Skip to content

Commit fbf423a

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.11 into 3.7
1 parent f74e6b6 commit fbf423a

File tree

2 files changed

+122
-10
lines changed

2 files changed

+122
-10
lines changed

reference/expressions.po

Lines changed: 118 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -153,6 +153,19 @@ msgid ""
153153
"implementation defined truncation may happen. If the class name consists "
154154
"only of underscores, no transformation is done."
155155
msgstr ""
156+
"**Mangling de nome privado:** Quando um identificador que ocorre "
157+
"textualmente em uma definição de classe começa com dois ou mais caracteres "
158+
"de sublinhado e não termina em dois ou mais sublinhados, ele é considerado "
159+
"um :dfn:`nome privado` dessa classe. Os nomes privados são transformados em "
160+
"um formato mais longo antes que o código seja gerado para eles. A "
161+
"transformação insere o nome da classe, com sublinhados à esquerda removidos "
162+
"e um único sublinhado inserido na frente do nome. Por exemplo, o "
163+
"identificador ``__spam`` que ocorre em uma classe chamada ``Ham`` será "
164+
"transformado em ``_Ham__spam``. Essa transformação é independente do "
165+
"contexto sintático em que o identificador é usado. Se o nome transformado "
166+
"for extremamente longo (mais de 255 caracteres), poderá ocorrer truncamento "
167+
"definido pela implementação. Se o nome da classe consistir apenas em "
168+
"sublinhados, nenhuma transformação será feita."
156169

157170
#: ../../reference/expressions.rst:100
158171
msgid "Literals"
@@ -161,6 +174,8 @@ msgstr "Literais"
161174
#: ../../reference/expressions.rst:104
162175
msgid "Python supports string and bytes literals and various numeric literals:"
163176
msgstr ""
177+
"Python oferece suporte a strings e bytes literais e vários literais "
178+
"numéricos:"
164179

165180
#: ../../reference/expressions.rst:110
166181
msgid ""
@@ -169,6 +184,10 @@ msgid ""
169184
"value may be approximated in the case of floating point and imaginary "
170185
"(complex) literals. See section :ref:`literals` for details."
171186
msgstr ""
187+
"A avaliação de um literal produz um objeto do tipo fornecido (string, bytes, "
188+
"inteiro, número de ponto flutuante, número complexo) com o valor fornecido. "
189+
"O valor pode ser aproximado no caso de ponto flutuante e literais "
190+
"imaginários (complexos). Veja a seção :ref:`literals` para detalhes."
172191

173192
#: ../../reference/expressions.rst:119
174193
msgid ""
@@ -178,29 +197,43 @@ msgid ""
178197
"different occurrence) may obtain the same object or a different object with "
179198
"the same value."
180199
msgstr ""
200+
"Todos os literais correspondem a tipos de dados imutáveis e, portanto, a "
201+
"identidade do objeto é menos importante que seu valor. Múltiplas avaliações "
202+
"de literais com o mesmo valor (seja a mesma ocorrência no texto do programa "
203+
"ou uma ocorrência diferente) podem obter o mesmo objeto ou um objeto "
204+
"diferente com o mesmo valor."
181205

182206
#: ../../reference/expressions.rst:129
183207
msgid "Parenthesized forms"
184-
msgstr ""
208+
msgstr "Formas de parênteses"
185209

186210
#: ../../reference/expressions.rst:135
187211
msgid ""
188212
"A parenthesized form is an optional expression list enclosed in parentheses:"
189213
msgstr ""
214+
"Um formulário entre parênteses é uma lista de expressões opcional entre "
215+
"parênteses:"
190216

191217
#: ../../reference/expressions.rst:140
192218
msgid ""
193219
"A parenthesized expression list yields whatever that expression list yields: "
194220
"if the list contains at least one comma, it yields a tuple; otherwise, it "
195221
"yields the single expression that makes up the expression list."
196222
msgstr ""
223+
"Uma lista de expressões entre parênteses produz tudo o que aquela lista de "
224+
"expressões produz: se a lista contiver pelo menos uma vírgula, ela produzirá "
225+
"uma tupla; caso contrário, produz a única expressão que compõe a lista de "
226+
"expressões."
197227

198228
#: ../../reference/expressions.rst:146
199229
msgid ""
200230
"An empty pair of parentheses yields an empty tuple object. Since tuples are "
201231
"immutable, the same rules as for literals apply (i.e., two occurrences of "
202232
"the empty tuple may or may not yield the same object)."
203233
msgstr ""
234+
"Um par de parênteses vazio produz um objeto de tupla vazio. Como as tuplas "
235+
"são imutáveis, aplicam-se as mesmas regras dos literais (isto é, duas "
236+
"ocorrências da tupla vazia podem ou não produzir o mesmo objeto)."
204237

