Skip to content

Commit 6c03570

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent 22abb35 commit 6c03570

File tree

8 files changed

+3841
-3770
lines changed

8 files changed

+3841
-3770
lines changed

faq/programming.po

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "PyCharm (https://www.jetbrains.com/pycharm/)"
138138

139139
#: ../../faq/programming.rst:58
140140
msgid "Is there a tool to help find bugs or perform static analysis?"
141-
msgstr "バグの発見や静的分析に役立つツールはありますか?"
141+
msgstr "バグの発見や静的解析に役立つツールはありますか?"
142142

143143
#: ../../faq/programming.rst:62
144144
msgid ""
@@ -171,6 +171,9 @@ msgid ""
171171
"://pyre-check.org/>`_, and `Pytype <https://github.com/google/pytype>`_ can "
172172
"check type hints in Python source code."
173173
msgstr ""
174+
"`Mypy <http://mypy-lang.org/>`_, `Pyre <https://pyre-check.org/>`_, `Pytype "
175+
"<https://github.com/google/pytype>`_ などの静的型チェッカーは、 Python "
176+
"ソースコードにある型ヒントをチェックできます。"
174177

175178
#: ../../faq/programming.rst:81
176179
msgid "How can I create a stand-alone binary from a Python script?"

faq/windows.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -150,6 +150,7 @@ msgid ""
150150
"So now you'll ask the ``py`` command to give your script to Python by typing"
151151
" ``py`` followed by your script path::"
152152
msgstr ""
153+
"ここまで来れば ``py`` の後ろにスクリプトのパスを入力することで、 Python にスクリプトを渡すよう ``py`` コマンドに命令できます::"
153154

154155
#: ../../faq/windows.rst:112
155156
msgid "How do I make Python scripts executable?"
@@ -210,6 +211,9 @@ msgid ""
210211
"extension for building Python 2.x-based executables, does not yet support "
211212
"Python 3 but a version that does is in development."
212213
msgstr ""
214+
"`cx_Freeze <https://anthony-tuininga.github.io/cx_Freeze/>`_ を参照して、 Python コードからコンソール、GUI の実行可能ファイルを作れるようにする distutils の拡張を調べてください。\n"
215+
"`py2exe <http://www.py2exe.org/>`_ は最も有名な Python 2.x-ベースの EXE を作る拡張です。\n"
216+
"これは Python 3 をまだサポートしていませんが、開発中です。"
213217

214218
#: ../../faq/windows.rst:149
215219
msgid "Is a ``*.pyd`` file the same as a DLL?"

installing/index.po

Lines changed: 25 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,8 +12,8 @@
1212
# 秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>, 2017
1313
# Osamu NAKAMURA, 2017
1414
# Naoki INADA <songofacandy@gmail.com>, 2017
15-
# tomo🐧, 2018
1615
# takey <taketakeyyy@gmail.com>, 2018
16+
# tomo🐧, 2018
1717
#
1818
#, fuzzy
1919
msgid ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
2222
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2323
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 09:45+0900\n"
2424
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:46+0000\n"
25-
"Last-Translator: takey <taketakeyyy@gmail.com>, 2018\n"
25+
"Last-Translator: tomo🐧, 2018\n"
2626
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2727
"MIME-Version: 1.0\n"
2828
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -119,10 +119,9 @@ msgid ""
119119
"3.4, which either don't provide ``venv`` at all, or aren't able to "
120120
"automatically install ``pip`` into created environments."
121121
msgstr ""
122-
"``virtualenv`` は ``venv`` のサードパーティの代替案 (で predecessor) to. It allows virtual"
123-
" environments to be used on versions of Python prior to 3.4, which either "
124-
"don't provide ``venv`` at all, or aren't able to automatically install "
125-
"``pip`` into created environments."
122+
"``virtualenv`` は ``venv`` のサードパーティの代替案 (で前身) です。\n"
123+
"``virtualenv`` により仮想環境を Python 3.4 より前のバージョンで使うことが出来ます。\n"
124+
"以前のバージョンは ``venv`` を提供していませんし、作成された環境に ``pip`` を自動的にインストールすることも出来ません。"
126125

127126
#: ../../installing/index.rst:47
128127
msgid ""
@@ -142,6 +141,10 @@ msgid ""
142141
"issue trackers on both `GitHub <https://github.com/pypa>`__ and `BitBucket "
143142
"<https://bitbucket.org/pypa/>`__."
144143
msgstr ""
144+
"`Python Packaging Authority <https://www.pypa.io/>`__ "
145+
"は、標準のパッケージングツール、関連するメタデータとファイルフォーマット標準の保守と発展を担っている、開発者・ドキュメントの著者のグループです。彼らは様々なツールやドキュメント、issue"
146+
" tracker を `GitHub <https://github.com/pypa>`__ と `BitBucket "
147+
"<https://bitbucket.org/pypa/>`__ の両方で管理しています。"
145148

