From 0fa497173a8920947bc869e78832de5cdbd7e0ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: achooan <88soldieron@gmail.com> Date: Fri, 10 May 2019 21:07:47 +0900 Subject: [PATCH 1/2] Translate library/urllib.error.po --- library/urllib.error.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/library/urllib.error.po b/library/urllib.error.po index 3ddb2b0b..5314bf1a 100644 --- a/library/urllib.error.po +++ b/library/urllib.error.po @@ -3,15 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , 2017. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-08 11:36+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Last-Translator: Changhyun An <88soldieron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,11 +18,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/urllib.error.rst:2 msgid ":mod:`urllib.error` --- Exception classes raised by urllib.request" -msgstr "" +msgstr ":mod:`urllib.error` --- urllib.request에 의해 발생하는 예외 클래스" #: ../Doc/library/urllib.error.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/urllib/error.py`" -msgstr "" +msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/urllib/error.py`" #: ../Doc/library/urllib.error.rst:14 msgid "" @@ -31,28 +30,34 @@ msgid "" "exceptions raised by :mod:`urllib.request`. The base exception class is " ":exc:`URLError`." msgstr "" +":mod:`urllib.error`\\모듈은 :mod:`urllib.request`\\에 의해 발생하는 예외에 대한 예외 클래스를 정의합니다. " +"기본 예외 클래스는 :exc:`URLError`\\입니다." #: ../Doc/library/urllib.error.rst:17 msgid "The following exceptions are raised by :mod:`urllib.error` as appropriate:" -msgstr "" +msgstr ":mod:`urllib.error`\\에 의해 다음과 같은 예외가 적절하게 발생합니다." #: ../Doc/library/urllib.error.rst:21 msgid "" "The handlers raise this exception (or derived exceptions) when they run " "into a problem. It is a subclass of :exc:`OSError`." msgstr "" +"핸들러가 문제에 봉착하는 경우, 핸들러는 해당 예외(또는 파생된 예외)를 발생시킵니다. " +"이 예외는 :exc:`OSError`\\의 서브 클래스입니다." #: ../Doc/library/urllib.error.rst:26 msgid "" "The reason for this error. It can be a message string or another " "exception instance." msgstr "" +"이 에러가 발생한 원인입니다. 메시지 문자열이거나 다른 예외 인스턴스가 될 수 있습니다." #: ../Doc/library/urllib.error.rst:29 msgid "" ":exc:`URLError` has been made a subclass of :exc:`OSError` instead of " ":exc:`IOError`." msgstr "" +":exc:`URLError`\\는 :exc:`IOError`\\가 아닌, :exc:`OSError`\\의 서브 클래스가 되었습니다." #: ../Doc/library/urllib.error.rst:36 msgid "" @@ -62,6 +67,9 @@ msgid "" "This is useful when handling exotic HTTP errors, such as requests for " "authentication." msgstr "" +":exc:`HTTPError`\\는 :exc:`URLError`\\의 서브 클래스로 예외 클래스이긴 하지만, " +"예외가 아닌 파일 같은 반환 값(:func:`~urllib.request.urlopen`\\의 반환 값과 동일한 값)으로도 " +"작동할 수 있습니다. 이 방법은 인증 요청 같은 독특한(exotic) HTTP 에러를 처리할 때 유용합니다." #: ../Doc/library/urllib.error.rst:44 msgid "" @@ -69,16 +77,19 @@ msgid "" "corresponds to a value found in the dictionary of codes as found in " ":attr:`http.server.BaseHTTPRequestHandler.responses`." msgstr "" +":rfc:`2616`\\에 정의된 HTTP 상태 코드입니다. 