Skip to content

Commit c654d5d

Browse files
committed
Closes #297 - translate library/pprint.po
1 parent a9d995a commit c654d5d

File tree

1 file changed

+61
-29
lines changed

1 file changed

+61
-29
lines changed

library/pprint.po

Lines changed: 61 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,27 +3,26 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2018-05-26 11:10+0900\n"
1211
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12+
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
13+
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
1514
"MIME-Version: 1.0\n"
1615
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1716
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1817
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
1918

2019
#: ../Doc/library/pprint.rst:2
2120
msgid ":mod:`pprint` --- Data pretty printer"
22-
msgstr ""
21+
msgstr ":mod:`pprint` --- 예쁜 데이터 인쇄기"
2322

2423
#: ../Doc/library/pprint.rst:10
2524
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pprint.py`"
26-
msgstr ""
25+
msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/pprint.py`"
2726

2827
#: ../Doc/library/pprint.rst:14
2928
msgid ""
@@ -35,6 +34,9 @@ msgid ""
3534
"included, as well as many other objects which are not representable as "
3635
"Python literals."
3736
msgstr ""
37+
":mod:`pprint` 모듈은 임의의 파이썬 데이터 구조를 인터프리터의 입력으로 사용할 수 있는 형태로 \"예쁘게 인쇄\"할 수 있는 "
38+
"기능을 제공합니다. 포맷된 구조에 기본 파이썬 형이 아닌 객체가 포함되면, 표현은 로드되지 않을 수 있습니다. 파일, 소켓 또는 클래스와"
39+
" 같은 객체뿐만 아니라 파이썬 리터럴로 표현할 수 없는 다른 많은 객체가 포함된 경우입니다."
3840

3941
#: ../Doc/library/pprint.rst:21
4042
msgid ""
@@ -43,14 +45,16 @@ msgid ""
4345
"width. Construct :class:`PrettyPrinter` objects explicitly if you need to"
4446
" adjust the width constraint."
4547
msgstr ""
48+
"포맷된 표현은 할 수 있다면 객체를 한 줄에 유지하고, 허용된 너비에 맞지 않으면 여러 줄로 나눕니다. 너비 제한을 조정해야 하면 "
49+
":class:`PrettyPrinter` 객체를 명시적으로 만드십시오."
4650

4751
#: ../Doc/library/pprint.rst:26
4852
msgid "Dictionaries are sorted by key before the display is computed."
49-
msgstr ""
53+
msgstr "딕셔너리는 디스플레이를 계산하기 전에 키로 정렬됩니다."
5054

5155
#: ../Doc/library/pprint.rst:28
5256
msgid "The :mod:`pprint` module defines one class:"
53-
msgstr ""
57+
msgstr ":mod:`pprint` 모듈은 하나의 클래스를 정의합니다:"
5458

5559
#: ../Doc/library/pprint.rst:36
5660
msgid ""
@@ -72,22 +76,33 @@ msgid ""
7276
"*compact* is true, as many items as will fit within the *width* will be "
7377
"formatted on each output line."
7478
msgstr ""
79+
":class:`PrettyPrinter` 인스턴스를 만듭니다. 이 생성자는 여러 키워드 매개 변수를 인식합니다. 출력 스트림은 "
80+
"*stream* 키워드를 사용하여 설정할 수 있습니다; 스트림 객체에서 사용되는 유일한 메서드는 파일 프로토콜의 :meth:`write`"
81+
" 메서드입니다. 지정하지 않으면, :class:`PrettyPrinter`\\는 ``sys.stdout``\\을 사용합니다. 각 재귀 "
82+
"수준에 대해 들여쓰기하는 양은 *indent*\\로 지정합니다; 기본값은 1입니다. 다른 값은 출력이 약간 이상하게 보일 수 있지만, "
83+
"중첩을 쉽게 알아낼 수 있습니다. 인쇄될 수 있는 수준의 수는 *depth*\\로 제어합니다; 인쇄 중인 데이터 구조가 너무 깊으면, "
84+
"다음에 포함된 수준은 ``...``\\로 대체됩니다. 기본적으로, 포맷되는 객체의 깊이에는 제한이 없습니다. 원하는 출력 폭은 "
85+
"*width* 매개 변수를 사용하여 제한합니다; 기본값은 80자입니다. 제한된 너비 내에서 구조를 포맷할 수 없으면, 최선의 노력을 "
86+
"기울입니다. *compact*\\가 거짓(기본값)이면, 긴 시퀀스의 각 항목이 별도의 줄로 포맷됩니다. *compact*\\가 참이면 "
87+
"*width* 내에 들어갈 수 있는 최대한 많은 항목을 각 출력할 줄에 포맷합니다."
7588

