Skip to content

Commit a819df0

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent a5102d8 commit a819df0

File tree

2 files changed

+61
-2
lines changed

2 files changed

+61
-2
lines changed

c-api/arg.po

Lines changed: 41 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# tomo, 2020
8+
# Mikami Akiko, 2021
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1415
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:47+0000\n"
16-
"Last-Translator: tomo, 2020\n"
17+
"Last-Translator: Mikami Akiko, 2021\n"
1718
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -306,6 +307,8 @@ msgid ""
306307
"attempting any conversion. Raises :exc:`TypeError` if the object is not a "
307308
"bytes object. The C variable may also be declared as :c:type:`PyObject*`."
308309
msgstr ""
310+
"Pythonオブジェクトとして、 :class:`bytes` オブジェクトを要求し、いかなる変換も行いません。オブジェクトが bytes "
311+
"オブジェクトでなければ、 :exc:`TypeError` を送出します。C 変数は :c:type:`PyObject*` と宣言しても構いません。"
309312

310313
#: ../../c-api/arg.rst:139
311314
msgid "``Y`` (:class:`bytearray`) [PyByteArrayObject \\*]"
@@ -318,6 +321,9 @@ msgid ""
318321
":class:`bytearray` object. The C variable may also be declared as "
319322
":c:type:`PyObject*`."
320323
msgstr ""
324+
"Python オブジェクトとして :class:`bytearray` オブジェクトを要求し、いかなる変換もおこないません。 もしオブジェクトが "
325+
":class:`bytearray` でなければ、 :exc:`TypeError` を送出します。C 変数は :c:type:`PyObject*` "
326+
"として宣言しても構いません。"
321327

322328
#: ../../c-api/arg.rst:156
323329
msgid "``u`` (:class:`str`) [const Py_UNICODE \\*]"
@@ -401,6 +407,9 @@ msgid ""
401407
"conversion. Raises :exc:`TypeError` if the object is not a Unicode object."
402408
" The C variable may also be declared as :c:type:`PyObject*`."
403409
msgstr ""
410+
"Python オブジェクトとして Unicode オブジェクトを要求し、いかなる変換も行いません。オブジェクトが Unicode "
411+
"オブジェクトではない場合、 :exc:`TypeError` が送出されます。C変数は :c:type:`PyObject*` "
412+
"として宣言しても構いません。"
404413

405414
#: ../../c-api/arg.rst:192
406415
msgid "``w*`` (read-write :term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
@@ -439,6 +448,10 @@ msgid ""
439448
"references will be set to a buffer with the contents of the argument text. "
440449
"The text will be encoded in the encoding specified by the first argument."
441450
msgstr ""
451+
"この書式には二つの引数が必要です。一つ目は入力にのみ用いられ、 NUL で終端されたエンコード名文字列を指す :c:type:`const char*`"
452+
" 型または、 ``'utf-8'`` が使われることを表す ``NULL`` でなければなりません。指定したエンコード名を Python "
453+
"が理解できない場合には例外を送出します。第二の引数は :c:type:`char**` でなければなりません; "
454+
"この引数が参照しているポインタの値は、引数に指定したテキストの内容が入ったバッファへのポインタになります。テキストは最初の引数に指定したエンコード方式でエンコードされます。"
442455

443456
#: ../../c-api/arg.rst:206
444457
msgid ""
@@ -497,6 +510,12 @@ msgid ""
497510
"The third argument must be a pointer to an integer; the referenced integer "
498511
"will be set to the number of bytes in the output buffer."
499512
msgstr ""
513+
"この書式には三つの引数が必要です。一つ目は入力にのみ用いられ、 NUL で終端されたエンコード名文字列を指す :c:type:`const "
514+
"char\\*` 型か ``NULL`` でなければなりません。 ``NULL`` の場合には ``'utf-8'`` "
515+
"を使います。指定したエンコード名を Python が理解できない場合には例外を送出します。第二の引数は :c:type:`char**` "
516+
"でなければなりません; "
517+
"この引数が参照しているポインタの値は、引数に指定したテキストの内容が入ったバッファへのポインタになります。テキストは最初の引数に指定したエンコード方式でエンコードされます。第三の引数は整数へのポインタでなければなりません;"
518+
" ポインタが参照している整数の値は出力バッファ内のバイト数にセットされます。"
500519