이 숫자 값은 " +":attr:`http.server.BaseHTTPRequestHandler.responses`\\" +"에서 찾을 수 있는 상태 코드 딕셔너리에 있는 값에 해당합니다." #: ../Doc/library/urllib.error.rst:50 msgid "This is usually a string explaining the reason for this error." -msgstr "" +msgstr "일반적으로 이 에러의 원인을 설명하는 문자열입니다." #: ../Doc/library/urllib.error.rst:54 msgid "" "The HTTP response headers for the HTTP request that caused the " ":exc:`HTTPError`." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPError`\\를 발생시킨 HTTP 요청의 응답 헤더입니다." #: ../Doc/library/urllib.error.rst:61 msgid "" @@ -88,13 +99,6 @@ msgid "" ":attr:`content` attribute stores the downloaded (and supposedly " "truncated) data." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "An HTTP status code as defined in" -#~ " `RFC 2616 `_." -#~ " This numeric value corresponds to a" -#~ " value found in the dictionary of " -#~ "codes as found in " -#~ ":attr:`http.server.BaseHTTPRequestHandler.responses`." -#~ msgstr "" - +"이 예외는 다운로드받은 데이터양이 *Content-Length* 헤더 값을 통해 예상한 양보다 적은 것을 " +":func:`~urllib.request.urlretrieve`\\함수가 감지했을 때 발생합니다. " +":attr:`content`\\속성은 다운로드받은 (그리고 아마도 잘린) 데이터를 저장합니다." From 3328eb4dc0c2329a9866304afdf2fcb58dceb147 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: achooan <88soldieron@gmail.com> Date: Sat, 11 May 2019 07:47:42 +0900 Subject: [PATCH 2/2] Revise library/urllib.error.po translation --- library/urllib.error.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/urllib.error.po b/library/urllib.error.po index 5314bf1a..53359279 100644 --- a/library/urllib.error.po +++ b/library/urllib.error.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" ":exc:`URLError`." msgstr "" ":mod:`urllib.error`\\모듈은 :mod:`urllib.request`\\에 의해 발생하는 예외에 대한 예외 클래스를 정의합니다. " -"기본 예외 클래스는 :exc:`URLError`\\입니다." +"베이스 예외 클래스는 :exc:`URLError`\\입니다." #: ../Doc/library/urllib.error.rst:17 msgid "The following exceptions are raised by :mod:`urllib.error` as appropriate:" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "The handlers raise this exception (or derived exceptions) when they run " "into a problem. It is a subclass of :exc:`OSError`." msgstr "" -"핸들러가 문제에 봉착하는 경우, 핸들러는 해당 예외(또는 파생된 예외)를 발생시킵니다. " +"처리기가 문제에 봉착하는 경우, 처리기는 해당 예외(또는 파생된 예외)를 발생시킵니다. " "이 예외는 :exc:`OSError`\\의 서브 클래스입니다." #: ../Doc/library/urllib.error.rst:26 @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" ":exc:`HTTPError`\\는 :exc:`URLError`\\의 서브 클래스로 예외 클래스이긴 하지만, " -"예외가 아닌 파일 같은 반환 값(:func:`~urllib.request.urlopen`\\의 반환 값과 동일한 값)으로도 " +"예외가 아닌 파일류 반환 값(:func:`~urllib.request.urlopen`\\의 반환 값과 동일한 값)으로도 " "작동할 수 있습니다. 이 방법은 인증 요청 같은 독특한(exotic) HTTP 에러를 처리할 때 유용합니다." #: ../Doc/library/urllib.error.rst:44 @@ -101,4 +101,4 @@ msgid "" msgstr "" "이 예외는 다운로드받은 데이터양이 *Content-Length* 헤더 값을 통해 예상한 양보다 적은 것을 " ":func:`~urllib.request.urlretrieve`\\함수가 감지했을 때 발생합니다. " -":attr:`content`\\속성은 다운로드받은 (그리고 아마도 잘린) 데이터를 저장합니다." +":attr:`content`\\어트리뷰트는 다운로드받은 (그리고 아마도 잘린) 데이터를 저장합니다."