3
3
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
5
5
#
6
- #, fuzzy
7
6
msgid ""
8
7
msgstr ""
9
8
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
10
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
10
"POT-Creation-Date : 2018-05-26 11:10+0900\n "
12
11
"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS >\n "
14
- "Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org> \n "
12
+ "Last-Translator : Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com >\n "
13
+ "Language-Team : Korean (https://python.flowdas.com) \n "
15
14
"MIME-Version : 1.0\n "
16
15
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
17
16
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
17
"Generated-By : Babel 2.5.1\n "
19
18
20
19
#: ../Doc/library/pprint.rst:2
21
20
msgid ":mod:`pprint` --- Data pretty printer"
22
- msgstr ""
21
+ msgstr ":mod:`pprint` --- 예쁜 데이터 인쇄기 "
23
22
24
23
#: ../Doc/library/pprint.rst:10
25
24
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pprint.py`"
26
- msgstr ""
25
+ msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/pprint.py` "
27
26
28
27
#: ../Doc/library/pprint.rst:14
29
28
msgid ""
@@ -35,6 +34,9 @@ msgid ""
35
34
"included, as well as many other objects which are not representable as "
36
35
"Python literals."
37
36
msgstr ""
37
+ ":mod:`pprint` 모듈은 임의의 파이썬 데이터 구조를 인터프리터의 입력으로 사용할 수 있는 형태로 \" 예쁘게 인쇄\" 할 수 있는 "
38
+ "기능을 제공합니다. 포맷된 구조에 기본 파이썬 형이 아닌 객체가 포함되면, 표현은 로드되지 않을 수 있습니다. 파일, 소켓 또는 클래스와"
39
+ " 같은 객체뿐만 아니라 파이썬 리터럴로 표현할 수 없는 다른 많은 객체가 포함된 경우입니다."
38
40
39
41
#: ../Doc/library/pprint.rst:21
40
42
msgid ""
@@ -43,14 +45,16 @@ msgid ""
43
45
"width. Construct :class:`PrettyPrinter` objects explicitly if you need to"
44
46
" adjust the width constraint."
45
47
msgstr ""
48
+ "포맷된 표현은 할 수 있다면 객체를 한 줄에 유지하고, 허용된 너비에 맞지 않으면 여러 줄로 나눕니다. 너비 제한을 조정해야 하면 "
49
+ ":class:`PrettyPrinter` 객체를 명시적으로 만드십시오."
46
50
47
51
#: ../Doc/library/pprint.rst:26
48
52
msgid "Dictionaries are sorted by key before the display is computed."
49
- msgstr ""
53
+ msgstr "딕셔너리는 디스플레이를 계산하기 전에 키로 정렬됩니다. "
50
54
51
55
#: ../Doc/library/pprint.rst:28
52
56
msgid "The :mod:`pprint` module defines one class:"
53
- msgstr ""
57
+ msgstr ":mod:`pprint` 모듈은 하나의 클래스를 정의합니다: "
54
58
55
59
#: ../Doc/library/pprint.rst:36
56
60
msgid ""
@@ -72,22 +76,33 @@ msgid ""
72
76
"*compact* is true, as many items as will fit within the *width* will be "
73
77
"formatted on each output line."
74
78
msgstr ""
79
+ ":class:`PrettyPrinter` 인스턴스를 만듭니다. 이 생성자는 여러 키워드 매개 변수를 인식합니다. 출력 스트림은 "
80
+ "*stream* 키워드를 사용하여 설정할 수 있습니다; 스트림 객체에서 사용되는 유일한 메서드는 파일 프로토콜의 :meth:`write`"
81
+ " 메서드입니다. 지정하지 않으면, :class:`PrettyPrinter`\\ 는 ``sys.stdout``\\ 을 사용합니다. 각 재귀 "
82
+ "수준에 대해 들여쓰기하는 양은 *indent*\\ 로 지정합니다; 기본값은 1입니다. 다른 값은 출력이 약간 이상하게 보일 수 있지만, "
83
+ "중첩을 쉽게 알아낼 수 있습니다. 인쇄될 수 있는 수준의 수는 *depth*\\ 로 제어합니다; 인쇄 중인 데이터 구조가 너무 깊으면, "
84
+ "다음에 포함된 수준은 ``...``\\ 로 대체됩니다. 기본적으로, 포맷되는 객체의 깊이에는 제한이 없습니다. 원하는 출력 폭은 "
85
+ "*width* 매개 변수를 사용하여 제한합니다; 기본값은 80자입니다. 제한된 너비 내에서 구조를 포맷할 수 없으면, 최선의 노력을 "
86
+ "기울입니다. *compact*\\ 가 거짓(기본값)이면, 긴 시퀀스의 각 항목이 별도의 줄로 포맷됩니다. *compact*\\ 가 참이면 "
87
+ "*width* 내에 들어갈 수 있는 최대한 많은 항목을 각 출력할 줄에 포맷합니다."
