Skip to content

Commit e363287

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent e0acc03 commit e363287

File tree

6 files changed

+648
-640
lines changed

6 files changed

+648
-640
lines changed

library/exceptions.po

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,6 +12,7 @@
1212
# Arihiro TAKASE, 2017
1313
# Osamu NAKAMURA, 2017
1414
# tomo, 2020
15+
# Shuuji Mihara <s.tk345@gmail.com>, 2021
1516
#
1617
#, fuzzy
1718
msgid ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
2021
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2122
"POT-Creation-Date: 2021-04-30 06:13+0000\n"
2223
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:10+0000\n"
23-
"Last-Translator: tomo, 2020\n"
24+
"Last-Translator: Shuuji Mihara <s.tk345@gmail.com>, 2021\n"
2425
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2526
"MIME-Version: 1.0\n"
2627
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,6 +105,8 @@ msgid ""
104105
"be supplemented with an explicit cause by using :keyword:`from<raise>` with "
105106
":keyword:`raise`::"
106107
msgstr ""
108+
"(現在処理中の例外を ``raise`` を使って再送出するのではなく, )新規に例外を送出する場合、:keyword:`raise` と一緒に "
109+
":keyword:`from` を使うことで暗黙の例外コンテキストを明示的に捕捉することができます::"
107110

108111
#: ../../library/exceptions.rst:50
109112
msgid ""

library/os.po

Lines changed: 6 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
2121
msgstr ""
2222
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
2323
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24-
"POT-Creation-Date: 2021-05-02 06:13+0000\n"
24+
"POT-Creation-Date: 2021-05-12 06:19+0000\n"
2525
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:20+0000\n"
2626
"Last-Translator: Osamu NAKAMURA, 2021\n"
2727
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -4956,23 +4956,16 @@ msgid ""
49564956
"calling the Standard C function :c:func:`system`, and has the same "
49574957
"limitations. Changes to :data:`sys.stdin`, etc. are not reflected in the "
49584958
"environment of the executed command. If *command* generates any output, it "
4959-
"will be sent to the interpreter standard output stream."
4959+
"will be sent to the interpreter standard output stream. The C standard does "
4960+
"not specify the meaning of the return value of the C function, so the return"
4961+
" value of the Python function is system-dependent."
49604962
msgstr ""
4961-
"サブシェル内でコマンド (文字列) を実行します。この関数は標準 C 関数 :c:func:`system` "
4962-
"を使って実装されており、:c:func:`system` と同じ制限があります。:data:`sys.stdin` "
4963-
"などに対する変更を行っても、実行されるコマンドの環境には反映されません。*command* "
4964-
"が何らかの出力を生成した場合、インタープリターの標準出力ストリームに送られます。"
49654963

4966-
#: ../../library/os.rst:3970
4964+
#: ../../library/os.rst:3972
49674965
msgid ""
49684966
"On Unix, the return value is the exit status of the process encoded in the "
4969-
"format specified for :func:`wait`. Note that POSIX does not specify the "
4970-
"meaning of the return value of the C :c:func:`system` function, so the "
4971-
"return value of the Python function is system-dependent."
4967+
"format specified for :func:`wait`."
49724968
msgstr ""
4973-
"Unix では、返り値はプロセスの終了ステータスで、 :func:`wait` で定義されている書式にコード化されています。 POSIX は "
4974-
":c:func:`system` 関数の返り値の意味について定義していないので、 Python の :func:`system` "
4975-
"における返り値はシステム依存となることに注意してください。"
49764969

49774970
#: ../../library/os.rst:3975
49784971
msgid ""

library/subprocess.po

Lines changed: 50 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
2121
msgstr ""
2222
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
2323
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24-
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 05:36+0000\n"
24+
"POT-Creation-Date: 2021-05-12 06:19+0000\n"
2525
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:28+0000\n"
2626
"Last-Translator: mollinaca, 2021\n"
2727
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -1688,70 +1688,83 @@ msgstr "注釈:"
16881688
msgid "Calling the program through the shell is usually not required."
16891689
msgstr "このプログラムは普通シェル経由で呼び出す必要はありません。"
16901690

