@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
25
25
26
26
#: ../../library/zoneinfo.rst:2
27
27
msgid ":mod:`!zoneinfo` --- IANA time zone support"
28
- msgstr ""
28
+ msgstr ":mod:`!zoneinfo` --- Suporte a fuso horário da IANA "
29
29
30
30
#: ../../library/zoneinfo.rst:12
31
31
msgid "**Source code:** :source:`Lib/zoneinfo`"
@@ -39,26 +39,36 @@ msgid ""
39
39
"if no system time zone data is available, the library will fall back to "
40
40
"using the first-party :pypi:`tzdata` package available on PyPI."
41
41
msgstr ""
42
+ "O módulo :mod:`zoneinfo` fornece uma implementação concreta de fuso horário "
43
+ "para oferecer suporte ao banco de dados de fuso horário da IANA, conforme "
44
+ "especificado originalmente na :pep:`615`. Por padrão, :mod:`zoneinfo` usa os "
45
+ "dados de fuso horário do sistema, se disponíveis; se nenhum dado de fuso "
46
+ "horário do sistema estiver disponível, a biblioteca voltará a usar o pacote "
47
+ "original :pypi:`tzdata` disponível no PyPI."
42
48
43
49
#: ../../library/zoneinfo.rst:24
44
50
msgid "Module: :mod:`datetime`"
45
- msgstr ""
51
+ msgstr "Módulo: :mod:`datetime` "
46
52
47
53
#: ../../library/zoneinfo.rst:25
48
54
msgid ""
49
55
"Provides the :class:`~datetime.time` and :class:`~datetime.datetime` types "
50
56
"with which the :class:`ZoneInfo` class is designed to be used."
51
57
msgstr ""
58
+ "Fornece os tipos :class:`~datetime.time` e :class:`~datetime.datetime` com "
59
+ "os quais a classe :class:`ZoneInfo` foi projetada para ser usada."
52
60
53
61
#: ../../library/zoneinfo.rst:28
54
62
msgid "Package :pypi:`tzdata`"
55
- msgstr ""
63
+ msgstr "Pacote :pypi:`tzdata` "
56
64
57
65
#: ../../library/zoneinfo.rst:29
58
66
msgid ""
59
67
"First-party package maintained by the CPython core developers to supply time "
60
68
"zone data via PyPI."
61
69
msgstr ""
70
+ "Pacote próprio mantido pelos desenvolvedores principais do CPython para "
71
+ "fornecer dados de fuso horário via PyPI."
62
72
63
73
#: ../../includes/wasm-notavail.rst:3
64
74
msgid "Availability"
@@ -84,6 +94,10 @@ msgid ""
84
94
"replace>` method or :meth:`datetime.astimezone <datetime.datetime."
85
95
"astimezone>`::"
86
96
msgstr ""
97
+ ":class:`ZoneInfo` é uma implementação concreta da classe base abstrata :"
98
+ "class:`datetime.tzinfo` e deve ser anexada a ``tzinfo``, por meio do "
99
+ "construtor, do método :meth:`datetime.replace <datetime.datetime.replace>` "
100
+ "ou :meth:`datetime.astimezone <datetime.datetime.astimezone>`::"
87
101
88
102
#: ../../library/zoneinfo.rst:42
89
103
msgid ""
@@ -98,12 +112,25 @@ msgid ""
98
112
">>> dt.tzname()\n"
99
113
"'PDT'"
100
114
msgstr ""
115
+ ">>> from zoneinfo import ZoneInfo\n"
116
+ ">>> from datetime import datetime, timedelta\n"
117
+ "\n"
118
+ ">>> dt = datetime(2020, 10, 31, 12, tzinfo=ZoneInfo(\" America/"
119
+ "Los_Angeles\" ))\n"
120
+ ">>> print(dt)\n"
121
+ "2020-10-31 12:00:00-07:00\n"
122
+ "\n"
123
+ ">>> dt.tzname()\n"
124
+ "'PDT'"
101
125
102
126
#: ../../library/zoneinfo.rst:52
103
127
msgid ""
104
128
"Datetimes constructed in this way are compatible with datetime arithmetic "
105
129
"and handle daylight saving time transitions with no further intervention::"
106
130
msgstr ""
131
+ "Datas e horas construídas dessa maneira são compatíveis com a aritmética de "
132
+ "data e hora e lidam com transições de horário de verão sem intervenção "
133
+ "adicional::"
107
134
108
135
#: ../../library/zoneinfo.rst:55
109
136
msgid ""
@@ -115,6 +142,13 @@ msgid ""
115
142
">>> dt_add.tzname()\n"
116
143
"'PST'"
117
144
msgstr ""
145
+ ">>> dt_add = dt + timedelta(days=1)\n"
146
+ "\n"
147
+ ">>> print(dt_add)\n"
148
+ "2020-11-01 12:00:00-08:00\n"
149
+ "\n"
150
+ ">>> dt_add.tzname()\n"
151
+ "'PST'"
118
152
119
153
#: ../../library/zoneinfo.rst:63
120
154
msgid ""
@@ -124,6 +158,12 @@ msgid ""
124
158
"offset from *before* the transition is used when ``fold=0``, and the offset "
125
159
"*after* the transition is used when ``fold=1``, for example::"
126
160
msgstr ""
161
+ "Esses fusos horários também oferecem suporte ao atributo :attr:`~datetime."
