@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
18
18
msgstr ""
19
19
"Project-Id-Version : Python 3.9\n "
20
20
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
21
- "POT-Creation-Date : 2021-01-01 05:02 +0000\n "
21
+ "POT-Creation-Date : 2021-07-27 07:03 +0000\n "
22
22
"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:25+0000\n "
23
23
"Last-Translator : Osamu NAKAMURA, 2021\n "
24
24
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -109,17 +109,17 @@ msgstr ""
109
109
110
110
#: ../../library/shelve.rst:58
111
111
msgid ""
112
- "Shelf objects support all methods supported by dictionaries. This eases the"
113
- " transition from dictionary based scripts to those requiring persistent "
114
- "storage."
112
+ "Shelf objects support most of methods and operations supported by "
113
+ "dictionaries (except copying, constructors and operators ``|`` and ``|=``)."
114
+ " This eases the transition from dictionary based scripts to those requiring"
115
+ " persistent storage."
115
116
msgstr ""
116
- "シェルフオブジェクトは辞書がサポートする全てのメソッドをサポートしています。これにより、辞書ベースのスクリプトから永続的な記憶媒体を必要とするスクリプトに容易に移行できるようになります。"
117
117
118
- #: ../../library/shelve.rst:61
118
+ #: ../../library/shelve.rst:62
119
119
msgid "Two additional methods are supported:"
120
120
msgstr "追加でサポートされるメソッドが二つあります:"
121
121
122
- #: ../../library/shelve.rst:65
122
+ #: ../../library/shelve.rst:66
123
123
msgid ""
124
124
"Write back all entries in the cache if the shelf was opened with *writeback*"
125
125
" set to :const:`True`. Also empty the cache and synchronize the persistent "
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr ""
130
130
"にセットして開かれている場合に、キャッシュ中の全てのエントリを書き戻します。また可能な場合は、キャッシュを空にしてディスク上の永続的な辞書を同期します。このメソッドはシェルフを"
131
131
" :meth:`close` によって閉じるとき自動的に呼び出されます。"
132
132
133
- #: ../../library/shelve.rst:72
133
+ #: ../../library/shelve.rst:73
134
134
msgid ""
135
135
"Synchronize and close the persistent *dict* object. Operations on a closed "
136
136
"shelf will fail with a :exc:`ValueError`."
137
137
msgstr ""
138
138
"永続的な *辞書* オブジェクトを同期して閉じます。既に閉じられているシェルフに対して呼び出すと :exc:`ValueError` を出し失敗します。"
139
139
140
- #: ../../library/shelve.rst:78
140
+ #: ../../library/shelve.rst:79
141
141
msgid ""
142
142
"`Persistent dictionary recipe "
143
143
"<https://code.activestate.com/recipes/576642/>`_ with widely supported "
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
146
146
"通常の辞書に近い速度をもち、いろいろなストレージフォーマットに対応した、 `永続化辞書のレシピ "
147
147
"<https://code.activestate.com/recipes/576642/>`_ 。"
148
148
149
- #: ../../library/shelve.rst:84
149
+ #: ../../library/shelve.rst:85
150
150
msgid "Restrictions"
151
151
msgstr "制限事項"
152
152
153
- #: ../../library/shelve.rst:90
153
+ #: ../../library/shelve.rst:91
154
154
msgid ""
155
155
"The choice of which database package will be used (such as :mod:`dbm.ndbm` "
156
156
"or :mod:`dbm.gnu`) depends on which interface is available. Therefore it is"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
166
166
"これはデータベースに記録されたオブジェクト (の pickle 化された表現) "
167
167
"はかなり小さくなければならず、キー衝突が生じた場合に、稀にデータベースを更新することができなくなることを意味します。"
168
168
169
- #: ../../library/shelve.rst:98
169
+ #: ../../library/shelve.rst:99
170
170
msgid ""
171
171
"The :mod:`shelve` module does not support *concurrent* read/write access to "
172
172
"shelved objects. (Multiple simultaneous read accesses are safe.) When a "
@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr ""
180
180
" Unix のファイルロック機構を使うことができますが、この機構は Unix "
181
181
"のバージョン間で異なり、使われているデータベースの実装について知識が必要となります。"
182
182
183
- #: ../../library/shelve.rst:108
183
+ #: ../../library/shelve.rst:109
184
184
msgid ""
185
185
"A subclass of :class:`collections.abc.MutableMapping` which stores pickled "
186
186
"values in the *dict* object."