1691-
#: ../../library/subprocess.rst:1277
1691+
#: ../../library/subprocess.rst:1276
1692+
msgid ""
1693+
"The :func:`call` return value is encoded differently to that of "
1694+
":func:`os.system`."
1695+
msgstr ""
1696+
1697+
#: ../../library/subprocess.rst:1279
1698+
msgid ""
1699+
"The :func:`os.system` function ignores SIGINT and SIGQUIT signals while the "
1700+
"command is running, but the caller must do this separately when using the "
1701+
":mod:`subprocess` module."
1702+
msgstr ""
1703+
1704+
#: ../../library/subprocess.rst:1283
16921705
msgid "A more realistic example would look like this::"
16931706
msgstr "より現実的な例ではこうなるでしょう::"
16941707

1695-
#: ../../library/subprocess.rst:1290
1708+
#: ../../library/subprocess.rst:1296
16961709
msgid "Replacing the :func:`os.spawn <os.spawnl>` family"
16971710
msgstr ":func:`os.spawn <os.spawnl>` 関数群を置き換える"
16981711

1699-
#: ../../library/subprocess.rst:1292
1712+
#: ../../library/subprocess.rst:1298
17001713
msgid "P_NOWAIT example::"
17011714
msgstr "P_NOWAIT の例::"
17021715

1703-
#: ../../library/subprocess.rst:1298
1716+
#: ../../library/subprocess.rst:1304
17041717
msgid "P_WAIT example::"
17051718
msgstr "P_WAIT の例::"
17061719

1707-
#: ../../library/subprocess.rst:1304
1720+
#: ../../library/subprocess.rst:1310
17081721
msgid "Vector example::"
17091722
msgstr "シーケンスを使った例::"
17101723

1711-
#: ../../library/subprocess.rst:1310
1724+
#: ../../library/subprocess.rst:1316
17121725
msgid "Environment example::"
17131726
msgstr "環境変数を使った例::"
17141727

1715-
#: ../../library/subprocess.rst:1319
1728+
#: ../../library/subprocess.rst:1325
17161729
msgid "Replacing :func:`os.popen`, :func:`os.popen2`, :func:`os.popen3`"
17171730
msgstr ":func:`os.popen`, :func:`os.popen2`, :func:`os.popen3` を置き換える"
17181731

1719-
#: ../../library/subprocess.rst:1349
1732+
#: ../../library/subprocess.rst:1355
17201733
msgid "Return code handling translates as follows::"
17211734
msgstr "終了コードハンドリングは以下のように解釈します::"
17221735

1723-
#: ../../library/subprocess.rst:1365
1736+
#: ../../library/subprocess.rst:1371
17241737
msgid "Replacing functions from the :mod:`popen2` module"
17251738
msgstr ":mod:`popen2` モジュールの関数群を置き換える"
17261739

1727-
#: ../../library/subprocess.rst:1369
1740+
#: ../../library/subprocess.rst:1375
17281741
msgid ""
17291742
"If the cmd argument to popen2 functions is a string, the command is executed"
17301743
" through /bin/sh. If it is a list, the command is directly executed."
17311744
msgstr ""
17321745
"popen2 関数の cmd 引数が文字列の場合、コマンドは /bin/sh によって実行されます。リストの場合、コマンドは直接実行されます。"
17331746

1734-
#: ../../library/subprocess.rst:1388
1747+
#: ../../library/subprocess.rst:1394
17351748
msgid ""
17361749
":class:`popen2.Popen3` and :class:`popen2.Popen4` basically work as "
17371750
":class:`subprocess.Popen`, except that:"
17381751
msgstr ""
17391752
":class:`popen2.Popen3` および :class:`popen2.Popen4` は以下の点を除けば、基本的に "
17401753
":class:`subprocess.Popen` と同じです:"
17411754

1742-
#: ../../library/subprocess.rst:1391
1755+
#: ../../library/subprocess.rst:1397
17431756
msgid ":class:`Popen` raises an exception if the execution fails."
17441757
msgstr ":class:`Popen` は実行が失敗した場合に例外を送出します。"
17451758

1746-
#: ../../library/subprocess.rst:1393
1759+
#: ../../library/subprocess.rst:1399
17471760
msgid "The *capturestderr* argument is replaced with the *stderr* argument."
17481761
msgstr ""
17491762

