Skip to content

Commit 8acef52

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 5a40a8e commit 8acef52

File tree

5 files changed

+73
-33
lines changed

5 files changed

+73
-33
lines changed

howto/descriptor.po

+26-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,15 +8,16 @@
88
# mollinaca, 2021
99
# 渋川よしき <yoshiki@shibu.jp>, 2021
1010
# Arihiro TAKASE, 2023
11+
# souma987, 2023
1112
#
1213
#, fuzzy
1314
msgid ""
1415
msgstr ""
1516
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1617
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 14:13+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 14:14+0000\n"
1819
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:53+0000\n"
19-
"Last-Translator: Arihiro TAKASE, 2023\n"
20+
"Last-Translator: souma987, 2023\n"
2021
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
2122
"ja/)\n"
2223
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -415,7 +416,7 @@ msgid ""
415416
"Custom validators need to inherit from :class:`Validator` and must supply a :"
416417
"meth:`validate` method to test various restrictions as needed."
417418
msgstr ""
418-
"カスタムバリデータを作成するには :class:`Valicator` を継承し、 :meth:"
419+
"カスタムバリデータを作成するには :class:`Validator` を継承し、 :meth:"
419420
"`validate` メソッドを作成して必要に応じてさまざまな制約の検証を行います。"
420421

421422
#: ../../howto/descriptor.rst:368
@@ -687,6 +688,10 @@ msgid ""
687688
"code. That is why calling :meth:`__getattribute__` directly or with "
688689
"``super().__getattribute__`` will bypass :meth:`__getattr__` entirely."
689690
msgstr ""
691+
":meth:`__getattribute__` のコードには :meth:`__getattr__` のフックが無いこと"
692+
"に注意してください。このため、直接 :meth:`__getattribute__` を呼び出すか、 "
693+
"``super().__getattribute__`` で呼び出すと、 :meth:`__getattr__` が完全にバイ"
694+
"パスされます。"
690695

691696
#: ../../howto/descriptor.rst:723
692697
msgid ""
@@ -695,6 +700,9 @@ msgid ""
695700
"`__getattribute__` raises an :exc:`AttributeError`. Their logic is "
696701
"encapsulated in a helper function:"
697702
msgstr ""
703+
"その代わりに、 :meth:`__getattribute__` が :exc:`AttributeError` を発出したと"
704+
"きに :meth:`__getattr__` を呼び出すのは、ドット演算子と :func:`getattr` の責"
705+
"任です。これらのロジックはヘルパー関数にカプセル化されています:"
698706

699707
#: ../../howto/descriptor.rst:773
700708
msgid "Invocation from a class"
@@ -867,6 +875,9 @@ msgid ""
867875
"could be used to implement an `object relational mapping <https://en."
868876
"wikipedia.org/wiki/Object%E2%80%93relational_mapping>`_."
869877
msgstr ""
878+
"以下のコードは、 `オブジェクト関係マッピング <https://en.wikipedia.org/wiki/"
879+
"Object%E2%80%93relational_mapping>`_ を実装するのにデータディスクリプタを使う"
880+
"方法を示した、簡略化された骨格です。"
870881

871882
#: ../../howto/descriptor.rst:854
872883
msgid ""
@@ -1207,6 +1218,10 @@ msgid ""
12071218
"attributes necessary to make the wrapper look like the wrapped function: "
12081219
"``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__``, and ``__annotations__``."
12091220
msgstr ""
1221+
":func:`functools.update_wrapper` の呼び出しは、根底にある関数を参照する "
1222+
"``__wrapped__`` 属性を追加します。また、ラッパーがラップされた関数のように見"
1223+
"えるよう、必要な属性を追加します: ``__name__``、 ``__qualname__`` 、 "
1224+
"``__doc__`` 、と ``__annotations__`` 。"
12101225

12111226
#: ../../howto/descriptor.rst:1359
12121227
msgid "Class methods"
@@ -1254,6 +1269,10 @@ msgid ""
12541269
"decorators. For example, a classmethod and property could be chained "
12551270
"together. In Python 3.11, this functionality was deprecated."
12561271
msgstr ""
1272+
"``hasattr(type(self.f), '__get__')`` のコードパスは、 :func:`classmethod` が"
1273+
"チェーンされたデコレータをサポートするよう、 Python 3.9 で追加されました。例"
1274+
"えば、クラスメソッドとプロパティをチェーンすることができます。この機能は、 "
1275+
"Python 3.11 で非推奨となりました。"
12571276

