Skip to content

Commit c0ec9ef

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent 16769aa commit c0ec9ef

File tree

7 files changed

+6808
-6765
lines changed

7 files changed

+6808
-6765
lines changed

faq/design.po

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,7 @@
1313
# Hiroyuki Kurosawa <kh99mail@gmail.com>, 2019
1414
# tomo, 2019
1515
# mollinaca, 2020
16+
# Mikami Akiko, 2021
1617
#
1718
#, fuzzy
1819
msgid ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
2122
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2223
"POT-Creation-Date: 2021-03-16 05:43+0000\n"
2324
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:42+0000\n"
24-
"Last-Translator: mollinaca, 2020\n"
25+
"Last-Translator: Mikami Akiko, 2021\n"
2526
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2627
"MIME-Version: 1.0\n"
2728
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,6 +67,8 @@ msgid ""
6667
" will sometimes stare at it a long time wondering as to why ``y`` is being "
6768
"decremented even for ``x > y``."
6869
msgstr ""
70+
"条件式が真のとき、``x++``行のみが実行されます。しかしインデントによって、多くの人が別のことを考えてしまいます。経験豊富なCプログラマでさえ、``x"
71+
" > y``なのに``y``がデクリメントされるのはなぜだろうと、このコードをしばらく凝視することがあります。"
6972

7073
#: ../../faq/design.rst:31
7174
msgid ""
@@ -75,6 +78,8 @@ msgid ""
7578
"style, it is normal to feel somewhat uneasy when reading (or being required "
7679
"to write) in a different one."
7780
msgstr ""
81+
"Python "
82+
"は開始/終了の括弧がないので、コーディングスタイルの争いに余り影響されません。C語では中括弧の置き方についてさまざまな流儀があります。特定のスタイルを使ってコードを読み書きするのに慣れたあと、別のスタイルでコードを読んだり(あるいは書く必要に迫られたり)するときに、何となく心配になるのはよくあることです。"
7883

7984
#: ../../faq/design.rst:38
8085
msgid ""
@@ -957,6 +962,8 @@ msgid ""
957962
"write any of the actual code. Of course Python allows you to be sloppy and "
958963
"not write test cases at all."
959964
msgstr ""
965+
"テストスイートを書くことはとても有用ですし、簡単にテストできるコード設計を心がけると良いでしょう。人気を博している開発手法の一つ、テスト駆動開発は、実際のコードを記述するよりも先に、まずテストスイートの部分を記述するよう求めています。ご心配なく、Python"
966+
" は、あなたがいい加減でもテストケースを全く書かなくても構いません。"
960967

961968
#: ../../faq/design.rst:602
962969
msgid "Why is there no goto?"
@@ -971,6 +978,9 @@ msgid ""
971978
"expressions) and loop (with ``while`` and ``for`` statements, possibly "
972979
"containing ``continue`` and ``break``)."
973980
msgstr ""
981+
"1970年代、人々は気付きました。秩序なき goto は、理解するのも手直しするのも困難という厄介な\"スパゲッティ\"コードに陥りがちであると。\n"
982+
"高水準言語では、分岐とループの手段があれば goto は不要です。\n"
983+
"(Pythonだと、分岐には ``if``節及び ``or`` ・ ``and`` ・ ``if-else`` 式を使います。ループには ``while`` 節と ``for`` 節を使い、 ループ内に ``continue`` ・ ``break`` を含むことがあります)"
974984

975985
#: ../../faq/design.rst:611
976986
msgid ""

faq/general.po

Lines changed: 9 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,6 +12,7 @@
1212
# Hiroyuki Kurosawa <kh99mail@gmail.com>, 2019
1313
# tomo, 2020
1414
# mollinaca, 2020
15+
# Mikami Akiko, 2021
1516
#
1617
#, fuzzy
1718
msgid ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
2021
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2122
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
2223
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:43+0000\n"
23-
"Last-Translator: mollinaca, 2020\n"
24+
"Last-Translator: Mikami Akiko, 2021\n"
2425
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2526
"MIME-Version: 1.0\n"
2627
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,8 +69,7 @@ msgid ""
6869
"introductory tutorials and resources for learning Python."
6970
msgstr ""
7071
"さらに知りたければ、 :ref:`tutorial-index` から始めましょう。他にも、 `Beginner's Guide to Python "
71-
"<https://wiki.python.org/moin/BeginnersGuide>`_ から、Python "
72-
"学習のための入門用チュートリアルやリソースを参照できます。。"
72+
"`_ から、Python 学習のための入門用チュートリアルやリソースを参照できます。"
7373