205238
#: ../../reference/expressions.rst:154
206239
msgid ""
@@ -212,27 +245,32 @@ msgstr ""
212245

213246
#: ../../reference/expressions.rst:163
214247
msgid "Displays for lists, sets and dictionaries"
215-
msgstr ""
248+
msgstr "Sintaxe de criação de listas, conjuntos e dicionários"
216249

217250
#: ../../reference/expressions.rst:165
218251
msgid ""
219252
"For constructing a list, a set or a dictionary Python provides special "
220253
"syntax called \"displays\", each of them in two flavors:"
221254
msgstr ""
255+
"Para construir uma lista, um conjunto ou um dicionário, o Python fornece uma "
256+
"sintaxe especial chamada \"sintaxes de criação\" (em inglês, *displays*), "
257+
"cada uma delas em dois tipos:"
222258

223259
#: ../../reference/expressions.rst:168
224260
msgid "either the container contents are listed explicitly, or"
225-
msgstr ""
261+
msgstr "o conteúdo do contêiner é listado explicitamente ou"
226262

227263
#: ../../reference/expressions.rst:170
228264
msgid ""
229265
"they are computed via a set of looping and filtering instructions, called a :"
230266
"dfn:`comprehension`."
231267
msgstr ""
268+
"eles são calculados por meio de um conjunto de instruções de laço e "
269+
"filtragem, chamado de :dfn:`compreensão`."
232270

233271
#: ../../reference/expressions.rst:178
234272
msgid "Common syntax elements for comprehensions are:"
235-
msgstr ""
273+
msgstr "Elementos de sintaxe comuns para compreensões são:"
236274

237275
#: ../../reference/expressions.rst:186
238276
msgid ""
@@ -243,6 +281,13 @@ msgid ""
243281
"if` clauses a block, nesting from left to right, and evaluating the "
244282
"expression to produce an element each time the innermost block is reached."
245283
msgstr ""
284+
"A compreensão consiste em uma única expressão seguida por pelo menos uma "
285+
"cláusula :keyword:`!for` e zero ou mais cláusulas :keyword:`!for` ou :"
286+
"keyword:`!if`. Neste caso, os elementos do novo contêiner são aqueles que "
287+
"seriam produzidos considerando cada uma das cláusulas :keyword:`!for` ou :"
288+
"keyword:`!if` de um bloco, aninhando da esquerda para a direita, e avaliando "
289+
"a expressão para produzir um elemento cada vez que o bloco mais interno é "
290+
"alcançado."
246291

247292
#: ../../reference/expressions.rst:193
248293
msgid ""
@@ -251,6 +296,10 @@ msgid ""
251296
"This ensures that names assigned to in the target list don't \"leak\" into "
252297
"the enclosing scope."
253298
msgstr ""
299+
"No entanto, além da expressão iterável na cláusula :keyword:`!for` mais à "
300+
"esquerda, a compreensão é executada em um escopo aninhado implicitamente "
301+
"separado. Isso garante que os nomes atribuídos na lista de destino não "
302+
"\"vazem\" para o escopo delimitador."
254303

255304
#: ../../reference/expressions.rst:197
256305
msgid ""
@@ -287,21 +336,23 @@ msgstr ""
287336

288337
#: ../../reference/expressions.rst:224
289338
msgid "Asynchronous comprehensions were introduced."
290-
msgstr ""
339+
msgstr "Compreensões assíncronas foram introduzidas."
291340

292341
#: ../../reference/expressions.rst:227 ../../reference/expressions.rst:394
293342
msgid "``yield`` and ``yield from`` deprecated in the implicitly nested scope."
294343
msgstr ""
295344

296345
#: ../../reference/expressions.rst:234
297346
msgid "List displays"
298-
msgstr ""
347+
msgstr "Sintaxes de criação de lista"
299348

300349
#: ../../reference/expressions.rst:244
301350
msgid ""
302351
"A list display is a possibly empty series of expressions enclosed in square "
303352
"brackets:"
304353
msgstr ""
354+
"Uma sintaxe de criação de lista é uma série possivelmente vazia de "
355+
"expressões entre colchetes:"
305356

