8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 3.7\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
- "POT-Creation-Date : 2018-10-15 09:28 +0900\n "
11
+ "POT-Creation-Date : 2018-10-20 09:33 +0900\n "
12
12
"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
13
"Last-Translator : Naoki INADA <songofacandy@gmail.com>, 2017\n "
14
14
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -786,19 +786,35 @@ msgstr ""
786
786
"表記でアクセスでき、この表記でアクセスしたとき、インスタンス属性は同名のクラス属性を隠蔽します。クラス属性は、インスタンス属性のデフォルト値として使えますが、そこにミュータブルな値を使うと予期せぬ結果につながります。"
787
787
" :ref:`記述子 <descriptors>` を使うと、詳細な実装が異なるインスタンス変数を作成できます。"
788
788
789
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:683
790
- msgid ":pep:`3115` - Metaclasses in Python 3 :pep:`3129` - Class Decorators "
791
- msgstr ":pep:`3115` - Metaclasses in Python 3 :pep:`3129` - Class Decorators "
789
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:686
790
+ msgid ":pep:`3115` - Metaclasses in Python 3000 "
791
+ msgstr ":pep:`3115` - Metaclasses in Python 3000 "
792
792
793
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:690
793
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:684
794
+ msgid ""
795
+ "The proposal that changed the declaration of metaclasses to the current "
796
+ "syntax, and the semantics for how classes with metaclasses are constructed."
797
+ msgstr ""
798
+
799
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:689
800
+ msgid ":pep:`3129` - Class Decorators"
801
+ msgstr ":pep:`3129` - クラスデコレータ"
802
+
803
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:689
804
+ msgid ""
805
+ "The proposal that added class decorators. Function and method decorators "
806
+ "were introduced in :pep:`318`."
807
+ msgstr ""
808
+
809
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:696
794
810
msgid "Coroutines"
795
811
msgstr "コルーチン"
796
812
797
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:698
813
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:704
798
814
msgid "Coroutine function definition"
799
815
msgstr "コルーチン関数定義"
800
816
801
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:708
817
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:714
802
818
msgid ""
803
819
"Execution of Python coroutines can be suspended and resumed at many points "
804
820
"(see :term:`coroutine`). In the body of a coroutine, any ``await`` and "
@@ -810,29 +826,29 @@ msgstr ""
810
826
"コルーチンの本体では、 ``await`` 識別子と ``async`` 識別子はどれも予約語になります;\n"
811
827
":keyword:`await` 式である :keyword:`async for` と :keyword:`async with` はコルーチンの本体でしか使えません。"
812
828
813
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:714
829
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:720
814
830
msgid ""
815
831
"Functions defined with ``async def`` syntax are always coroutine functions, "
816
832
"even if they do not contain ``await`` or ``async`` keywords."
817
833
msgstr ""
818
834
" ``await`` や ``async`` キーワードがなくても、``async def`` 構文で定義された関数は常にコルーチン関数です。"
819
835
820
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:717
836
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:723
821
837
msgid ""
822
838
"It is a :exc:`SyntaxError` to use ``yield from`` expressions in ``async "
823
839
"def`` coroutines."
824
840
msgstr ""
825
841
"``async def`` コルーチン内で ``yield from`` 式を使用すると :exc:`SyntaxError` になります。"
826
842
827
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:720
843
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:726
828
844
msgid "An example of a coroutine function::"
829
845
msgstr "コルーチン関数の例::"
830
846
831
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:731
847
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:737
832
848
msgid "The :keyword:`async for` statement"
833
849
msgstr ":keyword:`async for` 文"
834
850
835
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:736
851
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:742
836
852
msgid ""
837
853
"An :term:`asynchronous iterable` is able to call asynchronous code in its "
838
854
"*iter* implementation, and :term:`asynchronous iterator` can call "
@@ -841,63 +857,69 @@ msgstr ""
841
857
":term:`asynchronous iterable` の *iter* の実装からは非同期のコードが呼べ、 :term:`asynchronous"
842
858
" iterator` の *next* メソッドからも非同期のコードが呼べます。"
843
859
844
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:740
860
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:746
845
861
msgid ""
846
862
"The ``async for`` statement allows convenient iteration over asynchronous "
847
863
"iterators."
