Skip to content

Commit a32b774

Browse files
author
GitHub Action's update-translation job
committed
Update translation from Transifex
1 parent 81cd693 commit a32b774

File tree

5 files changed

+90
-24
lines changed

5 files changed

+90
-24
lines changed

README.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ f'''![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflow
1515
![{translators} tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-{translators}-0.svg)''')
1616
]]] -->
1717
![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-lint-and-build.yml/badge.svg)
18-
![52.80% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-52.80%25-0.svg)
19-
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-3.65%25-0.svg)
18+
![53.35% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-53.35%25-0.svg)
19+
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-3.71%25-0.svg)
2020
![5 tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-5-0.svg)
2121
<!-- [[[end]]] -->
2222

library/turtle.po

Lines changed: 61 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 16:44+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 16:34+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:21+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
1717
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"
@@ -24,10 +24,10 @@ msgstr ""
2424
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
2525

2626
msgid ":mod:`turtle` --- Turtle graphics"
27-
msgstr ""
27+
msgstr ":mod:`turtle` --- Grafika żółwia"
2828

2929
msgid "**Source code:** :source:`Lib/turtle.py`"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "**Kod źródłowy:**. :source:`Lib/turtle.py`"
3131

3232
msgid "Introduction"
3333
msgstr "Wprowadzenie"
@@ -37,29 +37,46 @@ msgid ""
3737
"introduced in Logo <https://en.wikipedia.org/wiki/Turtle_ (robot)>`_, "
3838
"developed by Wally Feurzeig, Seymour Papert and Cynthia Solomon in 1967."
3939
msgstr ""
40+
"Grafika żółwia jest implementacją `popularnych narzędzi do rysowania "
41+
"geometrycznego wprowadzonych w Logo <https://pl.wikipedia.org/wiki/"
42+
"Logo_(j%C4%99zyk_programowania)>`_, opracowanych przez Wally'ego Feurzeiga, "
43+
"Seymoura Paperta i Cynthię Solomon w 1967 roku."
4044

4145
msgid ""
4246
"Turtle can draw intricate shapes using programs that repeat simple moves."
4347
msgstr ""
48+
"Żółw może rysować skomplikowane kształty za pomocą programów, które "
49+
"powtarzają proste ruchy."
4450

4551
msgid ""
4652
"In Python, turtle graphics provides a representation of a physical "
4753
"\"turtle\" (a little robot with a pen) that draws on a sheet of paper on the "
4854
"floor."
4955
msgstr ""
56+
"W Pythonie grafika żółwia zawiera reprezentację fizycznego „żółwia” (małego "
57+
"robota z piórem), który rysuje na kartce papieru na podłodze."
5058

5159
msgid ""
5260
"It's an effective and well-proven way for learners to encounter programming "
5361
"concepts and interaction with software, as it provides instant, visible "
5462
"feedback. It also provides convenient access to graphical output in general."
5563
msgstr ""
64+
"Jest to skuteczny i sprawdzony sposób na poznanie koncepcji programowania i "
65+
"interakcji z oprogramowaniem, ponieważ zapewnia natychmiastową, widoczną "
66+
"informację zwrotną. Zapewnia również wygodny dostęp do graficznych danych "
67+
"wyjściowych."
5668

5769
msgid ""
5870
"Turtle drawing was originally created as an educational tool, to be used by "
5971
"teachers in the classroom. For the programmer who needs to produce some "
6072
"graphical output it can be a way to do that without the overhead of "
6173
"introducing more complex or external libraries into their work."
6274
msgstr ""
75+
"Grafika żółwia została pierwotnie stworzona jako narzędzie edukacyjne, do "
76+
"wykorzystania przez nauczycieli w klasach. Dla programistów, którzy muszą "
77+
"tworzyć pewne graficzne dane wyjściowe, może to być sposób na zrobienie ich "
78+
"bez konieczności wprowadzania bardziej złożonych lub zewnętrznych bibliotek "
79+
"do ich pracy."
6380

6481
msgid "Tutorial"
6582
msgstr "Tutorial"
@@ -68,110 +85,138 @@ msgid ""
6885
"New users should start here. In this tutorial we'll explore some of the "
6986
"basics of turtle drawing."
7087
msgstr ""
88+
"Nowi użytkownicy powinni zacząć tutaj. W tym tutorialu poznamy niektóre z "
89+
"podstaw rysowania żółwi."
7190

7291
msgid "Starting a turtle environment"
73-
msgstr ""
92+
msgstr "Uruchamianie środowiska żółwia"
7493

7594
msgid "In a Python shell, import all the objects of the ``turtle`` module::"
76-
msgstr ""
95+
msgstr "W powłoce Pythona zaimportuj wszystkie obiekty z modułu ``turtle``::"
7796