7689
#: ../Doc/library/pprint.rst:53 ../Doc/library/pprint.rst:88
7790
#: ../Doc/library/pprint.rst:102
7891
msgid "Added the *compact* parameter."
79-
msgstr ""
92+
msgstr "*compact* 매개 변수가 추가되었습니다."
8093

8194
#: ../Doc/library/pprint.rst:80
8295
msgid "The :mod:`pprint` module also provides several shortcut functions:"
83-
msgstr ""
96+
msgstr ":mod:`pprint` 모듈은 몇 가지 단축 함수도 제공합니다:"
8497

8598
#: ../Doc/library/pprint.rst:84
8699
msgid ""
87100
"Return the formatted representation of *object* as a string. *indent*, "
88101
"*width*, *depth* and *compact* will be passed to the "
89102
":class:`PrettyPrinter` constructor as formatting parameters."
90103
msgstr ""
104+
"*object*\\의 포맷된 표현을 문자열로 반환합니다. *indent*, *width*, *depth* 및 *compact*\\는 "
105+
"포매팅 매개 변수로 :class:`PrettyPrinter` 생성자에 전달됩니다."
91106

92107
#: ../Doc/library/pprint.rst:95
93108
msgid ""
@@ -99,21 +114,28 @@ msgid ""
99114
"*compact* will be passed to the :class:`PrettyPrinter` constructor as "
100115
"formatting parameters."
101116
msgstr ""
117+
"*object*\\의 포맷된 표현에 줄 바꿈을 추가해서 *stream*\\에 인쇄합니다. *stream*\\이 ``None``\\이면, "
118+
"``sys.stdout``\\이 사용됩니다. 이것은 :func:`print` 함수 대신 대화형 인터프리터에서 값을 검사하는 데 사용할 수"
119+
" 있습니다 (스코프 내에서 사용하기 위해 ``print = pprint.pprint``\\를 다시 대입할 수도 있습니다). "
120+
"*indent*, *width*, *depth* 및 *compact*\\는 포매팅 매개 변수로 :class:`PrettyPrinter` "
121+
"생성자에 전달됩니다."
102122

103123
#: ../Doc/library/pprint.rst:121
104124
msgid ""
105125
"Determine if the formatted representation of *object* is \"readable,\" or"
106126
" can be used to reconstruct the value using :func:`eval`. This always "
107127
"returns ``False`` for recursive objects."
108128
msgstr ""
129+
"*object*\\의 포맷된 표현이 \"읽을 수 있는\"지, 즉 :func:`eval`\\을 사용하여 값을 재구성하는 데 사용할 수 "
130+
"있는지 판단합니다. 재귀적 객체에 대해서는 항상 ``False``\\를 반환합니다."
109131

110132
#: ../Doc/library/pprint.rst:131
111133
msgid "Determine if *object* requires a recursive representation."
112-
msgstr ""
134+
msgstr "*object*\\가 재귀적 표현을 요구하는지 판단합니다."
113135