146149
#: ../../installing/index.rst:57
147150
msgid ""
@@ -163,7 +166,7 @@ msgid ""
163166
"Python 3.3 and 3.4, and is `deprecated in Python 3.6 "
164167
"<https://docs.python.org/dev/whatsnew/3.6.html#deprecated-features>`_."
165168
msgstr ""
166-
"Python 3.3 と 3.4 では、仮想環境の作成に推奨していたツールは``pyvenv``でしたが、`Python 3.6では非推奨です "
169+
"Python 3.3 と 3.4 では、仮想環境の作成に推奨していたツールは ``pyvenv`` でしたが、`Python 3.6では非推奨です "
167170
"<https://docs.python.org/dev/whatsnew/3.6.html#deprecated-features>`_。"
168171

169172
#: ../../installing/index.rst:70
@@ -246,6 +249,8 @@ msgid ""
246249
"Installing packages into an active virtual environment uses the commands "
247250
"shown above."
248251
msgstr ""
252+
"仮想環境の作成は :mod:`venv` モジュールを通して行われます。\n"
253+
"有効な仮想環境にインストールするには 上記のコマンドを使います。 "
249254

250255
#: ../../installing/index.rst:122
251256
msgid ""
@@ -282,6 +287,9 @@ msgid ""
282287
"<https://packaging.python.org/installing/#requirements-for-installing-"
283288
"packages>`__"
284289
msgstr ""
290+
"`Python Packaging User Guide: Requirements for Installing Packages "
291+
"<https://packaging.python.org/installing/#requirements-for-installing-"
292+
"packages>`__"
285293

286294
#: ../../installing/index.rst:147
287295
msgid "... install packages just for the current user?"
@@ -307,12 +315,17 @@ msgid ""
307315
"means <https://packaging.python.org/science/>`__ rather than attempting to "
308316
"install them with ``pip``."
309317
msgstr ""
318+
"科学技術計算用の Python パッケージの多くがバイナリモジュールに複雑に依存しており、現在のところ ``pip`` "
319+
"を直接使ってインストールすることは容易ではありません。現時点では ``pip`` を使ってインストールしようとするよりも、 `別の手段 "
320+
"<https://packaging.python.org/science/>`__ を用いてインストールするほうが、多くの場合簡単でしょう。"
310321

311322
#: ../../installing/index.rst:164
312323
msgid ""
313324
"`Python Packaging User Guide: Installing Scientific Packages "
314325
"<https://packaging.python.org/science/>`__"
315326
msgstr ""
327+
"`Python Packaging User Guide: Installing Scientific Packages "
328+
"<https://packaging.python.org/science/>`__"
316329

317330
#: ../../installing/index.rst:169
318331
msgid "... work with multiple versions of Python installed in parallel?"
@@ -417,9 +430,14 @@ msgid ""
417430
"pre-built ``wheel`` files may also help with obtaining other binary "
418431
"extensions without needing to build them locally."
419432
msgstr ""
433+
"ビルド済み ``wheel`` ファイルが未だ入手出来ない `scientific software "
434+
"<https://packaging.python.org/science/>`__ "
435+
"インストールにおけるいくつかの解法が、ローカルにビルドすることなく他のバイナリ拡張を得る助けになるかもしれません。"
420436

421437
#: ../../installing/index.rst:245
422438
msgid ""
423439
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions "
424440
"<https://packaging.python.org/extensions/>`__"
425441
msgstr ""
442+
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions "
443+
"<https://packaging.python.org/extensions/>`__"

library/locale.po

Lines changed: 23 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@
1010
# 秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>, 2017
1111
# Nozomu Kaneko <nozom.kaneko@gmail.com>, 2017
1212
# Arihiro TAKASE, 2017
13+
# tomo🐧, 2018
1314
#
1415
#, fuzzy
1516
msgid ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
1819
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1920
"POT-Creation-Date: 2018-11-21 09:49+0900\n"
2021
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:16+0000\n"
21-
"Last-Translator: Arihiro TAKASE, 2017\n"
22+
"Last-Translator: tomo🐧, 2018\n"
2223
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2324
"MIME-Version: 1.0\n"
2425
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -338,12 +339,14 @@ msgid ""
338339
" monetary strings are non-ASCII. This temporary change affects other "
339340
"threads."
340341
msgstr ""
342+
"``LC_NUMERIC`` ロケールや ``LC_MONETARY`` ロケールが ``LC_CTYPE`` ロケールと異なっていて、数値文字列や通貨文字列が非 ASCII 文字列の場合、この関数は一時的に ``LC_NUMERIC`` ロケールや ``LC_MONETARY`` ロケールに ``LC_CTYPE`` ロケールを設定します。\n"
343+
"この一時的な変更は他のスレッドに影響を及ぼします。"
341344