12581277
#: ../../howto/descriptor.rst:1502
12591278
msgid ""
@@ -1263,6 +1282,10 @@ msgid ""
12631282
"wrapped function: ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__``, and "
12641283
"``__annotations__``."
12651284
msgstr ""
1285+
"``ClassMethod`` の中の :func:`functools.update_wrapper` の呼び出しは、根底に"
1286+
"ある関数を参照する ``__wrapped__`` 属性を追加します。また、ラッパーがラップさ"
1287+
"れた関数のように見えるよう、必要な属性を追加します: ``__name__`` 、 "
1288+
"``__qualname__`` 、 ``__doc__`` 、と ``__annotations__`` 。"
12661289

12671290
#: ../../howto/descriptor.rst:1510
12681291
msgid "Member objects and __slots__"

howto/enum.po

+19-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,15 +8,16 @@
88
# 渋川よしき <yoshiki@shibu.jp>, 2021
99
# Takanori Suzuki <takanori@takanory.net>, 2023
1010
# Arihiro TAKASE, 2023
11+
# souma987, 2023
1112
#
1213
#, fuzzy
1314
msgid ""
1415
msgstr ""
1516
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1617
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 14:13+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 14:14+0000\n"
1819
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:53+0000\n"
19-
"Last-Translator: Arihiro TAKASE, 2023\n"
20+
"Last-Translator: souma987, 2023\n"
2021
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
2122
"ja/)\n"
2223
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,13 +50,15 @@ msgstr ""
4950

5051
#: ../../howto/enum.rst:26
5152
msgid "Or perhaps the RGB primary colors::"
52-
msgstr ""
53+
msgstr "あるいは、RGB三原色でも構いません::"
5354

5455
#: ../../howto/enum.rst:34
5556
msgid ""
5657
"As you can see, creating an :class:`Enum` is as simple as writing a class "
5758
"that inherits from :class:`Enum` itself."
5859
msgstr ""
60+
"ご覧の通り、 :class:`Enum` の作成は :class:`Enum` 自体を継承するクラスを作成"
61+
"するのと同じくらい簡単です。"
5962

6063
#: ../../howto/enum.rst:37
6164
msgid "Case of Enum Members"
@@ -68,32 +71,39 @@ msgid ""
6871
"strongly recommend using UPPER_CASE names for members, and will be using "
6972
"that style in our examples."
7073
msgstr ""
74+
"列挙型は定数を表すために使われるため、また mixin クラスのメソッドや属性との名"
75+
"前の衝突の問題を回避するため、メンバには UPPER_CASE の名前を使うことが強く推"
76+
"奨されており、例でもこのスタイルを用います。"
7177

7278
#: ../../howto/enum.rst:44
7379
msgid ""
7480
"Depending on the nature of the enum a member's value may or may not be "
7581
"important, but either way that value can be used to get the corresponding "
7682
"member::"
7783
msgstr ""
84+
"列挙型の性質によって、メンバの値は重要な場合とそうでない場合がありますが、い"
85+
"ずれの場合でも、その値は対応するメンバを取得するのに使えます::"
7886

7987
#: ../../howto/enum.rst:51
8088
msgid ""
8189
"As you can see, the ``repr()`` of a member shows the enum name, the member "
8290
"name, and the value. The ``str()`` of a member shows only the enum name and "
8391
"member name::"
8492
msgstr ""
93+
"ご覧の通り、メンバの ``repr()`` は列挙型の名前、メンバの名前、そして値を表示"
94+
"します。メンバの ``str()`` は列挙型の名前とメンバの名前のみを表示します。"
8595

8696
#: ../../howto/enum.rst:58
8797
msgid "The *type* of an enumeration member is the enum it belongs to::"
88-
msgstr ""
98+
msgstr "列挙型のメンバの型はそのメンバの属する列挙型です::"
8999

90100
#: ../../howto/enum.rst:65
91101
msgid "Enum members have an attribute that contains just their :attr:`name`::"
92-
msgstr ""
102+
msgstr "列挙型のメンバはその :attr:`name` だけを含む属性を持っています::"
93103

