Skip to content

Commit 5cba8fc

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent 64728d4 commit 5cba8fc

File tree

3 files changed

+4184
-4151
lines changed

3 files changed

+4184
-4151
lines changed

library/mimetypes.po

Lines changed: 35 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2019-06-26 11:44+0900\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:18+0000\n"
2020
"Last-Translator: tomo, 2018\n"
2121
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -163,10 +163,17 @@ msgstr ""
163163
"な値だけが取り込まれます。"
164164

165165
#: ../../library/mimetypes.rst:91
166+
msgid ""
167+
"If *files* is ``None`` the internal data structure is completely rebuilt to "
168+
"its initial default value. This is a stable operation and will produce the "
169+
"same results when called multiple times."
170+
msgstr ""
171+
172+
#: ../../library/mimetypes.rst:95
166173
msgid "Previously, Windows registry settings were ignored."
167174
msgstr "前のバージョンでは、 Windows のレジストリの設定は無視されていました。"
168175

169-
#: ../../library/mimetypes.rst:97
176+
#: ../../library/mimetypes.rst:101
170177
msgid ""
171178
"Load the type map given in the file *filename*, if it exists. The type map "
172179
"is returned as a dictionary mapping filename extensions, including the "
@@ -177,7 +184,7 @@ msgstr ""
177184
"を含むファイル名拡張子を、``'type/subtype'`` の形の文字列にマッピングする辞書として返されます。もしファイル *filename* "
178185
"が存在しないか、読み込めなければ、``None`` が返されます。"
179186

180-
#: ../../library/mimetypes.rst:105
187+
#: ../../library/mimetypes.rst:109
181188
msgid ""
182189
"Add a mapping from the MIME type *type* to the extension *ext*. When the "
183190
"extension is already known, the new type will replace the old one. When the "
@@ -187,21 +194,21 @@ msgstr ""
187194
"MIME 型 *type* からのマッピングを拡張子 *ext* "
188195
"に追加します。拡張子がすでに既知であれば、新しい型が古いものに置き替わります。その型がすでに既知であれば、その拡張子が、既知の拡張子のリストに追加されます。"
189196

190-
#: ../../library/mimetypes.rst:109
197+
#: ../../library/mimetypes.rst:113
191198
msgid ""
192199
"When *strict* is ``True`` (the default), the mapping will be added to the "
193200
"official MIME types, otherwise to the non-standard ones."
194201
msgstr ""
195202
"*strict* が ``True`` の時(デフォルト)は、そのマッピングは正式な MIME 型に、そうでなければ、非標準の MIME "
196203
"型に追加されます。"
197204

198-
#: ../../library/mimetypes.rst:115
205+
#: ../../library/mimetypes.rst:119
199206
msgid ""
200207
"Flag indicating whether or not the global data structures have been "
201208
"initialized. This is set to ``True`` by :func:`init`."
202209
msgstr "グローバルなデータ構造が初期化されているかどうかを示すフラグ。これは :func:`init` により ``True`` に設定されます。"
203210

204-
#: ../../library/mimetypes.rst:123
211+
#: ../../library/mimetypes.rst:127
205212
msgid ""
206213
"List of type map file names commonly installed. These files are typically "
207214
"named :file:`mime.types` and are installed in different locations by "
@@ -210,7 +217,7 @@ msgstr ""
210217
"共通にインストールされた型マップファイル名のリスト。これらのファイルは、普通 :file:`mime.types` "
211218
"という名前であり、パッケージごとに異なる場所にインストールされます。"
212219

213-
#: ../../library/mimetypes.rst:130
220+
#: ../../library/mimetypes.rst:134
214221
msgid ""
215222
"Dictionary mapping suffixes to suffixes. This is used to allow recognition "
216223
"of encoded files for which the encoding and the type are indicated by the "
@@ -220,29 +227,29 @@ msgstr ""
220227
"サフィックスをサフィックスにマップする辞書。これは、符号化方式と型が同一拡張子で示される符号化ファイルが認識できるように使用されます。例えば、 "
221228
":file:`.tgz` 拡張子は、符号化と型が別個に認識できるように :file:`.tar.gz` にマップされます。"
222229

223-
#: ../../library/mimetypes.rst:138
230+
#: ../../library/mimetypes.rst:142
224231
msgid "Dictionary mapping filename extensions to encoding types."
225232
msgstr "ファイル名拡張子を符号化方式型にマッピングする辞書。"
226233

227-
#: ../../library/mimetypes.rst:143
234+
#: ../../library/mimetypes.rst:147
228235
msgid "Dictionary mapping filename extensions to MIME types."
229236
msgstr "ファイル名拡張子を MIME 型にマップする辞書。"
230237