7897
msgid ""
7998
"If you run into a ``No module named '_tkinter'`` error, you'll have to "
8099
"install the :mod:`Tk interface package <tkinter>` on your system."
81100
msgstr ""
101+
"Jeśli napotkasz błąd ``No module named '_tkinter'``, będziesz musiał "
102+
"zainstalować :mod:`pakiet interfejsu Tk <tkinter>` w swoim systemie."
82103

83104
msgid "Basic drawing"
84-
msgstr ""
105+
msgstr "Podstawowe rysowanie"
85106

86107
msgid "Send the turtle forward 100 steps::"
87-
msgstr ""
108+
msgstr "Wyślij żółwia do przodu o 100 kroków:"
88109

89110
msgid ""
90111
"You should see (most likely, in a new window on your display) a line drawn "
91112
"by the turtle, heading East. Change the direction of the turtle, so that it "
92113
"turns 120 degrees left (anti-clockwise)::"
93114
msgstr ""
115+
"Powinieneś zobaczyć (najprawdopodobniej w nowym oknie na ekranie) linię "
116+
"narysowaną przez żółwia w kierunku wschodnim. Zmień kierunek żółwia, tak aby "
117+
"obrócił się o 120 stopni w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara)::"
94118

95119
msgid "Let's continue by drawing a triangle::"
96-
msgstr ""
120+
msgstr "Kontynuujmy, rysując trójkąt::"
97121

98122
msgid ""
99123
"Notice how the turtle, represented by an arrow, points in different "
100124
"directions as you steer it."
101125
msgstr ""
126+
"Zwróć uwagę, jak żółw, reprezentowany przez strzałkę, kieruje się w różnych "
127+
"kierunkach."
102128

103129
msgid ""
104130
"Experiment with those commands, and also with ``backward()`` and ``right()``."
105131
msgstr ""
132+
"Eksperymentuj z tymi poleceniami, a także z ``backward()`` i ``right()``."
106133

107134
msgid "Pen control"
108-
msgstr ""
135+
msgstr "Kontrola pióra"
109136

110137
msgid ""
111138
"Try changing the color - for example, ``color('blue')`` - and width of the "
112139
"line - for example, ``width(3)`` - and then drawing again."
113140
msgstr ""
141+
"Spróbuj zmienić kolor – na przykład ``color('blue')`` – i szerokość linii – "
142+
"na przykład ``width(3)`` – a następnie narysuj ponownie."
114143

115144
msgid ""
116145
"You can also move the turtle around without drawing, by lifting up the pen: "
117146
"``up()`` before moving. To start drawing again, use ``down()``."
118147
msgstr ""
148+
"Żółwia można także przesuwać bez rysowania, podnosząc pióro: ``up()`` przed "
149+
"wykonaniem ruchu. Aby ponownie rozpocząć rysowanie, użyj ``down()``."
119150

120151
msgid "The turtle's position"
121-
msgstr ""
152+
msgstr "Pozycja żółwia"
122153

123154
msgid ""
124155
"Send your turtle back to its starting-point (useful if it has disappeared "
125156
"off-screen)::"
126157
msgstr ""
158+
"Wyślij żółwia z powrotem do punktu początkowego (przydatne, jeśli zniknął "
159+
"poza ekranem)::"
127160

128161
msgid ""
129162
"The home position is at the center of the turtle's screen. If you ever need "
130163
"to know them, get the turtle's x-y co-ordinates with::"
131164
msgstr ""
165+
"Pozycja wyjściowa znajduje się na środku ekranu żółwia. Jeśli kiedykolwiek "
166+
"będziesz chciał je poznać, pobierz współrzędne x-y żółwia za pomocą::"
132167

133168
msgid "Home is at ``(0, 0)``."
134-
msgstr ""
169+
msgstr "Pozycja wyjściowa znajduje się pod ``(0, 0)``."
135170

136171
msgid ""
137172
"And after a while, it will probably help to clear the window so we can start "
138173
"anew::"
139174
msgstr ""
175+
"A po pewnym czasie prawdopodobnie przyda się wyczyścić okno, abyśmy mogli "
176+
"zacząć od nowa::"
140177

141178
msgid "Making algorithmic patterns"
142-
msgstr ""
179+
msgstr "Tworzenie wzorców algorytmicznych"
143180

144181
msgid "Using loops, it's possible to build up geometric patterns::"
145-
msgstr ""
182+
msgstr "Za pomocą pętli można tworzyć geometryczne wzory::"
146183

147184
msgid "\\ - which of course, are limited only by the imagination!"
148-
msgstr ""
185+
msgstr "– które oczywiście ogranicza tylko wyobraźnia!"
149186

