Skip to content

Commit 706109a

Browse files
committed
#701 - remove fuzzy flags
1 parent 6ed55f2 commit 706109a

File tree

1 file changed

+5
-23
lines changed

1 file changed

+5
-23
lines changed

tutorial/whatnow.po

+5-23
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid ":ref:`library-index`:"
4040
msgstr ":ref:`library-index`:"
4141

4242
#: ../../tutorial/whatnow.rst:16
43-
#, fuzzy
4443
msgid ""
4544
"You should browse through this manual, which gives complete (though "
4645
"terse) reference material about types, functions, and the modules in the "
@@ -52,8 +51,8 @@ msgid ""
5251
msgstr ""
5352
"표준 라이브러리의 형, 함수 및 모듈에 대한 완전한 (비록 딱딱하지만) 레퍼런스 자료를 제공하는 이 설명서를 탐색해야 합니다. 표준"
5453
" 파이썬 배포판에는 추가 코드가 *많이* 포함되어 있습니다. 유닉스 우편함을 읽고, HTTP를 통해 문서를 검색하고, 난수를 "
55-
"만들고, 명령행 옵션을 파싱하고, CGI 프로그램을 작성하고, 데이터를 압축하고, 기타 많은 작업을 수행하는 모듈이 있습니다. "
56-
"라이브러리 레퍼런스를 훑어보면 어떤 것이 있는지 알 수 있습니다."
54+
"만들고, 명령행 옵션을 파싱하고, 데이터를 압축하고, 기타 많은 작업을 수행하는 모듈이 있습니다. 라이브러리 레퍼런스를 훑어보면 "
55+
"어떤 것이 있는지 알 수 있습니다."
5756

5857
#: ../../tutorial/whatnow.rst:24
5958
msgid ""
@@ -79,6 +78,8 @@ msgid ""
7978
"https://www.python.org: The major Python web site. It contains code, "
8079
"documentation, and pointers to Python-related pages around the web."
8180
msgstr ""
81+
"https://www.python.org: 주요 파이썬 웹 사이트. 여기에는 코드, 문서 및 웹에 있는 파이썬 관련 페이지들에 대한"
82+
" 포인터가 들어 있습니다."
8283

8384
#: ../../tutorial/whatnow.rst:36
8485
msgid "https://docs.python.org: Fast access to Python's documentation."
@@ -107,11 +108,10 @@ msgstr ""
107108
"Cookbook (O'Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3)이라는 제목의 책에 모았습니다."
108109

109110
#: ../../tutorial/whatnow.rst:48
110-
#, fuzzy
111111
msgid ""
112112
"https://pyvideo.org collects links to Python-related videos from "
113113
"conferences and user-group meetings."
114-
msgstr "http://www.pyvideo.org 는 콘퍼런스 및 사용자 그룹 회의에서 파이썬 관련 비디오에 대한 링크들을 수집합니다."
114+
msgstr "https://pyvideo.org 는 콘퍼런스 및 사용자 그룹 회의에서 파이썬 관련 비디오에 대한 링크들을 수집합니다."
115115

116116
#: ../../tutorial/whatnow.rst:51
117117
msgid ""
@@ -161,21 +161,3 @@ msgstr ""
161161
"\"Cheese Shop\" 은 Monty Python의 스케치입니다: 고객이 치즈 가게에 들어가지만, 찾는 치즈가 무엇이건, "
162162
"점원은 없다고 말합니다."
163163

164-
#~ msgid ""
165-
#~ "https://www.python.org: The major Python Web"
166-
#~ " site. It contains code, documentation,"
167-
#~ " and pointers to Python-related pages"
168-
#~ " around the Web. This Web site "
169-
#~ "is mirrored in various places around "
170-
#~ "the world, such as Europe, Japan, "
171-
#~ "and Australia; a mirror may be "
172-
#~ "faster than the main site, depending "
173-
#~ "on your geographical location."
174-
#~ msgstr ""
175-
#~ "https://www.python.org: 주요 파이썬 웹 사이트. "
176-
#~ "여기에는 코드, 문서 및 웹에 있는 파이썬 관련"
177-
#~ " 페이지들에 대한 포인터가 들어 있습니다. 이 웹 "
178-
#~ "사이트는 유럽, 일본 및 호주와 같이 전 세계"
179-
#~ " 여러 곳에 미러가 만들어집니다. 지리적 위치에 따라"
180-
#~ " 미러가 기본 사이트보다 빠를 수도 있습니다."
181-

0 commit comments

Comments
 (0)