342345
#: ../../library/locale.rst:154
343346
msgid ""
344347
"The function now sets temporarily the ``LC_CTYPE`` locale to the "
345348
"``LC_NUMERIC`` locale in some cases."
346-
msgstr ""
349+
msgstr "この関数は、一時的に ``LC_NUMERIC`` ロケールに ``LC_CTYPE`` ロケールを設定する場合があります。"
347350

348351
#: ../../library/locale.rst:161
349352
msgid ""
@@ -592,12 +595,14 @@ msgid ""
592595
"On Android or in the UTF-8 mode (:option:`-X` ``utf8`` option), always "
593596
"return ``'UTF-8'``, the locale and the *do_setlocale* argument are ignored."
594597
msgstr ""
598+
"Android 上あるいは UTF-8 モード (:option:`-X` ``utf8`` オプション) では、常に ``'UTF-8'`` "
599+
"が返され、ロケールや *do_setlocale* 引数は無視されます。"
595600

596601
#: ../../library/locale.rst:330
597602
msgid ""
598603
"The function now always returns ``UTF-8`` on Android or if the UTF-8 mode is"
599604
" enabled."
600-
msgstr ""
605+
msgstr "この関数は、 Android 上あるいは UTF-8 モードが有効になっている場合、常に ``UTF-8`` を返すようになりました。"
601606

602607
#: ../../library/locale.rst:337
603608
msgid ""
@@ -674,22 +679,24 @@ msgstr "``format % val`` 形式のフォーマット指定子を、現在のロ
674679

675680
#: ../../library/locale.rst:383
676681
msgid "The *monetary* keyword parameter was added."
677-
msgstr ""
682+
msgstr "*monetary* パラメータが追加されました。"
678683

679684
#: ../../library/locale.rst:389
680685
msgid ""
681686
"Please note that this function works like :meth:`format_string` but will "
682687
"only work for exactly one ``%char`` specifier. For example, ``'%f'`` and "
683688
"``'%.0f'`` are both valid specifiers, but ``'%f KiB'`` is not."
684689
msgstr ""
690+
"この関数は :meth:`format_string` に似た動作をしますが、1つの ``%char`` 指示子しかない場合のみ動作します。\n"
691+
"例えば、``'%f'`` や ``'%.0f'`` はどちらも有効な指示子ですが、 ``'%f KiB'`` は有効ではありません。"
685692

686693
#: ../../library/locale.rst:393
687694
msgid "For whole format strings, use :func:`format_string`."
688-
msgstr ""
695+
msgstr "文字列全体をフォーマットするには、 :func:`format_string` を使ってください。"
689696

690697
#: ../../library/locale.rst:395
691698
msgid "Use :meth:`format_string` instead."
692-
msgstr ""
699+
msgstr "代わりに :meth:`format_string` を使ってください。"
693700

694701
#: ../../library/locale.rst:401
695702
msgid ""
@@ -931,6 +938,12 @@ msgid ""
931938
"library's binary format for message catalogs, and the C library's search "
932939
"algorithms for locating message catalogs."
933940
msgstr ""
941+
"C ライブラリの gettext インタフェースが提供されているシステムでは、 locake "
942+
"モジュールでそのインタフェースを公開しています。このインタフェースは関数 :func:`!gettext` 、 :func:`!dgettext` 、 "
943+
":func:`!dcgettext` 、 :func:`!textdomain` 、 :func:`!bindtextdomain` 、 "
944+
":func:`!bind_textdomain_codeset` からなります。これらは :mod:`gettext` "
945+
"モジュールの同名の関数に似ていますが、メッセージカタログとして C ライブラリのバイナリフォーマットを使い、メッセージカタログを探すために C "
946+
"ライブラリの検索アルゴリズムを使います。"
934947