162
+ "datetime.fold` introduzido em :pep:`495`. Durante transições de deslocamento "
163
+ "que induzem horários ambíguos (como uma transição do horário de verão para o "
164
+ "horário padrão), o deslocamento *anterior* à transição é usado quando "
165
+ "``fold=0``, e o deslocamento *posterior* à transição é usado quando "
166
+ "``fold=1``, por exemplo:"
127
167
128
168
#: ../../library/zoneinfo.rst:69
129
169
msgid ""
@@ -134,12 +174,20 @@ msgid ""
134
174
">>> print(dt.replace(fold=1))\n"
135
175
"2020-11-01 01:00:00-08:00"
136
176
msgstr ""
177
+ ">>> dt = datetime(2020, 11, 1, 1, tzinfo=ZoneInfo(\" America/Los_Angeles\" ))\n"
178
+ ">>> print(dt)\n"
179
+ "2020-11-01 01:00:00-07:00\n"
180
+ "\n"
181
+ ">>> print(dt.replace(fold=1))\n"
182
+ "2020-11-01 01:00:00-08:00"
137
183
138
184
#: ../../library/zoneinfo.rst:76
139
185
msgid ""
140
186
"When converting from another time zone, the fold will be set to the correct "
141
187
"value::"
142
188
msgstr ""
189
+ "Ao converter de outro fuso horário, a dobra será definida para o valor "
190
+ "correto::"
143
191
144
192
#: ../../library/zoneinfo.rst:79
145
193
msgid ""
@@ -155,10 +203,21 @@ msgid ""
155
203
">>> print((dt_utc + timedelta(hours=1)).astimezone(LOS_ANGELES))\n"
156
204
"2020-11-01 01:00:00-08:00"
157
205
msgstr ""
206
+ ">>> from datetime import timezone\n"
207
+ ">>> LOS_ANGELES = ZoneInfo(\" America/Los_Angeles\" )\n"
208
+ ">>> dt_utc = datetime(2020, 11, 1, 8, tzinfo=timezone.utc)\n"
209
+ "\n"
210
+ ">>> # Antes da transição PDT -> PST\n"
211
+ ">>> print(dt_utc.astimezone(LOS_ANGELES))\n"
212
+ "2020-11-01 01:00:00-07:00\n"
213
+ "\n"
214
+ ">>> # Após a transição PDT -> PST\n"
215
+ ">>> print((dt_utc + timedelta(hours=1)).astimezone(LOS_ANGELES))\n"
216
+ "2020-11-01 01:00:00-08:00"
158
217
159
218
#: ../../library/zoneinfo.rst:92
160
219
msgid "Data sources"
161
- msgstr ""
220
+ msgstr "Fontes de dados "
162
221
163
222
#: ../../library/zoneinfo.rst:94
164
223
msgid ""
@@ -171,6 +230,15 @@ msgid ""
171
230
"system data nor tzdata are available, all calls to :class:`ZoneInfo` will "
172
231
"raise :exc:`ZoneInfoNotFoundError`."
173
232
msgstr ""
233
+ "O módulo ``zoneinfo`` não fornece dados de fuso horário diretamente, mas, em "
234
+ "vez disso, extrai informações de fuso horário do banco de dados de fuso "
235
+ "horário do sistema ou do pacote PyPI original :pypi:`tzdata`, se disponível. "
236
+ "Alguns sistemas, incluindo principalmente os Windows, não possuem um banco "
237
+ "de dados IANA disponível e, portanto, para projetos que buscam "
238
+ "compatibilidade multiplataforma e exigem dados de fuso horário, recomenda-se "
239
+ "declarar uma dependência em tzdata. Se nem os dados do sistema nem o tzdata "
240
+ "estiverem disponíveis, todas as chamadas para :class:`ZoneInfo` levantarão :"
241
+ "exc:`ZoneInfoNotFoundError`."
174
242
175
243
#: ../../library/zoneinfo.rst:106
176
244
msgid "Configuring the data sources"
0 commit comments