7474
#: ../../faq/general.rst:34
7575
msgid "What is the Python Software Foundation?"
@@ -278,6 +278,9 @@ msgid ""
278278
"words, all versions labeled 2.0aN precede the versions labeled 2.0bN, which "
279279
"precede versions labeled 2.0rcN, and *those* precede 2.0."
280280
msgstr ""
281+
"アルファ、ベータ、リリース候補の各バージョンには接尾語が追加されます。 N をなにか小さい番号として、アルファ版の接尾語は \"aN\" "
282+
"、ベータ版の接尾語は \"bN\" 、リリース候補の接尾語は \"rcNcN\" です。つまり、バージョン 2.0aN、バージョン "
283+
"2.0bN、バージョン 2.0rcN0cN、バージョン 2.0 の順にリリースされることになります。"
281284

282285
#: ../../faq/general.rst:149
283286
msgid ""
@@ -594,6 +597,9 @@ msgid ""
594597
" `it is not maintained anymore "
595598
"<https://www.python.org/dev/peps/pep-0373/>`_."
596599
msgstr ""
600+
"最新の安定版リリースは常に `Python download page `_ "
601+
"にあります。Pythonには2.xと3.xという、製品に利用可能な2つのバージョンがあります。推奨のバージョンは3.xで、これは広く利用されているライブラリのほとんどでサポートされています。2.xも依然として広く利用されていますが、`もうこれ以上はメンテナンスされません`_"
602+
" 。"
597603

598604
#: ../../faq/general.rst:316
599605
msgid "How many people are using Python?"

faq/windows.po

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,7 @@
88
# Osamu NAKAMURA, 2017
99
# Arihiro TAKASE, 2018
1010
# tomo, 2018
11+
# Mikami Akiko, 2021
1112
#
1213
#, fuzzy
1314
msgid ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
1617
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1718
"POT-Creation-Date: 2021-05-23 06:25+0000\n"
1819
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:43+0000\n"
19-
"Last-Translator: tomo, 2018\n"
20+
"Last-Translator: Mikami Akiko, 2021\n"
2021
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2122
"MIME-Version: 1.0\n"
2223
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -447,3 +448,6 @@ msgid ""
447448
" module. It defines a function ``kbhit()`` which checks whether a keyboard "
448449
"hit is present, and ``getch()`` which gets one character without echoing it."
449450
msgstr ""
451+
":mod:`msvcrt` モジュールを使ってください。これは標準の Windows "
452+
"専用拡張モジュールです。これはキーボードが打たれているかを調べる関数 ``kbhit()`` と、反響することなく一文字を得る ``getch()`` "
453+
"を定義します。"

library/io.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,8 +12,9 @@
1212
# 秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>, 2017
1313
# yudetamago <yudetamago.orz@gmail.com>, 2018
1414
# Osamu NAKAMURA, 2019
15-
# tomo, 2020
1615
# Takanori Suzuki <takanori@takanory.net>, 2021
16+
# Mikami Akiko, 2021
17+
# tomo, 2021
1718
#
1819
#, fuzzy
1920
msgid ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
2223
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2324
"POT-Creation-Date: 2021-04-02 05:56+0000\n"
2425
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:15+0000\n"
25-
"Last-Translator: Takanori Suzuki <takanori@takanory.net>, 2021\n"
26+
"Last-Translator: tomo, 2021\n"
2627
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2728
"MIME-Version: 1.0\n"
2829
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -215,11 +216,11 @@ msgstr ""
215216
msgid ""
216217
"Opens the provided file with mode ``'rb'``. This function should be used "
217218
"when the intent is to treat the contents as executable code."
218-
msgstr ""
219+
msgstr "``'rb'`` モードでファイルを開きます。この関数はファイルの中身を実行可能なコードとして扱いたい場合にのみ使用します。"
219220

220221
#: ../../library/io.rst:135
221222
msgid "``path`` should be a :class:`str` and an absolute path."
222-
msgstr ""
223+
msgstr "``path`` は :class:`str` 型の絶対パスです。"
223224