935948
#: ../../library/locale.rst:582
936949
msgid ""
@@ -941,3 +954,7 @@ msgid ""
941954
" necessary to bind the text domain, so that the libraries can properly "
942955
"locate their message catalogs."
943956
msgstr ""
957+
"Python アプリケーションでは、通常これらの関数を呼び出す必要はないはずで、代わりに :mod:`gettext` "
958+
"を呼ぶべきです。例外として知られているのは、内部で :c:func:`gettext` または :c:func:`dcgettext` を呼び出すような"
959+
" C "
960+
"ライブラリにリンクするアプリケーションです。こうしたアプリケーションでは、ライブラリが正しいメッセージカタログを探せるようにテキストドメイン名を指定する必要があります。"

library/re.po

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,8 +10,8 @@
1010
# Naoki INADA <songofacandy@gmail.com>, 2017
1111
# Akihiro Uchida <uchida@turbare.net>, 2017
1212
# 秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>, 2017
13-
# tomo🐧, 2018
1413
# Arihiro TAKASE, 2018
14+
# tomo🐧, 2018
1515
#
1616
#, fuzzy
1717
msgid ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2121
"POT-Creation-Date: 2018-11-10 09:42+0900\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:24+0000\n"
23-
"Last-Translator: Arihiro TAKASE, 2018\n"
23+
"Last-Translator: tomo🐧, 2018\n"
2424
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2525
"MIME-Version: 1.0\n"
2626
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -441,6 +441,10 @@ msgid ""
441441
" or containing literal character sequences ``'--'``, ``'&&'``, ``'~~'``, and"
442442
" ``'||'``. To avoid a warning escape them with a backslash."
443443
msgstr ""
444+
"`Unicode Technical Standard #18`_ "
445+
"にあるような集合の入れ子や集合操作が将来追加される可能性があります。これは構文を変化させるもので、この変化を容易にするために、さしあたって曖昧な事例には"
446+
" :exc:`FutureWarning` が送出されます。これはリテラル ``'['`` で始まる集合や、リテラル文字の連続 ``'--'`` 、 "
447+
"``'&&'`` 、 ``'~~'`` および ``'||'`` を含む集合を含みます。警告を避けるにはバックスラッシュでエスケープしてください。"
444448

445449
#: ../../library/re.rst:249
446450
msgid ""

library/venv.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -176,6 +176,8 @@ msgid ""
176176
" script is platform-specific (`<venv>` must be replaced by the path of the "
177177
"directory containing the virtual environment):"
178178
msgstr ""
179+
"仮想環境の作成が完了すれば、その仮想環境のバイナリディレクトリにあるスクリプトで \"有効化\" できます。\n"
180+
"スクリプトの呼び出し方はプラットフォーム固有です (`<venv>` の部分は、仮想環境があるディレクトリのパスに置き換える必要があります):"
179181

180182
#: ../../using/venv-create.inc:89
181183
msgid "Platform"

whatsnew/3.3.po

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -545,6 +545,10 @@ msgid ""
545545
"Python 2 is also installed, or ``-2.6`` to specifically request an earlier "
546546
"Python version when a more recent version is installed)."
547547
msgstr ""
548+
"ランチャは明示的にコマンドラインから ``py`` アプリケーションとして使うことも出来ます。 ``py`` "
549+
"の実行は暗黙にスクリプトを起動するバージョン選択のルールに従いますが、与えるコマンドライン引数により狙ったバージョンを選択出来ます (たとえば "
550+
"``-3`` は Python 2 もインストールされている際に Python 3 を要求し、 ``-2.6`` "
551+
"はもっと新しいバージョンがインストールされている場合に特定の古いバージョンを要求します)。"
548552

549553
#: ../../whatsnew/3.3.rst:309
550554
msgid ""
@@ -4529,6 +4533,12 @@ msgid ""
45294533
":attr:`sys.path_importer_cache` where it represents the use of implicit "
45304534
"finders, but semantically it should not change anything."
45314535
msgstr ""
4536+
"ファインダが見つからない場合に :attr:`sys.path_importer_cache` に ``None`` "
4537+
"が挿入されるようになったので、ファインダを持たないパスの辞書エントリをクリアするには、後方互換性を保つためには "
4538+
":class:`imp.NullImporter` を値に持つエントリと ``None`` を値に持つエントリ **の両方を** "
4539+
"削除する必要があります。古い Python バージョンと比較して、暗黙のファインダを使うことを示すのに "
4540+
":attr:`sys.path_importer_cache` に ``None`` "
4541+
"を再挿入するという追加のオーバヘッドが必要となりますが、意味的には何の変更もないはずです。"
45324542

45334543
#: ../../whatsnew/3.3.rst:2392
45344544
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)