94104
#: ../../howto/enum.rst:70
95105
msgid "Likewise, they have an attribute for their :attr:`value`::"
96-
msgstr ""
106+
msgstr "同じように、 :attr:`value` のための属性もあります::"
97107

98108
#: ../../howto/enum.rst:76
99109
msgid ""
@@ -411,7 +421,7 @@ msgstr ""
411421

412422
#: ../../howto/enum.rst:474
413423
msgid "Dataclass support"
414-
msgstr ""
424+
msgstr "データクラスのサポート"
415425

416426
#: ../../howto/enum.rst:476
417427
msgid ""
@@ -472,13 +482,13 @@ msgstr ""
472482

473483
#: ../../howto/enum.rst:533
474484
msgid "Functional API"
475-
msgstr "機能 API"
485+
msgstr "関数 API"
476486

477487
#: ../../howto/enum.rst:535
478488
msgid ""
479489
"The :class:`Enum` class is callable, providing the following functional API::"
480490
msgstr ""
481-
":class:`Enum` クラスは呼び出し可能で、以下の機能 API を提供しています::"
491+
":class:`Enum` クラスは呼び出し可能で、以下の関数 API を提供しています::"
482492

483493
#: ../../howto/enum.rst:545
484494
msgid ""

library/calendar.po

+12-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,15 +8,16 @@
88
# mollinaca, 2021
99
# Takanori Suzuki <takanori@takanory.net>, 2023
1010
# Arihiro TAKASE, 2023
11+
# souma987, 2023
1112
#
1213
#, fuzzy
1314
msgid ""
1415
msgstr ""
1516
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1617
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 14:12+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 14:14+0000\n"
1819
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:56+0000\n"
19-
"Last-Translator: Arihiro TAKASE, 2023\n"
20+
"Last-Translator: souma987, 2023\n"
2021
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
2122
"ja/)\n"
2223
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,16 +62,22 @@ msgid ""
6162
"as prescribed by the ISO 8601 standard. Year 0 is 1 BC, year -1 is 2 BC, "
6263
"and so on."
6364
msgstr ""
65+
"このモジュールに定義された関数やクラスは理想化されたカレンダー、つまり現在の"
66+
"グレゴリオ暦を過去と未来両方に無限に拡張したものを使っています。これはすべて"
67+
"の計算の基礎のカレンダーとなっている、 Dershowitz と Reingold の本 "
68+
"\"Calendrical Calculations\" 中の \"proleptic Gregorian\" のカレンダーの定義"
69+
"に合致します。ゼロと負の年は ISO 8601 の基準に定められている通りに扱われま"
70+
"す。0 年は 1 BC、-1 年は 2 BC、のように続きます。"
6471

6572
#: ../../library/calendar.rst:33
6673
msgid ""
6774
"Enumeration defining the days of the week as integer constants, from 0 to 6."
68-
msgstr ""
75+
msgstr "曜日を 0 から 6 までの整数の定数として定義した列挙型。"
6976

7077
#: ../../library/calendar.rst:54
7178
msgid ""
7279
"Enumeration defining months of the year as integer constants, from 1 to 12."
73-
msgstr ""
80+
msgstr "月を 1 から 12 までの整数の定数として定義した列挙型。"
7481

7582
#: ../../library/calendar.rst:85
7683
msgid ""
@@ -80,7 +87,7 @@ msgid ""
8087
msgstr ""
8188
":class:`Calendar` オブジェクトを作ります。 *firstweekday* は整数で週の始まり"
8289
"の曜日を指定するものです。:const:`MONDAY` が ``0`` (デフォルト)、:const:"
83-
"`SUNDAY` なら``6``です。"
90+
"`SUNDAY` なら ``6`` です。"
8491

8592
#: ../../library/calendar.rst:88
8693
msgid ""

library/csv.po

+10-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,19 +5,19 @@
55
#
66
# Translators:
77
# mollinaca, 2021
8-
# souma987, 2022
98
# Takanori Suzuki <takanori@takanory.net>, 2023
109
# tomo, 2023
1110
# Nozomu Kaneko <nozom.kaneko@gmail.com>, 2023
11+
# souma987, 2023
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 14:12+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 14:14+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:03+0000\n"
20-
"Last-Translator: Nozomu Kaneko <nozom.kaneko@gmail.com>, 2023\n"
20+
"Last-Translator: souma987, 2023\n"
2121
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
2222
"ja/)\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid ""
239239
"information in each row to a :class:`dict` whose keys are given by the "
240240
"optional *fieldnames* parameter."
241241
msgstr ""
242-
"通常の reader のように動作しますが、個々の列の情報を :class:`dict` にマップす"
242+
"通常の reader のように動作しますが、個々の行の情報を :class:`dict` にマップす"
243243
"るオブジェクトを生成します。マップのキーは省略可能な *fieldnames* パラメータ"
244244
"で与えられます。"
245245