231-
#: ../../library/mimetypes.rst:148
238+
#: ../../library/mimetypes.rst:152
232239
msgid ""
233240
"Dictionary mapping filename extensions to non-standard, but commonly found "
234241
"MIME types."
235242
msgstr "ファイル名拡張子を非標準ではあるが、一般に使われている MIME 型にマップする辞書。"
236243

237-
#: ../../library/mimetypes.rst:152
244+
#: ../../library/mimetypes.rst:156
238245
msgid "An example usage of the module::"
239246
msgstr "モジュールの使用例::"
240247

241-
#: ../../library/mimetypes.rst:169
248+
#: ../../library/mimetypes.rst:173
242249
msgid "MimeTypes Objects"
243250
msgstr "Mime 型オブジェクト"
244251

245-
#: ../../library/mimetypes.rst:171
252+
#: ../../library/mimetypes.rst:175
246253
msgid ""
247254
"The :class:`MimeTypes` class may be useful for applications which may want "
248255
"more than one MIME-type database; it provides an interface similar to the "
@@ -251,7 +258,7 @@ msgstr ""
251258
":class:`MimeTypes` クラスは一つ以上の MIME 型データベースが欲しいアプリケーションにとって有用でしょう。これは "
252259
":mod:`mimetypes` モジュールのそれと似たインターフェースを提供します。"
253260

254-
#: ../../library/mimetypes.rst:178
261+
#: ../../library/mimetypes.rst:182
255262
msgid ""
256263
"This class represents a MIME-types database. By default, it provides access"
257264
" to the same database as the rest of this module. The initial database is a "
@@ -266,13 +273,13 @@ msgstr ""
266273
" :file:`mime.types` \\ 形式のファイルを、 :meth:`read` あるいは :meth:`readfp` "
267274
"メソッドを使って、データベースにロードすることで拡張されます。マッピング辞書も、もしデフォルトのデータが望むものでなければ、追加のデータをロードする前にクリアされます。"
268275

269-
#: ../../library/mimetypes.rst:185
276+
#: ../../library/mimetypes.rst:189
270277
msgid ""
271278
"The optional *filenames* parameter can be used to cause additional files to "
272279
"be loaded \"on top\" of the default database."
273280
msgstr "省略可能な *filenames* パラメータは、追加のファイルを、デフォルトデータベースの\"トップに\"ロードさせるのに使うことができます。"
274281

275-
#: ../../library/mimetypes.rst:191
282+
#: ../../library/mimetypes.rst:195
276283
msgid ""
277284
"Dictionary mapping suffixes to suffixes. This is used to allow recognition "
278285
"of encoded files for which the encoding and the type are indicated by the "
@@ -285,15 +292,15 @@ msgstr ""
285292
":file:`.tgz` 拡張子は、符号化方式と型が別個に認識できるように :file:`.tar.gz` "
286293
"に対応づけられます。これは、最初はモジュールで定義されたグローバルな :data:`suffix_map` のコピーです。"
287294

288-
#: ../../library/mimetypes.rst:200
295+
#: ../../library/mimetypes.rst:204
289296
msgid ""
290297
"Dictionary mapping filename extensions to encoding types. This is initially"
291298
" a copy of the global :data:`encodings_map` defined in the module."
292299
msgstr ""
293300
"ファイル名拡張子を符号化型にマッピングする辞書。これは、最初はモジュールで定義されたグローバルな :data:`encodings_map` "
294301
"のコピーです。"
295302

296-
#: ../../library/mimetypes.rst:206
303+
#: ../../library/mimetypes.rst:210
297304
msgid ""
298305
"Tuple containing two dictionaries, mapping filename extensions to MIME "
299306
"types: the first dictionary is for the non-standards types and the second "
@@ -303,7 +310,7 @@ msgstr ""
303310
"ファイル名拡張子を MIME 型にマッピングする 2 種類の辞書のタプル; 最初の辞書は非標準型、二つ目は標準型の辞書です。初期状態ではそれぞれ "
304311
":data:`common_types` と :data:`types_map` です。"
305312

306-
#: ../../library/mimetypes.rst:214
313+
#: ../../library/mimetypes.rst:218
307314
msgid ""
308315
"Tuple containing two dictionaries, mapping MIME types to a list of filename "
309316
"extensions: the first dictionary is for the non-standards types and the "
@@ -313,59 +320,59 @@ msgstr ""
313320
"MIME 型をファイル名拡張子のリストにマッピングする 2 種類の辞書のタプル; 最初の辞書は非標準型、二つ目は標準型の辞書です。初期状態ではそれぞれ "
314321
":data:`common_types` と :data:`types_map` です。"
315322

