログを投入できるかを示しま"
875+
"す。"
819876

820877
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:1004
821878
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)