Skip to content

Commit a932c87

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent 8e3edad commit a932c87

File tree

3 files changed

+3874
-3842
lines changed

3 files changed

+3874
-3842
lines changed

reference/datamodel.po

Lines changed: 19 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1489,6 +1489,8 @@ msgid ""
14891489
"object is implicitly created when an exception occurs, and may also be "
14901490
"explicitly created by calling :class:`types.TracebackType`."
14911491
msgstr ""
1492+
"トレースバックオブジェクトは例外のスタックトレースを表現します。\n"
1493+
"トレースバックオブジェクトは例外が起きたときに暗黙的に作成されたり、 :class:`types.TracebackType` を呼び出して明示的にも作成されたりします。"
14921494

14931495
#: ../../reference/datamodel.rst:1025
14941496
msgid ""
@@ -1525,6 +1527,10 @@ msgid ""
15251527
"number of its frame object if the exception occurred in a :keyword:`try` "
15261528
"statement with no matching except clause or with a finally clause."
15271529
msgstr ""
1530+
"読み出し専用の特殊属性: :attr:`tb_frame` は現在のレベルにおける実行フレームを指します; :attr:`tb_lineno` "
1531+
"は例外の発生した行番号です; :attr:`tb_lasti` は厳密な命令コードです。トレースバック内の行番号や最後に実行された命令は、 "
1532+
":keyword:`try` 文内で例外が発生し、かつ対応する :keyword:`except` 節や :keyword:`finally` "
1533+
"節がない場合には、フレームオブジェクト内の行番号とは異なるかもしれません。"
15281534

15291535
#: ../../reference/datamodel.rst:1060
15301536
msgid ""
@@ -2050,6 +2056,8 @@ msgid ""
20502056
"their hash value, and will also be correctly identified as unhashable when "
20512057
"checking ``isinstance(obj, collections.abc.Hashable)``."
20522058
msgstr ""
2059+
":meth:`__eq__` をオーバーライドしていて :meth:`__hash__` を定義していないクラスでは、 :meth:`__hash__` は暗黙的に ``None`` に設定されます。\n"
2060+
"クラスの :meth:`__hash__` メソッドが ``None`` の場合、そのクラスのインスタンスのハッシュ値を取得しようとすると適切な :exc:`TypeError` が送出され、 ``isinstance(obj, collections.abc.Hashable)`` でチェックするとハッシュ不能なものとして正しく認識されます。"
20532061

20542062
#: ../../reference/datamodel.rst:1432
20552063
msgid ""
@@ -2068,6 +2076,9 @@ msgid ""
20682076
":exc:`TypeError` would be incorrectly identified as hashable by an "
20692077
"``isinstance(obj, collections.abc.Hashable)`` call."
20702078
msgstr ""
2079+
":meth:`__eq__` をオーバーライドしていないクラスがハッシュサポートを抑制したい場合、クラス定義に ``__hash__ = None`` "
2080+
"を含めてください。クラス自身で明示的に :exc:`TypeError` を送出する :meth:`__hash__` を定義すると、 "
2081+
"``isinstance(obj, collections.abc.Hashable)`` 呼び出しで誤ってハッシュ可能と識別されるでしょう。"
20712082

20722083
#: ../../reference/datamodel.rst:1445
20732084
msgid ""
@@ -2095,6 +2106,8 @@ msgid ""
20952106
"made guarantees about this ordering (and it typically varies between 32-bit "
20962107
"and 64-bit builds)."
20972108
msgstr ""
2109+
"ハッシュ値の変更は、集合のイテレーション順序に影響します。Python はこの順序付けを保証していません (そして通常 32-bit と 64-bit "
2110+
"の間でも異なります)。"
20982111

20992112
#: ../../reference/datamodel.rst:1459
21002113
msgid "See also :envvar:`PYTHONHASHSEED`."
@@ -2262,22 +2275,25 @@ msgid ""
22622275
"module globals (whether by code within the module, or via a reference to the"
22632276
" module's globals dictionary) is unaffected."
22642277
msgstr ""
2278+
"モジュールの ``__getattr__`` を定義したり ``__class__`` "
2279+
"を設定したりしても、影響があるのは属性アクセスの構文が使われる検索だけです -- モジュールの globals への直接アクセスは "
2280+
"(モジュール内のコードからとモジュールの globals のどちらでも) 影響を受けません。"
22652281

22662282
#: ../../reference/datamodel.rst:1593
22672283
msgid "``__class__`` module attribute is now writable."
22682284
msgstr "モジュールの属性 ``__class__`` が書き込み可能になりました。"
22692285

22702286
#: ../../reference/datamodel.rst:1596
22712287
msgid "``__getattr__`` and ``__dir__`` module attributes."
2272-
msgstr ""
2288+
msgstr "``__getattr__`` モジュール属性と ``__dir__`` モジュール属性。"
22732289

22742290
#: ../../reference/datamodel.rst:1601
22752291
msgid ":pep:`562` - Module __getattr__ and __dir__"
2276-
msgstr ""
2292+
msgstr ":pep:`562` - モジュールの __getattr__ と __dir__"
22772293

22782294
#: ../../reference/datamodel.rst:1602
22792295
msgid "Describes the ``__getattr__`` and ``__dir__`` functions on modules."
2280-
msgstr ""
2296+
msgstr "モジュールの ``__getattr__`` 関数および ``__dir__`` 関数の説明。"
22812297

22822298
#: ../../reference/datamodel.rst:1608
22832299
msgid "Implementing Descriptors"

using/windows.po

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -773,13 +773,17 @@ msgid ""
773773
"install of Python. While nuget is \"the package manager for .NET\", it also "
774774
"works perfectly fine for packages containing build-time tools."
775775
msgstr ""
776+
"nuget.org パッケージはサイズを縮小した Python 環境で、システム全体で使える Python が無い継続的インテグレーションやビルドシステムで使うことを意図しています。\n"
777+
"nuget は \".NET のためのパッケージマネージャ\" ですが、ビルド時に使うツールを含んだパッケージに対しても非常に上手く動作します。"
776778

777779
#: ../../using/windows.rst:358
778780
msgid ""
779781
"Visit `nuget.org <https://www.nuget.org/>`_ for the most up-to-date "
780782
"information on using nuget. What follows is a summary that is sufficient for"
781783
" Python developers."
782784
msgstr ""
785+
"nuget の使用方法についての最新の情報を得るには `nuget.org <https://www.nuget.org/>`_ に行ってください。\n"
786+
"ここから先は Python 開発者にとって十分な要約です。"
783787

784788
#: ../../using/windows.rst:362
785789
msgid ""
@@ -788,6 +792,8 @@ msgid ""
788792
"the tool, the latest version of Python for 64-bit or 32-bit machines is "
789793
"installed using::"
790794
msgstr ""
795+
"``nuget.exe`` コマンドラインツールは、例えば curl や PowerShell を使って ``https://aka.ms/nugetclidl`` から直接ダウンロードできるでしょう。\n"
796+
"このツールを次のように使って、 64 bit あるいは 32 bit のマシン向けの最新バージョンの Python がインストールできます::"
791797

792798
#: ../../using/windows.rst:370
793799
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)