75
88
76
89
#: ../Doc/library/pprint.rst:53 ../Doc/library/pprint.rst:88
77
90
#: ../Doc/library/pprint.rst:102
78
91
msgid "Added the *compact* parameter."
79
- msgstr ""
92
+ msgstr "*compact* 매개 변수가 추가되었습니다. "
80
93
81
94
#: ../Doc/library/pprint.rst:80
82
95
msgid "The :mod:`pprint` module also provides several shortcut functions:"
83
- msgstr ""
96
+ msgstr ":mod:`pprint` 모듈은 몇 가지 단축 함수도 제공합니다: "
84
97
85
98
#: ../Doc/library/pprint.rst:84
86
99
msgid ""
87
100
"Return the formatted representation of *object* as a string. *indent*, "
88
101
"*width*, *depth* and *compact* will be passed to the "
89
102
":class:`PrettyPrinter` constructor as formatting parameters."
90
103
msgstr ""
104
+ "*object*\\ 의 포맷된 표현을 문자열로 반환합니다. *indent*, *width*, *depth* 및 *compact*\\ 는 "
105
+ "포매팅 매개 변수로 :class:`PrettyPrinter` 생성자에 전달됩니다."
91
106
92
107
#: ../Doc/library/pprint.rst:95
93
108
msgid ""
@@ -99,21 +114,28 @@ msgid ""
99
114
"*compact* will be passed to the :class:`PrettyPrinter` constructor as "
100
115
"formatting parameters."
101
116
msgstr ""
117
+ "*object*\\ 의 포맷된 표현에 줄 바꿈을 추가해서 *stream*\\ 에 인쇄합니다. *stream*\\ 이 ``None``\\ 이면, "
118
+ "``sys.stdout``\\ 이 사용됩니다. 이것은 :func:`print` 함수 대신 대화형 인터프리터에서 값을 검사하는 데 사용할 수"
119
+ " 있습니다 (스코프 내에서 사용하기 위해 ``print = pprint.pprint``\\ 를 다시 대입할 수도 있습니다). "
120
+ "*indent*, *width*, *depth* 및 *compact*\\ 는 포매팅 매개 변수로 :class:`PrettyPrinter` "
121
+ "생성자에 전달됩니다."
102
122
103
123
#: ../Doc/library/pprint.rst:121
104
124
msgid ""
105
125
"Determine if the formatted representation of *object* is \" readable,\" or"
106
126
" can be used to reconstruct the value using :func:`eval`. This always "
107
127
"returns ``False`` for recursive objects."
108
128
msgstr ""
129
+ "*object*\\ 의 포맷된 표현이 \" 읽을 수 있는\" 지, 즉 :func:`eval`\\ 을 사용하여 값을 재구성하는 데 사용할 수 "
130
+ "있는지 판단합니다. 재귀적 객체에 대해서는 항상 ``False``\\ 를 반환합니다."
109
131
110
132
#: ../Doc/library/pprint.rst:131
111
133
msgid "Determine if *object* requires a recursive representation."