1750-
#: ../../library/subprocess.rst:1395
1763+
#: ../../library/subprocess.rst:1401
17511764
msgid "``stdin=PIPE`` and ``stdout=PIPE`` must be specified."
17521765
msgstr "``stdin=PIPE`` および ``stdout=PIPE`` を指定する必要があります。"
17531766

1754-
#: ../../library/subprocess.rst:1397
1767+
#: ../../library/subprocess.rst:1403
17551768
msgid ""
17561769
"popen2 closes all file descriptors by default, but you have to specify "
17571770
"``close_fds=True`` with :class:`Popen` to guarantee this behavior on all "
@@ -1760,11 +1773,11 @@ msgstr ""
17601773
"popen2 はデフォルトですべてのファイル記述子を閉じます。しかし、全てのプラットフォーム上で、あるいは過去の Python "
17611774
"バージョンでこの挙動を保証するためには、 :class:`Popen` に対して ``close_fds=True`` を指定しなければなりません。"
17621775

1763-
#: ../../library/subprocess.rst:1403
1776+
#: ../../library/subprocess.rst:1409
17641777
msgid "Legacy Shell Invocation Functions"
17651778
msgstr "レガシーなシェル呼び出し関数"
17661779

1767-
#: ../../library/subprocess.rst:1405
1780+
#: ../../library/subprocess.rst:1411
17681781
msgid ""
17691782
"This module also provides the following legacy functions from the 2.x "
17701783
"``commands`` module. These operations implicitly invoke the system shell and"
@@ -1774,94 +1787,94 @@ msgstr ""
17741787
"このモジュールでは、以下のような 2.x ``commands`` "
17751788
"モジュールからのレガシー関数も提供しています。これらの操作は、暗黙的にシステムシェルを起動します。また、セキュリティに関して上述した保証や例外処理一貫性は、これらの関数では有効ではありません。"
17761789

1777-
#: ../../library/subprocess.rst:1412
1790+
#: ../../library/subprocess.rst:1418
17781791
msgid "Return ``(exitcode, output)`` of executing *cmd* in a shell."
17791792
msgstr ""
17801793

1781-
#: ../../library/subprocess.rst:1414
1794+
#: ../../library/subprocess.rst:1420
17821795
msgid ""
17831796
"Execute the string *cmd* in a shell with :meth:`Popen.check_output` and "
17841797
"return a 2-tuple ``(exitcode, output)``. The locale encoding is used; see "
17851798
"the notes on :ref:`frequently-used-arguments` for more details."
17861799
msgstr ""
17871800

1788-
#: ../../library/subprocess.rst:1418
1801+
#: ../../library/subprocess.rst:1424
17891802
msgid ""
17901803
"A trailing newline is stripped from the output. The exit code for the "
17911804
"command can be interpreted as the return code of subprocess. Example::"
17921805
msgstr ""
17931806

1794-
#: ../../library/subprocess.rst:1432 ../../library/subprocess.rst:1452
1807+
#: ../../library/subprocess.rst:1438 ../../library/subprocess.rst:1458
17951808
msgid ":ref:`Availability <availability>`: POSIX & Windows."
17961809
msgstr ""
17971810

1798-
#: ../../library/subprocess.rst:1433
1811+
#: ../../library/subprocess.rst:1439
17991812
msgid "Windows support was added."
18001813
msgstr ""
18011814

1802-
#: ../../library/subprocess.rst:1436
1815+
#: ../../library/subprocess.rst:1442
18031816
msgid ""
18041817
"The function now returns (exitcode, output) instead of (status, output) as "
18051818
"it did in Python 3.3.3 and earlier. exitcode has the same value as "
18061819
":attr:`~Popen.returncode`."
18071820
msgstr ""
18081821

1809-
#: ../../library/subprocess.rst:1443
1822+
#: ../../library/subprocess.rst:1449
18101823
msgid "Return output (stdout and stderr) of executing *cmd* in a shell."
18111824
msgstr "シェル中の *cmd* を実行して出力 (stdout と stderr) を返します。"
18121825

