@@ -17,10 +17,12 @@ msgstr ""
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
18
19
19
#: extending/index.rst:5
20
+ #, fuzzy
20
21
msgid "Extending and Embedding the Python Interpreter"
21
- msgstr ""
22
+ msgstr "Python Yorumlayıcısını Genişletme ve Gömme "
22
23
23
24
#: extending/index.rst:7
25
+ #, fuzzy
24
26
msgid ""
25
27
"This document describes how to write modules in C or C++ to extend the "
26
28
"Python interpreter with new modules. Those modules can not only define new "
@@ -30,68 +32,115 @@ msgid ""
30
32
"extension modules so that they can be loaded dynamically (at run time) into "
31
33
"the interpreter, if the underlying operating system supports this feature."
32
34
msgstr ""
35
+ "Bu belge, Python yorumlayıcısını yeni modüllerle genişletmek için C veya "
36
+ "C++'da modüllerin nasıl yazılacağını açıklar. Bu modüller sadece yeni "
37
+ "fonksiyonları değil, aynı zamanda yeni nesne tiplerini ve metotlarını da "
38
+ "tanımlayabilir. Belge ayrıca Python yorumlayıcısının bir uzantı dili olarak "
39
+ "kullanılmak üzere başka bir uygulamaya nasıl yerleştirileceğini de açıklar. Son"
40
+ " olarak, temeldeki işletim sistemi bu özelliği destekliyorsa, uzantı "
41
+ "modüllerinin yorumlayıcıya dinamik olarak (çalışma zamanında) yüklenebilmesi"
42
+ " için nasıl derleneceğini ve bağlanacağını gösterir."
33
43
34
44
#: extending/index.rst:15
45
+ #, fuzzy
35
46
msgid ""
36
47
"This document assumes basic knowledge about Python. For an informal "
37
48
"introduction to the language, see :ref:`tutorial-index`. :ref:`reference-"
38
- "index` gives a more formal definition of the language. :ref:`library-index` "
39
- "documents the existing object types, functions and modules (both built-in "
49
+ "index` gives a more formal definition of the language. :ref:`library-index`"
50
+ " documents the existing object types, functions and modules (both built-in "
40
51
"and written in Python) that give the language its wide application range."
41
52
msgstr ""
53
+ "Bu belge, Python hakkında temel bilgiye sahip olduğunuzu varsayar. Dile gayri resmi bir "
54
+ "giriş için bkz. :ref:`library-index`. :ref:`library-index`, dilin daha resmi"
55
+ " bir tanımını verir. :ref:`library-index`, dile geniş uygulama yelpazesi "
56
+ "sağlayan mevcut nesne türlerini, işlevleri ve modülleri (hem yerleşik hem de"
57
+ " Python'da yazılmış) belgeler."
42
58
43
59
#: extending/index.rst:21
60
+ #, fuzzy
44
61
msgid ""
45
- "For a detailed description of the whole Python/C API, see the separate :ref: "
46
- "`c-api-index`."
62
+ "For a detailed description of the whole Python/C API, see the separate "
63
+ ":ref: `c-api-index`."
47
64
msgstr ""
65
+ "Tüm Python/C API'sinin ayrıntılı açıklaması için ayrı :ref:`c-api-index`'a "
66
+ "bakın."
48
67
49
68
#: extending/index.rst:26
69
+ #, fuzzy
50
70
msgid "Recommended third party tools"
51
- msgstr ""
71
+ msgstr "Önerilen üçüncü taraf araçları "
52
72
53
73
#: extending/index.rst:28
74
+ #, fuzzy
54
75
msgid ""
55
76
"This guide only covers the basic tools for creating extensions provided as "
56
- "part of this version of CPython. Third party tools like `Cython <https://"
57
- "cython.org/>`_, `cffi <https://cffi.readthedocs.io>`_, `SWIG <https://www."
58
- "swig.org>`_ and `Numba <https://numba.pydata.org/>`_ offer both simpler and "
59
- "more sophisticated approaches to creating C and C++ extensions for Python."
77
+ "part of this version of CPython. Third party tools like `Cython "
78
+ "<https://cython.org/>`_, `cffi <https://cffi.readthedocs.io>`_, `SWIG "
79
+ "<https://www.swig.org>`_ and `Numba <https://numba.pydata.org/>`_ offer both"
80
+ " simpler and more sophisticated approaches to creating C and C++ extensions "
81
+ "for Python."