224225
#: ../../library/io.rst:137
225226
msgid ""

library/types.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,7 @@
1111
# E. Kawashima, 2017
1212
# tomo, 2019
1313
# Takanori Suzuki <takanori@takanory.net>, 2021
14+
# Mikami Akiko, 2021
1415
#
1516
#, fuzzy
1617
msgid ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
1920
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021
"POT-Creation-Date: 2021-05-23 06:25+0000\n"
2122
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:32+0000\n"
22-
"Last-Translator: Takanori Suzuki <takanori@takanory.net>, 2021\n"
23+
"Last-Translator: Mikami Akiko, 2021\n"
2324
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2425
"MIME-Version: 1.0\n"
2526
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -179,6 +180,7 @@ msgid ""
179180
"If you instantiate any of these types, note that signatures may vary between"
180181
" Python versions."
181182
msgstr ""
183+
"これらのタイプのいずれかをインスタンス化する場合、シグネチャは Python のバージョンによって異なる可能性があることに注意してください。"
182184

183185
#: ../../library/types.rst:104
184186
msgid "Standard names are defined for the following types:"

library/warnings.po

Lines changed: 11 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,8 +10,8 @@
1010
# Arihiro TAKASE, 2017
1111
# Osamu NAKAMURA, 2017
1212
# tomo, 2017
13-
# Shuuji Mihara <s.tk345@gmail.com>, 2021
1413
# Takanori Suzuki <takanori@takanory.net>, 2021
14+
# Shuuji Mihara <s.tk345@gmail.com>, 2021
1515
#
1616
#, fuzzy
1717
msgid ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2121
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:34+0000\n"
23-
"Last-Translator: Takanori Suzuki <takanori@takanory.net>, 2021\n"
23+
"Last-Translator: Shuuji Mihara <s.tk345@gmail.com>, 2021\n"
2424
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2525
"MIME-Version: 1.0\n"
2626
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "警告カテゴリ"
118118
msgid ""
119119
"There are a number of built-in exceptions that represent warning categories."
120120
" This categorization is useful to be able to filter out groups of warnings."
121-
msgstr ""
121+
msgstr "警告カテゴリを表現する組み込み例外は数多くあります。このカテゴリ化は警告をグループごとフィルタする上で便利です。"
122122

123123
#: ../../library/warnings.rst:56
124124
msgid ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
140140

141141
#: ../../library/warnings.rst:64
142142
msgid "The following warnings category classes are currently defined:"
143-
msgstr ""
143+
msgstr "現在以下の警告カテゴリクラスが定義されています:"
144144

145145
#: ../../library/warnings.rst:69
146146
msgid "Class"
@@ -178,6 +178,8 @@ msgid ""
178178
" intended for other Python developers (ignored by default, unless triggered "
179179
"by code in ``__main__``)."
180180
msgstr ""
181+
"他の Python 開発者へ向けて警告を発するときの、非推奨の機能についての警告の基底カテゴリです(``__main__`` "
182+
"によって引き起こされない限り通常は無視されます)。"
181183

182184
#: ../../library/warnings.rst:82
183185
msgid ":exc:`SyntaxWarning`"
@@ -203,7 +205,7 @@ msgstr ":exc:`FutureWarning`"
203205
msgid ""
204206
"Base category for warnings about deprecated features when those warnings are"
205207
" intended for end users of applications that are written in Python."
206-
msgstr ""
208+
msgstr "Python で書かれたアプリケーションのエンドユーザーへ向けて警告を発するときの、非推奨の機能についての警告の基底カテゴリです。"
207209

208210
#: ../../library/warnings.rst:93
209211
msgid ":exc:`PendingDeprecationWarning`"
@@ -276,6 +278,10 @@ msgid ""
276278
"determines the disposition of the match. Each entry is a tuple of the form "
277279
"(*action*, *message*, *category*, *module*, *lineno*), where:"
278280
msgstr ""
281+
"概念的には、警告フィルタは複数のフィルタ仕様からなる順番リストを維持しています; "
282+
"何らかの特定の警告が生じると、一致するものが見つかるまでリスト中の各フィルタとの照合が行われます; "
283+
"一致したフィルタ仕様がその警告の処理方法を決定します。フィルタの各エントリは (*action*, *message*, *category*, "
284+
"*module*, *lineno*) からなるタプルです。ここで:"
279285

280286
#: ../../library/warnings.rst:133
281287
msgid "*action* is one of the following strings:"

0 commit comments

Comments
 (0)