114136
#: ../Doc/library/pprint.rst:134
115137
msgid "One more support function is also defined:"
116-
msgstr ""
138+
msgstr "또 하나의 지원 함수가 정의됩니다:"
117139

118140
#: ../Doc/library/pprint.rst:138
119141
msgid ""
@@ -123,26 +145,29 @@ msgid ""
123145
"typename with id=number>``. The representation is not otherwise "
124146
"formatted."
125147
msgstr ""
148+
"재귀적 데이터 구조에 대해 보호되는, *object*\\의 문자열 표현을 반환합니다. *object*\\의 표현이 재귀적 항목을 "
149+
"노출하면, 재귀적 참조는 ``<Recursion on typename with id=number>``\\로 표시됩니다. 표현에는 이외의 "
150+
"다른 포매팅이 적용되지 않습니다."
126151

127152
#: ../Doc/library/pprint.rst:150
128153
msgid "PrettyPrinter Objects"
129-
msgstr ""
154+
msgstr "PrettyPrinter 객체"
130155

131156
#: ../Doc/library/pprint.rst:152
132157
msgid ":class:`PrettyPrinter` instances have the following methods:"
133-
msgstr ""
158+
msgstr ":class:`PrettyPrinter` 인스턴스에는 다음과 같은 메서드가 있습니다:"
134159

135160
#: ../Doc/library/pprint.rst:157
136161
msgid ""
137162
"Return the formatted representation of *object*. This takes into account"
138163
" the options passed to the :class:`PrettyPrinter` constructor."
139-
msgstr ""
164+
msgstr "*object*\\의 포맷된 표현을 반환합니다. :class:`PrettyPrinter` 생성자에 전달된 옵션을 고려합니다."
140165

141166
#: ../Doc/library/pprint.rst:163
142167
msgid ""
143168
"Print the formatted representation of *object* on the configured stream, "
144169
"followed by a newline."
145-
msgstr ""
170+
msgstr "구성된 스트림에 *object*\\의 포맷된 표현과 불 넘김을 인쇄합니다."
146171

147172
#: ../Doc/library/pprint.rst:166
148173
msgid ""
@@ -151,6 +176,8 @@ msgid ""
151176
"slightly more efficient since new :class:`PrettyPrinter` objects don't "
152177
"need to be created."
153178
msgstr ""
179+
"다음 메서드는 같은 이름의 해당 함수에 대한 구현을 제공합니다. 새로운 :class:`PrettyPrinter` 객체를 만들 필요가 "
180+
"없으므로, 인스턴스에서 이러한 메서드를 사용하는 것이 약간 더 효율적입니다."
154181

155182
#: ../Doc/library/pprint.rst:176
156183
msgid ""
@@ -160,17 +187,22 @@ msgid ""
160187
"of the :class:`PrettyPrinter` is set and the object is deeper than "
161188
"allowed, this returns ``False``."
162189
msgstr ""
190+
"object의 포맷된 표현이 \"읽을 수 있는\"지, 즉 :func:`eval`\\을 사용하여 값을 재구성하는 데 사용할 수 있는지 "
191+
"판단합니다. 재귀 객체에 대해 ``False``\\를 반환함에 유의하십시오. :class:`PrettyPrinter`\\의 *depth*"
192+
" 매개 변수가 설정되고 객체가 허용된 것보다 더 깊으면, ``False``\\를 반환합니다."
163193

164194
#: ../Doc/library/pprint.rst:185
165195
msgid "Determine if the object requires a recursive representation."
166-
msgstr ""
196+
msgstr "object가 재귀적 표현을 요구하는지 판단합니다."
167197

168198
#: ../Doc/library/pprint.rst:187
169199
msgid ""
170200
"This method is provided as a hook to allow subclasses to modify the way "
171201
"objects are converted to strings. The default implementation uses the "
172202
"internals of the :func:`saferepr` implementation."
173203
msgstr ""
204+
"이 메서드는 서브 클래스가 객체가 문자열로 변환되는 방식을 수정할 수 있도록 하는 훅으로 제공됩니다. 기본 구현은 "
205+
":func:`saferepr` 구현의 내부를 사용합니다."
174206