60
82
msgstr ""
83
+ "Bu kılavuz, yalnızca CPython'un bu sürümünün bir parçası olarak sağlanan "
84
+ "uzantıları oluşturmak için temel araçları kapsar. `Cython "
85
+ "<https://cython.org/>`_, `cffi <https://cffi.readthedocs.io>`_, `SWIG <https://www."
86
+ "swig.org>`_ ve `Numba <https://numba.pydata.org/>`_ gibi "
87
+ "üçüncü taraf araçlar, Python için C ve C++ uzantıları oluşturmaya yönelik "
88
+ "hem daha basit hem de daha karmaşık yaklaşımlar sunar."
61
89
62
90
#: extending/index.rst:40
91
+ #, fuzzy
63
92
msgid ""
64
- "`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python. "
65
- "org/guides/packaging-binary-extensions/>`_"
93
+ "`Python Packaging User Guide: Binary Extensions "
94
+ "<https://packaging.python. org/guides/packaging-binary-extensions/>`_"
66
95
msgstr ""
96
+ "`Python Paketleme Kullanıcı Kılavuzu: İkili Uzantılar "
97
+ "<https://packaging.python.org/guides/packaging-binary-extensions/>`_"
67
98
68
99
#: extending/index.rst:38
100
+ #, fuzzy
69
101
msgid ""
70
- "The Python Packaging User Guide not only covers several available tools that "
71
- "simplify the creation of binary extensions, but also discusses the various "
72
- "reasons why creating an extension module may be desirable in the first place."
102
+ "The Python Packaging User Guide not only covers several available tools that"
103
+ " simplify the creation of binary extensions, but also discusses the various "
104
+ "reasons why creating an extension module may be desirable in the first "
105
+ "place."
73
106
msgstr ""
107
+ "Python Paketleme Kullanıcı Kılavuzu, yalnızca ikili uzantıların "
108
+ "oluşturulmasını basitleştiren çeşitli mevcut araçları kapsamakla kalmaz, "
109
+ "aynı zamanda bir uzantı modülü oluşturmanın en başta neden istenebileceğinin"
110
+ " çeşitli nedenlerini de tartışır."
74
111
75
112
#: extending/index.rst:45
113
+ #, fuzzy
76
114
msgid "Creating extensions without third party tools"
77
- msgstr ""
115
+ msgstr "Üçüncü taraf araçları olmadan uzantılar oluşturma "
78
116
79
117
#: extending/index.rst:47
118
+ #, fuzzy
80
119
msgid ""
81
120
"This section of the guide covers creating C and C++ extensions without "
82
121
"assistance from third party tools. It is intended primarily for creators of "
83
122
"those tools, rather than being a recommended way to create your own C "
84
123
"extensions."
85
124
msgstr ""
125
+ "Kılavuzun bu bölümü, üçüncü taraf araçlardan yardım almadan C ve C++ "
126
+ "uzantıları oluşturmayı kapsar. Kendi C uzantılarınızı oluşturmanız için "
127
+ "önerilen bir yol olmaktan ziyade, öncelikle bu araçların yaratıcılarına "
128
+ "yöneliktir."
86
129
87
130
#: extending/index.rst:63
131
+ #, fuzzy
88
132
msgid "Embedding the CPython runtime in a larger application"
89
- msgstr ""
133
+ msgstr "CPython çalışma zamanını daha büyük bir uygulamaya gömme "
90
134
91
135
#: extending/index.rst:65
136
+ #, fuzzy
92
137
msgid ""
93
138
"Sometimes, rather than creating an extension that runs inside the Python "
94
139
"interpreter as the main application, it is desirable to instead embed the "
95
- "CPython runtime inside a larger application. This section covers some of the "
96
- "details involved in doing that successfully."
140
+ "CPython runtime inside a larger application. This section covers some of the"
141
+ " details involved in doing that successfully."
97
142
msgstr ""
143
+ "Bazen, ana uygulama olarak Python yorumlayıcısının içinde çalışan bir uzantı"
144
+ " oluşturmak yerine, bunun yerine CPython çalışma zamanını daha büyük bir "
145
+ "uygulamanın içine gömmek tercih edilir. Bu bölüm, bunu başarılı bir şekilde "
146
+ "yapmakla ilgili bazı ayrıntıları içerir."
0 commit comments