Skip to content

Commit 08d2853

Browse files
Wrap translations
1 parent 2e62bf1 commit 08d2853

File tree

1 file changed

+46
-44
lines changed

1 file changed

+46
-44
lines changed

tutorial/errors.po

Lines changed: 46 additions & 44 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,9 +28,10 @@ msgid ""
2828
"tried out the examples you have probably seen some. There are (at least) "
2929
"two distinguishable kinds of errors: *syntax errors* and *exceptions*."
3030
msgstr ""
31-
"Şimdiye kadar hata mesajlarından fazla bahsedilmedi, ancak "
32-
"örnekleri denediyseniz muhtemelen bazılarını görmüşsünüzdür. (En azından) iki ayırt "
33-
"edilebilir hata türü vardır: *söz dizimi hataları* (*syntax errors*) ve *özel durumlar* (*exceptions*)."
31+
"Şimdiye kadar hata mesajlarından fazla bahsedilmedi, ancak örnekleri "
32+
"denediyseniz muhtemelen bazılarını görmüşsünüzdür. (En azından) iki ayırt "
33+
"edilebilir hata türü vardır: *söz dizimi hataları* (*syntax errors*) ve "
34+
"*özel durumlar* (*exceptions*)."
3435

3536
#: tutorial/errors.rst:15
3637
msgid "Syntax Errors"
@@ -53,12 +54,12 @@ msgid ""
5354
"colon (``':'``) is missing before it. File name and line number are printed "
5455
"so you know where to look in case the input came from a script."
5556
msgstr ""
56-
"Ayrıştırıcı, hatalı satırı yineler ve hatanın algılandığı "
57-
"en erken noktayı gösteren küçük bir 'ok' görüntüler. "
58-
"Hata oktan *önceki* dizgede meydana gelmiştir: örnekte, "
59-
"hata :func:`print` fonksiyonunda algılanır, çünkü öncesinde iki nokta üst üste "
60-
"(``':'``) eksiktir. Dosya adı ve satır numarası yazdırılır, böylece girişin "
61-
"bir komut dosyasından gelmesi durumunda nereye bakacağınızı bilirsiniz."
57+
"Ayrıştırıcı, hatalı satırı yineler ve hatanın algılandığı en erken noktayı "
58+
"gösteren küçük bir 'ok' görüntüler. Hata oktan *önceki* dizgede meydana "
59+
"gelmiştir: örnekte, hata :func:`print` fonksiyonunda algılanır, çünkü "
60+
"öncesinde iki nokta üst üste (``':'``) eksiktir. Dosya adı ve satır "
61+
"numarası yazdırılır, böylece girişin bir komut dosyasından gelmesi durumunda "
62+
"nereye bakacağınızı bilirsiniz."
6263

6364
#: tutorial/errors.rst:37
6465
msgid "Exceptions"
@@ -75,10 +76,10 @@ msgid ""
7576
msgstr ""
7677
"Bir komut veya ifade söz dizimsel olarak doğru olsa bile, yürütülmeye "
7778
"çalışıldığında hataya neden olabilir. Yürütme sırasında algılanan hatalara "
78-
"*exceptions (özel durumlar)* denir ve bazıları programlar için kritik değildir: yakında Python "
79-
"programlarında bunların üstesinden gelmeyi öğreneceksiniz. Ancak, çoğu "
80-
"özel durum programlar tarafından önlenemez ve burada gösterildiği gibi hata "
81-
"iletileriyle sonuçlanır::"
79+
"*exceptions (özel durumlar)* denir ve bazıları programlar için kritik "
80+
"değildir: yakında Python programlarında bunların üstesinden gelmeyi "
81+
"öğreneceksiniz. Ancak, çoğu özel durum programlar tarafından önlenemez ve "
82+
"burada gösterildiği gibi hata iletileriyle sonuçlanır::"
8283

