11
11
# Arihiro TAKASE, 2017
12
12
# Shun Sakurai, 2017
13
13
# Osamu NAKAMURA, 2019
14
+ # tomo, 2019
14
15
#
15
16
#, fuzzy
16
17
msgid ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
19
20
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
20
21
"POT-Creation-Date : 2019-05-14 11:26+0900\n "
21
22
"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:20+0000\n "
22
- "Last-Translator : Osamu NAKAMURA , 2019\n "
23
+ "Last-Translator : tomo , 2019\n "
23
24
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
24
25
"MIME-Version : 1.0\n "
25
26
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -156,6 +157,9 @@ msgid ""
156
157
"pathnames, or if *paths* is empty. Unlike :func:`commonprefix`, this "
157
158
"returns a valid path."
158
159
msgstr ""
160
+ "シーケンス *paths* 中の各パス名に共通するサブパスのうち、最も長いものを返します。\n"
161
+ "*paths* に絶対パス名と相対パス名の両方が含まれているか、*paths* が空の場合、 :exc:`ValueError` を送出します。\n"
162
+ ":func:`commonprefix` とは異なり、有効なパスを返します。"
159
163
160
164
#: ../../library/os.path.rst:89 ../../library/os.path.rst:359
161
165
#: ../../library/os.path.rst:371 ../../library/os.path.rst:387
@@ -281,6 +285,9 @@ msgid ""
281
285
":mod:`time` module). Raise :exc:`OSError` if the file does not exist or is "
282
286
"inaccessible."
283
287
msgstr ""
288
+ "*path* に最後にアクセスした時刻を返します。\n"
289
+ "返り値は、エポック (:mod:`time` モジュールを参照) からの経過秒数を与える浮動小数点数です。\n"
290
+ "ファイルが存在しない、あるいはアクセスできなかった場合は :exc:`OSError` を送出します。"
284
291
285
292
#: ../../library/os.path.rst:207
286
293
msgid ""
@@ -289,6 +296,9 @@ msgid ""
289
296
" :mod:`time` module). Raise :exc:`OSError` if the file does not exist or is"
290
297
" inaccessible."
291
298
msgstr ""
299
+ "*path* に最後に更新した時刻を返します。\n"
300
+ "返り値は、エポック (:mod:`time` モジュールを参照) からの経過秒数を与える浮動小数点数です。\n"
301
+ "ファイルが存在しない、あるいはアクセスできなかった場合は :exc:`OSError` を送出します。"
292
302
293
303
#: ../../library/os.path.rst:217
294
304
msgid ""
@@ -324,20 +334,26 @@ msgid ""
324
334
" follows symbolic links, so both :func:`islink` and :func:`isfile` can be "
325
335
"true for the same path."
326
336
msgstr ""
337
+ "*path* が :func:`存在する <exists>` 一般ファイルなら ``True`` を返します。\n"
338
+ "この関数はシンボリックリンクの先を辿るので、同じパスに対して :func:`islink` と :func:`isfile` の両方が真を返すことがあります。"
327
339
328
340
#: ../../library/os.path.rst:258
329
341
msgid ""
330
342
"Return ``True`` if *path* is an :func:`existing <exists>` directory. This "
331
343
"follows symbolic links, so both :func:`islink` and :func:`isdir` can be true"
332
344
" for the same path."
333
345
msgstr ""
346
+ "*path* が :func:`存在する <exists>` ディレクトリなら ``True`` を返します。\n"
347
+ "この関数はシンボリックリンクの先を辿るので、同じパスに対して :func:`islink` と :func:`isdir` の両方が真を返すことがあります。"
334
348
335
349
#: ../../library/os.path.rst:268
336
350
msgid ""
337
351
"Return ``True`` if *path* refers to an :func:`existing <exists>` directory "
338
352
"entry that is a symbolic link. Always ``False`` if symbolic links are not "
339
353
"supported by the Python runtime."
340
354
msgstr ""
355
+ "*path* が :func:`存在する <exists>` ディレクトリを指すシンボリックリンクなら ``True`` を返します。\n"
356
+ "Python ランタイムがシンボリックリンクをサポートしていないプラットフォームでは、常に ``False`` を返します。"
341
357
342
358
#: ../../library/os.path.rst:278
343
359
msgid ""
@@ -351,6 +367,10 @@ msgid ""
351
367
"UNC are always mount points, and for any other path ``GetVolumePathName`` is"
352
368
" called to see if it is different from the input path."
353
369
msgstr ""
370
+ "パス名 *path* がマウントポイント :dfn:`mount point` (ファイルシステムの中で異なるファイルシステムがマウントされているところ) なら、 ``True`` を返します。\n"
371
+ "POSIX では、この関数は *path* の親ディレクトリである :file:`{path}/..` が *path* と異なるデバイス上にあるか、あるいは :file:`{path}/..` と *path* が同じデバイス上の同じ i-node を指しているかをチェックします --- これによって全ての Unix 系システムと POSIX 標準でマウントポイントが検出できます。\n"
372
+ "だたし、同じファイルシステムの bind mount の信頼できる検出はできません。\n"
373
+ "Windows では、ドライブレターを持つルートと共有 UNC は常にマウントポイントであり、また他のパスでは、入力のパスが異なるデバイスからのものか見るために ``GetVolumePathName`` が呼び出されます。"
354
374
355
375
#: ../../library/os.path.rst:288
356
376
msgid "Support for detecting non-root mount points on Windows."
@@ -395,6 +415,10 @@ msgid ""
395
415
":exc:`TypeError` if the type of *path* is not ``str`` or ``bytes`` (directly"
396
416
" or indirectly through the :class:`os.PathLike` interface)."
397
417
msgstr ""
418
+ "パス名の大文字・小文字を正規化します。\n"
419
+ "Windowsでは、パス名にある文字を全て小文字に、スラッシュをバックスラッシュに変換します。\n"
420
+ "他のオペレーティングシステムでは、パスを変更せずに返します。\n"
421
+ "*path* の型が ``str`` あるいは ``bytes`` (直接的もしくは間接的に :class:`os.PathLike` インターフェースが受け付ける型) でない場合、 :exc:`TypeError` を送出します。"
398
422
399
423
#: ../../library/os.path.rst:330
400
424
msgid ""
0 commit comments