112
- msgstr ""
134
+ msgstr "*object* \\ 가 재귀적 표현을 요구하는지 판단합니다. "
113
135
114
136
#: ../Doc/library/pprint.rst:134
115
137
msgid "One more support function is also defined:"
116
- msgstr ""
138
+ msgstr "또 하나의 지원 함수가 정의됩니다: "
117
139
118
140
#: ../Doc/library/pprint.rst:138
119
141
msgid ""
@@ -123,26 +145,29 @@ msgid ""
123
145
"typename with id=number>``. The representation is not otherwise "
124
146
"formatted."
125
147
msgstr ""
148
+ "재귀적 데이터 구조에 대해 보호되는, *object*\\ 의 문자열 표현을 반환합니다. *object*\\ 의 표현이 재귀적 항목을 "
149
+ "노출하면, 재귀적 참조는 ``<Recursion on typename with id=number>``\\ 로 표시됩니다. 표현에는 이외의 "
150
+ "다른 포매팅이 적용되지 않습니다."
126
151
127
152
#: ../Doc/library/pprint.rst:150
128
153
msgid "PrettyPrinter Objects"
129
- msgstr ""
154
+ msgstr "PrettyPrinter 객체 "
130
155
131
156
#: ../Doc/library/pprint.rst:152
132
157
msgid ":class:`PrettyPrinter` instances have the following methods:"
133
- msgstr ""
158
+ msgstr ":class:`PrettyPrinter` 인스턴스에는 다음과 같은 메서드가 있습니다: "
134
159
135
160
#: ../Doc/library/pprint.rst:157
136
161
msgid ""
137
162
"Return the formatted representation of *object*. This takes into account"
138
163
" the options passed to the :class:`PrettyPrinter` constructor."
139
- msgstr ""
164
+ msgstr "*object* \\ 의 포맷된 표현을 반환합니다. :class:`PrettyPrinter` 생성자에 전달된 옵션을 고려합니다. "
140
165
141
166
#: ../Doc/library/pprint.rst:163
142
167
msgid ""
143
168
"Print the formatted representation of *object* on the configured stream, "
144
169
"followed by a newline."
145
- msgstr ""
170
+ msgstr "구성된 스트림에 *object* \\ 의 포맷된 표현과 불 넘김을 인쇄합니다. "
146
171
147
172
#: ../Doc/library/pprint.rst:166
148
173
msgid ""
@@ -151,6 +176,8 @@ msgid ""
151
176
"slightly more efficient since new :class:`PrettyPrinter` objects don't "
152
177
"need to be created."
153
178
msgstr ""
179
+ "다음 메서드는 같은 이름의 해당 함수에 대한 구현을 제공합니다. 새로운 :class:`PrettyPrinter` 객체를 만들 필요가 "
180
+ "없으므로, 인스턴스에서 이러한 메서드를 사용하는 것이 약간 더 효율적입니다."
154
181
155
182
#: ../Doc/library/pprint.rst:176
156
183
msgid ""
@@ -160,17 +187,22 @@ msgid ""
160
187
"of the :class:`PrettyPrinter` is set and the object is deeper than "
161
188
"allowed, this returns ``False``."
162
189
msgstr ""
190
+ "object의 포맷된 표현이 \" 읽을 수 있는\" 지, 즉 :func:`eval`\\ 을 사용하여 값을 재구성하는 데 사용할 수 있는지 "
191
+ "판단합니다. 재귀 객체에 대해 ``False``\\ 를 반환함에 유의하십시오. :class:`PrettyPrinter`\\ 의 *depth*"
192
+ " 매개 변수가 설정되고 객체가 허용된 것보다 더 깊으면, ``False``\\ 를 반환합니다."
163
193
164
194
#: ../Doc/library/pprint.rst:185
165
195
msgid "Determine if the object requires a recursive representation."
166
- msgstr ""
196
+ msgstr "object가 재귀적 표현을 요구하는지 판단합니다. "
167
197
168
198
#: ../Doc/library/pprint.rst:187
169
199
msgid ""
170
200
"This method is provided as a hook to allow subclasses to modify the way "
171
201
"objects are converted to strings. The default implementation uses the "
172
202
"internals of the :func:`saferepr` implementation."
