File tree Expand file tree Collapse file tree 6 files changed +17
-6
lines changed Expand file tree Collapse file tree 6 files changed +17
-6
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change 8
8
# Nozomu Kaneko <nozom.kaneko@gmail.com>, 2017
9
9
# JUN OKAZAKI <okazakijun54392@gmail.com>, 2017
10
10
# Arihiro TAKASE, 2018
11
+ # 上野 雄二 <y-ueno@nalux.co.jp>, 2019
11
12
#
12
13
#, fuzzy
13
14
msgid ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
16
17
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
17
18
"POT-Creation-Date : 2019-05-29 11:32+0900\n "
18
19
"PO-Revision-Date : 2017-02-16 17:43+0000\n "
19
- "Last-Translator : Arihiro TAKASE, 2018 \n "
20
+ "Last-Translator : 上野 雄二 <y-ueno@nalux.co.jp>, 2019 \n "
20
21
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
21
22
"MIME-Version : 1.0\n "
22
23
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -94,6 +95,10 @@ msgid ""
94
95
"available in other language bindings. There is an active wxPython user and "
95
96
"developer community."
96
97
msgstr ""
98
+ "`wxPython <https://www.wxpython.org>`_ は、wxWidgetsのためのPython束縛です。しばしば公式 "
99
+ "wxWidgets "
100
+ "のリリースよりわずかに遅れますが、それは他の言語バインディングでは利用できない純粋なPython拡張による多くの機能を提供します。活発な "
101
+ "wxPython ユーザーと開発者コミュニティがあります。"
97
102
98
103
#: ../../faq/gui.rst:52
99
104
msgid ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1882,6 +1882,9 @@ msgid ""
1882
1882
"responsible for building consensus within the community and documenting "
1883
1883
"dissenting opinions."
1884
1884
msgstr ""
1885
+ "PEP は、新機能の提案にかかる、コミュニティによる問題提起の集積と Python "
1886
+ "になされる設計決断の文書化のための最上位の機構となることを意図しています。PEP "
1887
+ "の著者にはコミュニティ内の合意形成を行うこと、反対意見を文書化することの責務があります。"
1885
1888
1886
1889
#: ../../glossary.rst:892
1887
1890
msgid "See :pep:`1`."
Original file line number Diff line number Diff line change 7
7
# E. Kawashima, 2017
8
8
# Nozomu Kaneko <nozom.kaneko@gmail.com>, 2017
9
9
# 秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>, 2017
10
- # tomo, 2017
11
10
# Arihiro TAKASE, 2018
11
+ # tomo, 2019
12
12
#
13
13
#, fuzzy
14
14
msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
18
18
"POT-Creation-Date : 2019-01-01 10:14+0900\n "
19
19
"PO-Revision-Date : 2017-02-16 17:44+0000\n "
20
- "Last-Translator : Arihiro TAKASE, 2018 \n "
20
+ "Last-Translator : tomo, 2019 \n "
21
21
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
22
22
"MIME-Version : 1.0\n "
23
23
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Raymond Hettinger"
39
39
40
40
#: ../../howto/descriptor.rst:0
41
41
msgid "Contact"
42
- msgstr ""
42
+ msgstr "問い合わせ先 "
43
43
44
44
#: ../../howto/descriptor.rst:6
45
45
msgid "<python at rcn dot com>"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1383,6 +1383,8 @@ msgid ""
1383
1383
":exc:`EOFError` if there is nothing left to receive and the other end was "
1384
1384
"closed."
1385
1385
msgstr ""
1386
+ "コネクションの相手側から :meth:`send` を使用して送られたオブジェクトを返します。 "
1387
+ "何か受け取るまでブロックします。何も受け取らずにコネクションの相手側でクローズされた場合 :exc:`EOFError` が発生します。"
1386
1388
1387
1389
#: ../../library/multiprocessing.rst:1060
1388
1390
msgid "Return the file descriptor or handle used by the connection."
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
406
406
407
407
#: ../../library/test.rst:324
408
408
msgid "Set to the top level directory for the test package."
409
- msgstr ""
409
+ msgstr "テストパッケージのトップディレクトリを設定します。 "
410
410
411
411
#: ../../library/test.rst:329
412
412
msgid "Set to the ``data`` directory within the test package."
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "``[.='text']``"
476
476
msgid ""
477
477
"Selects all elements whose complete text content, including descendants, "
478
478
"equals the given ``text``."
479
- msgstr ""
479
+ msgstr "子孫のうち、与えられた ``text`` とテキスト全体が等しい全ての要素を選択します。 "
480
480
481
481
#: ../../library/xml.etree.elementtree.rst:445
482
482
msgid "``[tag='text']``"
@@ -487,6 +487,7 @@ msgid ""
487
487
"Selects all elements that have a child named ``tag`` whose complete text "
488
488
"content, including descendants, equals the given ``text``."
489
489
msgstr ""
490
+ "子孫を含む完全なテキストコンテンツと与えられた ``text`` が一致する、 ``tag`` と名付けられた子要素を持つすべての要素を選択します。"
490
491
491
492
#: ../../library/xml.etree.elementtree.rst:449
492
493
msgid "``[position]``"
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments