@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
22
22
msgstr ""
23
23
"Project-Id-Version : Python 3.9\n "
24
24
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
25
- "POT-Creation-Date : 2021-01-01 05:02 +0000\n "
25
+ "POT-Creation-Date : 2021-03-06 05:37 +0000\n "
26
26
"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:30+0000\n "
27
27
"Last-Translator : tomo, 2019\n "
28
28
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -431,11 +431,8 @@ msgid ""
431
431
"Return the value (in fractional seconds) of a monotonic clock, i.e. a clock "
432
432
"that cannot go backwards. The clock is not affected by system clock "
433
433
"updates. The reference point of the returned value is undefined, so that "
434
- "only the difference between the results of consecutive calls is valid."
434
+ "only the difference between the results of two calls is valid."
435
435
msgstr ""
436
- "モノトニッククロックの値 (小数点以下がミリ秒) "
437
- "を返します。戻り値の基準点は定義されていませんが、このクロックは値が後戻りすることはなく、システムクロックの更新の影響も受けません。すなわち、モノトニック時間の重要な点はその値ではなく、値が厳密に増加していくことが保証されている点です。このため、正しい利用法は、呼び出した"
438
- " 2 点間の時間差を計測することです。"
439
436
440
437
#: ../../library/time.rst:277
441
438
msgid "The function is now always available and always system-wide."
@@ -451,10 +448,8 @@ msgid ""
451
448
"clock with the highest available resolution to measure a short duration. It"
452
449
" does include time elapsed during sleep and is system-wide. The reference "
453
450
"point of the returned value is undefined, so that only the difference "
454
- "between the results of consecutive calls is valid."
451
+ "between the results of two calls is valid."
455
452
msgstr ""
456
- "パフォーマンスカウンターの値 (小数点以下がミリ秒) "
457
- "を返します。クロックは短期間の計測が行えるよう、可能な限り高い分解能をもちます。これにはスリープ中の経過時間も含まれ、システム全体で一意です。"
458
453
459
454
#: ../../library/time.rst:302
460
455
msgid "Similar to :func:`perf_counter`, but return time as nanoseconds."
@@ -466,11 +461,8 @@ msgid ""
466
461
"CPU time of the current process. It does not include time elapsed during "
467
462
"sleep. It is process-wide by definition. The reference point of the "
468
463
"returned value is undefined, so that only the difference between the results"
469
- " of consecutive calls is valid."
464
+ " of two calls is valid."
470
465
msgstr ""
471
- "現在のプロセスのシステムおよびユーザー CPU 時間の合計値 (小数点以下はミリ秒) "
472
- "を返します。プロセスごとに定義され、スリープ中の経過時間は含まれません。戻り値の参照点は定義されていないため、正しい利用法は、呼び出した 2 "
473
- "点間の時間差を計測することです。"
474
466
475
467
#: ../../library/time.rst:324
476
468
msgid "Similar to :func:`process_time` but return time as nanoseconds."
@@ -1080,12 +1072,8 @@ msgid ""
1080
1072
"CPU time of the current thread. It does not include time elapsed during "
1081
1073
"sleep. It is thread-specific by definition. The reference point of the "
1082
1074
"returned value is undefined, so that only the difference between the results"
1083
- " of consecutive calls in the same thread is valid."
1075
+ " of two calls in the same thread is valid."
1084
1076
msgstr ""
1085
- "現在のスレッドのシステムおよびユーザーの CPU 時間の合計値 (小数点以下ありの秒数) を返します。\n"
1086
- "スリープ中の経過時間は含まれません。\n"
1087
- "この値は定義によりスレッドごとの値です。\n"
1088
- "返り値の参照点は定義されていないため、同一のスレッドで連続して呼び出した返り値の差分のみが有効な値です。"
1089
1077
1090
1078
#: ../../library/time.rst:600
1091
1079
msgid ""
0 commit comments