306357
#: ../../reference/expressions.rst:250
307358
msgid ""
@@ -312,16 +363,25 @@ msgid ""
312363
"is supplied, the list is constructed from the elements resulting from the "
313364
"comprehension."
314365
msgstr ""
366+
"Uma sintaxe de criação de lista produz um novo objeto de lista, sendo o "
367+
"conteúdo especificado por uma lista de expressões ou uma compreensão. Quando "
368+
"uma lista de expressões separadas por vírgulas é fornecida, seus elementos "
369+
"são avaliados da esquerda para a direita e colocados no objeto de lista "
370+
"nessa ordem. Quando uma compreensão é fornecida, a lista é construída a "
371+
"partir dos elementos resultantes da compreensão."
315372

316373
#: ../../reference/expressions.rst:260
317374
msgid "Set displays"
318-
msgstr ""
375+
msgstr "Sintaxes de criação de conjunto"
319376

320377
#: ../../reference/expressions.rst:268
321378
msgid ""
322379
"A set display is denoted by curly braces and distinguishable from dictionary "
323380
"displays by the lack of colons separating keys and values:"
324381
msgstr ""
382+
"Uma sintaxe de criação definida é denotada por chaves e distinguível de "
383+
"sintaxes de criação de dicionário pela falta de caractere de dois pontos "
384+
"separando chaves e valores:"
325385

326386
#: ../../reference/expressions.rst:274
327387
msgid ""
@@ -332,26 +392,36 @@ msgid ""
332392
"supplied, the set is constructed from the elements resulting from the "
333393
"comprehension."
334394
msgstr ""
395+
"Uma sintaxe de criação de conjunto produz um novo objeto de conjunto "
396+
"mutável, sendo o conteúdo especificado por uma sequência de expressões ou "
397+
"uma compreensão. Quando uma lista de expressões separadas por vírgula é "
398+
"fornecida, seus elementos são avaliados da esquerda para a direita e "
399+
"adicionados ao objeto definido. Quando uma compreensão é fornecida, o "
400+
"conjunto é construído a partir dos elementos resultantes da compreensão."
335401

336402
#: ../../reference/expressions.rst:280
337403
msgid ""
338404
"An empty set cannot be constructed with ``{}``; this literal constructs an "
339405
"empty dictionary."
340406
msgstr ""
407+
"Um conjunto vazio não pode ser construído com ``{}``; este literal constrói "
408+
"um dicionário vazio."
341409

342410
#: ../../reference/expressions.rst:287
343411
msgid "Dictionary displays"
344-
msgstr ""
412+
msgstr "Sintaxes de criação de dicionário"
345413

346414
#: ../../reference/expressions.rst:297
347415
msgid ""
348416
"A dictionary display is a possibly empty series of key/datum pairs enclosed "
349417
"in curly braces:"
350418
msgstr ""
419+
"Uma sintaxe de criação de dicionário é uma série possivelmente vazia de "
420+
"pares chave/dado entre chaves:"
351421

352422
#: ../../reference/expressions.rst:306
353423
msgid "A dictionary display yields a new dictionary object."
354-
msgstr ""
424+
msgstr "Uma sintaxe de criação de dicionário produz um novo objeto dicionário."
355425

356426
#: ../../reference/expressions.rst:308
357427
msgid ""
@@ -362,6 +432,12 @@ msgid ""
362432
"key/datum list, and the final dictionary's value for that key will be the "
363433
"last one given."
364434
msgstr ""
435+
"Se for fornecida uma sequência separada por vírgulas de pares chave/dado, "
436+
"eles são avaliados da esquerda para a direita para definir as entradas do "
437+
"dicionário: cada objeto chave é usado como uma chave no dicionário para "
438+
"armazenar o dado correspondente. Isso significa que você pode especificar a "
439+
"mesma chave várias vezes na lista de dados/chave, e o valor final do "
440+
"dicionário para essa chave será o último dado."
365441

366442
#: ../../reference/expressions.rst:318
367443
msgid ""
@@ -370,10 +446,17 @@ msgid ""
370446
"dictionary. Later values replace values already set by earlier key/datum "
371447
"pairs and earlier dictionary unpackings."
372448
msgstr ""
449+
"Um asterisco duplo ``**`` denota :dfn:`desempacotamento do dicionário`. Seu "
450+
"operando deve ser um :term:`mapeamento`. Cada item de mapeamento é "
451+
"adicionado ao novo dicionário. Os valores posteriores substituem os valores "
452+
"já definidos por pares de dados/chave anteriores e desempacotamentos de "
453+
"dicionário anteriores."
373454