150187
msgid ""
151188
"Let's draw the star shape at the top of this page. We want red lines, filled "
152189
"in with yellow::"
153190
msgstr ""
191+
"Narysujmy kształt gwiazdy z góry tej strony. Potrzebujemy czerwonych linii, "
192+
"wypełnionych kolorem żółtym::"
154193

155194
msgid ""
156195
"Just as ``up()`` and ``down()`` determine whether lines will be drawn, "
157196
"filling can be turned on and off::"
158197
msgstr ""
198+
"Podobnie jak ``up()`` i ``down()`` określają, czy linie będą rysowane, "
199+
"wypełnianie można włączać i wyłączać::"
159200

160201
msgid "Next we'll create a loop::"
161-
msgstr ""
202+
msgstr "Następnie utworzymy pętlę::"
162203

163204
msgid ""
164205
"``abs(pos()) < 1`` is a good way to know when the turtle is back at its home "
165206
"position."
166207
msgstr ""
208+
"``abs(pos()) < 1`` to dobry sposób, aby dowiedzieć się, kiedy żółw powróci "
209+
"do pozycji wyjściowej."
167210

168211
msgid "Finally, complete the filling::"
169-
msgstr ""
212+
msgstr "Na koniec uzupełnij wypełnienie::"
170213

171214
msgid ""
172215
"(Note that filling only actually takes place when you give the "
173216
"``end_fill()`` command.)"
174217
msgstr ""
218+
"(Należy pamiętać, że wypełnianie odbywa się tylko po wydaniu polecenia "
219+
"``end_fill()``.)"
175220

176221
msgid "How to..."
177222
msgstr ""

tutorial/classes.po

Lines changed: 17 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,17 +4,17 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
87
# Waldemar Stoczkowski, 2023
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 16:33+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 16:34+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:22+0000\n"
17-
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2023\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
1818
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -117,9 +117,22 @@ msgid ""
117117
"the caller will see the change --- this eliminates the need for two "
118118
"different argument passing mechanisms as in Pascal."
119119
msgstr ""
120+
"Obiekty mają indywidualność, a wiele nazw (w wielu zakresach) może być "
121+
"powiązanych z tym samym obiektem. Jest to znane jako aliasing w innych "
122+
"językach. Zwykle nie jest to doceniane na pierwszy rzut oka w Pythonie i "
123+
"można je bezpiecznie zignorować, gdy mamy do czynienia z niezmiennymi typami "
124+
"podstawowymi (liczby, ciągi znaków, krotki). Jednak aliasing ma "
125+
"prawdopodobnie zaskakujący wpływ na semantykę kodu Pythona, który obejmuje "
126+
"zmienne obiekty, takie jak listy, słowniki i większość innych typów. Jest to "
127+
"zwykle wykorzystywane z korzyścią dla programu, ponieważ aliasy pod pewnymi "
128+
"względami zachowują się jak wskaźniki. Na przykład przekazanie obiektu jest "
129+
"tanie, ponieważ implementacja przekazuje tylko wskaźnik; a jeśli funkcja "
130+
"modyfikuje obiekt przekazany jako argument, wywołujący zobaczy zmianę --- "
131+
"eliminuje to potrzebę stosowania dwóch różnych mechanizmów przekazywania "
132+
"argumentów, jak w Pascalu."
120133

121134
msgid "Python Scopes and Namespaces"
122-
msgstr ""
135+
msgstr "Zasięgi widoczności i przestrzenie nazw w Pythonie"
123136

124137
msgid ""
125138
"Before introducing classes, I first have to tell you something about "

tutorial/floatingpoint.po

Lines changed: 9 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 16:33+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 16:34+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:23+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
1717
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"
@@ -190,6 +190,14 @@ msgid ""
190190
"Point <http://www.indowsway.com/floatingpoint.htm>`_ for a more complete "
191191
"account of other common surprises."
192192
msgstr ""
193+
"Binarna arytmetyka zmiennoprzecinkowa kryje w sobie wiele takich "
194+
"niespodzianek. Problem z „0,1” został dokładnie wyjaśniony poniżej, w sekcji "
195+
"„Błąd reprezentacji”. Zobacz `Przykłady problemów zmiennoprzecinkowych "
196+
"<https://jvns.ca/blog/2023/01/13/examples-of-floating-point-problems/>`_ dla "
197+
"przyjemnego podsumowania jak działa binarna arytmetyka zmiennoprzecinkowa i "
198+
"jakie rodzaje problemów często spotyka się w praktyce. Zobacz także `The "
199+
"Perils of Floating Point <http://www.indowsway.com/floatingpoint.htm>`_ dla "
200+
"bardziej kompletnego opisu innych typowych niespodzianek."
193201

194202
msgid ""
195203
"As that says near the end, \"there are no easy answers.\" Still, don't be "

tutorial/introduction.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 16:45+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 16:34+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:23+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
1717
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"

0 commit comments

Comments
 (0)