1813-
#: ../../library/subprocess.rst:1445
1826+
#: ../../library/subprocess.rst:1451
18141827
msgid ""
18151828
"Like :func:`getstatusoutput`, except the exit code is ignored and the return"
18161829
" value is a string containing the command's output. Example::"
18171830
msgstr ""
18181831

1819-
#: ../../library/subprocess.rst:1453
1832+
#: ../../library/subprocess.rst:1459
18201833
msgid "Windows support added"
18211834
msgstr "Windowsで利用可能になりました"
18221835

1823-
#: ../../library/subprocess.rst:1458
1836+
#: ../../library/subprocess.rst:1464
18241837
msgid "Notes"
18251838
msgstr "注釈"
18261839

1827-
#: ../../library/subprocess.rst:1463
1840+
#: ../../library/subprocess.rst:1469
18281841
msgid "Converting an argument sequence to a string on Windows"
18291842
msgstr "Windows における引数シーケンスから文字列への変換"
18301843

1831-
#: ../../library/subprocess.rst:1465
1844+
#: ../../library/subprocess.rst:1471
18321845
msgid ""
18331846
"On Windows, an *args* sequence is converted to a string that can be parsed "
18341847
"using the following rules (which correspond to the rules used by the MS C "
18351848
"runtime):"
18361849
msgstr ""
18371850
"Windows では、 *args* シーケンスは以下の (MS C ランタイムで使われる規則に対応する) 規則を使って解析できる文字列に変換されます:"
18381851

1839-
#: ../../library/subprocess.rst:1469
1852+
#: ../../library/subprocess.rst:1475
18401853
msgid ""
18411854
"Arguments are delimited by white space, which is either a space or a tab."
18421855
msgstr "引数は、スペースかタブのどちらかの空白で分けられます。"
18431856

1844-
#: ../../library/subprocess.rst:1472
1857+
#: ../../library/subprocess.rst:1478
18451858
msgid ""
18461859
"A string surrounded by double quotation marks is interpreted as a single "
18471860
"argument, regardless of white space contained within. A quoted string can "
18481861
"be embedded in an argument."
18491862
msgstr ""
18501863
"ダブルクオーテーションマークで囲まれた文字列は、空白が含まれていたとしても 1 つの引数として解釈されます。クオートされた文字列は引数に埋め込めます。"
18511864

1852-
#: ../../library/subprocess.rst:1477
1865+
#: ../../library/subprocess.rst:1483
18531866
msgid ""
18541867
"A double quotation mark preceded by a backslash is interpreted as a literal "
18551868
"double quotation mark."
18561869
msgstr "バックスラッシュに続くダブルクオーテーションマークは、リテラルのダブルクオーテーションマークと解釈されます。"
18571870

1858-
#: ../../library/subprocess.rst:1480
1871+
#: ../../library/subprocess.rst:1486
18591872
msgid ""
18601873
"Backslashes are interpreted literally, unless they immediately precede a "
18611874
"double quotation mark."
18621875
msgstr "バックスラッシュは、ダブルクオーテーションが続かない限り、リテラルとして解釈されます。"
18631876

1864-
#: ../../library/subprocess.rst:1483
1877+
#: ../../library/subprocess.rst:1489
18651878
msgid ""
18661879
"If backslashes immediately precede a double quotation mark, every pair of "
18671880
"backslashes is interpreted as a literal backslash. If the number of "
@@ -1872,10 +1885,10 @@ msgstr ""
18721885
"つのバックスラッシュ文字と解釈されます。バックスラッシュの数が奇数なら、最後のバックスラッシュは規則 3 "
18731886
"に従って続くダブルクオーテーションマークをエスケープします。"
18741887

1875-
#: ../../library/subprocess.rst:1492
1888+
#: ../../library/subprocess.rst:1498
18761889
msgid ":mod:`shlex`"
18771890
msgstr ":mod:`shlex`"
18781891

1879-
#: ../../library/subprocess.rst:1493
1892+
#: ../../library/subprocess.rst:1499
18801893
msgid "Module which provides function to parse and escape command lines."
18811894
msgstr "コマンドラインを解析したりエスケープしたりする関数を提供するモジュール。"

0 commit comments

Comments
 (0)