374455
#: ../../reference/expressions.rst:323
375456
msgid "Unpacking into dictionary displays, originally proposed by :pep:`448`."
376457
msgstr ""
458+
"Descompactando em sintaxes de criação de dicionário, originalmente proposto "
459+
"pela :pep:`448`."
377460

378461
#: ../../reference/expressions.rst:326
379462
msgid ""
@@ -382,6 +465,11 @@ msgid ""
382465
"clauses. When the comprehension is run, the resulting key and value elements "
383466
"are inserted in the new dictionary in the order they are produced."
384467
msgstr ""
468+
"Uma compreensão de dict, em contraste com as compreensões de lista e "
469+
"conjunto, precisa de duas expressões separadas por dois pontos, seguidas "
470+
"pelas cláusulas usuais \"for\" e \"if\". Quando a compreensão é executada, "
471+
"os elementos chave e valor resultantes são inseridos no novo dicionário na "
472+
"ordem em que são produzidos."
385473

386474
#: ../../reference/expressions.rst:334
387475
msgid ""
@@ -391,21 +479,31 @@ msgid ""
391479
"detected; the last datum (textually rightmost in the display) stored for a "
392480
"given key value prevails."
393481
msgstr ""
482+
"Restrições nos tipos de valores de chave são listadas anteriormente na "
483+
"seção :ref:`types`. (Para resumir, o tipo de chave deve ser :term:"
484+
"`hasheável`, que exclui todos os objetos mutáveis.) Não são detectadas "
485+
"colisões entre chaves duplicadas; o último dado (textualmente mais à direita "
486+
"na sintaxe de criação) armazenado para um determinado valor de chave "
487+
"prevalece."
394488

395489
#: ../../reference/expressions.rst:344
396490
msgid "Generator expressions"
397-
msgstr ""
491+
msgstr "Expressões geradoras"
398492

399493
#: ../../reference/expressions.rst:351
400494
msgid "A generator expression is a compact generator notation in parentheses:"
401495
msgstr ""
496+
"Uma expressão geradora é uma notação geradora compacta entre parênteses:"
402497

403498
#: ../../reference/expressions.rst:356
404499
msgid ""
405500
"A generator expression yields a new generator object. Its syntax is the "
406501
"same as for comprehensions, except that it is enclosed in parentheses "
407502
"instead of brackets or curly braces."
408503
msgstr ""
504+
"Uma expressão geradora produz um novo objeto gerador. Sua sintaxe é a mesma "
505+
"das compreensões, exceto pelo fato de estar entre parênteses em vez de "
506+
"colchetes ou chaves."
409507

410508
#: ../../reference/expressions.rst:360
411509
msgid ""
@@ -420,6 +518,16 @@ msgid ""
420518
"depend on the values obtained from the leftmost iterable. For example: "
421519
"``(x*y for x in range(10) for y in range(x, x+10))``."
422520
msgstr ""
521+
"As variáveis usadas na expressão geradora são avaliadas lentamente quando o "
522+
"método :meth:`~generator.__next__` é chamado para o objeto gerador (da mesma "
523+
"forma que os geradores normais). No entanto, a expressão iterável na "
524+
"cláusula :keyword:`!for` mais à esquerda é avaliada imediatamente, de modo "
525+
"que um erro produzido por ela será emitido no ponto em que a expressão do "
526+
"gerador é definida, em vez de no ponto em que o primeiro valor é recuperado. "
527+
"Cláusulas :keyword:`!for` subsequentes e qualquer condição de filtro na "
528+
"cláusula :keyword:`!for` mais à esquerda não podem ser avaliadas no escopo "
529+
"delimitador, pois podem depender dos valores obtidos do iterável mais à "
530+
"esquerda. Por exemplo: ``(x*y for x in range(10) for y in range(x, x+10))``."
423531

424532
#: ../../reference/expressions.rst:371
425533
msgid ""

whatsnew/2.7.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -965,6 +965,10 @@ msgid ""
965965
"statement. Context managers are processed from left to right and each one "
966966
"is treated as beginning a new :keyword:`!with` statement. This means that::"
967967
msgstr ""
968+
"A instrução :keyword:`with` agora pode usar vários gerenciadores de contexto "
969+
"em uma instrução. Os gerenciadores de contexto são processados da esquerda "
970+
"para a direita e cada um é tratado como o início de uma nova instrução :"
971+
"keyword:`!with`. Isso significa que::"
968972

969973
#: ../../whatsnew/2.7.rst:717
970974
msgid "is equivalent to::"

0 commit comments

Comments
 (0)