@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version : Python 3.7\n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
- "POT-Creation-Date : 2019-01-01 10:14+0900 \n "
14
+ "POT-Creation-Date : 2019-09-10 03:26+0000 \n "
15
15
"PO-Revision-Date : 2019-09-01 03:22+0000\n "
16
16
"Last-Translator : tomo, 2019\n "
17
17
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
302
302
":func:`mkstemp` は開かれたファイルを扱うための OS レベルのハンドル (:func:`os.open` が返すものと同じ) "
303
303
"とファイルの絶対パス名が順番に並んだタプルを返します。"
304
304
305
- #: ../../library/tempfile.rst:171 ../../library/tempfile.rst:192
305
+ #: ../../library/tempfile.rst:171 ../../library/tempfile.rst:195
306
306
msgid ""
307
307
"*suffix*, *prefix*, and *dir* may now be supplied in bytes in order to "
308
308
"obtain a bytes return value. Prior to this, only str was allowed. *suffix* "
@@ -313,7 +313,11 @@ msgstr ""
313
313
"それ以前は str のみ許されていました。\n"
314
314
"適切なデフォルト値を使用するよう、*suffix* と *prefix* は ``None`` を受け入れ、デフォルトにするようになりました。"
315
315
316
- #: ../../library/tempfile.rst:180
316
+ #: ../../library/tempfile.rst:177 ../../library/tempfile.rst:201
317
+ msgid "The *dir* parameter now accepts a :term:`path-like object`."
318
+ msgstr ""
319
+
320
+ #: ../../library/tempfile.rst:183
317
321
msgid ""
318
322
"Creates a temporary directory in the most secure manner possible. There are "
319
323
"no race conditions in the directory's creation. The directory is readable, "
@@ -323,96 +327,96 @@ msgstr ""
323
327
"ディレクトリの生成で競合は発生しません。\n"
324
328
"ディレクトリを作成したユーザ ID だけが、このディレクトリに対して内容を読み出したり、書き込んだり、検索したりすることができます。"
325
329
326
- #: ../../library/tempfile.rst:184
330
+ #: ../../library/tempfile.rst:187
327
331
msgid ""
328
332
"The user of :func:`mkdtemp` is responsible for deleting the temporary "
329
333
"directory and its contents when done with it."
330
334
msgstr ":func:`mkdtemp` のユーザは用済みになった時に一時ディレクトリとその中身を削除しなければなりません。"
331
335
332
- #: ../../library/tempfile.rst:187
336
+ #: ../../library/tempfile.rst:190
333
337
msgid ""
334
338
"The *prefix*, *suffix*, and *dir* arguments are the same as for "
335
339
":func:`mkstemp`."
336
340
msgstr "*prefix*, *suffix*, *dir* 引数は :func:`mkstemp` 関数のものと同じです。"
337
341
338
- #: ../../library/tempfile.rst:190
342
+ #: ../../library/tempfile.rst:193
339
343
msgid ":func:`mkdtemp` returns the absolute pathname of the new directory."
340
344
msgstr ":func:`mkdtemp` は新たに生成されたディレクトリの絶対パス名を返します。"
341
345
342
- #: ../../library/tempfile.rst:201
346
+ #: ../../library/tempfile.rst:207
343
347
msgid ""
344
348
"Return the name of the directory used for temporary files. This defines the "
345
349
"default value for the *dir* argument to all functions in this module."
346
350
msgstr ""
347
351
"一時ファイルに用いられるディレクトリの名前を返します。\n"
348
352
"これはモジュール内の全ての関数の *dir* 引数のデフォルト値を定義します。"
349
353
350
- #: ../../library/tempfile.rst:205
354
+ #: ../../library/tempfile.rst:211
351
355
msgid ""
352
356
"Python searches a standard list of directories to find one which the calling"
353
357
" user can create files in. The list is:"
354
358
msgstr ""
355
359
"Python は呼び出したユーザがファイルを作ることの出来るディレクトリを検索するのに標準的なリストを使用します。\n"
356
360
"そのリストは:"
357
361
358
- #: ../../library/tempfile.rst:208
362
+ #: ../../library/tempfile.rst:214
359
363
msgid "The directory named by the :envvar:`TMPDIR` environment variable."