175207
#: ../Doc/library/pprint.rst:194
176208
msgid ""
@@ -189,39 +221,39 @@ msgid ""
189221
"calls. The fourth argument, *level*, gives the current level; recursive "
190222
"calls should be passed a value less than that of the current call."
191223
msgstr ""
224+
"세 가지 값을 반환합니다: 포맷된 버전의 *object*\\를 문자열로, 결과가 읽을 수 있는지를 나타내는 플래그와 재귀가 감지되었는지를"
225+
" 나타내는 플래그. 첫 번째 인자는 표시할 객체입니다. 두 번째는 현재 표현 컨텍스트(표현에 영향을 주는 *object*\\의 직접 및 "
226+
"간접 컨테이너)의 일부인 객체의 :func:`id`\\를 키로 포함하는 딕셔너리입니다; 이미 *context*\\에 표현된 객체가 "
227+
"표현되어야 할 필요가 있으면, 세 번째 반환 값은 ``True``\\이어야 합니다. :meth:`.format` 메서드에 대한 재귀 "
228+
"호출은 컨테이너에 대한 추가 항목을 이 딕셔너리에 추가해야 합니다. 세 번째 인자 *maxlevels*\\는 재귀에 요청된 제한을 "
229+
"줍니다; 요청된 제한이 없으면 ``0``\\입니다. 이 인자는 재귀 호출에 수정되지 않은 채 전달되어야 합니다. 네 번째 인자 "
230+
"*level*\\은 현재 수준을 제공합니다; 재귀 호출은 현재 호출보다 작은 값으로 전달되어야 합니다."
192231

193232
#: ../Doc/library/pprint.rst:212
194233
msgid "Example"
195-
msgstr ""
234+
msgstr "예제"
196235

197236
#: ../Doc/library/pprint.rst:214
198237
msgid ""
199238
"To demonstrate several uses of the :func:`pprint` function and its "
200239
"parameters, let's fetch information about a project from `PyPI "
201240
"<https://pypi.org>`_::"
202241
msgstr ""
242+
":func:`pprint` 함수와 매개 변수의 여러 용도를 예시하기 위해, `PyPI <https://pypi.org>`_\\에서 "
243+
"프로젝트에 대한 정보를 가져옵시다::"
203244

204245
#: ../Doc/library/pprint.rst:225
205246
msgid "In its basic form, :func:`pprint` shows the whole object::"
206-
msgstr ""
247+
msgstr "기본적인 형태에서, :func:`pprint`\\는 전체 객체를 보여줍니다::"
207248

208249
#: ../Doc/library/pprint.rst:279
209250
msgid ""
210251
"The result can be limited to a certain *depth* (ellipsis is used for "
211252
"deeper contents)::"
212-
msgstr ""
253+
msgstr "결과는 특정 *depth*\\로 제한될 수 있습니다 (더 깊은 내용에는 줄임표가 사용됩니다)::"
213254

214255
#: ../Doc/library/pprint.rst:313
215256
msgid ""
216257
"Additionally, maximum character *width* can be suggested. If a long "
217258
"object cannot be split, the specified width will be exceeded::"
218-
msgstr ""
219-
220-
#~ msgid ""
221-
#~ "To demonstrate several uses of the "
222-
#~ ":func:`pprint` function and its parameters,"
223-
#~ " let's fetch information about a "
224-
#~ "project from `PyPI "
225-
#~ "<https://pypi.python.org/pypi>`_::"
226-
#~ msgstr ""
227-
259+
msgstr "또한, 최대 문자 *width*\\를 제안할 수 있습니다. 긴 객체를 분할 할 수 없으면, 지정된 너비를 초과합니다::"

0 commit comments

Comments
 (0)