173
203
msgstr ""
204
+ "이 메서드는 서브 클래스가 객체가 문자열로 변환되는 방식을 수정할 수 있도록 하는 훅으로 제공됩니다. 기본 구현은 "
205
+ ":func:`saferepr` 구현의 내부를 사용합니다."
174
206
175
207
#: ../Doc/library/pprint.rst:194
176
208
msgid ""
@@ -189,39 +221,39 @@ msgid ""
189
221
"calls. The fourth argument, *level*, gives the current level; recursive "
190
222
"calls should be passed a value less than that of the current call."
191
223
msgstr ""
224
+ "세 가지 값을 반환합니다: 포맷된 버전의 *object*\\ 를 문자열로, 결과가 읽을 수 있는지를 나타내는 플래그와 재귀가 감지되었는지를"
225
+ " 나타내는 플래그. 첫 번째 인자는 표시할 객체입니다. 두 번째는 현재 표현 컨텍스트(표현에 영향을 주는 *object*\\ 의 직접 및 "
226
+ "간접 컨테이너)의 일부인 객체의 :func:`id`\\ 를 키로 포함하는 딕셔너리입니다; 이미 *context*\\ 에 표현된 객체가 "
227
+ "표현되어야 할 필요가 있으면, 세 번째 반환 값은 ``True``\\ 이어야 합니다. :meth:`.format` 메서드에 대한 재귀 "
228
+ "호출은 컨테이너에 대한 추가 항목을 이 딕셔너리에 추가해야 합니다. 세 번째 인자 *maxlevels*\\ 는 재귀에 요청된 제한을 "
229
+ "줍니다; 요청된 제한이 없으면 ``0``\\ 입니다. 이 인자는 재귀 호출에 수정되지 않은 채 전달되어야 합니다. 네 번째 인자 "
230
+ "*level*\\ 은 현재 수준을 제공합니다; 재귀 호출은 현재 호출보다 작은 값으로 전달되어야 합니다."
192
231
193
232
#: ../Doc/library/pprint.rst:212
194
233
msgid "Example"
195
- msgstr ""
234
+ msgstr "예제 "
196
235
197
236
#: ../Doc/library/pprint.rst:214
198
237
msgid ""
199
238
"To demonstrate several uses of the :func:`pprint` function and its "
200
239
"parameters, let's fetch information about a project from `PyPI "
201
240
"<https://pypi.org>`_::"
202
241
msgstr ""
242
+ ":func:`pprint` 함수와 매개 변수의 여러 용도를 예시하기 위해, `PyPI <https://pypi.org>`_\\ 에서 "
243
+ "프로젝트에 대한 정보를 가져옵시다::"
203
244
204
245
#: ../Doc/library/pprint.rst:225
205
246
msgid "In its basic form, :func:`pprint` shows the whole object::"
206
- msgstr ""
247
+ msgstr "기본적인 형태에서, :func:`pprint` \\ 는 전체 객체를 보여줍니다:: "
207
248
208
249
#: ../Doc/library/pprint.rst:279
209
250
msgid ""
210
251
"The result can be limited to a certain *depth* (ellipsis is used for "
211
252
"deeper contents)::"
212
- msgstr ""
253
+ msgstr "결과는 특정 *depth* \\ 로 제한될 수 있습니다 (더 깊은 내용에는 줄임표가 사용됩니다):: "
213
254
214
255
#: ../Doc/library/pprint.rst:313
215
256
msgid ""
216
257
"Additionally, maximum character *width* can be suggested. If a long "
217
258
"object cannot be split, the specified width will be exceeded::"
218
- msgstr ""
219
-
220
- #~ msgid ""
221
- #~ "To demonstrate several uses of the "
222
- #~ ":func:`pprint` function and its parameters,"
223
- #~ " let's fetch information about a "
224
- #~ "project from `PyPI "
225
- #~ "<https://pypi.python.org/pypi>`_::"
226
- #~ msgstr ""
227
-
259
+ msgstr "또한, 최대 문자 *width*\\ 를 제안할 수 있습니다. 긴 객체를 분할 할 수 없으면, 지정된 너비를 초과합니다::"
0 commit comments