187
187
msgstr ""
188
188
":class:`collections.abc.MutableMapping` のサブクラスで、 *dict* "
189
189
"オブジェクト内にpickle化された値を保持します。"
190
190
191
- #: ../../library/shelve.rst:111
191
+ #: ../../library/shelve.rst:112
192
192
msgid ""
193
193
"By default, version 3 pickles are used to serialize values. The version of "
194
194
"the pickle protocol can be specified with the *protocol* parameter. See the "
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
197
197
"デフォルトでは、値を整列化する際にはバージョン 3 の pickle 化が用いられます。pickle 化プロトコルのバージョンは *protocol* "
198
198
"パラメータで指定することができます。pickle 化プロトコルについては :mod:`pickle` のドキュメントを参照してください。"
199
199
200
- #: ../../library/shelve.rst:115
200
+ #: ../../library/shelve.rst:116
201
201
msgid ""
202
202
"If the *writeback* parameter is ``True``, the object will hold a cache of "
203
203
"all entries accessed and write them back to the *dict* at sync and close "
@@ -208,33 +208,33 @@ msgstr ""
208
208
"に設定されていれば、アクセスされたすべてのエントリはメモリ上にキャッシュされ、ファイルを閉じる際に *dict* に書き戻されます; "
209
209
"この機能により、可変のエントリに対して自然な操作が可能になりますが、さらに多くのメモリを消費し、辞書をファイルと同期して閉じる際に長い時間がかかるようになります。"
210
210
211
- #: ../../library/shelve.rst:120
211
+ #: ../../library/shelve.rst:121
212
212
msgid ""
213
213
"The *keyencoding* parameter is the encoding used to encode keys before they "
214
214
"are used with the underlying dict."
215
215
msgstr ""
216
216
"*keyencoding* パラメータは、shelf の背後にある dict "
217
217
"に対して使われる前にキーをエンコードするのに使用されるエンコーディングです。"
218
218
219
- #: ../../library/shelve.rst:123
219
+ #: ../../library/shelve.rst:124
220
220
msgid ""
221
221
"A :class:`Shelf` object can also be used as a context manager, in which case"
222
222
" it will be automatically closed when the :keyword:`with` block ends."
223
223
msgstr ""
224
224
":class:`Shelf` オブジェクトは、コンテキストマネージャとしても使用できます。この場合、 :keyword:`with` "
225
225
"ブロックが終了する際に、自動的に閉じられます。"
226
226
227
- #: ../../library/shelve.rst:126
227
+ #: ../../library/shelve.rst:127
228
228
msgid ""
229
229
"Added the *keyencoding* parameter; previously, keys were always encoded in "
230
230
"UTF-8."
231
231
msgstr "*keyencoding* パラメータを追加; 以前はキーは常に UTF-8 でエンコードされていました。"
232
232
233
- #: ../../library/shelve.rst:130
233
+ #: ../../library/shelve.rst:131
234
234
msgid "Added context manager support."
235
235
msgstr "コンテキストマネージャーサポートが追加されました。"
236
236
237
- #: ../../library/shelve.rst:136
237
+ #: ../../library/shelve.rst:137
238
238
msgid ""
239
239
"A subclass of :class:`Shelf` which exposes :meth:`first`, :meth:`!next`, "
240
240
":meth:`previous`, :meth:`last` and :meth:`set_location` which are available "
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
255
255
"のいずれかを呼び出して得られるオブジェクトが条件を満たしています。オプションの *protocol*, *writeback* および "
256
256
"*keyencoding* パラメータは :class:`Shelf` クラスにおけるパラメータと同様に解釈されます。"
257
257
258
- #: ../../library/shelve.rst:149
258
+ #: ../../library/shelve.rst:150
259
259
msgid ""
260
260
"A subclass of :class:`Shelf` which accepts a *filename* instead of a dict-"
261
261
"like object. The underlying file will be opened using :func:`dbm.open`. By"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr ""
269
269
" :func:`.open` 関数におけるパラメータと同様に解釈されます。オプションの *protocol* および *writeback* "
270
270
"パラメータは :class:`Shelf` クラスにおけるパラメータと同様に解釈されます。"
271
271
272
- #: ../../library/shelve.rst:160
272
+ #: ../../library/shelve.rst:161
273
273
msgid "Example"
274
274
msgstr "使用例"
275
275
276
- #: ../../library/shelve.rst:162
276
+ #: ../../library/shelve.rst:163
277
277
msgid ""
278
278
"To summarize the interface (``key`` is a string, ``data`` is an arbitrary "
279
279
"object)::"
280
280
msgstr "インターフェースは以下のコードに集約されています (``key`` は文字列で、``data`` は任意のオブジェクトです)::"
281
281
282
- #: ../../library/shelve.rst:199
282
+ #: ../../library/shelve.rst:200
283
283
msgid "Module :mod:`dbm`"
284
284
msgstr ":mod:`dbm` モジュール"
285
285
286
- #: ../../library/shelve.rst:199
286
+ #: ../../library/shelve.rst:200
287
287
msgid "Generic interface to ``dbm``-style databases."
288
288
msgstr "``dbm`` スタイルのデータベースに対する共通インターフェース。"
289
289
290
- #: ../../library/shelve.rst:201
290
+ #: ../../library/shelve.rst:202
291
291
msgid "Module :mod:`pickle`"
292
292
msgstr ":mod:`pickle` モジュール"
293
293
294
- #: ../../library/shelve.rst:202
294
+ #: ../../library/shelve.rst:203
295
295
msgid "Object serialization used by :mod:`shelve`."
296
296
msgstr ":mod:`shelve` によって使われるオブジェクト整列化機構。"
0 commit comments