@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
251251
"preserves their original ordering."
252252
msgstr ""
253253
"*fieldnames* パラメータは :term:`sequence` です。 *fieldnames* が省略された場"
254-
"合、ファイル *f* の最初の列の値が fieldnames として使われます。 *fieldnames* "
254+
"合、ファイル *f* の最初の行の値が fieldnames として使われます。 *fieldnames* "
255255
"がどのように決定されるかに関わらず、辞書はそれらのオリジナルの順番を維持しま"
256256
"す。"
257257

@@ -263,10 +263,10 @@ msgid ""
263263
"values are filled-in with the value of *restval* (which defaults to "
264264
"``None``)."
265265
msgstr ""
266-
"列が fieldnames より多くのフィールドを持っていた場合、残りのデータはリストに"
266+
"行が fieldnames より多くのフィールドを持っていた場合、残りのデータはリストに"
267267
"入れられて、 *restkey* により指定されたフィールド名 (デフォルトでは "
268-
"``None``) で保存されます。非ブランクの列が fieldnames よりも少ないフィールド"
269-
"しか持たない場合、不明の値は *restval* の値 (デフォルトは ``None`` ) によって"
268+
"``None``) で保存されます。空白でない行が fieldnames よりも少ないフィールドし"
269+
"か持たない場合、足りない値は *restval* の値 (デフォルトは ``None`` ) によって"
270270
"埋められます。"
271271

272272
#: ../../library/csv.rst:167
@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr ""
285285

286286
#: ../../library/csv.rst:172
287287
msgid "Returned rows are now of type :class:`OrderedDict`."
288-
msgstr "返される列の型は :class:`OrderedDict` になりました。"
288+
msgstr "返される行の型は :class:`OrderedDict` になりました。"
289289

290290
#: ../../library/csv.rst:175
291291
msgid "Returned rows are now of type :class:`dict`."
292-
msgstr "返される列の型は :class:`dict` になりました。"
292+
msgstr "返される行の型は :class:`dict` になりました。"
293293

294294
#: ../../library/csv.rst:196
295295
msgid ""

reference/datamodel.po

+6-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,21 +7,21 @@
77
# Osamu NAKAMURA, 2021
88
# 渋川よしき <yoshiki@shibu.jp>, 2021
99
# mollinaca, 2022
10-
# souma987, 2023
1110
# 秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>, 2023
1211
# Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto@gmail.com>, 2023
1312
# Arihiro TAKASE, 2023
1413
# Nozomu Kaneko <nozom.kaneko@gmail.com>, 2023
1514
# tomo, 2023
15+
# souma987, 2023
1616
#
1717
#, fuzzy
1818
msgid ""
1919
msgstr ""
2020
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2121
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22-
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 14:12+0000\n"
22+
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 14:14+0000\n"
2323
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:19+0000\n"
24-
"Last-Translator: tomo, 2023\n"
24+
"Last-Translator: souma987, 2023\n"
2525
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
2626
"ja/)\n"
2727
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2671,9 +2671,9 @@ msgid ""
26712671
"access (use of, assignment to, or deletion of ``x.name``) for class "
26722672
"instances."
26732673
msgstr ""
2674-
"以下のメソッドを定義して、クラスインスタンスへの属性値アクセス ( 属性値の使"
2675-
"用、属性値への代入、 ``x.name`` の削除) の意味をカスタマイズすることができま"
2676-
"。"
2674+
"以下のメソッドを定義して、クラスインスタンスへの属性アクセス ( ``x.name`` の"
2675+
"使用、 ``x.name`` への代入、 ``x.name`` の削除) の意味をカスタマイズすること"
2676+
"ができます。"
26772677

26782678
#: ../../reference/datamodel.rst:1616
26792679
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)