8384
#: tutorial/errors.rst:58
8485
msgid ""
@@ -91,14 +92,14 @@ msgid ""
9192
"convention). Standard exception names are built-in identifiers (not reserved "
9293
"keywords)."
9394
msgstr ""
94-
"Hata iletisinin son satırı hataya neyin sebep olduğu gösterir. Özel durumlar farklı "
95-
"türlerde gelir ve tür iletinin bir parçası olarak yazdırılır: örnekteki "
96-
"türler şunlardır: exc:`ZeroDivisionError`, :exc:`NameError` ve :"
97-
"exc:`TypeError`. Özel durum türü olarak yazdırılan dize, oluşan gömülü "
98-
"özel durumun adıdır. Bu, tüm gömülü özel durumlar için geçerlidir, ancak "
95+
"Hata iletisinin son satırı hataya neyin sebep olduğu gösterir. Özel durumlar "
96+
"farklı türlerde gelir ve tür iletinin bir parçası olarak yazdırılır: "
97+
"örnekteki türler şunlardır: exc:`ZeroDivisionError`, :exc:`NameError` ve :"
98+
"exc:`TypeError`. Özel durum türü olarak yazdırılan dize, oluşan gömülü özel "
99+
"durumun adıdır. Bu, tüm gömülü özel durumlar için geçerlidir, ancak "
99100
"kullanıcı tanımlı özel durumlar için doğru olması gerekmez (yararlı bir "
100-
"kural olmasına rağmen). Standart özel durum adları gömülü "
101-
"tanımlayıcılardır (ayrılmış anahtar sözcükler değildir)."
101+
"kural olmasına rağmen). Standart özel durum adları gömülü tanımlayıcılardır "
102+
"(ayrılmış anahtar sözcükler değildir)."
102103

103104
#: tutorial/errors.rst:66
104105
msgid ""
@@ -139,11 +140,11 @@ msgid ""
139140
"generated interruption is signalled by raising the :exc:`KeyboardInterrupt` "
140141
"exception. ::"
141142
msgstr ""
142-
"Seçili özel durumları işleyen programlar yazmak mümkündür. Geçerli bir "
143-
"tam sayı girilene kadar kullanıcıdan giriş isteyen, ancak kullanıcının "
144-
"programı kesmesine izin veren aşağıdaki örneğe bakın (:kbd:`Control-C` veya "
145-
"işletim sistemi ne destekliyorsa onu kullanarak); kullanıcı kaynaklı kesintilerin "
146-
":exc:`KeyboardInterrupt` özel durumu ile gösterildiğini unutmayın. ::"
143+
"Seçili özel durumları işleyen programlar yazmak mümkündür. Geçerli bir tam "
144+
"sayı girilene kadar kullanıcıdan giriş isteyen, ancak kullanıcının programı "
145+
"kesmesine izin veren aşağıdaki örneğe bakın (:kbd:`Control-C` veya işletim "
146+
"sistemi ne destekliyorsa onu kullanarak); kullanıcı kaynaklı kesintilerin :"
147+
"exc:`KeyboardInterrupt` özel durumu ile gösterildiğini unutmayın. ::"
147148

148149
#: tutorial/errors.rst:96
149150
msgid "The :keyword:`try` statement works as follows."
@@ -173,9 +174,9 @@ msgid ""
173174
"and then execution continues after the try/except block."
174175
msgstr ""
175176
":keyword:`try` yan tümcesinin yürütülmesi sırasında bir özel durum oluşursa, "
176-
"yan tümcenin geri kalanı atlanır. Daha sonra belirtilen :keyword:`except` türü "
177-
"ile karşılaşılırsa, *except yan tümcesi* "
178-
"yürütülür ve try/except bloğundan sonra yürütme devam eder."
177+
"yan tümcenin geri kalanı atlanır. Daha sonra belirtilen :keyword:`except` "
178+
"türü ile karşılaşılırsa, *except yan tümcesi* yürütülür ve try/except "
179+
"bloğundan sonra yürütme devam eder."
179180

180181
#: tutorial/errors.rst:109
181182
msgid ""
@@ -185,9 +186,9 @@ msgid ""
185186
"message as shown above."
186187
msgstr ""
187188
"*except yan tümcesinde* adı geçen özel durumla eşleşmeyen bir özel durum "
188-
"oluşursa, daha dışarıda olan :keyword:'try' ifadelerine geçirilir; işleyici bulunamazsa, bu "
189-
"bir *işlenmeyen özel durum* olur ve yürütme yukarıda gösterildiği gibi bir "
190-
"iletiyle durur."
189+
"oluşursa, daha dışarıda olan :keyword:'try' ifadelerine geçirilir; işleyici "
190+
"bulunamazsa, bu bir *işlenmeyen özel durum* olur ve yürütme yukarıda "
191+
"gösterildiği gibi bir iletiyle durur."
191192