360
364
msgstr "環境変数 :envvar:`TMPDIR` で与えられているディレクトリ名。"
361
365
362
- #: ../../library/tempfile.rst:210
366
+ #: ../../library/tempfile.rst:216
363
367
msgid "The directory named by the :envvar:`TEMP` environment variable."
364
368
msgstr "環境変数 :envvar:`TEMP` で与えられているディレクトリ名。"
365
369
366
- #: ../../library/tempfile.rst:212
370
+ #: ../../library/tempfile.rst:218
367
371
msgid "The directory named by the :envvar:`TMP` environment variable."
368
372
msgstr "環境変数 :envvar:`TMP` で与えられているディレクトリ名。"
369
373
370
- #: ../../library/tempfile.rst:214
374
+ #: ../../library/tempfile.rst:220
371
375
msgid "A platform-specific location:"
372
376
msgstr "プラットフォーム依存の場所:"
373
377
374
- #: ../../library/tempfile.rst:216
378
+ #: ../../library/tempfile.rst:222
375
379
msgid ""
376
380
"On Windows, the directories :file:`C:\\\\ TEMP`, :file:`C:\\\\ TMP`, "
377
381
":file:`\\\\ TEMP`, and :file:`\\\\ TMP`, in that order."
378
382
msgstr ""
379
383
"Windows ではディレクトリ :file:`C:\\\\ TEMP` 、 :file:`C:\\\\ TMP` 、 :file:`\\\\ TEMP` "
380
384
"、および :file:`\\\\ TMP` の順。"
381
385
382
- #: ../../library/tempfile.rst:219
386
+ #: ../../library/tempfile.rst:225
383
387
msgid ""
384
388
"On all other platforms, the directories :file:`/tmp`, :file:`/var/tmp`, and "
385
389
":file:`/usr/tmp`, in that order."
386
390
msgstr ""
387
391
"その他の全てのプラットフォームでは、 :file:`/tmp` 、 :file:`/var/tmp` 、および :file:`/usr/tmp` の順。"
388
392
389
- #: ../../library/tempfile.rst:222
393
+ #: ../../library/tempfile.rst:228
390
394
msgid "As a last resort, the current working directory."
391
395
msgstr "最後の手段として、現在の作業ディレクトリ。"
392
396
393
- #: ../../library/tempfile.rst:224
397
+ #: ../../library/tempfile.rst:230
394
398
msgid ""
395
399
"The result of this search is cached, see the description of :data:`tempdir` "
396
400
"below."
397
401
msgstr "この検索の結果はキャッシュされます。以下の :data:`tempdir` の記述を参照してください。"
398
402
399
- #: ../../library/tempfile.rst:229
403
+ #: ../../library/tempfile.rst:235
400
404
msgid "Same as :func:`gettempdir` but the return value is in bytes."
401
405
msgstr ":func:`gettempdir` と同じですが返り値は bytesです。"
402
406
403
- #: ../../library/tempfile.rst:235
407
+ #: ../../library/tempfile.rst:241
404
408
msgid ""
405
409
"Return the filename prefix used to create temporary files. This does not "
406
410
"contain the directory component."
407
411
msgstr ""
408
412
"一時ファイルを生成する際に使われるファイル名の接頭辞を返します。\n"
409
413
"これにはディレクトリ部は含まれません。"
410
414
411
- #: ../../library/tempfile.rst:240
415
+ #: ../../library/tempfile.rst:246
412
416
msgid "Same as :func:`gettempprefix` but the return value is in bytes."