501520
#: ../../c-api/arg.rst:231
502521
msgid "There are two modes of operation:"
@@ -741,6 +760,10 @@ msgid ""
741760
"which the object pointer is stored. If the Python object does not have the "
742761
"required type, :exc:`TypeError` is raised."
743762
msgstr ""
763+
"Python オブジェクトを C の Python オブジェクト型ポインタに保存します。 ``O`` に似ていますが、二つの C の引数をとります: "
764+
"一つ目の引数は Python の型オブジェクトへのアドレスで、二つ目の引数はオブジェクトへのポインタが保存されている "
765+
"(:c:type:`PyObject*` の) C の変数へのアドレスです。Python オブジェクトが指定した型ではない場合、 "
766+
":exc:`TypeError` を送出します。"
744767

745768
#: ../../c-api/arg.rst:352 ../../c-api/arg.rst:657
746769
msgid "``O&`` (object) [*converter*, *anything*]"
@@ -753,6 +776,9 @@ msgid ""
753776
" of a C variable (of arbitrary type), converted to :c:type:`void *`. The "
754777
"*converter* function in turn is called as follows::"
755778
msgstr ""
779+
"Python オブジェクトを *converter* 関数を介して C の変数に変換します。二つの引数をとります: 一つ目は関数で、二つ目は "
780+
"(任意の型の) C 変数へのアドレスを :c:type:`void *` 型に変換したものです。 *converter* "
781+
"は以下のようにして呼び出されます::"
756782

757783
#: ../../c-api/arg.rst:339
758784
msgid ""
@@ -763,6 +789,9 @@ msgid ""
763789
"*converter* function should raise an exception and leave the content of "
764790
"*address* unmodified."
765791
msgstr ""
792+
"ここで *object* は変換対象の Python オブジェクトで、 *address* は :c:func:`PyArg_Parse\\*` "
793+
"に渡した :c:type:`void*` 型の引数です。戻り値 *status* は変換に成功した際に ``1``,失敗した場合には ``0`` "
794+
"になります。変換に失敗した場合、 *converter* 関数は *address* の内容を変更せずに例外を送出しなくてはなりません。"
766795

767796
#: ../../c-api/arg.rst:345
768797
msgid ""
@@ -1005,6 +1034,14 @@ msgid ""
10051034
"returns true on success and false if *args* is not a tuple or contains the "
10061035
"wrong number of elements; an exception will be set if there was a failure."
10071036
msgstr ""
1037+
"パラメータ取得を簡単にした形式で、引数の型を指定する書式文字列を使いません。パラメタの取得にこの手法を使う関数は、関数宣言テーブル、またはメソッド宣言テーブル内で"
1038+
" :const:`METH_VARARGS` として宣言しなければなりません。実引数の入ったタプルは *args* に渡します; "
1039+
"このタプルは本当のタプルでなければなりません。タプルの長さは少なくとも *min* で、 *max* を超えてはなりません; *min* と *max*"
1040+
" が等しくてもかまいません。補助引数を関数に渡さなければならず、各補助引数は :c:type:`PyObject*` "
1041+
"変数へのポインタでなければなりません; これらの補助引数には、 *args* の値が入ります; "
1042+
"値の参照は借用参照です。オプションのパラメタに対応する変数のうち、 *args* に指定していないものには値が入りません; "
1043+
"呼び出し側はそれらの値を初期化しておかなければなりません。この関数は成功すると真を返し、 *args* "
1044+
"がタプルでない場合や間違った数の要素が入っている場合に偽を返します; 何らかの失敗が起きた場合には例外をセットします。"
10081045