316-
#: ../../library/mimetypes.rst:222
323+
#: ../../library/mimetypes.rst:226
317324
msgid ""
318325
"Similar to the :func:`guess_extension` function, using the tables stored as "
319326
"part of the object."
320327
msgstr ":func:`guess_extension` 関数と同様ですが、オブジェクトに保存されたテーブルを使用します。"
321328

322-
#: ../../library/mimetypes.rst:228
329+
#: ../../library/mimetypes.rst:232
323330
msgid ""
324331
"Similar to the :func:`guess_type` function, using the tables stored as part "
325332
"of the object."
326333
msgstr ":func:`guess_type` 関数と同様ですが、オブジェクトに保存されたテーブルを使用します。"
327334

328-
#: ../../library/mimetypes.rst:234
335+
#: ../../library/mimetypes.rst:238
329336
msgid ""
330337
"Similar to the :func:`guess_all_extensions` function, using the tables "
331338
"stored as part of the object."
332339
msgstr ":func:`guess_all_extensions` と同様ですが、オブジェクトに保存されたテーブルを参照します。"
333340

334-
#: ../../library/mimetypes.rst:240
341+
#: ../../library/mimetypes.rst:244
335342
msgid ""
336343
"Load MIME information from a file named *filename*. This uses "
337344
":meth:`readfp` to parse the file."
338345
msgstr ""
339346
"MIME 情報を、 *filename* という名のファイルからロードします。これはファイルを解析するのに :meth:`readfp` を使用します。"
340347

341-
#: ../../library/mimetypes.rst:243
348+
#: ../../library/mimetypes.rst:247
342349
msgid ""
343350
"If *strict* is ``True``, information will be added to list of standard "
344351
"types, else to the list of non-standard types."
345352
msgstr ""
346353
"*strict* が ``True`` の時 (デフォルト) は、そのマッピングは標準 MIME 型のリストに、そうでなければ、非標準 MIME "
347354
"型のリストに追加されます。"
348355

349-
#: ../../library/mimetypes.rst:249
356+
#: ../../library/mimetypes.rst:253
350357
msgid ""
351358
"Load MIME type information from an open file *fp*. The file must have the "
352359
"format of the standard :file:`mime.types` files."
353360
msgstr ""
354361
"MIME 型情報を、オープンしたファイル *fp* からロードします。ファイルは、標準の :file:`mime.types` "
355362
"ファイルの形式でなければなりません。"
356363

357-
#: ../../library/mimetypes.rst:252 ../../library/mimetypes.rst:262
364+
#: ../../library/mimetypes.rst:256 ../../library/mimetypes.rst:266
358365
msgid ""
359366
"If *strict* is ``True``, information will be added to the list of standard "
360367
"types, else to the list of non-standard types."
361368
msgstr ""
362369
"*strict* が ``True`` の時 (デフォルト) は、そのマッピングは標準 MIME 型のリストに、そうでなければ、非標準 MIME "
363370
"型のリストに追加されます。"
364371

365-
#: ../../library/mimetypes.rst:258
372+
#: ../../library/mimetypes.rst:262
366373
msgid "Load MIME type information from the Windows registry."
367374
msgstr ""
368375

369-
#: ../../library/mimetypes.rst:261
376+
#: ../../library/mimetypes.rst:265
370377
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows."
371378
msgstr ":ref:`利用可能な環境 <availability>`: Windows 。"

tutorial/classes.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@
1212
# Arihiro TAKASE, 2017
1313
# 秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>, 2017
1414
# yuji takesue <taketakeyyy@gmail.com>, 2018
15-
# tomo, 2018
15+
# tomo, 2019
1616
#
1717
#, fuzzy
1818
msgid ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
2121
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2222
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
2323
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:39+0000\n"
24-
"Last-Translator: tomo, 2018\n"
24+
"Last-Translator: tomo, 2019\n"
2525
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2626
"MIME-Version: 1.0\n"
2727
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "クラスオブジェクト"
438438
msgid ""
439439
"Class objects support two kinds of operations: attribute references and "
440440
"instantiation."
441-
msgstr "クラス・オブジェクトでは2種類の演算、属性参照とインスタンス生成をサポートしています。"
441+
msgstr "クラスオブジェクトでは2種類の演算、属性参照とインスタンス生成をサポートしています。"
442442

443443
#: ../../tutorial/classes.rst:264
444444
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)