413
417
msgstr ":func:`gettempprefix` と同じですが返り値は bytes です。"
414
418
415
- #: ../../library/tempfile.rst:244
419
+ #: ../../library/tempfile.rst:250
416
420
msgid ""
417
421
"The module uses a global variable to store the name of the directory used "
418
422
"for temporary files returned by :func:`gettempdir`. It can be set directly "
@@ -425,13 +429,13 @@ msgstr ""
425
429
"このモジュールの全ての関数はディレクトリを指定する *dir* 引数を受け取ります。\n"
426
430
"この方法が推奨されます。"
427
431
428
- #: ../../library/tempfile.rst:252
432
+ #: ../../library/tempfile.rst:258
429
433
msgid ""
430
434
"When set to a value other than ``None``, this variable defines the default "
431
435
"value for the *dir* argument to the functions defined in this module."
432
436
msgstr "``None`` 以外の値に設定された場合、このモジュールで定義されている全ての関数の *dir* 引数のデフォルト値として定義されます。"
433
437
434
- #: ../../library/tempfile.rst:256
438
+ #: ../../library/tempfile.rst:262
435
439
msgid ""
436
440
"If ``tempdir`` is ``None`` (the default) at any call to any of the above "
437
441
"functions except :func:`gettempprefix` it is initialized following the "
@@ -440,20 +444,20 @@ msgstr ""
440
444
"``tempdir`` が (デフォルトの) ``None`` の場合、 :func:`gettempprefix` "
441
445
"を除く上記のいずれかの関数を呼び出す際は常に :func:`gettempdir` で述べられているアルゴリズムによって初期化されます。"
442
446
443
- #: ../../library/tempfile.rst:263
447
+ #: ../../library/tempfile.rst:269
444
448
msgid "Examples"
445
449
msgstr "使用例"
446
450
447
- #: ../../library/tempfile.rst:265
451
+ #: ../../library/tempfile.rst:271
448
452
msgid ""
449
453
"Here are some examples of typical usage of the :mod:`tempfile` module::"
450
454
msgstr ":mod:`tempfile` モジュールの典型的な使用法のいくつかの例を挙げます::"
451
455
452
- #: ../../library/tempfile.rst:296
456
+ #: ../../library/tempfile.rst:302
453
457
msgid "Deprecated functions and variables"
454
458
msgstr "非推奨の関数と変数"
455
459
456
- #: ../../library/tempfile.rst:298
460
+ #: ../../library/tempfile.rst:304
457
461
msgid ""
458
462
"A historical way to create temporary files was to first generate a file name"
459
463
" with the :func:`mktemp` function and then create a file using this name. "
@@ -469,11 +473,11 @@ msgstr ""
469
473
"解決策は二つのステップを同時に行い、ファイルをすぐに作成するというものです。\n"
470
474
"この方法は :func:`mkstemp` や上述している他の関数で使用されています。"
471
475
472
- #: ../../library/tempfile.rst:309
476
+ #: ../../library/tempfile.rst:315
473
477
msgid "Use :func:`mkstemp` instead."
474
478
msgstr "代わりに :func:`mkstemp` を使って下さい。"
475
479
476
- #: ../../library/tempfile.rst:312
480
+ #: ../../library/tempfile.rst:318
477
481
msgid ""
478
482
"Return an absolute pathname of a file that did not exist at the time the "
479
483
"call is made. The *prefix*, *suffix*, and *dir* arguments are similar to "
@@ -483,7 +487,7 @@ msgstr ""
483
487
"呼び出し時には存在しなかった、ファイルの絶対パス名を返します。\n"
484
488
"*prefix*、*suffix*、*dir* 引数は :func:`mkstemp` のものと似ていますが、bytes のファイル名、``suffix=None``、そして ``prefix=None`` がサポートされていない点で異なります。"
485
489
486
- #: ../../library/tempfile.rst:319
490
+ #: ../../library/tempfile.rst:325
487
491
msgid ""
488
492
"Use of this function may introduce a security hole in your program. By the "
489
493
"time you get around to doing anything with the file name it returns, someone"
0 commit comments