10091046
#: ../../c-api/arg.rst:493
10101047
msgid ""
@@ -1315,6 +1352,9 @@ msgid ""
13151352
":c:type:`void*`) as its argument and should return a \"new\" Python object, "
13161353
"or ``NULL`` if an error occurred."
13171354
msgstr ""
1355+
"*anything* を *converter* 関数を介して Python オブジェクトに変換します。この関数は *anything* "
1356+
"(:c:type:`void*` と互換の型でなければなりません) を引数にして呼び出され、\"新たな\" オブジェクトを返すか、失敗した場合には "
1357+
"``NULL`` を返すようにしなければなりません。"
13181358

13191359
#: ../../c-api/arg.rst:660
13201360
msgid ""

whatsnew/2.0.po

Lines changed: 20 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# tomo, 2020
8+
# Mikami Akiko, 2021
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1415
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:17+0000\n"
16-
"Last-Translator: tomo, 2020\n"
17+
"Last-Translator: Mikami Akiko, 2021\n"
1718
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -210,6 +211,11 @@ msgid ""
210211
" accepting or rejecting the proposal. Quoting from the introduction to "
211212
":pep:`1`, \"PEP Purpose and Guidelines\":"
212213
msgstr ""
214+
"実際のパッチの作成は新機能の追加での最後のステップであり、通常、良いデザインを工面する前のタスクと容易に比較出来ます。一方で新機能についての議論はしばしばメーリングリストでの長大なスレッドを巻き起こし、議論に追いつくのが大変になり、そして誰も"
215+
" python-dev の投稿全てを読めません。それゆえに、Python 拡張提案 (Python Enhancement Proposals: "
216+
"PEPs)を書く、相対的に形式ばったプロセスが、始動しました。インターネットの RFC をモデルにしたものです。PEPs "
217+
"は新機能提案を記述した草案文書であり、コミュニティの合意として提案が承認されるか却下されるまで継続的に改定されます。 :pep:`1` "
218+
"の導入部、\"PEP の目的とガイドライン\" から引用します:"
213219

214220
#: ../../whatsnew/2.0.rst:120
215221
msgid ""
@@ -241,6 +247,11 @@ msgid ""
241247
"September 2000, there are 25 PEPS, ranging from :pep:`201`, \"Lockstep "
242248
"Iteration\", to PEP 225, \"Elementwise/Objectwise Operators\"."
243249
msgstr ""
250+
"PEP の編集に関するプロセス、様式、体裁についての詳細が :pep:`1` の残りの部分に書かれています。PEPs は SourceForge 上の"
251+
" Python CVS ツリーで営まれますが Python 2.0 配布物の一部ではなく、 "
252+
"https://www.python.org/dev/peps/ で HTML 形式で利用可能です。2000 年 9 月時点で :pep:`201` "
253+
"の \"Lockstep Iteration\" から PEP 225 の \"Elementwise/Objectwise Operators\" "
254+
"までの 25 の PEP があります。"
244255

245256
#: ../../whatsnew/2.0.rst:141
246257
msgid "Unicode"
@@ -301,6 +312,14 @@ msgid ""
301312
"installation by calling the ``sys.setdefaultencoding(encoding)`` function in"
302313
" a customized version of :file:`site.py`."
303314
msgstr ""
315+
"Unicode 文字列は普通の文字列と全く似ていて、 :term:`immutable` "
316+
"なシーケンス型です。添え字でアクセス出来、スライス出来ますが、インプレイスに変更することは出来ません。Unicode 文字列は ``encode( "
317+
"[encoding] )`` メソッドを持っていて、これは望みのエンコーディングでエンコードした 8 "
318+
"ビット文字列を返します。エンコーディングは文字列で名前付けられていて、例えば ``'ascii'``, ``'utf-8'``, "
319+
"``'iso-8859-1'`` のようなものです。コーデック API は、新しいエンコーディングを実装し、Python "
320+
"プログラム全体を通して利用可能となるよう登録するために定義されています。エンコーディングが指定されない場合はデフォルトのエンコーディングは普通 7 "
321+
"ビット ASCII ですが、Python インストレーションにおいて、 :file:`site.py` のカスタマイズ版内で "
322+
"``sys.setdefaultencoding(encoding)`` を呼び出すことで変更出来ます。"
304323

305324
#: ../../whatsnew/2.0.rst:172
306325
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)