848
864
msgstr "``async for`` 文によって非同期なイテレータを簡単にイテレーションすることができます。"
849
865
850
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:743
851
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:783
866
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:749
867
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:789
852
868
msgid "The following code::"
853
869
msgstr "以下のコード::"
854
870
855
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:750
856
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:788
871
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:756
872
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:794
857
873
msgid "Is semantically equivalent to::"
858
874
msgstr "は意味論的に以下と等価です::"
859
875
860
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:765
876
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:771
861
877
msgid "See also :meth:`__aiter__` and :meth:`__anext__` for details."
862
878
msgstr "詳細は :meth:`__aiter__` や :meth:`__anext__` を参照してください。"
863
879
864
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:767
880
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:773
865
881
msgid ""
866
882
"It is a :exc:`SyntaxError` to use an ``async for`` statement outside of a "
867
883
"coroutine."
868
884
msgstr ""
869
885
870
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:775
886
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:781
871
887
msgid "The :keyword:`async with` statement"
872
888
msgstr ":keyword:`async with` 文"
873
889
874
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:780
890
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:786
875
891
msgid ""
876
892
"An :term:`asynchronous context manager` is a :term:`context manager` that is"
877
893
" able to suspend execution in its *enter* and *exit* methods."
878
894
msgstr ""
879
895
":term:`asynchronous context manager` は、 *enter* メソッドと *exit* "
880
896
"メソッド内部で実行を一時停止できる :term:`context manager` です。"
881
897
882
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:803
898
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:809
883
899
msgid "See also :meth:`__aenter__` and :meth:`__aexit__` for details."
884
900
msgstr "詳細は :meth:`__aenter__` や :meth:`__aexit__` を参照してください。"
885
901
886
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:805
902
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:811
887
903
msgid ""
888
904
"It is a :exc:`SyntaxError` to use an ``async with`` statement outside of a "
889
905
"coroutine."
890
906
msgstr ""
891
907
892
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:810
908
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:817
893
909
msgid ":pep:`492` - Coroutines with async and await syntax"
894
910
msgstr ":pep:`492` - async 構文および await 構文付きのコルーチン"
895
911
896
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:814
912
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:817
913
+ msgid ""
914
+ "The proposal that made coroutines a proper standalone concept in Python, and"
915
+ " added supporting syntax."
916
+ msgstr ""
917
+
918
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:822
897
919
msgid "Footnotes"
898
920
msgstr "脚注"
899
921
900
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:815
922
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:823
901
923
msgid ""
902
924
"The exception is propagated to the invocation stack unless there is a "
903
925
":keyword:`finally` clause which happens to raise another exception. That new"
@@ -906,7 +928,7 @@ msgstr ""
906
928
"例外は、別の例外を送出するような :keyword:`finally` "
907
929
"節が無い場合にのみ呼び出しスタックへ伝わります。新しい例外によって、古い例外は失われます。"
908
930
909
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:819
931
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:827
910
932
msgid ""
911
933
"Currently, control \" flows off the end\" except in the case of an exception "
912
934
"or the execution of a :keyword:`return`, :keyword:`continue`, or "
@@ -915,7 +937,7 @@ msgstr ""
915
937
"現在、制御が \" 末尾に到達する\" のは、例外が発生したり、 :keyword:`return`, :keyword:`continue`, または "
916
938
":keyword:`break` 文が実行される場合を除きます。"
917
939
918
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:823
940
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:831
919
941
msgid ""
920
942
"A string literal appearing as the first statement in the function body is "
921
943
"transformed into the function's ``__doc__`` attribute and therefore the "
@@ -924,7 +946,7 @@ msgstr ""
924
946
"関数の本体の最初の文として現われる文字列リテラルは、その関数の ``__doc__`` "
925
947
"属性に変換され、その関数のドキュメンテーション文字列(:term:`docstring`) になります。"
926
948
927
- #: ../../reference/compound_stmts.rst:827
949
+ #: ../../reference/compound_stmts.rst:835
928
950
msgid ""
929
951
"A string literal appearing as the first statement in the class body is "
930
952
"transformed into the namespace's ``__doc__`` item and therefore the class's "
0 commit comments