192193
#: tutorial/errors.rst:114
193194
msgid ""
@@ -199,11 +200,11 @@ msgid ""
199200
"for example::"
200201
msgstr ""
201202
":keyword:`try` ifadesi, farklı özel durumlar için işleyiciler belirtmek "
202-
"üzere birden fazla *except yan tümcesi* alabilir. Maksimum bir tane işleyici "
203-
"yürütülür. İşleyiciler yalnızca karşılık gelen *try yan tümcesinde* oluşan "
204-
"özel durumları işler, aynı :keyword:`!try` ifadesinin diğer işleyicilerinde "
205-
"işlemez. *except yan tümcesi* birden çok özel durumu parantezli demet olarak "
206-
"adlandırabilir, örneğin::"
203+
"üzere birden fazla *except yan tümcesi* alabilir. Maksimum bir tane "
204+
"işleyici yürütülür. İşleyiciler yalnızca karşılık gelen *try yan tümcesinde* "
205+
"oluşan özel durumları işler, aynı :keyword:`!try` ifadesinin diğer "
206+
"işleyicilerinde işlemez. *except yan tümcesi* birden çok özel durumu "
207+
"parantezli demet olarak adlandırabilir, örneğin::"
207208

208209
#: tutorial/errors.rst:123
209210
msgid ""
@@ -212,19 +213,20 @@ msgid ""
212213
"an *except clause* listing a derived class is not compatible with a base "
213214
"class). For example, the following code will print B, C, D in that order::"
214215
msgstr ""
215-
":keyword:`except` yan tümcesi, aynı sınıf veya temel sınıf ise özel "
216-
"durum ile uyumludur (ancak türetilmiş bir sınıfı listeleyen *except yan "
217-
"tümcesi* temel sınıfla uyumlu olmadığından tersi olamaz). Örneğin, "
218-
"aşağıdaki kod B, C, D'yi bu sırada yazdırır::"
216+
":keyword:`except` yan tümcesi, aynı sınıf veya temel sınıf ise özel durum "
217+
"ile uyumludur (ancak türetilmiş bir sınıfı listeleyen *except yan tümcesi* "
218+
"temel sınıfla uyumlu olmadığından tersi olamaz). Örneğin, aşağıdaki kod B, "
219+
"C, D'yi bu sırada yazdırır::"
219220

220221
#: tutorial/errors.rst:147
221222
msgid ""
222223
"Note that if the *except clauses* were reversed (with ``except B`` first), "
223224
"it would have printed B, B, B --- the first matching *except clause* is "
224225
"triggered."
225226
msgstr ""
226-
"*except yan tümceleri* tersine çevrilmişse (ilk olarak ``except B`` ile) B, B, B şeklinde "
227-
"yazdırılacaktır --- ilk eşleşen *except yan tümcesi* tetiklenir."
227+
"*except yan tümceleri* tersine çevrilmişse (ilk olarak ``except B`` ile) B, "
228+
"B, B şeklinde yazdırılacaktır --- ilk eşleşen *except yan tümcesi* "
229+
"tetiklenir."
228230

229231
#: tutorial/errors.rst:150
230232
msgid ""
@@ -234,8 +236,8 @@ msgid ""
234236
"message and then re-raise the exception (allowing a caller to handle the "
235237
"exception as well)::"
236238
msgstr ""
237-
"Tüm özel durumlar :exc:`BaseException` 'dan kalıt alınır ve böylece joker karakter "
238-
"olarak kullanılabilir. Bunu çok dikkatli kullanın, çünkü gerçek bir "
239+
"Tüm özel durumlar :exc:`BaseException` 'dan kalıt alınır ve böylece joker "
240+
"karakter olarak kullanılabilir. Bunu çok dikkatli kullanın, çünkü gerçek bir "
239241
"programlama hatasını bu şekilde maskelemek kolaydır! Ayrıca, bir hata "
240242
"iletisi yazdırmak ve sonra özel durumu yeniden yükseltmek için de "
241243
"kullanılabilir (çağıranın özel durumu işlemesine izin vermek)::"

0 commit comments

Comments
 (0)